西语助手
  • 关闭


adj.
1.【化】多价的.
2.【医】多效用的.
3.【转】多种用途的:

aviones para misiones ~s 多种用途的飞机.

欧 路 软 件
助记
poli-(多)+ -valente(与数字前缀连用,化学中的“价”)
近义词
de utilidad variada,  universal,  de muchos usos,  de uso general,  de uso múltiple

联想词
versátil易容翻转的;adaptable适应能力强;todoterreno越野车;potente强大的;modular节,整;desmontable可以拆卸的;flexible柔韧的;compacto密的,实的,结构紧密的,密集的,密度大的;dinámico动力的;idóneo有才能的;manejable易操作的;

También se están creando organismos polivalentes para promover la IED y reducir los formalismos burocráticos de las autorizaciones.

也正在成立促进外国直接投资的“一站式”机构,以便减少结关手续的数量 (Cho 2003;UNCTAD 1998)。

Así, a la presión que actualmente se ejerce contra el secreto bancario se ha unido la adopción de nuevas medidas polivalentes para luchar contra la corrupción.

例如,最近多方面打击腐败的努力,加大了针对银行保密的举措的力度。

La Comisión Consultiva ha señalado repetidas veces que apoya la promoción de la movilidad del personal como medio de formar una fuerza de trabajo más flexible y polivalente.

咨询委员会多支持促进工作人员的动,以便建立一支比较且掌握多种技能的工作人员队伍

La Comisión Europea sigue siendo la principal donante de Burundi y lleva a cabo un programa polivalente y prevé un posible aumento de su ayuda a Burundi del 20%.

欧洲委员会仍是布隆迪的最大捐助方,实施了一项多头的方案,预计可能增加20%提供给布隆迪的援助。

El aumento previsto de 2.768.400 dólares guarda relación con los proyectos plurianuales destinados a establecer sistemas de alerta temprana polivalentes para los tsunamis y otros desastres naturales en la región.

经费预计增加2 768 400美元,这是建立该区域海啸和其他自然灾害的多种危险预警系统的多年项目所需的。

El personal de las secciones tiene que ser polivalente, pero se vio que el asignado a estas funciones no siempre tenía las aptitudes y los conocimientos necesarios para trabajar con eficacia desde el principio.

服务台的职位要求工作人员能够担负多重任务但监督厅发现,分派承担这一作用的工作人员非总是具有从一开始就能有效工作的技能和知识。

La CESPAP y la FAO colaborarán en la ejecución de la segunda fase del proyecto sobre desarrollo y aplicaciones de una base de información polivalente del medio ambiente y los recursos naturales para la seguridad alimentaria y el desarrollo sostenible en el Asia sudoriental (ASIACOVER).

亚太经社会和粮农组织将着手实施开发和应用多用途环境和自然资源信息库促进东南亚粮食安全和可持续发展项目第二阶段动。

Sus actividades de exploración espacial con naves tripuladas se ha realizado por etapas, desde los primeros vehículos espaciales y estaciones orbitales hasta los complejos orbitales especiales polivalentes, sin olvidar los más recientes logros científicos y técnicos ni los nuevos objetivos y problemas que se plantean en este ámbito.

俄罗斯联邦用载人航天器对空间进行探索是分阶段进行的——从第一批宇宙飞船和轨道站到独特的多用途轨道综合设施适当顾及最新的科技成就和新出现的科技目标和问题。

Como en anteriores presupuestos por programas, se han incluido recursos para capacitación a fin de prestar apoyo al proceso de reforma emprendido por el Secretario General y de mejorar la competencia del personal a todos los niveles, de conformidad con el objetivo de la Organización de disponer de un personal más versátil y polivalente.

同以往各方案预算一样,已列入用于培训的资源,以支持秘书长开展的改革进程,按照本组织关于建立具备更多种能力和技能的职工队伍的目标,加强各级工作人员的技能

En un proyecto destinado a los refugiados de los campamentos de Lukole en la República Unida de Tanzanía, la UIT, el ACNUR y la UNESCO siguen apoyando la creación de telecentros comunitarios polivalentes sirviéndose para ello del contenido de WorldSpace y el sistema de correo electrónico de órbita terrestre baja de los Voluntarios de la Asistencia Técnica y las instalaciones de VSAT.

在为坦桑尼亚联合共和国卢科莱难民营的难民实施的一个项目中,国际电联、难民事务办事处和教科文组织继续支持利用世界空间基金会(WorldSpace)的内容以及技术援助志愿人员低地球轨道电子邮件系统和甚小孔径终端设施,建立多用途社区电信中心。

En diferentes localidades de todo el mundo se han establecido puntos de acceso comunitarios, a los que se han dado nombres distintos, como telecentros y centros de comunicaciones polivalentes; en algunos casos esas instalaciones han revolucionado a las comunidades al crear nuevas oportunidades de desarrollo socioeconómico (por ejemplo, mediante la creación de microempresas locales, un mejor acceso a los mercados para los productos locales y las nuevas capacidades basadas en el aprendizaje por medios electrónicos).

在世界的许多不同地区,以诸如电信中心和多功能通信中心等多种不同名称,建立了社区接入点在一些情况下,这些设施给社区带来了革命性的变化,为社会经济发展创造了新机遇(如建立当地的微型企业、使当地产品更多地进入市场以及电子学习能力等)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 polivalente 的西班牙语例句

用户正在搜索


文采, 文昌鱼, 文抄公, 文辞, 文辞优美, 文从字顺, 文旦, 文电, 文斗, 文牍,

相似单词


politzerización, poliuretano, poliuria, poliúrico, polivalencía, polivalente, polivalvo, póliza, póliza de seguros, polizoario,


adj.
1.【化】多价的.
2.【医】多效用的.
3.【转】多种用途的:

aviones para misiones ~s 多种用途的飞机.

欧 路 软 件
助记
poli-(多)+ -valente(与数字前缀连用,表示化学中的“价”)
近义词
de utilidad variada,  universal,  de muchos usos,  de uso general,  de uso múltiple

versátil容翻转的;adaptable适应能力强;todoterreno越野车;potente强大的;modular节,整;desmontable可以拆卸的;flexible柔韧的;compacto密的,实的,结构紧密的,密集的,密度大的;dinámico动力的;idóneo有才能的;manejable操作的;

También se están creando organismos polivalentes para promover la IED y reducir los formalismos burocráticos de las autorizaciones.

也正在成立促进外国直接投资的“一站式”机构,以便减少结关手续的数量 (Cho 2003;UNCTAD 1998)。

Así, a la presión que actualmente se ejerce contra el secreto bancario se ha unido la adopción de nuevas medidas polivalentes para luchar contra la corrupción.

例如,最近多方面打击腐败的努力,加大了针对银行保密的举措的力度。

La Comisión Consultiva ha señalado repetidas veces que apoya la promoción de la movilidad del personal como medio de formar una fuerza de trabajo más flexible y polivalente.

咨询委员会多次表示支持促进工作人员的动,以便建立一支比较灵活并且掌握多种技能的工作人员队伍

La Comisión Europea sigue siendo la principal donante de Burundi y lleva a cabo un programa polivalente y prevé un posible aumento de su ayuda a Burundi del 20%.

欧洲委员会仍是布隆迪的最大捐助方,实施了一项多头并进的方案,并预计可能增加20%提供给布隆迪的援助。

El aumento previsto de 2.768.400 dólares guarda relación con los proyectos plurianuales destinados a establecer sistemas de alerta temprana polivalentes para los tsunamis y otros desastres naturales en la región.

经费预计增加2 768 400美元,这是建立该区域海啸和其他自然灾害的多种危险预警系统的多年项目所需的。

El personal de las secciones tiene que ser polivalente, pero se vio que el asignado a estas funciones no siempre tenía las aptitudes y los conocimientos necesarios para trabajar con eficacia desde el principio.

服务台的职位要求工作人员能够担负多重任务但监督厅发承担这一作用的工作人员并非总是具有从一开始就能有效工作的技能和知识。

La CESPAP y la FAO colaborarán en la ejecución de la segunda fase del proyecto sobre desarrollo y aplicaciones de una base de información polivalente del medio ambiente y los recursos naturales para la seguridad alimentaria y el desarrollo sostenible en el Asia sudoriental (ASIACOVER).

亚太经社会和粮农组织将着手实施开发和应用多用途环境和自然资源信息库促进东南亚粮食安全和可持续发展项目第二阶段活动。

Sus actividades de exploración espacial con naves tripuladas se ha realizado por etapas, desde los primeros vehículos espaciales y estaciones orbitales hasta los complejos orbitales especiales polivalentes, sin olvidar los más recientes logros científicos y técnicos ni los nuevos objetivos y problemas que se plantean en este ámbito.

俄罗斯联邦用载人航天器对空间进行探索是阶段进行的——从第一批宇宙飞船和轨道站到独特的多用途轨道综合设施适当顾及最新的科技成就和新出的科技目标和问题。

Como en anteriores presupuestos por programas, se han incluido recursos para capacitación a fin de prestar apoyo al proceso de reforma emprendido por el Secretario General y de mejorar la competencia del personal a todos los niveles, de conformidad con el objetivo de la Organización de disponer de un personal más versátil y polivalente.

同以往各方案预算一样,已列入用于培训的资源,以支持秘书长开展的改革进程,并按照本组织关于建立具备更多种能力和技能的职工队伍的目标,加强各级工作人员的技能

En un proyecto destinado a los refugiados de los campamentos de Lukole en la República Unida de Tanzanía, la UIT, el ACNUR y la UNESCO siguen apoyando la creación de telecentros comunitarios polivalentes sirviéndose para ello del contenido de WorldSpace y el sistema de correo electrónico de órbita terrestre baja de los Voluntarios de la Asistencia Técnica y las instalaciones de VSAT.

在为坦桑尼亚联合共和国卢科莱难民营的难民实施的一个项目中,国际电联、难民事务办事处和教科文组织继续支持利用世界空间基金会(WorldSpace)的内容以及技术援助志愿人员低地球轨道电子邮件系统和甚小孔径终端设施,建立多用途社区电信中心。

En diferentes localidades de todo el mundo se han establecido puntos de acceso comunitarios, a los que se han dado nombres distintos, como telecentros y centros de comunicaciones polivalentes; en algunos casos esas instalaciones han revolucionado a las comunidades al crear nuevas oportunidades de desarrollo socioeconómico (por ejemplo, mediante la creación de microempresas locales, un mejor acceso a los mercados para los productos locales y las nuevas capacidades basadas en el aprendizaje por medios electrónicos).

在世界的许多不同地区,以诸如电信中心和多功能通信中心等多种不同名称,建立了社区接入点在一些情况下,这些设施给社区带来了革命性的变化,为社会经济发展创造了新机遇(如建立当地的微型企业、使当地产品更多地进入市场以及电子学习能力等)。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 polivalente 的西班牙语例句

用户正在搜索


文教, 文教界, 文教事业, 文静, 文具, 文具店, 文卷, 文科, 文科院校, 文库,

相似单词


politzerización, poliuretano, poliuria, poliúrico, polivalencía, polivalente, polivalvo, póliza, póliza de seguros, polizoario,


adj.
1.【化】多价的.
2.【医】多效的.
3.【转】多种途的:

aviones para misiones ~s 多种途的飞机.

欧 路 软 件
助记
poli-(多)+ -valente(与数字前缀示化学中的“价”)
近义词
de utilidad variada,  universal,  de muchos usos,  de uso general,  de uso múltiple

联想词
versátil易容翻转的;adaptable适应能力强;todoterreno越野车;potente强大的;modular节,整;desmontable可以拆卸的;flexible柔韧的;compacto密的,实的,结构紧密的,密集的,密度大的;dinámico动力的;idóneo有才能的;manejable易操作的;

También se están creando organismos polivalentes para promover la IED y reducir los formalismos burocráticos de las autorizaciones.

也正在成立促进外国直接投资的“一站式”机构,以便减少结关手续的数量 (Cho 2003;UNCTAD 1998)。

Así, a la presión que actualmente se ejerce contra el secreto bancario se ha unido la adopción de nuevas medidas polivalentes para luchar contra la corrupción.

例如,最近多方面打击腐败的努力,加大了针对银行保密的举措的力度。

La Comisión Consultiva ha señalado repetidas veces que apoya la promoción de la movilidad del personal como medio de formar una fuerza de trabajo más flexible y polivalente.

咨询委会多次示支持促进工作人动,以便建立一支比较灵活且掌握多种技能的工作人队伍

La Comisión Europea sigue siendo la principal donante de Burundi y lleva a cabo un programa polivalente y prevé un posible aumento de su ayuda a Burundi del 20%.

欧洲委会仍是布隆迪的最大捐助方,实施了一项多头的方案,预计可能增加20%提供给布隆迪的援助。

El aumento previsto de 2.768.400 dólares guarda relación con los proyectos plurianuales destinados a establecer sistemas de alerta temprana polivalentes para los tsunamis y otros desastres naturales en la región.

经费预计增加2 768 400美元,这是建立该区域海啸和其他自然灾害的多种危险预警系统的多年项目所需的。

El personal de las secciones tiene que ser polivalente, pero se vio que el asignado a estas funciones no siempre tenía las aptitudes y los conocimientos necesarios para trabajar con eficacia desde el principio.

服务台的职位要求工作人能够担负多重任务但监督厅发现,分派承担这一作的工作人总是具有从一开始就能有效工作的技能和知识。

La CESPAP y la FAO colaborarán en la ejecución de la segunda fase del proyecto sobre desarrollo y aplicaciones de una base de información polivalente del medio ambiente y los recursos naturales para la seguridad alimentaria y el desarrollo sostenible en el Asia sudoriental (ASIACOVER).

亚太经社会和粮农组织将着手实施开发和应环境和自然资源信息库促进东南亚粮食安全和可持续发展项目第二阶段活动。

Sus actividades de exploración espacial con naves tripuladas se ha realizado por etapas, desde los primeros vehículos espaciales y estaciones orbitales hasta los complejos orbitales especiales polivalentes, sin olvidar los más recientes logros científicos y técnicos ni los nuevos objetivos y problemas que se plantean en este ámbito.

俄罗斯联邦载人航天器对空间进行探索是分阶段进行的——从第一批宇宙飞船和轨道站到独特的轨道综合设施适当顾及最新的科技成就和新出现的科技目标和问题。

Como en anteriores presupuestos por programas, se han incluido recursos para capacitación a fin de prestar apoyo al proceso de reforma emprendido por el Secretario General y de mejorar la competencia del personal a todos los niveles, de conformidad con el objetivo de la Organización de disponer de un personal más versátil y polivalente.

同以往各方案预算一样,已列入于培训的资源,以支持秘书长开展的改革进程,按照本组织关于建立具备更多种能力和技能的职工队伍的目标,加强各级工作人的技能

En un proyecto destinado a los refugiados de los campamentos de Lukole en la República Unida de Tanzanía, la UIT, el ACNUR y la UNESCO siguen apoyando la creación de telecentros comunitarios polivalentes sirviéndose para ello del contenido de WorldSpace y el sistema de correo electrónico de órbita terrestre baja de los Voluntarios de la Asistencia Técnica y las instalaciones de VSAT.

在为坦桑尼亚联合共和国卢科莱难民营的难民实施的一个项目中,国际电联、难民事务办事处和教科文组织继续支持利世界空间基金会(WorldSpace)的内容以及技术援助志愿人低地球轨道电子邮件系统和甚小孔径终端设施,建立社区电信中心。

En diferentes localidades de todo el mundo se han establecido puntos de acceso comunitarios, a los que se han dado nombres distintos, como telecentros y centros de comunicaciones polivalentes; en algunos casos esas instalaciones han revolucionado a las comunidades al crear nuevas oportunidades de desarrollo socioeconómico (por ejemplo, mediante la creación de microempresas locales, un mejor acceso a los mercados para los productos locales y las nuevas capacidades basadas en el aprendizaje por medios electrónicos).

在世界的许多不同地区,以诸如电信中心和多功能通信中心等多种不同名称,建立了社区接入点在一些情况下,这些设施给社区带来了革命性的变化,为社会经济发展创造了新机遇(如建立当地的微型企业、使当地产品更多地进入市场以及电子学习能力等)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 polivalente 的西班牙语例句

用户正在搜索


文学书籍, 文学素养, 文学讨论, 文学语言, 文学作品, 文雅, 文雅的, 文言, 文言文, 文艺,

相似单词


politzerización, poliuretano, poliuria, poliúrico, polivalencía, polivalente, polivalvo, póliza, póliza de seguros, polizoario,


adj.
1.【化】价的.
2.【医】效用的.
3.【转】种用途的:

aviones para misiones ~s 种用途的飞机.

欧 路 软 件
助记
poli-()+ -valente(与数字前缀连用,表示化学中的“价”)
近义词
de utilidad variada,  universal,  de muchos usos,  de uso general,  de uso múltiple

联想词
versátil易容翻转的;adaptable适应;todoterreno越野车;potente大的;modular节,整;desmontable可以拆卸的;flexible柔韧的;compacto密的,实的,结构紧密的,密集的,密度大的;dinámico的;idóneo有才的;manejable易操作的;

También se están creando organismos polivalentes para promover la IED y reducir los formalismos burocráticos de las autorizaciones.

也正在成立促进外国直接投资的“一站式”机构,以便减少结关手续的数量 (Cho 2003;UNCTAD 1998)。

Así, a la presión que actualmente se ejerce contra el secreto bancario se ha unido la adopción de nuevas medidas polivalentes para luchar contra la corrupción.

例如,最近方面打击腐败的努,加大了针对银行保密的举措的度。

La Comisión Consultiva ha señalado repetidas veces que apoya la promoción de la movilidad del personal como medio de formar una fuerza de trabajo más flexible y polivalente.

咨询委员会次表示支持促进工作人员的动,以便建立一支比较灵活并且掌握的工作人员队伍

La Comisión Europea sigue siendo la principal donante de Burundi y lleva a cabo un programa polivalente y prevé un posible aumento de su ayuda a Burundi del 20%.

欧洲委员会仍是布隆迪的最大捐助方,实施了一项头并进的方案,并预计可增加20%提供给布隆迪的援助。

El aumento previsto de 2.768.400 dólares guarda relación con los proyectos plurianuales destinados a establecer sistemas de alerta temprana polivalentes para los tsunamis y otros desastres naturales en la región.

经费预计增加2 768 400美元,这是建立该区域海啸和其他自然灾害的危险预警系统的年项目所需的。

El personal de las secciones tiene que ser polivalente, pero se vio que el asignado a estas funciones no siempre tenía las aptitudes y los conocimientos necesarios para trabajar con eficacia desde el principio.

服务台的职位要求工作人员够担负但监督厅发现,分派承担这一作用的工作人员并非总是具有从一开始就有效工作的技和知识。

La CESPAP y la FAO colaborarán en la ejecución de la segunda fase del proyecto sobre desarrollo y aplicaciones de una base de información polivalente del medio ambiente y los recursos naturales para la seguridad alimentaria y el desarrollo sostenible en el Asia sudoriental (ASIACOVER).

亚太经社会和粮农组织将着手实施开发和应用用途环境和自然资源信息库促进东南亚粮食安全和可持续发展项目第二阶段活动。

Sus actividades de exploración espacial con naves tripuladas se ha realizado por etapas, desde los primeros vehículos espaciales y estaciones orbitales hasta los complejos orbitales especiales polivalentes, sin olvidar los más recientes logros científicos y técnicos ni los nuevos objetivos y problemas que se plantean en este ámbito.

俄罗斯联邦用载人航天器对空间进行探索是分阶段进行的——从第一批宇宙飞船和轨道站到独特的用途轨道综合设施适当顾及最新的科技成就和新出现的科技目标和问题。

Como en anteriores presupuestos por programas, se han incluido recursos para capacitación a fin de prestar apoyo al proceso de reforma emprendido por el Secretario General y de mejorar la competencia del personal a todos los niveles, de conformidad con el objetivo de la Organización de disponer de un personal más versátil y polivalente.

同以往各方案预算一样,已列入用于培训的资源,以支持秘书长开展的改革进程,并按照本组织关于建立具备更的职工队伍的目标,加各级工作人员的技

En un proyecto destinado a los refugiados de los campamentos de Lukole en la República Unida de Tanzanía, la UIT, el ACNUR y la UNESCO siguen apoyando la creación de telecentros comunitarios polivalentes sirviéndose para ello del contenido de WorldSpace y el sistema de correo electrónico de órbita terrestre baja de los Voluntarios de la Asistencia Técnica y las instalaciones de VSAT.

在为坦桑尼亚联合共和国卢科莱难民营的难民实施的一个项目中,国际电联、难民事务办事处和教科文组织继续支持利用世界空间基金会(WorldSpace)的内容以及技术援助志愿人员低地球轨道电子邮件系统和甚小孔径终端设施,建立用途社区电信中心。

En diferentes localidades de todo el mundo se han establecido puntos de acceso comunitarios, a los que se han dado nombres distintos, como telecentros y centros de comunicaciones polivalentes; en algunos casos esas instalaciones han revolucionado a las comunidades al crear nuevas oportunidades de desarrollo socioeconómico (por ejemplo, mediante la creación de microempresas locales, un mejor acceso a los mercados para los productos locales y las nuevas capacidades basadas en el aprendizaje por medios electrónicos).

在世界的许不同地区,以诸如电信中心和通信中心等种不同名称,建立了社区接入点在一些情况下,这些设施给社区带来了革命性的变化,为社会经济发展创造了新机遇(如建立当地的微型企业、使当地产品更地进入市场以及电子学习等)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 polivalente 的西班牙语例句

用户正在搜索


稳定情绪, 稳定性, 稳固, 稳固的, 稳固的基础, 稳固政权, 稳健, 稳健的, 稳健派, 稳流器,

相似单词


politzerización, poliuretano, poliuria, poliúrico, polivalencía, polivalente, polivalvo, póliza, póliza de seguros, polizoario,


adj.
1.【化】多价的.
2.【医】多效用的.
3.【转】多种用途的:

aviones para misiones ~s 多种用途的飞机.

欧 路 软 件
助记
poli-(多)+ -valente(与数字用,表示化学中的“价”)
近义词
de utilidad variada,  universal,  de muchos usos,  de uso general,  de uso múltiple

联想词
versátil易容翻转的;adaptable适应能力强;todoterreno越野车;potente强大的;modular节,整;desmontable可以拆卸的;flexible柔韧的;compacto密的,实的,结构紧密的,密集的,密度大的;dinámico动力的;idóneo有才能的;manejable易操作的;

También se están creando organismos polivalentes para promover la IED y reducir los formalismos burocráticos de las autorizaciones.

也正在成立促进外国直接投资的“一站式”机构,以便减少结关手续的数量 (Cho 2003;UNCTAD 1998)。

Así, a la presión que actualmente se ejerce contra el secreto bancario se ha unido la adopción de nuevas medidas polivalentes para luchar contra la corrupción.

例如,最近多方面打击腐败的努力,加大了针对银行保密的举措的力度。

La Comisión Consultiva ha señalado repetidas veces que apoya la promoción de la movilidad del personal como medio de formar una fuerza de trabajo más flexible y polivalente.

咨询委员会多次表示支持促进工作人员的动,以便建立一支比较灵活并且掌握多种技能的工作人员队伍

La Comisión Europea sigue siendo la principal donante de Burundi y lleva a cabo un programa polivalente y prevé un posible aumento de su ayuda a Burundi del 20%.

欧洲委员会仍布隆迪的最大捐助方,实施了一项多头并进的方案,并预计可能增加20%提供给布隆迪的援助。

El aumento previsto de 2.768.400 dólares guarda relación con los proyectos plurianuales destinados a establecer sistemas de alerta temprana polivalentes para los tsunamis y otros desastres naturales en la región.

经费预计增加2 768 400美元,这建立该区域海啸和其他自然灾害的多种危险预警系统的多年项目所需的。

El personal de las secciones tiene que ser polivalente, pero se vio que el asignado a estas funciones no siempre tenía las aptitudes y los conocimientos necesarios para trabajar con eficacia desde el principio.

服务台的职位要求工作人员能够担负多重任务但监督厅发现,分派承担这一作用的工作人员并具有从一开始就能有效工作的技能和知识。

La CESPAP y la FAO colaborarán en la ejecución de la segunda fase del proyecto sobre desarrollo y aplicaciones de una base de información polivalente del medio ambiente y los recursos naturales para la seguridad alimentaria y el desarrollo sostenible en el Asia sudoriental (ASIACOVER).

亚太经社会和粮农组织将着手实施开发和应用多用途环境和自然资源信息库促进东南亚粮食安全和可持续发展项目第二阶段活动。

Sus actividades de exploración espacial con naves tripuladas se ha realizado por etapas, desde los primeros vehículos espaciales y estaciones orbitales hasta los complejos orbitales especiales polivalentes, sin olvidar los más recientes logros científicos y técnicos ni los nuevos objetivos y problemas que se plantean en este ámbito.

俄罗斯联邦用载人航天器对空间进行探索分阶段进行的——从第一批宇宙飞船和轨道站到独特的多用途轨道综合设施适当顾及最新的科技成就和新出现的科技目标和问题。

Como en anteriores presupuestos por programas, se han incluido recursos para capacitación a fin de prestar apoyo al proceso de reforma emprendido por el Secretario General y de mejorar la competencia del personal a todos los niveles, de conformidad con el objetivo de la Organización de disponer de un personal más versátil y polivalente.

同以往各方案预算一样,已列入用于培训的资源,以支持秘书长开展的改革进程,并按照本组织关于建立具备更多种能力和技能的职工队伍的目标,加强各级工作人员的技能

En un proyecto destinado a los refugiados de los campamentos de Lukole en la República Unida de Tanzanía, la UIT, el ACNUR y la UNESCO siguen apoyando la creación de telecentros comunitarios polivalentes sirviéndose para ello del contenido de WorldSpace y el sistema de correo electrónico de órbita terrestre baja de los Voluntarios de la Asistencia Técnica y las instalaciones de VSAT.

在为坦桑尼亚联合共和国卢科莱难民营的难民实施的一个项目中,国际电联、难民事务办事处和教科文组织继续支持利用世界空间基金会(WorldSpace)的内容以及技术援助志愿人员低地球轨道电子邮件系统和甚小孔径终端设施,建立多用途社区电信中心。

En diferentes localidades de todo el mundo se han establecido puntos de acceso comunitarios, a los que se han dado nombres distintos, como telecentros y centros de comunicaciones polivalentes; en algunos casos esas instalaciones han revolucionado a las comunidades al crear nuevas oportunidades de desarrollo socioeconómico (por ejemplo, mediante la creación de microempresas locales, un mejor acceso a los mercados para los productos locales y las nuevas capacidades basadas en el aprendizaje por medios electrónicos).

在世界的许多不同地区,以诸如电信中心和多功能通信中心等多种不同名称,建立了社区接入点在一些情况下,这些设施给社区带来了革命性的变化,为社会经济发展创造了新机遇(如建立当地的微型企业、使当地产品更多地进入市场以及电子学习能力等)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 polivalente 的西班牙语例句

用户正在搜索


问安, 问案, 问答, 问道于盲, 问寒问暖, 问好, 问号, 问候, 问话, 问津, 问卷, 问口供, 问路, 问世, 问题, 问题单, 问题的症结, 问题算解决了, 问题已解决, 问题在善于学习, 问心, 问心无愧, 问心有愧, 问讯, 问讯处, 问讯台, 问长问短, 问诊, 问罪, ,

相似单词


politzerización, poliuretano, poliuria, poliúrico, polivalencía, polivalente, polivalvo, póliza, póliza de seguros, polizoario,


adj.
1.【化】多价的.
2.【医】多效用的.
3.【转】多种用途的:

aviones para misiones ~s 多种用途的飞机.

欧 路 软 件
助记
poli-(多)+ -valente(与数字前缀连用,表示化学中的“价”)
近义词
de utilidad variada,  universal,  de muchos usos,  de uso general,  de uso múltiple

联想词
versátil易容翻转的;adaptable适应力强;todoterreno越野车;potente强大的;modular节,整;desmontable拆卸的;flexible柔韧的;compacto密的,实的,结紧密的,密集的,密度大的;dinámico动力的;idóneo有才的;manejable易操作的;

También se están creando organismos polivalentes para promover la IED y reducir los formalismos burocráticos de las autorizaciones.

也正在成立促进外国直接投资的“一站式”机减少结关手续的数量 (Cho 2003;UNCTAD 1998)。

Así, a la presión que actualmente se ejerce contra el secreto bancario se ha unido la adopción de nuevas medidas polivalentes para luchar contra la corrupción.

例如,最近多方面打击腐败的努力,加大了针对银行保密的举措的力度。

La Comisión Consultiva ha señalado repetidas veces que apoya la promoción de la movilidad del personal como medio de formar una fuerza de trabajo más flexible y polivalente.

咨询委员会多次表示支持促进工作人员的动,建立一支比较灵活并且掌握多种的工作人员队伍

La Comisión Europea sigue siendo la principal donante de Burundi y lleva a cabo un programa polivalente y prevé un posible aumento de su ayuda a Burundi del 20%.

欧洲委员会仍是布隆迪的最大捐助方,实施了一项多头并进的方案,并预增加20%提供给布隆迪的援助。

El aumento previsto de 2.768.400 dólares guarda relación con los proyectos plurianuales destinados a establecer sistemas de alerta temprana polivalentes para los tsunamis y otros desastres naturales en la región.

经费预增加2 768 400美元,这是建立该区域海啸和其他自然灾害的多种危险预警系统的多年项目所需的。

El personal de las secciones tiene que ser polivalente, pero se vio que el asignado a estas funciones no siempre tenía las aptitudes y los conocimientos necesarios para trabajar con eficacia desde el principio.

服务台的职位要求工作人员够担负多重任务但监督厅发现,分派承担这一作用的工作人员并非总是具有从一开始就有效工作的技和知识。

La CESPAP y la FAO colaborarán en la ejecución de la segunda fase del proyecto sobre desarrollo y aplicaciones de una base de información polivalente del medio ambiente y los recursos naturales para la seguridad alimentaria y el desarrollo sostenible en el Asia sudoriental (ASIACOVER).

亚太经社会和粮农组织将着手实施开发和应用多用途环境和自然资源信息库促进东南亚粮食安全和持续发展项目第二阶段活动。

Sus actividades de exploración espacial con naves tripuladas se ha realizado por etapas, desde los primeros vehículos espaciales y estaciones orbitales hasta los complejos orbitales especiales polivalentes, sin olvidar los más recientes logros científicos y técnicos ni los nuevos objetivos y problemas que se plantean en este ámbito.

俄罗斯联邦用载人航天器对空间进行探索是分阶段进行的——从第一批宇宙飞船和轨道站到独特的多用途轨道综合设施适当顾及最新的科技成就和新出现的科技目标和问题。

Como en anteriores presupuestos por programas, se han incluido recursos para capacitación a fin de prestar apoyo al proceso de reforma emprendido por el Secretario General y de mejorar la competencia del personal a todos los niveles, de conformidad con el objetivo de la Organización de disponer de un personal más versátil y polivalente.

往各方案预算一样,已列入用于培训的资源,支持秘书长开展的改革进程,并按照本组织关于建立具备更多种力和的职工队伍的目标,加强各级工作人员的技

En un proyecto destinado a los refugiados de los campamentos de Lukole en la República Unida de Tanzanía, la UIT, el ACNUR y la UNESCO siguen apoyando la creación de telecentros comunitarios polivalentes sirviéndose para ello del contenido de WorldSpace y el sistema de correo electrónico de órbita terrestre baja de los Voluntarios de la Asistencia Técnica y las instalaciones de VSAT.

在为坦桑尼亚联合共和国卢科莱难民营的难民实施的一个项目中,国际电联、难民事务办事处和教科文组织继续支持利用世界空间基金会(WorldSpace)的内容及技术援助志愿人员低地球轨道电子邮件系统和甚小孔径终端设施,建立多用途社区电信中心。

En diferentes localidades de todo el mundo se han establecido puntos de acceso comunitarios, a los que se han dado nombres distintos, como telecentros y centros de comunicaciones polivalentes; en algunos casos esas instalaciones han revolucionado a las comunidades al crear nuevas oportunidades de desarrollo socioeconómico (por ejemplo, mediante la creación de microempresas locales, un mejor acceso a los mercados para los productos locales y las nuevas capacidades basadas en el aprendizaje por medios electrónicos).

在世界的许多不同地区,诸如电信中心和多功通信中心等多种不同名称,建立了社区接入点在一些情况下,这些设施给社区带来了革命性的变化,为社会经济发展创造了新机遇(如建立当地的微型企业、使当地产品更多地进入市场及电子学习力等)。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 polivalente 的西班牙语例句

用户正在搜索


窝棚, 窝头, 窝窝头, 窝赃, 窝主, , 蜗居, 蜗壳, 蜗轮, 蜗牛,

相似单词


politzerización, poliuretano, poliuria, poliúrico, polivalencía, polivalente, polivalvo, póliza, póliza de seguros, polizoario,


adj.
1.【化】多价的.
2.【医】多效用的.
3.【转】多种用途的:

aviones para misiones ~s 多种用途的飞机.

欧 路 软 件
助记
poli-(多)+ -valente(与数字前缀连用,表示化学中的“价”)
de utilidad variada,  universal,  de muchos usos,  de uso general,  de uso múltiple

联想词
versátil易容翻转的;adaptable适应能力强;todoterreno越野车;potente强大的;modular节,整;desmontable可以拆卸的;flexible柔韧的;compacto密的,实的,结构紧密的,密集的,密度大的;dinámico动力的;idóneo有才能的;manejable易操作的;

También se están creando organismos polivalentes para promover la IED y reducir los formalismos burocráticos de las autorizaciones.

也正在成立促进外国直接投资的“站式”机构,以便减少结关手续的数量 (Cho 2003;UNCTAD 1998)。

Así, a la presión que actualmente se ejerce contra el secreto bancario se ha unido la adopción de nuevas medidas polivalentes para luchar contra la corrupción.

例如,最多方面打击腐败的努力,加大了针对银行保密的举措的力度。

La Comisión Consultiva ha señalado repetidas veces que apoya la promoción de la movilidad del personal como medio de formar una fuerza de trabajo más flexible y polivalente.

咨询委员会多次表示支持促进工作人员的动,以便建立支比较灵活并且掌握多种技能的工作人员队伍

La Comisión Europea sigue siendo la principal donante de Burundi y lleva a cabo un programa polivalente y prevé un posible aumento de su ayuda a Burundi del 20%.

欧洲委员会仍是布隆迪的最大捐助方,实施了多头并进的方案,并预计可能增加20%提供给布隆迪的援助。

El aumento previsto de 2.768.400 dólares guarda relación con los proyectos plurianuales destinados a establecer sistemas de alerta temprana polivalentes para los tsunamis y otros desastres naturales en la región.

经费预计增加2 768 400美元,是建立该区域海啸和其他自然灾害的多种危险预警系统的多年项目所需的。

El personal de las secciones tiene que ser polivalente, pero se vio que el asignado a estas funciones no siempre tenía las aptitudes y los conocimientos necesarios para trabajar con eficacia desde el principio.

服务台的职位要求工作人员能够多重任务但监督厅发现,分派承作用的工作人员并非总是具有从开始就能有效工作的技能和知识。

La CESPAP y la FAO colaborarán en la ejecución de la segunda fase del proyecto sobre desarrollo y aplicaciones de una base de información polivalente del medio ambiente y los recursos naturales para la seguridad alimentaria y el desarrollo sostenible en el Asia sudoriental (ASIACOVER).

亚太经社会和粮农组织将着手实施开发和应用多用途环境和自然资源信息库促进东南亚粮食安全和可持续发展项目第二阶段活动。

Sus actividades de exploración espacial con naves tripuladas se ha realizado por etapas, desde los primeros vehículos espaciales y estaciones orbitales hasta los complejos orbitales especiales polivalentes, sin olvidar los más recientes logros científicos y técnicos ni los nuevos objetivos y problemas que se plantean en este ámbito.

俄罗斯联邦用载人航天器对空间进行探索是分阶段进行的——从第批宇宙飞船和轨道站到独特的多用途轨道综合设施适当顾及最新的科技成就和新出现的科技目标和问题。

Como en anteriores presupuestos por programas, se han incluido recursos para capacitación a fin de prestar apoyo al proceso de reforma emprendido por el Secretario General y de mejorar la competencia del personal a todos los niveles, de conformidad con el objetivo de la Organización de disponer de un personal más versátil y polivalente.

同以往各方案预算样,已列入用于培训的资源,以支持秘书长开展的改革进程,并按照本组织关于建立具备更多种能力和技能的职工队伍的目标,加强各级工作人员的技能

En un proyecto destinado a los refugiados de los campamentos de Lukole en la República Unida de Tanzanía, la UIT, el ACNUR y la UNESCO siguen apoyando la creación de telecentros comunitarios polivalentes sirviéndose para ello del contenido de WorldSpace y el sistema de correo electrónico de órbita terrestre baja de los Voluntarios de la Asistencia Técnica y las instalaciones de VSAT.

在为坦桑尼亚联合共和国卢科莱难民营的难民实施的个项目中,国际电联、难民事务办事处和教科文组织继续支持利用世界空间基金会(WorldSpace)的内容以及技术援助志愿人员低地球轨道电子邮件系统和甚小孔径终端设施,建立多用途社区电信中心。

En diferentes localidades de todo el mundo se han establecido puntos de acceso comunitarios, a los que se han dado nombres distintos, como telecentros y centros de comunicaciones polivalentes; en algunos casos esas instalaciones han revolucionado a las comunidades al crear nuevas oportunidades de desarrollo socioeconómico (por ejemplo, mediante la creación de microempresas locales, un mejor acceso a los mercados para los productos locales y las nuevas capacidades basadas en el aprendizaje por medios electrónicos).

在世界的许多不同地区,以诸如电信中心和多功能通信中心等多种不同名称,建立了社区接入点些情况下,些设施给社区带来了革命性的变化,为社会经济发展创造了新机遇(如建立当地的微型企业、使当地产品更多地进入市场以及电子学习能力等)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 polivalente 的西班牙语例句

用户正在搜索


我发烧了, 我方, 我国, 我还以为是她呢, 我行我素, 我今晚有约, 我们, 我们的, 我们该走了, 我们知道有困难,

相似单词


politzerización, poliuretano, poliuria, poliúrico, polivalencía, polivalente, polivalvo, póliza, póliza de seguros, polizoario,


adj.
1.【化】多价.
2.【医】多效用.
3.【转】多种用途

aviones para misiones ~s 多种用途飞机.

欧 路 软 件
助记
poli-(多)+ -valente(与数字前缀连用,表示化学中“价”)
近义词
de utilidad variada,  universal,  de muchos usos,  de uso general,  de uso múltiple

联想词
versátil易容翻转;adaptable适应能力强;todoterreno越野车;potente强大;modular节,整;desmontable可以拆卸;flexible柔韧;compacto,实,结构紧度大;dinámico动力;idóneo有才能;manejable易操作;

También se están creando organismos polivalentes para promover la IED y reducir los formalismos burocráticos de las autorizaciones.

也正在成立促进外国直接投资一站式”机构,以便减少结关手续数量 (Cho 2003;UNCTAD 1998)。

Así, a la presión que actualmente se ejerce contra el secreto bancario se ha unido la adopción de nuevas medidas polivalentes para luchar contra la corrupción.

例如,最近多方面打击腐败努力,加大了针对银行保举措力度。

La Comisión Consultiva ha señalado repetidas veces que apoya la promoción de la movilidad del personal como medio de formar una fuerza de trabajo más flexible y polivalente.

咨询委员会多次表示支持促进工作人员动,以便建立一支比较灵活并且掌握多种技能工作人员队伍

La Comisión Europea sigue siendo la principal donante de Burundi y lleva a cabo un programa polivalente y prevé un posible aumento de su ayuda a Burundi del 20%.

欧洲委员会仍是布隆迪最大捐助方,实施了一项多头并进方案,并计可能增加20%提供给布隆迪援助。

El aumento previsto de 2.768.400 dólares guarda relación con los proyectos plurianuales destinados a establecer sistemas de alerta temprana polivalentes para los tsunamis y otros desastres naturales en la región.

经费计增加2 768 400美元,这是建立该区域海啸和其他自然灾害多种系统多年项目所需

El personal de las secciones tiene que ser polivalente, pero se vio que el asignado a estas funciones no siempre tenía las aptitudes y los conocimientos necesarios para trabajar con eficacia desde el principio.

服务台职位要求工作人员能够担负多重任务但监督厅发现,分派承担这一作用工作人员并非总是具有从一开始就能有效工作技能和知识。

La CESPAP y la FAO colaborarán en la ejecución de la segunda fase del proyecto sobre desarrollo y aplicaciones de una base de información polivalente del medio ambiente y los recursos naturales para la seguridad alimentaria y el desarrollo sostenible en el Asia sudoriental (ASIACOVER).

亚太经社会和粮农组织将着手实施开发和应用多用途环境和自然资源信息库促进东南亚粮食安全和可持续发展项目第二阶段活动。

Sus actividades de exploración espacial con naves tripuladas se ha realizado por etapas, desde los primeros vehículos espaciales y estaciones orbitales hasta los complejos orbitales especiales polivalentes, sin olvidar los más recientes logros científicos y técnicos ni los nuevos objetivos y problemas que se plantean en este ámbito.

俄罗斯联邦用载人航天器对空间进行探索是分阶段进行——从第一批宇宙飞船和轨道站到独特多用途轨道综合设施适当顾及最新科技成就和新出现科技目标和问题。

Como en anteriores presupuestos por programas, se han incluido recursos para capacitación a fin de prestar apoyo al proceso de reforma emprendido por el Secretario General y de mejorar la competencia del personal a todos los niveles, de conformidad con el objetivo de la Organización de disponer de un personal más versátil y polivalente.

同以往各方案算一样,已列入用于培训资源,以支持秘书长开展改革进程,并按照本组织关于建立具备更多种能力和技能职工队伍目标,加强各级工作人员技能

En un proyecto destinado a los refugiados de los campamentos de Lukole en la República Unida de Tanzanía, la UIT, el ACNUR y la UNESCO siguen apoyando la creación de telecentros comunitarios polivalentes sirviéndose para ello del contenido de WorldSpace y el sistema de correo electrónico de órbita terrestre baja de los Voluntarios de la Asistencia Técnica y las instalaciones de VSAT.

在为坦桑尼亚联合共和国卢科莱难民营难民实施一个项目中,国际电联、难民事务办事处和教科文组织继续支持利用世界空间基金会(WorldSpace)内容以及技术援助志愿人员低地球轨道电子邮件系统和甚小孔径终端设施,建立多用途社区电信中心。

En diferentes localidades de todo el mundo se han establecido puntos de acceso comunitarios, a los que se han dado nombres distintos, como telecentros y centros de comunicaciones polivalentes; en algunos casos esas instalaciones han revolucionado a las comunidades al crear nuevas oportunidades de desarrollo socioeconómico (por ejemplo, mediante la creación de microempresas locales, un mejor acceso a los mercados para los productos locales y las nuevas capacidades basadas en el aprendizaje por medios electrónicos).

在世界许多不同地区,以诸如电信中心和多功能通信中心等多种不同名称,建立了社区接入点在一些情况下,这些设施给社区带来了革命性变化,为社会经济发展创造了新机遇(如建立当地微型企业、使当地产品更多地进入市场以及电子学习能力等)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 polivalente 的西班牙语例句

用户正在搜索


卧薪尝胆, 卧游, 卧姿, 卧钻, , 握把, 握别, 握紧, 握力, 握拳,

相似单词


politzerización, poliuretano, poliuria, poliúrico, polivalencía, polivalente, polivalvo, póliza, póliza de seguros, polizoario,


adj.
1.【化】多价的.
2.【医】多效用的.
3.【转】多种用途的:

aviones para misiones ~s 多种用途的飞机.

欧 路 软 件
poli-(多)+ -valente(与数字前缀连用,表示化学中的“价”)
近义词
de utilidad variada,  universal,  de muchos usos,  de uso general,  de uso múltiple

联想词
versátil易容翻转的;adaptable适应能力强;todoterreno越野车;potente强大的;modular节,整;desmontable可以拆卸的;flexible柔韧的;compacto密的,实的,结构紧密的,密集的,密度大的;dinámico动力的;idóneo有才能的;manejable易操作的;

También se están creando organismos polivalentes para promover la IED y reducir los formalismos burocráticos de las autorizaciones.

也正在成立促进外国直接投资的“一站式”机构,以便减少结关手续的数量 (Cho 2003;UNCTAD 1998)。

Así, a la presión que actualmente se ejerce contra el secreto bancario se ha unido la adopción de nuevas medidas polivalentes para luchar contra la corrupción.

例如,最近多方面打击腐败的努力,加大了针对银行保密的举措的力度。

La Comisión Consultiva ha señalado repetidas veces que apoya la promoción de la movilidad del personal como medio de formar una fuerza de trabajo más flexible y polivalente.

咨询委员会多次表示支持促进工作人员的动,以便建立一支比较灵活并且掌握多种技能的工作人员队伍

La Comisión Europea sigue siendo la principal donante de Burundi y lleva a cabo un programa polivalente y prevé un posible aumento de su ayuda a Burundi del 20%.

欧洲委员会仍是布隆迪的最大捐助方,实施了一项多头并进的方案,并预计可能增加20%提供给布隆迪的援助。

El aumento previsto de 2.768.400 dólares guarda relación con los proyectos plurianuales destinados a establecer sistemas de alerta temprana polivalentes para los tsunamis y otros desastres naturales en la región.

经费预计增加2 768 400美元,这是建立该区域海啸和其他自然灾害的多种危险预警系统的多年项目所需的。

El personal de las secciones tiene que ser polivalente, pero se vio que el asignado a estas funciones no siempre tenía las aptitudes y los conocimientos necesarios para trabajar con eficacia desde el principio.

服务台的职位要求工作人员能够担负多重任务但监督厅发现,分派承担这一作用的工作人员并非总是具有从一能有效工作的技能和知识。

La CESPAP y la FAO colaborarán en la ejecución de la segunda fase del proyecto sobre desarrollo y aplicaciones de una base de información polivalente del medio ambiente y los recursos naturales para la seguridad alimentaria y el desarrollo sostenible en el Asia sudoriental (ASIACOVER).

亚太经社会和粮农组织将着手实施发和应用多用途环境和自然资源信息库促进东南亚粮食安全和可持续发展项目第二阶段活动。

Sus actividades de exploración espacial con naves tripuladas se ha realizado por etapas, desde los primeros vehículos espaciales y estaciones orbitales hasta los complejos orbitales especiales polivalentes, sin olvidar los más recientes logros científicos y técnicos ni los nuevos objetivos y problemas que se plantean en este ámbito.

俄罗斯联邦用载人航天器对空间进行探索是分阶段进行的——从第一批宇宙飞船和轨道站到独特的多用途轨道综合设施适当顾及最新的科技成和新出现的科技目标和问题。

Como en anteriores presupuestos por programas, se han incluido recursos para capacitación a fin de prestar apoyo al proceso de reforma emprendido por el Secretario General y de mejorar la competencia del personal a todos los niveles, de conformidad con el objetivo de la Organización de disponer de un personal más versátil y polivalente.

同以往各方案预算一样,已列入用于培训的资源,以支持秘书长展的改革进程,并按照本组织关于建立具备更多种能力和技能的职工队伍的目标,加强各级工作人员的技能

En un proyecto destinado a los refugiados de los campamentos de Lukole en la República Unida de Tanzanía, la UIT, el ACNUR y la UNESCO siguen apoyando la creación de telecentros comunitarios polivalentes sirviéndose para ello del contenido de WorldSpace y el sistema de correo electrónico de órbita terrestre baja de los Voluntarios de la Asistencia Técnica y las instalaciones de VSAT.

在为坦桑尼亚联合共和国卢科莱难民营的难民实施的一个项目中,国际电联、难民事务办事处和教科文组织继续支持利用世界空间基金会(WorldSpace)的内容以及技术援助志愿人员低地球轨道电子邮件系统和甚小孔径终端设施,建立多用途社区电信中心。

En diferentes localidades de todo el mundo se han establecido puntos de acceso comunitarios, a los que se han dado nombres distintos, como telecentros y centros de comunicaciones polivalentes; en algunos casos esas instalaciones han revolucionado a las comunidades al crear nuevas oportunidades de desarrollo socioeconómico (por ejemplo, mediante la creación de microempresas locales, un mejor acceso a los mercados para los productos locales y las nuevas capacidades basadas en el aprendizaje por medios electrónicos).

在世界的许多不同地区,以诸如电信中心和多功能通信中心等多种不同名称,建立了社区接入点在一些情况下,这些设施给社区带来了革命性的变化,为社会经济发展创造了新机遇(如建立当地的微型企业、使当地产品更多地进入市场以及电子学习能力等)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 polivalente 的西班牙语例句

用户正在搜索


乌龟壳, 乌合之众, 乌黑, 乌金, 乌桕, 乌克兰, 乌克兰的, 乌克兰人, 乌克兰语, 乌拉,

相似单词


politzerización, poliuretano, poliuria, poliúrico, polivalencía, polivalente, polivalvo, póliza, póliza de seguros, polizoario,