西语助手
  • 关闭
prnl.
1. 穿,戴;打扮
例句:
Se puso el abrigo.
穿上大衣。

2. (太阳等)沉落,隐没
例句:
En invierno el sol se pone antes de las seis.
冬天六点以前太阳就落了。

3. 《a》
语:
ponerse a escribir:动手写

固定搭配:
ponerse a bien con uno:友好,和睦相处
ponerse a mal con uno:和某人不和
欧 路 软 件

Tiene que ponerse tres inyecciones en días sucesivos.

要连着几天每天注射三针。

Después de ponerse el bañador, entró en la piscina.

穿泳衣后,进入了游泳池。

Cruzó el río para ponerse en comunicación con la guerrilla.

游过河去和游击队取得联系。

El enlace hizo todo lo posible para ponerse en contacto con los guerrilleros.

交通员想方设法要和游击队取得联系.

Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.

给您我的名片,以便您回来同我公司联系。

Debe ponerse coto al reclutamiento de niños soldados.

必须结束对儿童士兵的征募。

Deben ponerse en práctica las enseñanzas de esas experiencias.

当推广此类工作中的经验。

Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.

必须停止从事严重暴力行动而逍遥法外的情况。

Puesto que no escucho ninguna observación, se modificará mi propuesta en consecuencia.

由于没有其人发表意见,我的建议将作相修正。

También debía ponerse fin a la impunidad en esos casos de violencia.

必须终止施行此类暴力而不受惩罚的现象。

Puesto que no se habían aducido esas pretensiones, la acción quedaba frustrada.

既然没有提出此类主张,则此项诉讼请求是不成功的。

Todos los asociados e interesados deben ponerse a la altura de sus compromisos.

所有的伙伴和利益有关者必须履行它们的

Le gusta ponerse pantalones vaqueros.

喜欢穿牛仔裤。

Estoy en vías de determinar qué otras categorías de información podrían ponerse regularmente a disposición de los interesados.

我正在研究是否有其种类的资料可例行提供给会员国。

Cualquier información de que disponga un accionista también debe ponerse a disposición de todos los demás (FEE, 2003a).

向一位股东披露的任何信息也平等地提供给所有股东(FEE, 2003a)。

Puesto que abordamos el fortalecimiento y la renovación de nuestra Organización, debemos hacerlo para la posteridad.

我们考虑如何加强和重振本组织,我们该为我们的子孙万代这样做。

Puesto que el Comité Especial trata de cuestiones de descolonización, esta cuestión entra en su competencia.

因为特别委员会主管非殖民化问题,所以它有权审查这个问题。

La incapacidad del último Grupo de Expertos Gubernamentales para ponerse de acuerdo sobre el informe sólo confirma esas realidades.

最后一个政府专家小组未能商定一项报告,更证实了这些现实。

Desde esa perspectiva, debería ponerse fin a la impunidad de los autores de crímenes contra los niños.

在这方面,我们必须结束对儿童犯下罪行的人的有罪不罚现象。

Debe ponerse fin a toda asistencia nuclear que reciba tal Estado, bilateralmente o por conducto del OIEA.

通过双边方式或通过原子能机构向这种国家提供的所有核援助都停止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ponerse 的西班牙语例句

用户正在搜索


品牌, 品牌名称, 品牌专卖的, 品评, 品头论足, 品脱, 品位, 品味儿, 品学兼优, 品质,

相似单词


poner los cuernos, poner nervioso, poner nuevo nombre a, poner por los suelos, poner un bozal a, ponerse, ponerse al frente de, ponerse crujiente, ponerse elegante, ponerse en camino,
prnl.
1. 穿,戴;打扮
例句:
Se puso el abrigo.
穿上大衣。

2. (太阳等)
例句:
En invierno el sol se pone antes de las seis.
冬天六点以前太阳就了。

3. 《a》开始
短语:
ponerse a escribir:动手写

固定搭配:
ponerse a bien con uno:友好,和睦相处
ponerse a mal con uno:和某人不和
欧 路 软 件

Tiene que ponerse tres inyecciones en días sucesivos.

要连着几天每天注射三针。

Después de ponerse el bañador, entró en la piscina.

穿泳衣后,进入了游泳池。

Cruzó el río para ponerse en comunicación con la guerrilla.

游过河去和游击队取得联系。

El enlace hizo todo lo posible para ponerse en contacto con los guerrilleros.

交通员想方设法要和游击队取得联系.

Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.

给您我的名片,以便您回来同我公司联系。

Debe ponerse coto al reclutamiento de niños soldados.

必须结束对儿童士兵的征募。

Deben ponerse en práctica las enseñanzas de esas experiencias.

当推广此类工作中的经验。

Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.

必须停止从事严重暴力行动而逍遥法外的情况。

Puesto que no escucho ninguna observación, se modificará mi propuesta en consecuencia.

由于没有人发表意见,我的建议将作相修正。

También debía ponerse fin a la impunidad en esos casos de violencia.

必须终止施行此类暴力而不受惩罚的现象。

Puesto que no se habían aducido esas pretensiones, la acción quedaba frustrada.

既然没有提出此类主张,则此项诉讼请求是不成功的。

Todos los asociados e interesados deben ponerse a la altura de sus compromisos.

所有的伙伴和利益有关者必须履行它们的承诺。

Le gusta ponerse pantalones vaqueros.

喜欢穿牛仔裤。

Estoy en vías de determinar qué otras categorías de información podrían ponerse regularmente a disposición de los interesados.

我正在研究是否有类的资料可例行提供给会员国。

Cualquier información de que disponga un accionista también debe ponerse a disposición de todos los demás (FEE, 2003a).

向一位股东披露的任何信息也平等地提供给所有股东(FEE, 2003a)。

Puesto que abordamos el fortalecimiento y la renovación de nuestra Organización, debemos hacerlo para la posteridad.

我们考虑如何加强和重振本组织,我们该为我们的子孙万代这样做。

Puesto que el Comité Especial trata de cuestiones de descolonización, esta cuestión entra en su competencia.

因为特别委员会主管非殖民化问题,所以它有权审查这个问题。

La incapacidad del último Grupo de Expertos Gubernamentales para ponerse de acuerdo sobre el informe sólo confirma esas realidades.

最后一个政府专家小组未能商定一项报告,更证实了这些现实。

Desde esa perspectiva, debería ponerse fin a la impunidad de los autores de crímenes contra los niños.

在这方面,我们必须结束对儿童犯下罪行的人的有罪不罚现象。

Debe ponerse fin a toda asistencia nuclear que reciba tal Estado, bilateralmente o por conducto del OIEA.

通过双边方式或通过原子能机构向这国家提供的所有核援助都停止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ponerse 的西班牙语例句

用户正在搜索


平安夜, 平白, 平板显示的, 平板印刷术, 平薄石板, 平辈, 平常, 平常的, 平车, 平淡,

相似单词


poner los cuernos, poner nervioso, poner nuevo nombre a, poner por los suelos, poner un bozal a, ponerse, ponerse al frente de, ponerse crujiente, ponerse elegante, ponerse en camino,
prnl.
1. 穿,戴;打扮
例句:
Se puso el abrigo.
他穿上大衣。

2. (太阳等)沉落,隐没
例句:
En invierno el sol se pone antes de las seis.
冬天六点前太阳就落了。

3. 《a》开始
短语:
ponerse a escribir:手写

固定搭配:
ponerse a bien con uno:友好,和睦相处
ponerse a mal con uno:和某人不和
欧 路 软 件

Tiene que ponerse tres inyecciones en días sucesivos.

他要连着几天每天注射三针。

Después de ponerse el bañador, entró en la piscina.

穿泳衣后,他进入了游泳池。

Cruzó el río para ponerse en comunicación con la guerrilla.

他游过河去和游击队取得联系。

El enlace hizo todo lo posible para ponerse en contacto con los guerrilleros.

交通员想方设法要和游击队取得联系.

Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.

给您我的名您回来同我公司联系。

Debe ponerse coto al reclutamiento de niños soldados.

必须结束对儿童士兵的征募。

Deben ponerse en práctica las enseñanzas de esas experiencias.

当推广此类工作中的经验。

Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.

必须停止从事严重暴力逍遥法外的情况。

Puesto que no escucho ninguna observación, se modificará mi propuesta en consecuencia.

由于没有其他人发表意见,我的建议将作相修正。

También debía ponerse fin a la impunidad en esos casos de violencia.

必须终止施此类暴力不受惩罚的现象。

Puesto que no se habían aducido esas pretensiones, la acción quedaba frustrada.

既然没有提出此类主张,则此项诉讼请求是不成功的。

Todos los asociados e interesados deben ponerse a la altura de sus compromisos.

所有的伙伴和利益有关者必须履它们的承诺。

Le gusta ponerse pantalones vaqueros.

他喜欢穿牛仔裤。

Estoy en vías de determinar qué otras categorías de información podrían ponerse regularmente a disposición de los interesados.

我正在研究是否有其他种类的资料可例提供给会员国。

Cualquier información de que disponga un accionista también debe ponerse a disposición de todos los demás (FEE, 2003a).

向一位股东披露的任何信息也平等地提供给所有股东(FEE, 2003a)。

Puesto que abordamos el fortalecimiento y la renovación de nuestra Organización, debemos hacerlo para la posteridad.

我们考虑如何加强和重振本组织,我们该为我们的子孙万代这样做。

Puesto que el Comité Especial trata de cuestiones de descolonización, esta cuestión entra en su competencia.

因为特别委员会主管非殖民化问题,所它有权审查这个问题。

La incapacidad del último Grupo de Expertos Gubernamentales para ponerse de acuerdo sobre el informe sólo confirma esas realidades.

最后一个政府专家小组未能商定一项报告,更证实了这些现实。

Desde esa perspectiva, debería ponerse fin a la impunidad de los autores de crímenes contra los niños.

在这方面,我们必须结束对儿童犯下罪的人的有罪不罚现象。

Debe ponerse fin a toda asistencia nuclear que reciba tal Estado, bilateralmente o por conducto del OIEA.

通过双边方式或通过原子能机构向这种国家提供的所有核援助都停止。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ponerse 的西班牙语例句

用户正在搜索


平底拖鞋, 平底雪撬, 平底雪撬运动, 平地, 平定, 平凡, 平凡的, 平反, 平方, 平方根,

相似单词


poner los cuernos, poner nervioso, poner nuevo nombre a, poner por los suelos, poner un bozal a, ponerse, ponerse al frente de, ponerse crujiente, ponerse elegante, ponerse en camino,
prnl.
1. 穿,戴;打扮
例句:
Se puso el abrigo.
穿上大衣。

2. (太阳等)沉落,隐没
例句:
En invierno el sol se pone antes de las seis.
冬天六点以前太阳就落了。

3. 《a》开始
短语:
ponerse a escribir:动手写

固定搭配:
ponerse a bien con uno:友好,和睦相处
ponerse a mal con uno:和某人不和
欧 路 软 件

Tiene que ponerse tres inyecciones en días sucesivos.

着几天每天注射三针。

Después de ponerse el bañador, entró en la piscina.

穿泳衣后,进入了游泳池。

Cruzó el río para ponerse en comunicación con la guerrilla.

游过河去和游击队取得联系。

El enlace hizo todo lo posible para ponerse en contacto con los guerrilleros.

交通员想方设法和游击队取得联系.

Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.

给您我的名片,以便您回来同我公司联系。

Debe ponerse coto al reclutamiento de niños soldados.

必须结束对儿童士兵的征募。

Deben ponerse en práctica las enseñanzas de esas experiencias.

当推广类工作中的经验。

Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.

必须停止从事严重暴力行动而逍遥法外的情况。

Puesto que no escucho ninguna observación, se modificará mi propuesta en consecuencia.

由于没有其人发表意见,我的建议将作相修正。

También debía ponerse fin a la impunidad en esos casos de violencia.

必须终止施行类暴力而不受惩罚的现象。

Puesto que no se habían aducido esas pretensiones, la acción quedaba frustrada.

既然没有提出类主项诉讼请求是不成功的。

Todos los asociados e interesados deben ponerse a la altura de sus compromisos.

所有的伙伴和利益有关者必须履行它们的承诺。

Le gusta ponerse pantalones vaqueros.

喜欢穿牛仔裤。

Estoy en vías de determinar qué otras categorías de información podrían ponerse regularmente a disposición de los interesados.

我正在研究是否有其种类的资料可例行提供给会员国。

Cualquier información de que disponga un accionista también debe ponerse a disposición de todos los demás (FEE, 2003a).

向一位股东披露的任何信息也平等地提供给所有股东(FEE, 2003a)。

Puesto que abordamos el fortalecimiento y la renovación de nuestra Organización, debemos hacerlo para la posteridad.

我们考虑如何加强和重振本组织,我们该为我们的子孙万代这样做。

Puesto que el Comité Especial trata de cuestiones de descolonización, esta cuestión entra en su competencia.

因为特别委员会主管非殖民化问题,所以它有权审查这个问题。

La incapacidad del último Grupo de Expertos Gubernamentales para ponerse de acuerdo sobre el informe sólo confirma esas realidades.

最后一个政府专家小组未能商定一项报告,更证实了这些现实。

Desde esa perspectiva, debería ponerse fin a la impunidad de los autores de crímenes contra los niños.

在这方面,我们必须结束对儿童犯下罪行的人的有罪不罚现象。

Debe ponerse fin a toda asistencia nuclear que reciba tal Estado, bilateralmente o por conducto del OIEA.

通过双边方式或通过原子能机构向这种国家提供的所有核援助都停止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ponerse 的西班牙语例句

用户正在搜索


平行的, 平行六面体, 平行四边形, 平行现象, 平行线, 平和, 平和的, 平衡, 平衡杆, 平衡木,

相似单词


poner los cuernos, poner nervioso, poner nuevo nombre a, poner por los suelos, poner un bozal a, ponerse, ponerse al frente de, ponerse crujiente, ponerse elegante, ponerse en camino,
prnl.
1. 穿,戴;打扮
例句:
Se puso el abrigo.
他穿上大衣。

2. (太阳等)沉落,隐没
例句:
En invierno el sol se pone antes de las seis.
冬天六点以前太阳就落了。

3. 《a》开始
短语:
ponerse a escribir:动手写

固定搭配:
ponerse a bien con uno:友好,睦相
ponerse a mal con uno:人不
欧 路 软 件

Tiene que ponerse tres inyecciones en días sucesivos.

他要连着几天每天注射三针。

Después de ponerse el bañador, entró en la piscina.

穿泳衣后,他进入了游泳池。

Cruzó el río para ponerse en comunicación con la guerrilla.

他游过河去游击队取得联系。

El enlace hizo todo lo posible para ponerse en contacto con los guerrilleros.

交通员想方设法要游击队取得联系.

Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.

给您我名片,以便您回来同我公司联系。

Debe ponerse coto al reclutamiento de niños soldados.

必须结束对儿童士兵征募。

Deben ponerse en práctica las enseñanzas de esas experiencias.

当推广此类工作中经验。

Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.

必须停止从事严重暴力行动而逍遥法外情况。

Puesto que no escucho ninguna observación, se modificará mi propuesta en consecuencia.

由于没有其他人发表意见,我建议将作相修正。

También debía ponerse fin a la impunidad en esos casos de violencia.

必须终止施行此类暴力而不受惩罚现象。

Puesto que no se habían aducido esas pretensiones, la acción quedaba frustrada.

既然没有提出此类主张,则此项诉讼请求是不成功

Todos los asociados e interesados deben ponerse a la altura de sus compromisos.

所有利益有关者必须履行它们承诺。

Le gusta ponerse pantalones vaqueros.

他喜欢穿牛仔裤。

Estoy en vías de determinar qué otras categorías de información podrían ponerse regularmente a disposición de los interesados.

我正在研究是否有其他种类资料可例行提供给会员国。

Cualquier información de que disponga un accionista también debe ponerse a disposición de todos los demás (FEE, 2003a).

向一位股东披露任何信息也平等地提供给所有股东(FEE, 2003a)。

Puesto que abordamos el fortalecimiento y la renovación de nuestra Organización, debemos hacerlo para la posteridad.

我们考虑如何加强重振本组织,我们该为我们子孙万代这样做。

Puesto que el Comité Especial trata de cuestiones de descolonización, esta cuestión entra en su competencia.

因为特别委员会主管非殖民化问题,所以它有权审查这个问题。

La incapacidad del último Grupo de Expertos Gubernamentales para ponerse de acuerdo sobre el informe sólo confirma esas realidades.

最后一个政府专家小组未能商定一项报告,更证实了这些现实。

Desde esa perspectiva, debería ponerse fin a la impunidad de los autores de crímenes contra los niños.

在这方面,我们必须结束对儿童犯下罪行有罪不罚现象。

Debe ponerse fin a toda asistencia nuclear que reciba tal Estado, bilateralmente o por conducto del OIEA.

通过双边方式或通过原子能机构向这种国家提供所有核援助都停止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ponerse 的西班牙语例句

用户正在搜索


平静无事的, 平静下来, 平局, 平均, 平均的, 平均数, 平均为, 平列, 平流层, 平流层的,

相似单词


poner los cuernos, poner nervioso, poner nuevo nombre a, poner por los suelos, poner un bozal a, ponerse, ponerse al frente de, ponerse crujiente, ponerse elegante, ponerse en camino,
prnl.
1. 穿,戴;打扮
例句:
Se puso el abrigo.
他穿上大衣。

2. (太阳等)沉落,隐没
例句:
En invierno el sol se pone antes de las seis.
冬天六点以前太阳就落了。

3. 《a》开始
短语:
ponerse a escribir:动手写

固定搭配:
ponerse a bien con uno:友好,和睦相处
ponerse a mal con uno:和某人不和
欧 路 软 件

Tiene que ponerse tres inyecciones en días sucesivos.

他要连着几天每天注射三针。

Después de ponerse el bañador, entró en la piscina.

穿泳衣后,他进入了泳池。

Cruzó el río para ponerse en comunicación con la guerrilla.

过河去和取得联系。

El enlace hizo todo lo posible para ponerse en contacto con los guerrilleros.

交通员想方设法要和取得联系.

Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.

给您我的名片,以便您回来同我公司联系。

Debe ponerse coto al reclutamiento de niños soldados.

必须结束对儿童士兵的征募。

Deben ponerse en práctica las enseñanzas de esas experiencias.

当推广此类工作中的经验。

Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.

必须停止从事严重暴力行动而逍遥法外的情况。

Puesto que no escucho ninguna observación, se modificará mi propuesta en consecuencia.

由于没有其他人发表意见,我的建议将作相

También debía ponerse fin a la impunidad en esos casos de violencia.

必须终止施行此类暴力而不受惩罚的现象。

Puesto que no se habían aducido esas pretensiones, la acción quedaba frustrada.

既然没有提出此类主张,则此项诉讼请求是不成功的。

Todos los asociados e interesados deben ponerse a la altura de sus compromisos.

所有的伙伴和利益有关者必须履行它们的承诺。

Le gusta ponerse pantalones vaqueros.

他喜欢穿牛仔裤。

Estoy en vías de determinar qué otras categorías de información podrían ponerse regularmente a disposición de los interesados.

在研究是否有其他种类的资料可例行提供给会员国。

Cualquier información de que disponga un accionista también debe ponerse a disposición de todos los demás (FEE, 2003a).

向一位股东披露的任何信息也平等地提供给所有股东(FEE, 2003a)。

Puesto que abordamos el fortalecimiento y la renovación de nuestra Organización, debemos hacerlo para la posteridad.

我们考虑如何加强和重振本组织,我们该为我们的子孙万代这样做。

Puesto que el Comité Especial trata de cuestiones de descolonización, esta cuestión entra en su competencia.

因为特别委员会主管非殖民化问题,所以它有权审查这个问题。

La incapacidad del último Grupo de Expertos Gubernamentales para ponerse de acuerdo sobre el informe sólo confirma esas realidades.

最后一个政府专家小组未能商定一项报告,更证实了这些现实。

Desde esa perspectiva, debería ponerse fin a la impunidad de los autores de crímenes contra los niños.

在这方面,我们必须结束对儿童犯下罪行的人的有罪不罚现象。

Debe ponerse fin a toda asistencia nuclear que reciba tal Estado, bilateralmente o por conducto del OIEA.

通过双边方式或通过原子能机构向这种国家提供的所有核援助都停止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 ponerse 的西班牙语例句

用户正在搜索


平起平坐, 平壤, 平日, 平绒, 平生, 平时, 平世界纪录, 平手, 平素, 平台,

相似单词


poner los cuernos, poner nervioso, poner nuevo nombre a, poner por los suelos, poner un bozal a, ponerse, ponerse al frente de, ponerse crujiente, ponerse elegante, ponerse en camino,
prnl.
1. 穿,戴;打扮
例句:
Se puso el abrigo.
他穿上大衣。

2. (太阳等)沉落,隐没
例句:
En invierno el sol se pone antes de las seis.
冬天六点以前太阳就落了。

3. 《a》开始
短语:
ponerse a escribir:动手写

固定搭配:
ponerse a bien con uno:友好,和睦相处
ponerse a mal con uno:和某人不和
欧 路 软 件

Tiene que ponerse tres inyecciones en días sucesivos.

他要连着几天每天注射三针。

Después de ponerse el bañador, entró en la piscina.

穿泳衣后,他进入了游泳池。

Cruzó el río para ponerse en comunicación con la guerrilla.

他游过河去和游击队取得联系。

El enlace hizo todo lo posible para ponerse en contacto con los guerrilleros.

交通员想方设法要和游击队取得联系.

Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.

给您我的名片,以便您回来同我公司联系。

Debe ponerse coto al reclutamiento de niños soldados.

必须结束对儿童士兵的征募。

Deben ponerse en práctica las enseñanzas de esas experiencias.

当推广此类工作中的经验。

Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.

必须停止从事严重暴力行动而逍遥法外的情况。

Puesto que no escucho ninguna observación, se modificará mi propuesta en consecuencia.

由于没有其他人发表意见,我的建议将作相修正。

También debía ponerse fin a la impunidad en esos casos de violencia.

必须终止施行此类暴力而不受惩罚的现象。

Puesto que no se habían aducido esas pretensiones, la acción quedaba frustrada.

既然没有提出此类主张,则此项诉讼请求是不成功的。

Todos los asociados e interesados deben ponerse a la altura de sus compromisos.

所有的伙伴和利益有关者必须履行它们的承诺。

Le gusta ponerse pantalones vaqueros.

他喜欢穿牛仔裤。

Estoy en vías de determinar qué otras categorías de información podrían ponerse regularmente a disposición de los interesados.

我正在研究是否有其他种类的资料可例行提供给会员国。

Cualquier información de que disponga un accionista también debe ponerse a disposición de todos los demás (FEE, 2003a).

东披露的任何信息也平等地提供给所有东(FEE, 2003a)。

Puesto que abordamos el fortalecimiento y la renovación de nuestra Organización, debemos hacerlo para la posteridad.

我们考虑如何加强和重振本组织,我们该为我们的子孙万代这样做。

Puesto que el Comité Especial trata de cuestiones de descolonización, esta cuestión entra en su competencia.

因为特别委员会主管非殖民化问题,所以它有权审查这个问题。

La incapacidad del último Grupo de Expertos Gubernamentales para ponerse de acuerdo sobre el informe sólo confirma esas realidades.

最后个政府专家小组未能商定项报告,更证实了这些现实。

Desde esa perspectiva, debería ponerse fin a la impunidad de los autores de crímenes contra los niños.

在这方面,我们必须结束对儿童犯下罪行的人的有罪不罚现象。

Debe ponerse fin a toda asistencia nuclear que reciba tal Estado, bilateralmente o por conducto del OIEA.

通过双边方式或通过原子能机构向这种国家提供的所有核援助都停止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ponerse 的西班牙语例句

用户正在搜索


平心而论, 平信, 平易, 平易近人, 平易近人的, 平庸, 平庸的, 平庸乏味的, 平原, 平整,

相似单词


poner los cuernos, poner nervioso, poner nuevo nombre a, poner por los suelos, poner un bozal a, ponerse, ponerse al frente de, ponerse crujiente, ponerse elegante, ponerse en camino,
prnl.
1. 穿,戴;打扮
例句:
Se puso el abrigo.
他穿上大衣。

2. (太阳等)沉落,隐没
例句:
En invierno el sol se pone antes de las seis.
冬天六点以前太阳就落了。

3. 《a》开始
短语:
ponerse a escribir:动手写

固定搭配:
ponerse a bien con uno:友好,和睦相处
ponerse a mal con uno:和某人不和
欧 路 软 件

Tiene que ponerse tres inyecciones en días sucesivos.

他要连着几天每天注射三针。

Después de ponerse el bañador, entró en la piscina.

穿泳衣后,他进入了游泳池。

Cruzó el río para ponerse en comunicación con la guerrilla.

他游过河去和游击队取得联系。

El enlace hizo todo lo posible para ponerse en contacto con los guerrilleros.

交通员想方设法要和游击队取得联系.

Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.

给您我的名片,以便您回来同我公司联系。

Debe ponerse coto al reclutamiento de niños soldados.

必须结束对儿童士兵的征募。

Deben ponerse en práctica las enseñanzas de esas experiencias.

当推广此类工作中的经验。

Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.

必须停止从事严重暴力行动而逍遥法外的情况。

Puesto que no escucho ninguna observación, se modificará mi propuesta en consecuencia.

由于没有其他人发表意见,我的建议将作相修正。

También debía ponerse fin a la impunidad en esos casos de violencia.

必须终止施行此类暴力而不受惩罚的现象。

Puesto que no se habían aducido esas pretensiones, la acción quedaba frustrada.

既然没有提出此类主张,则此项诉讼请求是不成功的。

Todos los asociados e interesados deben ponerse a la altura de sus compromisos.

所有的伙伴和利益有关者必须履行它们的承诺。

Le gusta ponerse pantalones vaqueros.

他喜欢穿牛仔裤。

Estoy en vías de determinar qué otras categorías de información podrían ponerse regularmente a disposición de los interesados.

我正在研究是否有其他种类的资料可例行提供给会员国。

Cualquier información de que disponga un accionista también debe ponerse a disposición de todos los demás (FEE, 2003a).

向一披露的任何信息也平等地提供给所有(FEE, 2003a)。

Puesto que abordamos el fortalecimiento y la renovación de nuestra Organización, debemos hacerlo para la posteridad.

我们考虑如何加强和重振本组织,我们该为我们的子孙万代这样做。

Puesto que el Comité Especial trata de cuestiones de descolonización, esta cuestión entra en su competencia.

因为特别委员会主管非殖民化问题,所以它有权审查这个问题。

La incapacidad del último Grupo de Expertos Gubernamentales para ponerse de acuerdo sobre el informe sólo confirma esas realidades.

最后一个政府专家小组未能商定一项报告,更证实了这些现实。

Desde esa perspectiva, debería ponerse fin a la impunidad de los autores de crímenes contra los niños.

在这方面,我们必须结束对儿童犯下罪行的人的有罪不罚现象。

Debe ponerse fin a toda asistencia nuclear que reciba tal Estado, bilateralmente o por conducto del OIEA.

通过双边方式或通过原子能机构向这种国家提供的所有核援助都停止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ponerse 的西班牙语例句

用户正在搜索


评断, 评分, 评功, 评估, 评价, 评价., 评奖, 评理, 评论, 评论文章,

相似单词


poner los cuernos, poner nervioso, poner nuevo nombre a, poner por los suelos, poner un bozal a, ponerse, ponerse al frente de, ponerse crujiente, ponerse elegante, ponerse en camino,
prnl.
1. 穿,戴;打扮
例句:
Se puso el abrigo.
他穿上大衣。

2. (太阳等)沉落,隐没
例句:
En invierno el sol se pone antes de las seis.
冬天六点以前太阳就落了。

3. 《a》开始
短语:
ponerse a escribir:动手写

固定搭配:
ponerse a bien con uno:友好,和睦相处
ponerse a mal con uno:和某人不和
欧 路 软 件

Tiene que ponerse tres inyecciones en días sucesivos.

他要连着几天每天注射三针。

Después de ponerse el bañador, entró en la piscina.

穿泳衣后,他进入了游泳池。

Cruzó el río para ponerse en comunicación con la guerrilla.

他游过河去和游击队取得联系。

El enlace hizo todo lo posible para ponerse en contacto con los guerrilleros.

交通员想方设法要和游击队取得联系.

Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.

给您我的名片,以便您回来同我公司联系。

Debe ponerse coto al reclutamiento de niños soldados.

必须结束士兵的征募。

Deben ponerse en práctica las enseñanzas de esas experiencias.

当推广此类的经验。

Debe ponerse fin a la impunidad ante actos graves de violencia.

必须停止从事严重暴力行动而逍遥法外的情况。

Puesto que no escucho ninguna observación, se modificará mi propuesta en consecuencia.

由于没有其他人发表意见,我的建议将修正。

También debía ponerse fin a la impunidad en esos casos de violencia.

必须终止施行此类暴力而不受惩罚的现象。

Puesto que no se habían aducido esas pretensiones, la acción quedaba frustrada.

既然没有提出此类主张,则此项诉讼请求是不成功的。

Todos los asociados e interesados deben ponerse a la altura de sus compromisos.

所有的伙伴和利益有关者必须履行它们的承诺。

Le gusta ponerse pantalones vaqueros.

他喜欢穿牛仔裤。

Estoy en vías de determinar qué otras categorías de información podrían ponerse regularmente a disposición de los interesados.

我正在研究是否有其他种类的资料可例行提供给会员国。

Cualquier información de que disponga un accionista también debe ponerse a disposición de todos los demás (FEE, 2003a).

向一位股东披露的任何信息也平等地提供给所有股东(FEE, 2003a)。

Puesto que abordamos el fortalecimiento y la renovación de nuestra Organización, debemos hacerlo para la posteridad.

我们考虑如何加强和重振本组织,我们该为我们的子孙万代这样做。

Puesto que el Comité Especial trata de cuestiones de descolonización, esta cuestión entra en su competencia.

因为特别委员会主管非殖民化问题,所以它有权审查这个问题。

La incapacidad del último Grupo de Expertos Gubernamentales para ponerse de acuerdo sobre el informe sólo confirma esas realidades.

最后一个政府专家小组未能商定一项报告,更证实了这些现实。

Desde esa perspectiva, debería ponerse fin a la impunidad de los autores de crímenes contra los niños.

在这方面,我们必须结束犯下罪行的人的有罪不罚现象。

Debe ponerse fin a toda asistencia nuclear que reciba tal Estado, bilateralmente o por conducto del OIEA.

通过双边方式或通过原子能机构向这种国家提供的所有核援助都停止。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 ponerse 的西班牙语例句

用户正在搜索


苹果树, 苹果馅饼, 苹果园, , 凭单, 凭借, 凭借工事守卫, 凭据, 凭空, 凭空想象的,

相似单词


poner los cuernos, poner nervioso, poner nuevo nombre a, poner por los suelos, poner un bozal a, ponerse, ponerse al frente de, ponerse crujiente, ponerse elegante, ponerse en camino,