西语助手
  • 关闭

tr.
1.【理】使振. (也用作自复动词)
2.【理】使极化. (也用作自复动词)
3.【转】吸引:

~ un auditorio 吸引住听众.

4.【转】注意,重.
5.【转】集中:

Ese partido polarizó el 80 por ciento de los electores.该党独占了百分之八十选票.

Es helper cop yright
近义词
predisponer,  influenciar,  llenar de prejuicios,  mediatizar
atraer las miradas,  llamar la atención,  saltar a los ojos

联想词
polarización极化;dividir分;debilitar使衰弱;confrontar比较;aislar圏起;manipular操作;legitimar使合法;enfocar照;separar使分开;alejar使远,使开;desviar使;

Las incesantes acusaciones y recriminaciones avivan un debate político muy polarizado.

指控与反指控一时四起,激起誓不两立政治辩论

El asesinato aumentó rápidamente la brecha entre las facciones políticas libanesas y polarizó aún más la escena política hasta un nivel alarmante.

暗杀事件使黎巴嫩政治派别之间分歧骤然加剧,政治舞两极分化更形严重,已经到了极为危险程度。

Debido a los enormes intereses en juego, las posiciones nacionales se han polarizado agudamente.

由于攸关重大利益,各国立场严重分化。

La estrategia de los extremistas es polarizar a los musulmanes y no musulmanes en todo el mundo, ampliando de esa forma su base de apoyo.

极端分子策略是分化全世斯林和非斯林人,从而扩大他们支持基础。

La Comisión ha trabajado tradicionalmente mediante consenso y hay sólidas razones para seguir obrando así; la aprobación mediante votación de un proyecto de resolución sumamente polarizado puede socavar su pertinencia general y su credibilidad.

委员会传统工作方式是协商一致,而且有合理理由继续这样做;表决通过一项广泛分化决议草案可能破坏它更加广泛相关性和可信性。

La dominancia de las culturas mayoritarias, que invaden y debilitan a las culturas étnicas, se reduciría considerablemente y aumentaría la diversidad de las aportaciones a la comunidad mundial, que en la actualidad está muy polarizada.

占主导地位主流文化侵蚀少数民族文化现象会大幅减少,并有助于在今日极化中全球社会能够获得更多样投入

Efectivamente, los principios se están volviendo vinculantes en el contexto de algunos proyectos específicos y los criterios consignados en las directrices en ciernes de la OECD y de la Corporación Financiera Internacional (CFI) los colocan en un área muy gris entre el blanco y negro de los enfoques facultativo y de forzoso cumplimiento en que se ha polarizado innecesariamente el debate más amplio sobre la falsa opción entre una cosa y otra.

确,《自愿原则》在一些具体项目方面(正在形成经合组织准则和国际金融公司标准),正取得法律约束力,使这些原则处于黑白分明自愿方式和强制性方式之间“闪闪发光灰色地带”,那种黑白分明做法使得围绕错误“或者这个/或者那个”选择进行更广泛辩论出现不必要两极分化

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 polarizar 的西语例句

用户正在搜索


忠言逆耳, 忠于, 忠于人民, 忠于职守, 忠贞, 忠贞不贰, 忠贞不屈, 忠贞不渝, , 终场,

相似单词


polarímetro, Polaris, polariscopio, polarización, polarizador, polarizar, polarografía, polarógrafo, polarograma, polaroid,

tr.
1.【理】使偏振. (也用作自复动词)
2.【理】使极化. (也用作自复动词)
3.【引:

~ un auditorio 引住听众.

4.【】注意,偏重.
5.【】集中:

Ese partido polarizó el 80 por ciento de los electores.该党独占了百分之八十的选票.

Es helper cop yright
近义词
predisponer,  influenciar,  llenar de prejuicios,  mediatizar
atraer las miradas,  llamar la atención,  saltar a los ojos

联想词
polarización极化;dividir分;debilitar使衰弱;confrontar比较;aislar圏起;manipular操作;legitimar使合法;enfocar照;separar使分开;alejar使远离,使离开;desviar使偏离;

Las incesantes acusaciones y recriminaciones avivan un debate político muy polarizado.

指控与反指控一时四起,激起誓不两立的政治辩论

El asesinato aumentó rápidamente la brecha entre las facciones políticas libanesas y polarizó aún más la escena política hasta un nivel alarmante.

暗杀事件使黎巴嫩政治派别之间的分歧骤然加剧,政治舞两极分化更形严重,已经到了极为危险的程度。

Debido a los enormes intereses en juego, las posiciones nacionales se han polarizado agudamente.

由于攸关重大利益,各国的立场严重分化。

La estrategia de los extremistas es polarizar a los musulmanes y no musulmanes en todo el mundo, ampliando de esa forma su base de apoyo.

极端分子的策略是分化全世界的穆斯林和非穆斯林人,从而扩大他们的支持基础。

La Comisión ha trabajado tradicionalmente mediante consenso y hay sólidas razones para seguir obrando así; la aprobación mediante votación de un proyecto de resolución sumamente polarizado puede socavar su pertinencia general y su credibilidad.

委员会传统的工作方式是协商一致,而且有合理的理由继续这样做;表决通过一项广泛分化的决议草案可它更加广泛的相关性和可信性。

La dominancia de las culturas mayoritarias, que invaden y debilitan a las culturas étnicas, se reduciría considerablemente y aumentaría la diversidad de las aportaciones a la comunidad mundial, que en la actualidad está muy polarizada.

占主导地位的主流文化侵蚀少数民族文化的现象会大幅减少,并有助于在今日极化世界中全球社会够获得更多样的投入

Efectivamente, los principios se están volviendo vinculantes en el contexto de algunos proyectos específicos y los criterios consignados en las directrices en ciernes de la OECD y de la Corporación Financiera Internacional (CFI) los colocan en un área muy gris entre el blanco y negro de los enfoques facultativo y de forzoso cumplimiento en que se ha polarizado innecesariamente el debate más amplio sobre la falsa opción entre una cosa y otra.

的确,《自愿原则》在一些具体项目方面(正在形成的经合组织准则和国际金融公司的标准),正取得法律约束力,使这些原则处于黑白分明的自愿方式和强制性方式之间的“闪闪发光的灰色地带”,那种黑白分明的做法使得围绕错误的“或者这个/或者那个”的选择进行的更广泛的辩论出现不必要的两极分化

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 polarizar 的西语例句

用户正在搜索


终归, 终极, 终极目标, 终将, 终结, 终究, 终久, 终局, 终了, 终南捷径,

相似单词


polarímetro, Polaris, polariscopio, polarización, polarizador, polarizar, polarografía, polarógrafo, polarograma, polaroid,

tr.
1.【理】使偏振. (也用作自复动词)
2.【理】使极化. (也用作自复动词)
3.【

~ un auditorio 住听众.

4.【】注意,偏重.
5.【】集中:

Ese partido polarizó el 80 por ciento de los electores.该党独占了百分之八十的选票.

Es helper cop yright
近义词
predisponer,  influenciar,  llenar de prejuicios,  mediatizar
atraer las miradas,  llamar la atención,  saltar a los ojos

联想词
polarización极化;dividir分;debilitar使衰弱;confrontar比较;aislar圏起;manipular操作;legitimar使合法;enfocar照;separar使分开;alejar使远离,使离开;desviar使偏离;

Las incesantes acusaciones y recriminaciones avivan un debate político muy polarizado.

指控与反指控一时四起,激起誓不两立的政治辩论

El asesinato aumentó rápidamente la brecha entre las facciones políticas libanesas y polarizó aún más la escena política hasta un nivel alarmante.

暗杀事件使黎巴嫩政治派别之间的分歧骤然加剧,政治舞两极分化更形严重,已经到了极为危险的程度。

Debido a los enormes intereses en juego, las posiciones nacionales se han polarizado agudamente.

由于攸关重大利益,各国的立场严重分化。

La estrategia de los extremistas es polarizar a los musulmanes y no musulmanes en todo el mundo, ampliando de esa forma su base de apoyo.

极端分子的策略是分化全世界的穆斯林和非穆斯林人,从而扩大他们的支持基础。

La Comisión ha trabajado tradicionalmente mediante consenso y hay sólidas razones para seguir obrando así; la aprobación mediante votación de un proyecto de resolución sumamente polarizado puede socavar su pertinencia general y su credibilidad.

委员会传统的工作方式是协商一致,而且有合理的理由继续这样做;表决通过一项广泛分化的决议草案坏它更加广泛的相关性和信性。

La dominancia de las culturas mayoritarias, que invaden y debilitan a las culturas étnicas, se reduciría considerablemente y aumentaría la diversidad de las aportaciones a la comunidad mundial, que en la actualidad está muy polarizada.

占主导地位的主流文化侵蚀少数民族文化的现象会大幅减少,并有助于在今日极化世界中全球社会够获得更多样的投入

Efectivamente, los principios se están volviendo vinculantes en el contexto de algunos proyectos específicos y los criterios consignados en las directrices en ciernes de la OECD y de la Corporación Financiera Internacional (CFI) los colocan en un área muy gris entre el blanco y negro de los enfoques facultativo y de forzoso cumplimiento en que se ha polarizado innecesariamente el debate más amplio sobre la falsa opción entre una cosa y otra.

的确,《自愿原则》在一些具体项目方面(正在形成的经合组织准则和国际金融公司的标准),正取得法律约束力,使这些原则处于黑白分明的自愿方式和强制性方式之间的“闪闪发光的灰色地带”,那种黑白分明的做法使得围绕错误的“或者这个/或者那个”的选择进行的更广泛的辩论出现不必要的两极分化

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 polarizar 的西语例句

用户正在搜索


终身总统, 终审, 终生, 终生的, 终生监禁, 终霜, 终岁, 终天, 终天之恨, 终线,

相似单词


polarímetro, Polaris, polariscopio, polarización, polarizador, polarizar, polarografía, polarógrafo, polarograma, polaroid,

tr.
1.【理】使偏振. (也复动词)
2.【理】使极化. (也复动词)
3.【转】吸引:

~ un auditorio 吸引住听众.

4.【转】注意,偏重.
5.【转】集中:

Ese partido polarizó el 80 por ciento de los electores.该党独了百分之八十的选票.

Es helper cop yright
近义词
predisponer,  influenciar,  llenar de prejuicios,  mediatizar
atraer las miradas,  llamar la atención,  saltar a los ojos

联想词
polarización极化;dividir分;debilitar使衰弱;confrontar比较;aislar圏起;manipular;legitimar使合法;enfocar照;separar使分开;alejar使远离,使离开;desviar使偏离;

Las incesantes acusaciones y recriminaciones avivan un debate político muy polarizado.

指控与反指控一时四起,激起誓不两立的政治辩论

El asesinato aumentó rápidamente la brecha entre las facciones políticas libanesas y polarizó aún más la escena política hasta un nivel alarmante.

暗杀事件使黎巴嫩政治派别之间的分歧骤然加剧,政治舞两极分化更形严重,已经到了极为危险的程度。

Debido a los enormes intereses en juego, las posiciones nacionales se han polarizado agudamente.

由于攸关重大利益,各国的立场严重分化。

La estrategia de los extremistas es polarizar a los musulmanes y no musulmanes en todo el mundo, ampliando de esa forma su base de apoyo.

极端分子的策略是分化全世界的穆斯林和非穆斯林人,从而扩大他们的支持基础。

La Comisión ha trabajado tradicionalmente mediante consenso y hay sólidas razones para seguir obrando así; la aprobación mediante votación de un proyecto de resolución sumamente polarizado puede socavar su pertinencia general y su credibilidad.

委员会传统的工方式是协商一致,而且有合理的理由继续这样做;表决通过一项广泛分化的决议草案可能破坏它更加广泛的相关性和可信性。

La dominancia de las culturas mayoritarias, que invaden y debilitan a las culturas étnicas, se reduciría considerablemente y aumentaría la diversidad de las aportaciones a la comunidad mundial, que en la actualidad está muy polarizada.

地位的流文化侵蚀少数民族文化的现象会大幅减少,并有助于在今日极化世界中全球社会能够获得更多样的投入

Efectivamente, los principios se están volviendo vinculantes en el contexto de algunos proyectos específicos y los criterios consignados en las directrices en ciernes de la OECD y de la Corporación Financiera Internacional (CFI) los colocan en un área muy gris entre el blanco y negro de los enfoques facultativo y de forzoso cumplimiento en que se ha polarizado innecesariamente el debate más amplio sobre la falsa opción entre una cosa y otra.

的确,《愿原则》在一些具体项目方面(正在形成的经合组织准则和国际金融公司的标准),正取得法律约束力,使这些原则处于黑白分明的愿方式和强制性方式之间的“闪闪发光的灰色地带”,那种黑白分明的做法使得围绕错误的“或者这个/或者那个”的选择进行的更广泛的辩论出现不必要的两极分化

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 polarizar 的西语例句

用户正在搜索


钟摆的, 钟表, 钟表厂, 钟表店, 钟表匠, 钟表商, 钟表修理工, 钟表学, 钟表业, 钟表制造业,

相似单词


polarímetro, Polaris, polariscopio, polarización, polarizador, polarizar, polarografía, polarógrafo, polarograma, polaroid,

tr.
1.【理】使偏振. (也用自复动词)
2.【理】使. (也用自复动词)
3.【转】吸引:

~ un auditorio 吸引住听众.

4.【转】注意,偏重.
5.【转】集中:

Ese partido polarizó el 80 por ciento de los electores.该党独占了百分之八十选票.

Es helper cop yright
近义词
predisponer,  influenciar,  llenar de prejuicios,  mediatizar
atraer las miradas,  llamar la atención,  saltar a los ojos

联想词
polarización;dividir分;debilitar使衰弱;confrontar比较;aislar圏起;manipular;legitimar使合法;enfocar照;separar使分开;alejar使远离,使离开;desviar使偏离;

Las incesantes acusaciones y recriminaciones avivan un debate político muy polarizado.

指控与反指控一时四起,激起誓不两立政治辩论

El asesinato aumentó rápidamente la brecha entre las facciones políticas libanesas y polarizó aún más la escena política hasta un nivel alarmante.

暗杀事件使黎巴嫩政治派别之间分歧骤然加剧,政治舞更形严重,已经到了为危险程度。

Debido a los enormes intereses en juego, las posiciones nacionales se han polarizado agudamente.

由于攸关重大利益,各国立场严重分

La estrategia de los extremistas es polarizar a los musulmanes y no musulmanes en todo el mundo, ampliando de esa forma su base de apoyo.

端分子策略是全世界穆斯林和非穆斯林人,从而扩大他们支持基础。

La Comisión ha trabajado tradicionalmente mediante consenso y hay sólidas razones para seguir obrando así; la aprobación mediante votación de un proyecto de resolución sumamente polarizado puede socavar su pertinencia general y su credibilidad.

委员会传统方式是协商一致,而且有合理理由继续这样做;表决通过一项广泛决议草案可能破坏它更加广泛相关性和可信性。

La dominancia de las culturas mayoritarias, que invaden y debilitan a las culturas étnicas, se reduciría considerablemente y aumentaría la diversidad de las aportaciones a la comunidad mundial, que en la actualidad está muy polarizada.

占主导地位主流文侵蚀少数民族文现象会大幅减少,并有助于在今日世界中全球社会能够获得更多样投入

Efectivamente, los principios se están volviendo vinculantes en el contexto de algunos proyectos específicos y los criterios consignados en las directrices en ciernes de la OECD y de la Corporación Financiera Internacional (CFI) los colocan en un área muy gris entre el blanco y negro de los enfoques facultativo y de forzoso cumplimiento en que se ha polarizado innecesariamente el debate más amplio sobre la falsa opción entre una cosa y otra.

确,《自愿原则》在一些具体项目方面(正在形成经合组织准则和国际金融公司标准),正取得法律约束力,使这些原则处于黑白分明自愿方式和强制性方式之间“闪闪发光灰色地带”,那种黑白分明做法使得围绕错误“或者这个/或者那个”选择进行更广泛辩论出现不必要

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 polarizar 的西语例句

用户正在搜索


钟形的, , 衷肠, 衷情, 衷曲, 衷心, 衷心的, 衷心拥护, 螽斯, ,

相似单词


polarímetro, Polaris, polariscopio, polarización, polarizador, polarizar, polarografía, polarógrafo, polarograma, polaroid,

tr.
1.【理】使偏振. (也用作自复动词)
2.【理】使极. (也用作自复动词)
3.【】吸引:

~ un auditorio 吸引住听众.

4.【,偏重.
5.【】集中:

Ese partido polarizó el 80 por ciento de los electores.该党独占了百之八十的选票.

Es helper cop yright
近义词
predisponer,  influenciar,  llenar de prejuicios,  mediatizar
atraer las miradas,  llamar la atención,  saltar a los ojos

联想词
polarización;dividir;debilitar使衰弱;confrontar比较;aislar圏起;manipular操作;legitimar使合法;enfocar照;separar使开;alejar使远离,使离开;desviar使偏离;

Las incesantes acusaciones y recriminaciones avivan un debate político muy polarizado.

指控与反指控一时四起,激起誓不两立的政治辩论

El asesinato aumentó rápidamente la brecha entre las facciones políticas libanesas y polarizó aún más la escena política hasta un nivel alarmante.

暗杀事件使黎巴嫩政治派别之间的歧骤然加剧,政治舞两极更形严重,已经到了极为危险的程度。

Debido a los enormes intereses en juego, las posiciones nacionales se han polarizado agudamente.

由于攸关重大利益,各国的立场严重

La estrategia de los extremistas es polarizar a los musulmanes y no musulmanes en todo el mundo, ampliando de esa forma su base de apoyo.

极端子的策略是全世界的穆斯林和非穆斯林人,从而扩大他们的支持基础。

La Comisión ha trabajado tradicionalmente mediante consenso y hay sólidas razones para seguir obrando así; la aprobación mediante votación de un proyecto de resolución sumamente polarizado puede socavar su pertinencia general y su credibilidad.

委员会传统的工作方式是协商一致,而且有合理的理由继续这样做;表决通过一项广的决议草案可能破坏它更加广的相关性和可信性。

La dominancia de las culturas mayoritarias, que invaden y debilitan a las culturas étnicas, se reduciría considerablemente y aumentaría la diversidad de las aportaciones a la comunidad mundial, que en la actualidad está muy polarizada.

占主导地位的主流文侵蚀少数民族文的现象会大幅减少,并有助于在今日世界中全球社会能够获得更多样的投入

Efectivamente, los principios se están volviendo vinculantes en el contexto de algunos proyectos específicos y los criterios consignados en las directrices en ciernes de la OECD y de la Corporación Financiera Internacional (CFI) los colocan en un área muy gris entre el blanco y negro de los enfoques facultativo y de forzoso cumplimiento en que se ha polarizado innecesariamente el debate más amplio sobre la falsa opción entre una cosa y otra.

的确,《自愿原则》在一些具体项目方面(正在形成的经合组织准则和国际金融公司的标准),正取得法律约束力,使这些原则处于黑白明的自愿方式和强制性方式之间的“闪闪发光的灰色地带”,那种黑白明的做法使得围绕错误的“或者这个/或者那个”的选择进行的更广的辩论出现不必要的两极

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 polarizar 的西语例句

用户正在搜索


肿胀的, , 种畜, 种地, 种痘, 种瓜得瓜,种豆得豆, 种花, 种间杂交, 种类, 种类繁多,

相似单词


polarímetro, Polaris, polariscopio, polarización, polarizador, polarizar, polarografía, polarógrafo, polarograma, polaroid,

tr.
1.【理】使偏振. (也用作自复动词)
2.【理】使极化. (也用作自复动词)
3.【转】吸引:

~ un auditorio 吸引住听众.

4.【转】注意,偏重.
5.【转】集中:

Ese partido polarizó el 80 por ciento de los electores.该党独占了百分之八十选票.

Es helper cop yright
近义词
predisponer,  influenciar,  llenar de prejuicios,  mediatizar
atraer las miradas,  llamar la atención,  saltar a los ojos

联想词
polarización极化;dividir分;debilitar使衰弱;confrontar比较;aislar圏起;manipular操作;legitimar使合法;enfocar照;separar使分开;alejar使远,使开;desviar使偏;

Las incesantes acusaciones y recriminaciones avivan un debate político muy polarizado.

指控与反指控一时四起,激起誓不两立政治辩论

El asesinato aumentó rápidamente la brecha entre las facciones políticas libanesas y polarizó aún más la escena política hasta un nivel alarmante.

暗杀事件使黎巴嫩政治派别之间分歧骤然加剧,政治舞两极分化更形严重,已经到了极为危险程度。

Debido a los enormes intereses en juego, las posiciones nacionales se han polarizado agudamente.

由于攸关重大利益,各国立场严重分化。

La estrategia de los extremistas es polarizar a los musulmanes y no musulmanes en todo el mundo, ampliando de esa forma su base de apoyo.

极端分子策略是分化穆斯林和非穆斯林人,从而扩大他们支持基础。

La Comisión ha trabajado tradicionalmente mediante consenso y hay sólidas razones para seguir obrando así; la aprobación mediante votación de un proyecto de resolución sumamente polarizado puede socavar su pertinencia general y su credibilidad.

委员会传统工作方式是协商一致,而且有合理理由继续这样做;表决通过一项广泛分化决议草案可能破坏它更加广泛相关性和可信性。

La dominancia de las culturas mayoritarias, que invaden y debilitan a las culturas étnicas, se reduciría considerablemente y aumentaría la diversidad de las aportaciones a la comunidad mundial, que en la actualidad está muy polarizada.

占主导地位主流文化侵蚀少数民族文化现象会大幅减少,并有助于在今日极化中全球社会能够获得更多样投入

Efectivamente, los principios se están volviendo vinculantes en el contexto de algunos proyectos específicos y los criterios consignados en las directrices en ciernes de la OECD y de la Corporación Financiera Internacional (CFI) los colocan en un área muy gris entre el blanco y negro de los enfoques facultativo y de forzoso cumplimiento en que se ha polarizado innecesariamente el debate más amplio sobre la falsa opción entre una cosa y otra.

确,《自愿原则》在一些具体项目方面(正在形成经合组织准则和国际金融公司标准),正取得法律约束力,使这些原则处于黑白分明自愿方式和强制性方式之间“闪闪发光灰色地带”,那种黑白分明做法使得围绕错误“或者这个/或者那个”选择进行更广泛辩论出现不必要两极分化

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 polarizar 的西语例句

用户正在搜索


种性制度, 种姓制度, 种植, 种植菝契的地方, 种植低洼地的农民, 种植园, 种植者, 种种, 种猪, 种庄稼,

相似单词


polarímetro, Polaris, polariscopio, polarización, polarizador, polarizar, polarografía, polarógrafo, polarograma, polaroid,

tr.
1.【理】偏振. (也用作自复动词)
2.【理】极化. (也用作自复动词)
3.【转】吸引:

~ un auditorio 吸引住听众.

4.【转】注意,偏重.
5.【转】集中:

Ese partido polarizó el 80 por ciento de los electores.该党独占了百之八十的选票.

Es helper cop yright
近义词
predisponer,  influenciar,  llenar de prejuicios,  mediatizar
atraer las miradas,  llamar la atención,  saltar a los ojos

联想词
polarización极化;dividir;debilitar衰弱;confrontar比较;aislar圏起;manipular操作;legitimar合法;enfocar照;separar;alejar远离,;desviar偏离;

Las incesantes acusaciones y recriminaciones avivan un debate político muy polarizado.

指控与反指控一时四起,激起誓不两立的政治辩论

El asesinato aumentó rápidamente la brecha entre las facciones políticas libanesas y polarizó aún más la escena política hasta un nivel alarmante.

暗杀事件黎巴嫩政治派别之间的歧骤然加剧,政治舞两极更形严重,已经到了极为危险的程度。

Debido a los enormes intereses en juego, las posiciones nacionales se han polarizado agudamente.

由于攸关重大利益,各国的立场严重化。

La estrategia de los extremistas es polarizar a los musulmanes y no musulmanes en todo el mundo, ampliando de esa forma su base de apoyo.

极端子的策略是全世界的穆斯和非穆斯而扩大他们的支持基础。

La Comisión ha trabajado tradicionalmente mediante consenso y hay sólidas razones para seguir obrando así; la aprobación mediante votación de un proyecto de resolución sumamente polarizado puede socavar su pertinencia general y su credibilidad.

委员会传统的工作方式是协商一致,而且有合理的理由继续这样做;表决通过一项广泛的决议草案可能破坏它更加广泛的相关性和可信性。

La dominancia de las culturas mayoritarias, que invaden y debilitan a las culturas étnicas, se reduciría considerablemente y aumentaría la diversidad de las aportaciones a la comunidad mundial, que en la actualidad está muy polarizada.

占主导地位的主流文化侵蚀少数民族文化的现象会大幅减少,并有助于在今日极化世界中全球社会能够获得更多样的投入

Efectivamente, los principios se están volviendo vinculantes en el contexto de algunos proyectos específicos y los criterios consignados en las directrices en ciernes de la OECD y de la Corporación Financiera Internacional (CFI) los colocan en un área muy gris entre el blanco y negro de los enfoques facultativo y de forzoso cumplimiento en que se ha polarizado innecesariamente el debate más amplio sobre la falsa opción entre una cosa y otra.

的确,《自愿原则》在一些具体项目方面(正在形成的经合组织准则和国际金融公司的标准),正取得法律约束力,这些原则处于黑白明的自愿方式和强制性方式之间的“闪闪发光的灰色地带”,那种黑白明的做法得围绕错误的“或者这个/或者那个”的选择进行的更广泛的辩论出现不必要的两极

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 polarizar 的西语例句

用户正在搜索


种族隔离, 种族关系, 种族灭绝, 种族平等, 种族歧视, 种族人的, 种族主义, 种族主义的, 种族主义者, ,

相似单词


polarímetro, Polaris, polariscopio, polarización, polarizador, polarizar, polarografía, polarógrafo, polarograma, polaroid,

tr.
1.【理】使偏振. (也用作自复词)
2.【理】使极化. (也用作自复词)
3.【】吸引:

~ un auditorio 吸引住听众.

4.【】注意,偏重.
5.【】集中:

Ese partido polarizó el 80 por ciento de los electores.该党独占了百分之八十的选票.

Es helper cop yright
近义词
predisponer,  influenciar,  llenar de prejuicios,  mediatizar
atraer las miradas,  llamar la atención,  saltar a los ojos

联想词
polarización极化;dividir分;debilitar使衰弱;confrontar比较;aislar圏起;manipular操作;legitimar使合法;enfocar照;separar使分开;alejar使远离,使离开;desviar使偏离;

Las incesantes acusaciones y recriminaciones avivan un debate político muy polarizado.

指控与反指控一时四起,激起誓不两立的政治辩论

El asesinato aumentó rápidamente la brecha entre las facciones políticas libanesas y polarizó aún más la escena política hasta un nivel alarmante.

暗杀事件使黎巴嫩政治派别之间的分歧骤然加剧,政治舞两极分化更形严重,已经到了极为危险的程度。

Debido a los enormes intereses en juego, las posiciones nacionales se han polarizado agudamente.

由于攸关重大利益,各国的立场严重分化。

La estrategia de los extremistas es polarizar a los musulmanes y no musulmanes en todo el mundo, ampliando de esa forma su base de apoyo.

极端分子的策略是分化全世界的穆斯林和非穆斯林人,从而扩大他们的支持基础。

La Comisión ha trabajado tradicionalmente mediante consenso y hay sólidas razones para seguir obrando así; la aprobación mediante votación de un proyecto de resolución sumamente polarizado puede socavar su pertinencia general y su credibilidad.

委员会传统的工作方式是协商一致,而且有合理的理由继续这样做;表决通过一项广泛分化的决议草案可能更加广泛的相关性和可信性。

La dominancia de las culturas mayoritarias, que invaden y debilitan a las culturas étnicas, se reduciría considerablemente y aumentaría la diversidad de las aportaciones a la comunidad mundial, que en la actualidad está muy polarizada.

占主导地位的主流文化侵蚀少数民族文化的现象会大幅减少,并有助于在今日极化世界中全球社会能够获得更多样的投入

Efectivamente, los principios se están volviendo vinculantes en el contexto de algunos proyectos específicos y los criterios consignados en las directrices en ciernes de la OECD y de la Corporación Financiera Internacional (CFI) los colocan en un área muy gris entre el blanco y negro de los enfoques facultativo y de forzoso cumplimiento en que se ha polarizado innecesariamente el debate más amplio sobre la falsa opción entre una cosa y otra.

的确,《自愿原则》在一些具体项目方面(正在形成的经合组织准则和国际金融公司的标准),正取得法律约束力,使这些原则处于黑白分明的自愿方式和强制性方式之间的“闪闪发光的灰色地带”,那种黑白分明的做法使得围绕错误的“或者这个/或者那个”的选择进行的更广泛的辩论出现不必要的两极分化

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 polarizar 的西语例句

用户正在搜索


仲秋, 仲夏, , 众多, 众多的, 众寡悬殊, 众口难调, 众口铄金, 众口一词, 众目睽睽,

相似单词


polarímetro, Polaris, polariscopio, polarización, polarizador, polarizar, polarografía, polarógrafo, polarograma, polaroid,