西语助手
  • 关闭

adj.
1.(南北)极的:
estrella ~ 北极星.
círculo ~ 极圏.
mares ~ es 极洋[南北冰洋].


2.电极的,磁极的. 欧 路 软 件版 权 所 有
助记
polo(m. 极;电极;磁极)+ -ar(形容词后缀,表关系等)

Como consecuencia del calentamiento del planeta, las regiones polares son un barómetro excepcional del cambio medioambiental.

由于全球变暖,极地地区成为环境变化的独特晴雨表。

El proyecto, llamado actualmente Polar View, se beneficia también de la participación de varios países escandinavos.

为“极地观察”的该项目还受益于一些斯堪的那维亚国家的参与。

La isla de Groenlandia se extiende en su mayor parte al norte del Círculo Polar Artico

格林兰岛的部分位于北极圈内。

En los mares polares, la diversidad es menos del 50% que en las zonas tropicales o subtropicales.

极地海域多样性比热带或亚热带地区少50%以上。

Los satélites en órbita polar pasan cerca de los Polos Norte y Sur 14 veces al día.

绕极轨道卫星每天经过南北两极附近14次。

Asimismo, reunirá datos sobre tormentas espaciales en la atmósfera superior mediante la sonda mejorada de medición del flujo polar (ePOP).

该卫星还将通过极地射流强化探测收集上层气的空间风暴数据。

De ese modo, la misión permitirá evaluar el impacto del cambio climático en los casquetes de hielo polares de la Tierra.

这样,该飞行任务将提供一个对气候变化对于地球的极地冰盖的影响的评估。

En el British Antarctic Survey de Cambridge (Reino Unido) se creó una oficina de programas internacionales sobre el Año Polar Internacional.

在位于(联合王国)剑桥的英国南极勘测队设立了国际地极年国际方案办公室。

Estudios de la microfísica de los aerosoles y las nubes estratosféricas polares y de los cirros en la capa de transición tropical.

研究气雾和极地平流层微观物理学以及热带过渡层的

Los satélites de órbita polar terrestre baja también pueden recibir esas señales, lo que proporciona cobertura mundial y reduce el tiempo total de salvamento.

地极轨卫星也能接收这种信号,从而提供全球覆盖并减少总的救援时间。

En las latitudes medias y en las regiones polares, cabría atribuirlas también a otros cambios en la composición y la dinámica de la atmósfera.

在中纬度和两极地区,气成份和动态方面的其他方面的变化也可能是原因之一。

El satélite pequeño y explorador polar de la ionosfera (CASSIOPE) facilitará las telecomunicaciones de gran volumen de datos gracias a la carga útil CASCADE.

小卫星和电离层极地探测器(CASSIOPE)CASCADE将通过CASCADE的载荷提供容量数据通信。

Recientemente, el Consejo ha creado un grupo de coordinación para ayudar a coordinar los aspectos logísticos de proyectos ejecutados con motivo del Año Polar Internacional.

理事会最近设立了一个国际地极年协调组,协助协调结合国际地极年执行的项目的后勤工作。

Los científicos que desean estudiar la interacción del viento solar con el vértice polar magnético cerca del polo norte magnético pueden utilizar cohetes sonda lanzados desde Svalbard.

科学家若希望研究太阳风和北磁极附近磁极尖区之间的相互作用,可以利用从斯瓦尔巴群岛发射的探测火箭。

A pesar de ello, continúa el proceso de destrucción, casi a niveles máximos, del ozono estratosférico en las regiones polares y el consiguiente aumento de la peligrosa radiación ultravioleta.

然而,极地上空的平流层臭氧层破坏以及危险的紫外线辐射的相应增加仍然以接近记录水平的速度在发生。

Aunque los lugares críticos en diversidad de especies están situados principalmente en las regiones subtropicales, también se han localizado lugares críticos de productividad de gran importancia para los depredadores pelágicos en zonas templadas y polares.

虽然物种多样性热点主要分布在亚热带,但是对于深海捕食动物十分重要的高生产力热点还分布在温带和极地地区

Apoyar estudios para cuantificar los componentes químicos y dinámicos de la pérdida de ozono polar y en latitudes medias a fin de conocer la evolución del ozono en una atmósfera en evolución, lo que incluye

进行研究,从数量上确定两级地区和中纬度地区臭氧消耗中化学和动态部分,以便了解变化中的气中的臭氧演化情况。

Tan elevadas temperaturas podrían ocasionar la desaparición de numerosos animales y plantas, el deshielo de los casquetes polares y ser la causa de fenómenos climatológicos extremos de más frecuente aparición, tales como intensas tormentas, inundaciones y sequías.

这种温度的升高有可能造成无数植物和动物灭绝,极地冰盖的融化,以及更经常的发生严重风暴、洪水和干旱等极端气候象。

Los márgenes de los hielos marinos son zonas de productividad acrecentada y centros de crecimiento de las poblaciones, alimentación o reproducción para una amplia gama de organismos, como algas del hielo, krills, pingüinos, pinnípedos, cetáceos y osos polares.

海冰周边是高生产力区,也是冰藻、磷虾、企鹅、鳍脚类动物、鲸目动物和北极熊等多种生物数量增加、觅食和繁殖的重点地区。

Por lo tanto, entre los temas que deben investigarse en el próximo Año Polar Internacional 2007-2008, patrocinado por el CIUC y la OMM, hay que apoyar enérgicamente las investigaciones sobre el cambio climático, así como el desarrollo de componentes polares en los sistemas mundiales de observación del medio ambiente.

因此,在即将到来的由科联理事会和世界气象组织所支持2007-2008国际地极年的调查专题中,气候变化研究和全球环境观测系统中的极地部分的发展必须得到有力支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 polar 的西班牙语例句

用户正在搜索


perrezno, perrilla, perrillo, perrito, perrito caliente, perro, perro de caza, perro de aguas, perro lazarillo, perro pastor,

相似单词


polaca, polacada, polaco, polacra, polaina, polar, polaridad, polarimetría, polarímetro, Polaris,

adj.
1.(南北)的:
estrella ~ 北星.
círculo ~ 圏.
mares ~ es 洋[南北冰洋].


2.电的,磁的. 欧 路 软 件版 权 所 有
助记
polo(m. ;电;磁)+ -ar(形容词后缀,表关系等)

Como consecuencia del calentamiento del planeta, las regiones polares son un barómetro excepcional del cambio medioambiental.

由于全球变暖,区成为环境变化的独特晴雨表。

El proyecto, llamado actualmente Polar View, se beneficia también de la participación de varios países escandinavos.

现被称为“察”的该项目还受益于一些斯堪的那维亚国家的参与。

La isla de Groenlandia se extiende en su mayor parte al norte del Círculo Polar Artico

格林兰岛的部分位于北圈内。

En los mares polares, la diversidad es menos del 50% que en las zonas tropicales o subtropicales.

海域多样性比热带或亚热带区少50%以上。

Los satélites en órbita polar pasan cerca de los Polos Norte y Sur 14 veces al día.

轨道卫星每天经南北两附近14次。

Asimismo, reunirá datos sobre tormentas espaciales en la atmósfera superior mediante la sonda mejorada de medición del flujo polar (ePOP).

该卫星还将通射流强化探测收集上气的空间风暴数据。

De ese modo, la misión permitirá evaluar el impacto del cambio climático en los casquetes de hielo polares de la Tierra.

这样,该飞行任务将提供一个对气候变化对于球的冰盖的影响的评估。

En el British Antarctic Survey de Cambridge (Reino Unido) se creó una oficina de programas internacionales sobre el Año Polar Internacional.

在位于(联合王国)剑桥的英国南勘测队设立了国际年国际方案办公室。

Estudios de la microfísica de los aerosoles y las nubes estratosféricas polares y de los cirros en la capa de transición tropical.

研究气雾和平流云微物理学以及热带的卷云。

Los satélites de órbita polar terrestre baja también pueden recibir esas señales, lo que proporciona cobertura mundial y reduce el tiempo total de salvamento.

轨卫星也能接收这种信号,从而提供全球覆盖并减少总的救援时间。

En las latitudes medias y en las regiones polares, cabría atribuirlas también a otros cambios en la composición y la dinámica de la atmósfera.

在中纬度和,气成份和动态方面的其他方面的变化也可能是原因之一。

El satélite pequeño y explorador polar de la ionosfera (CASSIOPE) facilitará las telecomunicaciones de gran volumen de datos gracias a la carga útil CASCADE.

小卫星和电离探测器(CASSIOPE)CASCADE将通CASCADE的载荷提供容量数据通信。

Recientemente, el Consejo ha creado un grupo de coordinación para ayudar a coordinar los aspectos logísticos de proyectos ejecutados con motivo del Año Polar Internacional.

理事会最近设立了一个国际年协调组,协助协调结合国际年执行的项目的后勤工作。

Los científicos que desean estudiar la interacción del viento solar con el vértice polar magnético cerca del polo norte magnético pueden utilizar cohetes sonda lanzados desde Svalbard.

科学家若希望研究太阳风和北磁附近磁尖区之间的相互作用,可以利用从斯瓦尔巴群岛发射的探测火箭。

A pesar de ello, continúa el proceso de destrucción, casi a niveles máximos, del ozono estratosférico en las regiones polares y el consiguiente aumento de la peligrosa radiación ultravioleta.

然而,上空的平流臭氧破坏以及危险的紫外线辐射的相应增加仍然以接近记录水平的速度在发生。

Aunque los lugares críticos en diversidad de especies están situados principalmente en las regiones subtropicales, también se han localizado lugares críticos de productividad de gran importancia para los depredadores pelágicos en zonas templadas y polares.

虽然物种多样性热点主要分布在亚热带,但是对于深海捕食动物十分重要的高生产力热点还分布在温带和

Apoyar estudios para cuantificar los componentes químicos y dinámicos de la pérdida de ozono polar y en latitudes medias a fin de conocer la evolución del ozono en una atmósfera en evolución, lo que incluye

进行研究,从数量上确定两级区和中纬度区臭氧消耗中化学和动态部分,以便了解变化中的气中的臭氧演化情况。

Tan elevadas temperaturas podrían ocasionar la desaparición de numerosos animales y plantas, el deshielo de los casquetes polares y ser la causa de fenómenos climatológicos extremos de más frecuente aparición, tales como intensas tormentas, inundaciones y sequías.

这种温度的升高有可能造成无数植物和动物灭绝,冰盖的融化,以及更经常的发生严重风暴、洪水和干旱等端气候现象。

Los márgenes de los hielos marinos son zonas de productividad acrecentada y centros de crecimiento de las poblaciones, alimentación o reproducción para una amplia gama de organismos, como algas del hielo, krills, pingüinos, pinnípedos, cetáceos y osos polares.

海冰周边是高生产力区,也是冰藻、磷虾、企鹅、鳍脚类动物、鲸目动物和北熊等多种生物数量增加、觅食和繁殖的重点区。

Por lo tanto, entre los temas que deben investigarse en el próximo Año Polar Internacional 2007-2008, patrocinado por el CIUC y la OMM, hay que apoyar enérgicamente las investigaciones sobre el cambio climático, así como el desarrollo de componentes polares en los sistemas mundiales de observación del medio ambiente.

因此,在即将到来的由科联理事会和世界气象组织所支持2007-2008国际年的调查专题中,气候变化研究和全球环境测系统中的部分的发展必须得到有力支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 polar 的西班牙语例句

用户正在搜索


perseguir, Perseidas, Perseo, perseverancia, perseverante, perseverantemente, perseverar, persiana, persianista, persiano,

相似单词


polaca, polacada, polaco, polacra, polaina, polar, polaridad, polarimetría, polarímetro, Polaris,

adj.
1.(南北)极的:
estrella ~ 北极星.
círculo ~ 极圏.
mares ~ es 极洋[南北冰洋].


2.电极的,磁极的. 欧 路 软 件版 权 所 有
助记
polo(m. 极;电极;磁极)+ -ar(形容词后缀,表关系等)

Como consecuencia del calentamiento del planeta, las regiones polares son un barómetro excepcional del cambio medioambiental.

由于全球变暖,极地地区成为环境变化的独特晴雨表。

El proyecto, llamado actualmente Polar View, se beneficia también de la participación de varios países escandinavos.

现被称为“极地观察”的该项目还受益于一些斯堪的那维亚国家的参与。

La isla de Groenlandia se extiende en su mayor parte al norte del Círculo Polar Artico

格林兰岛的部分位于北极圈内。

En los mares polares, la diversidad es menos del 50% que en las zonas tropicales o subtropicales.

极地海域多样性比热带或亚热带地区少50%以上。

Los satélites en órbita polar pasan cerca de los Polos Norte y Sur 14 veces al día.

绕极轨道卫星每天经过南北两极附14次。

Asimismo, reunirá datos sobre tormentas espaciales en la atmósfera superior mediante la sonda mejorada de medición del flujo polar (ePOP).

该卫星还将通过极地射流强化探测收集上层气的空间风暴数据。

De ese modo, la misión permitirá evaluar el impacto del cambio climático en los casquetes de hielo polares de la Tierra.

这样,该飞行任务将提供一个对气候变化对于地球的极地冰盖的影响的评估。

En el British Antarctic Survey de Cambridge (Reino Unido) se creó una oficina de programas internacionales sobre el Año Polar Internacional.

在位于(联合王国)剑桥的英国南极勘测队设立了国际地极年国际案办公室。

Estudios de la microfísica de los aerosoles y las nubes estratosféricas polares y de los cirros en la capa de transición tropical.

研究气雾和极地平流层云微观物理学以及热带过渡层的卷云。

Los satélites de órbita polar terrestre baja también pueden recibir esas señales, lo que proporciona cobertura mundial y reduce el tiempo total de salvamento.

低地极轨卫星也能接收这种信号,从而提供全球覆盖并减少总的救援时间。

En las latitudes medias y en las regiones polares, cabría atribuirlas también a otros cambios en la composición y la dinámica de la atmósfera.

在中纬度和两极地区,气成份和面的其他面的变化也可能是原因之一。

El satélite pequeño y explorador polar de la ionosfera (CASSIOPE) facilitará las telecomunicaciones de gran volumen de datos gracias a la carga útil CASCADE.

小卫星和电离层极地探测器(CASSIOPE)CASCADE将通过CASCADE的载荷提供容量数据通信。

Recientemente, el Consejo ha creado un grupo de coordinación para ayudar a coordinar los aspectos logísticos de proyectos ejecutados con motivo del Año Polar Internacional.

理事会最设立了一个国际地极年协调组,协助协调结合国际地极年执行的项目的后勤工作。

Los científicos que desean estudiar la interacción del viento solar con el vértice polar magnético cerca del polo norte magnético pueden utilizar cohetes sonda lanzados desde Svalbard.

科学家若希望研究太阳风和北磁极附磁极尖区之间的相互作用,可以利用从斯瓦尔巴群岛发射的探测火箭。

A pesar de ello, continúa el proceso de destrucción, casi a niveles máximos, del ozono estratosférico en las regiones polares y el consiguiente aumento de la peligrosa radiación ultravioleta.

然而,极地上空的平流层臭氧层破坏以及危险的紫外线辐射的相应增加仍然以接记录水平的速度在发生。

Aunque los lugares críticos en diversidad de especies están situados principalmente en las regiones subtropicales, también se han localizado lugares críticos de productividad de gran importancia para los depredadores pelágicos en zonas templadas y polares.

虽然物种多样性热点主要分布在亚热带,但是对于深海捕食物十分重要的高生产力热点还分布在温带和极地地区

Apoyar estudios para cuantificar los componentes químicos y dinámicos de la pérdida de ozono polar y en latitudes medias a fin de conocer la evolución del ozono en una atmósfera en evolución, lo que incluye

进行研究,从数量上确定两级地区和中纬度地区臭氧消耗中化学和部分,以便了解变化中的气中的臭氧演化情况。

Tan elevadas temperaturas podrían ocasionar la desaparición de numerosos animales y plantas, el deshielo de los casquetes polares y ser la causa de fenómenos climatológicos extremos de más frecuente aparición, tales como intensas tormentas, inundaciones y sequías.

这种温度的升高有可能造成无数植物和物灭绝,极地冰盖的融化,以及更经常的发生严重风暴、洪水和干旱等极端气候现象。

Los márgenes de los hielos marinos son zonas de productividad acrecentada y centros de crecimiento de las poblaciones, alimentación o reproducción para una amplia gama de organismos, como algas del hielo, krills, pingüinos, pinnípedos, cetáceos y osos polares.

海冰周边是高生产力区,也是冰藻、磷虾、企鹅、鳍脚类物、鲸目物和北极熊等多种生物数量增加、觅食和繁殖的重点地区。

Por lo tanto, entre los temas que deben investigarse en el próximo Año Polar Internacional 2007-2008, patrocinado por el CIUC y la OMM, hay que apoyar enérgicamente las investigaciones sobre el cambio climático, así como el desarrollo de componentes polares en los sistemas mundiales de observación del medio ambiente.

因此,在即将到来的由科联理事会和世界气象组织所支持2007-2008国际地极年的调查专题中,气候变化研究和全球环境观测系统中的极地部分的发展必须得到有力支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 polar 的西班牙语例句

用户正在搜索


persona grotesca, persona nombrada, persona obsesiva, persona que llama, persona & solitario, persona a cargo de los presos en libertad condicional, persona de la tercera edad, persona mayor, persona que está a dieta, persona que lleva puesta una prenda de vestir, persona que se desplaza diariamente al trabajo, personación, personada, personado, personaje, personal, personal de ventas, personalidad, personalismo, personalista, personalizado, personalizar, personalmente, personamiento, personarse, personería, personero, personificación, personificar, personilla,

相似单词


polaca, polacada, polaco, polacra, polaina, polar, polaridad, polarimetría, polarímetro, Polaris,

adj.
1.(南北)
estrella ~ 北星.
círculo ~ 圏.
mares ~ es 洋[南北冰洋].


2.电,磁. 欧 路 软 件版 权 所 有
助记
polo(m. ;电;磁)+ -ar(形容词后缀,表关系等)

Como consecuencia del calentamiento del planeta, las regiones polares son un barómetro excepcional del cambio medioambiental.

由于全球暖,地区成为环境独特晴雨表。

El proyecto, llamado actualmente Polar View, se beneficia también de la participación de varios países escandinavos.

现被称为“观察”该项目还受益于一些斯堪那维亚国家参与。

La isla de Groenlandia se extiende en su mayor parte al norte del Círculo Polar Artico

格林兰岛部分位于北圈内。

En los mares polares, la diversidad es menos del 50% que en las zonas tropicales o subtropicales.

海域多样性比热带或亚热带地区少50%以上。

Los satélites en órbita polar pasan cerca de los Polos Norte y Sur 14 veces al día.

轨道卫星每天经过南北两附近14次。

Asimismo, reunirá datos sobre tormentas espaciales en la atmósfera superior mediante la sonda mejorada de medición del flujo polar (ePOP).

该卫星还将通过射流强探测收集上层空间风暴数据。

De ese modo, la misión permitirá evaluar el impacto del cambio climático en los casquetes de hielo polares de la Tierra.

这样,该飞行任务将提供一个对气候对于地球冰盖影响评估。

En el British Antarctic Survey de Cambridge (Reino Unido) se creó una oficina de programas internacionales sobre el Año Polar Internacional.

在位于(联合王国)剑桥英国南勘测队设立了国际年国际方案办公室。

Estudios de la microfísica de los aerosoles y las nubes estratosféricas polares y de los cirros en la capa de transición tropical.

研究气雾和平流层云微观物理学以及热带过渡层卷云。

Los satélites de órbita polar terrestre baja también pueden recibir esas señales, lo que proporciona cobertura mundial y reduce el tiempo total de salvamento.

低地轨卫星能接收这种信号,从而提供全球覆盖并减少总救援时间。

En las latitudes medias y en las regiones polares, cabría atribuirlas también a otros cambios en la composición y la dinámica de la atmósfera.

在中纬度和地区,气成份和动态方面其他方面可能是原因之一。

El satélite pequeño y explorador polar de la ionosfera (CASSIOPE) facilitará las telecomunicaciones de gran volumen de datos gracias a la carga útil CASCADE.

小卫星和电离层探测器(CASSIOPE)CASCADE将通过CASCADE载荷提供容量数据通信。

Recientemente, el Consejo ha creado un grupo de coordinación para ayudar a coordinar los aspectos logísticos de proyectos ejecutados con motivo del Año Polar Internacional.

理事会最近设立了一个国际年协调组,协助协调结合国际年执行项目后勤工作。

Los científicos que desean estudiar la interacción del viento solar con el vértice polar magnético cerca del polo norte magnético pueden utilizar cohetes sonda lanzados desde Svalbard.

科学家若希望研究太阳风和北磁附近磁尖区之间相互作用,可以利用从斯瓦尔巴群岛发射探测火箭。

A pesar de ello, continúa el proceso de destrucción, casi a niveles máximos, del ozono estratosférico en las regiones polares y el consiguiente aumento de la peligrosa radiación ultravioleta.

然而,上空平流层臭氧层破坏以及危险紫外线辐射相应增加仍然以接近记录水平速度在发生。

Aunque los lugares críticos en diversidad de especies están situados principalmente en las regiones subtropicales, también se han localizado lugares críticos de productividad de gran importancia para los depredadores pelágicos en zonas templadas y polares.

虽然物种多样性热点主要分布在亚热带,但是对于深海捕食动物十分重要高生产力热点还分布在温带和地区

Apoyar estudios para cuantificar los componentes químicos y dinámicos de la pérdida de ozono polar y en latitudes medias a fin de conocer la evolución del ozono en una atmósfera en evolución, lo que incluye

进行研究,从数量上确定两级地区和中纬度地区臭氧消耗中学和动态部分,以便了解气中臭氧演情况。

Tan elevadas temperaturas podrían ocasionar la desaparición de numerosos animales y plantas, el deshielo de los casquetes polares y ser la causa de fenómenos climatológicos extremos de más frecuente aparición, tales como intensas tormentas, inundaciones y sequías.

这种温度升高有可能造成无数植物和动物灭绝,冰盖,以及更经常发生严重风暴、洪水和干旱等端气候现象。

Los márgenes de los hielos marinos son zonas de productividad acrecentada y centros de crecimiento de las poblaciones, alimentación o reproducción para una amplia gama de organismos, como algas del hielo, krills, pingüinos, pinnípedos, cetáceos y osos polares.

海冰周边是高生产力区,是冰藻、磷虾、企鹅、鳍脚类动物、鲸目动物和北熊等多种生物数量增加、觅食和繁殖重点地区。

Por lo tanto, entre los temas que deben investigarse en el próximo Año Polar Internacional 2007-2008, patrocinado por el CIUC y la OMM, hay que apoyar enérgicamente las investigaciones sobre el cambio climático, así como el desarrollo de componentes polares en los sistemas mundiales de observación del medio ambiente.

因此,在即将到来由科联理事会和世界气象组织所支持2007-2008国际地调查专题中,气候研究和全球环境观测系统中地部分发展必须得到有力支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 polar 的西班牙语例句

用户正在搜索


persuasión, persuasiva, persuasivo, persuasor, persuasorio, persulfuro, pertenecer, perteneciente, pertenencia, pértica,

相似单词


polaca, polacada, polaco, polacra, polaina, polar, polaridad, polarimetría, polarímetro, Polaris,

adj.
1.(南北)极的:
estrella ~ 北极星.
círculo ~ 极圏.
mares ~ es 极洋[南北冰洋].


2.电极的,磁极的. 欧 路 软 件版 权 所 有
助记
polo(m. 极;电极;磁极)+ -ar(形缀,表关系等)

Como consecuencia del calentamiento del planeta, las regiones polares son un barómetro excepcional del cambio medioambiental.

由于全球变暖,极地地区成为环境变化的独特晴雨表。

El proyecto, llamado actualmente Polar View, se beneficia también de la participación de varios países escandinavos.

现被称为“极地观察”的该项目还受益于一些斯堪的那维亚国家的参与。

La isla de Groenlandia se extiende en su mayor parte al norte del Círculo Polar Artico

格林兰岛的部分位于北极圈内。

En los mares polares, la diversidad es menos del 50% que en las zonas tropicales o subtropicales.

极地海域多样性比热带或亚热带地区少50%以上。

Los satélites en órbita polar pasan cerca de los Polos Norte y Sur 14 veces al día.

绕极轨道卫星每天经过南北两极附近14次。

Asimismo, reunirá datos sobre tormentas espaciales en la atmósfera superior mediante la sonda mejorada de medición del flujo polar (ePOP).

该卫星还将通过极地射流强化探测收集上层气的空间风暴数据。

De ese modo, la misión permitirá evaluar el impacto del cambio climático en los casquetes de hielo polares de la Tierra.

这样,该飞行任务将提供一个对气候变化对于地球的极地冰盖的影响的评估。

En el British Antarctic Survey de Cambridge (Reino Unido) se creó una oficina de programas internacionales sobre el Año Polar Internacional.

在位于(联合王国)剑桥的英国南极勘测队设立了国际地极年国际方案办公室。

Estudios de la microfísica de los aerosoles y las nubes estratosféricas polares y de los cirros en la capa de transición tropical.

研究气雾极地平流层云微观物理学以及热带过渡层的卷云。

Los satélites de órbita polar terrestre baja también pueden recibir esas señales, lo que proporciona cobertura mundial y reduce el tiempo total de salvamento.

低地极轨卫星也能接收这种信号,从而提供全球覆盖并减少总的救援时间。

En las latitudes medias y en las regiones polares, cabría atribuirlas también a otros cambios en la composición y la dinámica de la atmósfera.

在中两极地区,气成份动态方面的其他方面的变化也可能是原因之一。

El satélite pequeño y explorador polar de la ionosfera (CASSIOPE) facilitará las telecomunicaciones de gran volumen de datos gracias a la carga útil CASCADE.

小卫星电离层极地探测器(CASSIOPE)CASCADE将通过CASCADE的载荷提供量数据通信。

Recientemente, el Consejo ha creado un grupo de coordinación para ayudar a coordinar los aspectos logísticos de proyectos ejecutados con motivo del Año Polar Internacional.

理事会最近设立了一个国际地极年协调组,协助协调结合国际地极年执行的项目的勤工作。

Los científicos que desean estudiar la interacción del viento solar con el vértice polar magnético cerca del polo norte magnético pueden utilizar cohetes sonda lanzados desde Svalbard.

科学家若希望研究太阳风北磁极附近磁极尖区之间的相互作用,可以利用从斯瓦尔巴群岛发射的探测火箭。

A pesar de ello, continúa el proceso de destrucción, casi a niveles máximos, del ozono estratosférico en las regiones polares y el consiguiente aumento de la peligrosa radiación ultravioleta.

然而,极地上空的平流层臭氧层破坏以及危险的紫外线辐射的相应增加仍然以接近记录水平的速在发生。

Aunque los lugares críticos en diversidad de especies están situados principalmente en las regiones subtropicales, también se han localizado lugares críticos de productividad de gran importancia para los depredadores pelágicos en zonas templadas y polares.

虽然物种多样性热点主要分布在亚热带,但是对于深海捕食动物十分重要的高生产力热点还分布在温带极地地区

Apoyar estudios para cuantificar los componentes químicos y dinámicos de la pérdida de ozono polar y en latitudes medias a fin de conocer la evolución del ozono en una atmósfera en evolución, lo que incluye

进行研究,从数量上确定两级地区地区臭氧消耗中化学动态部分,以便了解变化中的气中的臭氧演化情况。

Tan elevadas temperaturas podrían ocasionar la desaparición de numerosos animales y plantas, el deshielo de los casquetes polares y ser la causa de fenómenos climatológicos extremos de más frecuente aparición, tales como intensas tormentas, inundaciones y sequías.

这种温的升高有可能造成无数植物动物灭绝,极地冰盖的融化,以及更经常的发生严重风暴、洪水干旱等极端气候现象。

Los márgenes de los hielos marinos son zonas de productividad acrecentada y centros de crecimiento de las poblaciones, alimentación o reproducción para una amplia gama de organismos, como algas del hielo, krills, pingüinos, pinnípedos, cetáceos y osos polares.

海冰周边是高生产力区,也是冰藻、磷虾、企鹅、鳍脚类动物、鲸目动物北极熊等多种生物数量增加、觅食繁殖的重点地区。

Por lo tanto, entre los temas que deben investigarse en el próximo Año Polar Internacional 2007-2008, patrocinado por el CIUC y la OMM, hay que apoyar enérgicamente las investigaciones sobre el cambio climático, así como el desarrollo de componentes polares en los sistemas mundiales de observación del medio ambiente.

因此,在即将到来的由科联理事会世界气象组织所支持2007-2008国际地极年的调查专题中,气候变化研究全球环境观测系统中的极地部分的发展必须得到有力支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 polar 的西班牙语例句

用户正在搜索


pertinente, pertinentemente, pertita, pertosita, pertrechar, pertrechos, perturbable, perturbación, perturbado, perturbador,

相似单词


polaca, polacada, polaco, polacra, polaina, polar, polaridad, polarimetría, polarímetro, Polaris,

用户正在搜索


pesabebés, pesacartas, pesada, pesadamente, pesadez, pesadilla, pesadito, pesado, pesador, pesadumbre,

相似单词


polaca, polacada, polaco, polacra, polaina, polar, polaridad, polarimetría, polarímetro, Polaris,

adj.
1.(南北)极的:
estrella ~ 北极星.
círculo ~ 极圏.
mares ~ es 极洋[南北冰洋].


2.电极的,磁极的. 欧 路 软 件版 权 所 有
助记
polo(m. 极;电极;磁极)+ -ar(形容词后缀,表关系等)

Como consecuencia del calentamiento del planeta, las regiones polares son un barómetro excepcional del cambio medioambiental.

由于全球变暖,区成为环境变化的独特晴雨表。

El proyecto, llamado actualmente Polar View, se beneficia también de la participación de varios países escandinavos.

现被称为“”的该项目还受益于一些斯堪的那维亚国家的参与。

La isla de Groenlandia se extiende en su mayor parte al norte del Círculo Polar Artico

格林兰岛的部分位于北极圈内。

En los mares polares, la diversidad es menos del 50% que en las zonas tropicales o subtropicales.

海域多样性比热或亚热区少50%以上。

Los satélites en órbita polar pasan cerca de los Polos Norte y Sur 14 veces al día.

绕极轨道卫星每天经南北两极附近14次。

Asimismo, reunirá datos sobre tormentas espaciales en la atmósfera superior mediante la sonda mejorada de medición del flujo polar (ePOP).

该卫星还将通射流强化探测收集上层气的空间风暴数据。

De ese modo, la misión permitirá evaluar el impacto del cambio climático en los casquetes de hielo polares de la Tierra.

这样,该飞行任务将提供一个对气候变化对于球的冰盖的影响的评估。

En el British Antarctic Survey de Cambridge (Reino Unido) se creó una oficina de programas internacionales sobre el Año Polar Internacional.

在位于(联合王国)剑桥的英国南极勘测队设立了国际年国际方案办公室。

Estudios de la microfísica de los aerosoles y las nubes estratosféricas polares y de los cirros en la capa de transición tropical.

研究气雾和极平流层云微物理学以及热层的卷云。

Los satélites de órbita polar terrestre baja también pueden recibir esas señales, lo que proporciona cobertura mundial y reduce el tiempo total de salvamento.

极轨卫星也能接收这种信号,从而提供全球覆盖并减少总的救援时间。

En las latitudes medias y en las regiones polares, cabría atribuirlas también a otros cambios en la composición y la dinámica de la atmósfera.

在中纬度和两极,气成份和动态方面的其他方面的变化也可能是原因之一。

El satélite pequeño y explorador polar de la ionosfera (CASSIOPE) facilitará las telecomunicaciones de gran volumen de datos gracias a la carga útil CASCADE.

小卫星和电离层探测器(CASSIOPE)CASCADE将通CASCADE的载荷提供容量数据通信。

Recientemente, el Consejo ha creado un grupo de coordinación para ayudar a coordinar los aspectos logísticos de proyectos ejecutados con motivo del Año Polar Internacional.

理事会最近设立了一个国际年协调组,协助协调结合国际年执行的项目的后勤工作。

Los científicos que desean estudiar la interacción del viento solar con el vértice polar magnético cerca del polo norte magnético pueden utilizar cohetes sonda lanzados desde Svalbard.

科学家若希望研究太阳风和北磁极附近磁极尖区之间的相互作用,可以利用从斯瓦尔巴群岛发射的探测火箭。

A pesar de ello, continúa el proceso de destrucción, casi a niveles máximos, del ozono estratosférico en las regiones polares y el consiguiente aumento de la peligrosa radiación ultravioleta.

然而,上空的平流层臭氧层破坏以及危险的紫外线辐射的相应增加仍然以接近记录水平的速度在发生。

Aunque los lugares críticos en diversidad de especies están situados principalmente en las regiones subtropicales, también se han localizado lugares críticos de productividad de gran importancia para los depredadores pelágicos en zonas templadas y polares.

虽然物种多样性热点主要分布在亚热,但是对于深海捕食动物十分重要的高生产力热点还分布在温

Apoyar estudios para cuantificar los componentes químicos y dinámicos de la pérdida de ozono polar y en latitudes medias a fin de conocer la evolución del ozono en una atmósfera en evolución, lo que incluye

进行研究,从数量上确定两级区和中纬度区臭氧消耗中化学和动态部分,以便了解变化中的气中的臭氧演化情况。

Tan elevadas temperaturas podrían ocasionar la desaparición de numerosos animales y plantas, el deshielo de los casquetes polares y ser la causa de fenómenos climatológicos extremos de más frecuente aparición, tales como intensas tormentas, inundaciones y sequías.

这种温度的升高有可能造成无数植物和动物灭绝,冰盖的融化,以及更经常的发生严重风暴、洪水和干旱等极端气候现象。

Los márgenes de los hielos marinos son zonas de productividad acrecentada y centros de crecimiento de las poblaciones, alimentación o reproducción para una amplia gama de organismos, como algas del hielo, krills, pingüinos, pinnípedos, cetáceos y osos polares.

海冰周边是高生产力区,也是冰藻、磷虾、企鹅、鳍脚类动物、鲸目动物和北极熊等多种生物数量增加、觅食和繁殖的重点区。

Por lo tanto, entre los temas que deben investigarse en el próximo Año Polar Internacional 2007-2008, patrocinado por el CIUC y la OMM, hay que apoyar enérgicamente las investigaciones sobre el cambio climático, así como el desarrollo de componentes polares en los sistemas mundiales de observación del medio ambiente.

因此,在即将到来的由科联理事会和世界气象组织所支持2007-2008国际极年的调查专题中,气候变化研究和全球环境测系统中的极部分的发展必须得到有力支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 polar 的西班牙语例句

用户正在搜索


pesebre, pesebrera, pesebrón, pesero, peseta, pesetada, pésete, peseteja, pesetero, pesgua,

相似单词


polaca, polacada, polaco, polacra, polaina, polar, polaridad, polarimetría, polarímetro, Polaris,

adj.
1.(南北)极的:
estrella ~ 北极星.
círculo ~ 极圏.
mares ~ es 极洋[南北冰洋].


2.电极的,磁极的. 欧 路 软 件版 权 所 有
助记
polo(m. 极;电极;磁极)+ -ar(形容词后缀,表关系等)

Como consecuencia del calentamiento del planeta, las regiones polares son un barómetro excepcional del cambio medioambiental.

由于全球变暖,极地地区成为环境变化的独特晴雨表。

El proyecto, llamado actualmente Polar View, se beneficia también de la participación de varios países escandinavos.

现被称为“极地观察”的该项目还受益于一些斯堪的那维亚家的参与。

La isla de Groenlandia se extiende en su mayor parte al norte del Círculo Polar Artico

格林兰岛的部分位于北极圈内。

En los mares polares, la diversidad es menos del 50% que en las zonas tropicales o subtropicales.

极地海域多样性或亚地区少50%以上。

Los satélites en órbita polar pasan cerca de los Polos Norte y Sur 14 veces al día.

绕极轨道卫星每天经过南北两极附近14次。

Asimismo, reunirá datos sobre tormentas espaciales en la atmósfera superior mediante la sonda mejorada de medición del flujo polar (ePOP).

该卫星还将通过极地射流强化探测收集上层气的空间风暴数据。

De ese modo, la misión permitirá evaluar el impacto del cambio climático en los casquetes de hielo polares de la Tierra.

这样,该飞行任务将提供一个对气候变化对于地球的极地冰盖的影响的评估。

En el British Antarctic Survey de Cambridge (Reino Unido) se creó una oficina de programas internacionales sobre el Año Polar Internacional.

在位于(联合桥的英南极勘测队设立了地极际方案办公室。

Estudios de la microfísica de los aerosoles y las nubes estratosféricas polares y de los cirros en la capa de transición tropical.

研究气雾和极地平流层云微观物理学以及过渡层的卷云。

Los satélites de órbita polar terrestre baja también pueden recibir esas señales, lo que proporciona cobertura mundial y reduce el tiempo total de salvamento.

低地极轨卫星也能接收这种信号,从而提供全球覆盖并减少总的救援时间。

En las latitudes medias y en las regiones polares, cabría atribuirlas también a otros cambios en la composición y la dinámica de la atmósfera.

在中纬度和两极地区,气成份和动态方面的其他方面的变化也可能是原因之一。

El satélite pequeño y explorador polar de la ionosfera (CASSIOPE) facilitará las telecomunicaciones de gran volumen de datos gracias a la carga útil CASCADE.

小卫星和电离层极地探测器(CASSIOPE)CASCADE将通过CASCADE的载荷提供容量数据通信。

Recientemente, el Consejo ha creado un grupo de coordinación para ayudar a coordinar los aspectos logísticos de proyectos ejecutados con motivo del Año Polar Internacional.

理事会最近设立了一个地极年协调组,协助协调结合地极年执行的项目的后勤工作。

Los científicos que desean estudiar la interacción del viento solar con el vértice polar magnético cerca del polo norte magnético pueden utilizar cohetes sonda lanzados desde Svalbard.

科学家若希望研究太阳风和北磁极附近磁极尖区之间的相互作用,可以利用从斯瓦尔巴群岛发射的探测火箭。

A pesar de ello, continúa el proceso de destrucción, casi a niveles máximos, del ozono estratosférico en las regiones polares y el consiguiente aumento de la peligrosa radiación ultravioleta.

然而,极地上空的平流层臭氧层破坏以及危险的紫外线辐射的相应增加仍然以接近记录水平的速度在发生。

Aunque los lugares críticos en diversidad de especies están situados principalmente en las regiones subtropicales, también se han localizado lugares críticos de productividad de gran importancia para los depredadores pelágicos en zonas templadas y polares.

虽然物种多样性点主要分布在亚,但是对于深海捕食动物十分重要的高生产力点还分布在温极地地区

Apoyar estudios para cuantificar los componentes químicos y dinámicos de la pérdida de ozono polar y en latitudes medias a fin de conocer la evolución del ozono en una atmósfera en evolución, lo que incluye

进行研究,从数量上确定两级地区和中纬度地区臭氧消耗中化学和动态部分,以便了解变化中的气中的臭氧演化情况。

Tan elevadas temperaturas podrían ocasionar la desaparición de numerosos animales y plantas, el deshielo de los casquetes polares y ser la causa de fenómenos climatológicos extremos de más frecuente aparición, tales como intensas tormentas, inundaciones y sequías.

这种温度的升高有可能造成无数植物和动物灭绝,极地冰盖的融化,以及更经常的发生严重风暴、洪水和干旱等极端气候现象。

Los márgenes de los hielos marinos son zonas de productividad acrecentada y centros de crecimiento de las poblaciones, alimentación o reproducción para una amplia gama de organismos, como algas del hielo, krills, pingüinos, pinnípedos, cetáceos y osos polares.

海冰周边是高生产力区,也是冰藻、磷虾、企鹅、鳍脚类动物、鲸目动物和北极熊等多种生物数量增加、觅食和繁殖的重点地区。

Por lo tanto, entre los temas que deben investigarse en el próximo Año Polar Internacional 2007-2008, patrocinado por el CIUC y la OMM, hay que apoyar enérgicamente las investigaciones sobre el cambio climático, así como el desarrollo de componentes polares en los sistemas mundiales de observación del medio ambiente.

因此,在即将到来的由科联理事会和世界气象组织所支持2007-2008际地极年的调查专题中,气候变化研究和全球环境观测系统中的极地部分的发展必须得到有力支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 polar 的西班牙语例句

用户正在搜索


peso pluma, pésol, pespita, pespuntador, pespuntar, pespunte, pespuntear, pesquera, pesquería, pesquero,

相似单词


polaca, polacada, polaco, polacra, polaina, polar, polaridad, polarimetría, polarímetro, Polaris,

adj.
1.(南北)
estrella ~ 北星.
círculo ~ 圏.
mares ~ es 洋[南北冰洋].


2.电,磁. 欧 路 软 件版 权 所 有
助记
polo(m. ;电;磁)+ -ar(形容词后缀,表关系等)

Como consecuencia del calentamiento del planeta, las regiones polares son un barómetro excepcional del cambio medioambiental.

由于全球变暖,地区成为环境变化独特晴雨表。

El proyecto, llamado actualmente Polar View, se beneficia también de la participación de varios países escandinavos.

现被称为“观察”该项目还受益于一些斯堪那维亚国家参与。

La isla de Groenlandia se extiende en su mayor parte al norte del Círculo Polar Artico

格林兰岛部分位于北圈内。

En los mares polares, la diversidad es menos del 50% que en las zonas tropicales o subtropicales.

海域多样性比热带或亚热带地区少50%以

Los satélites en órbita polar pasan cerca de los Polos Norte y Sur 14 veces al día.

轨道卫星每天经过南北两附近14次。

Asimismo, reunirá datos sobre tormentas espaciales en la atmósfera superior mediante la sonda mejorada de medición del flujo polar (ePOP).

该卫星还将通过射流强化探测收集空间风暴数据。

De ese modo, la misión permitirá evaluar el impacto del cambio climático en los casquetes de hielo polares de la Tierra.

这样,该飞行任务将提供一个对气候变化对于地球冰盖评估。

En el British Antarctic Survey de Cambridge (Reino Unido) se creó una oficina de programas internacionales sobre el Año Polar Internacional.

在位于(联合王国)剑桥英国南勘测队设立了国际年国际方案办公室。

Estudios de la microfísica de los aerosoles y las nubes estratosféricas polares y de los cirros en la capa de transición tropical.

研究气雾和平流层云微观物理学以及热带过渡层卷云。

Los satélites de órbita polar terrestre baja también pueden recibir esas señales, lo que proporciona cobertura mundial y reduce el tiempo total de salvamento.

低地轨卫星也能接收这种信号,从而提供全球覆盖并减少总救援时间。

En las latitudes medias y en las regiones polares, cabría atribuirlas también a otros cambios en la composición y la dinámica de la atmósfera.

在中纬度和地区,气成份和动态方面其他方面变化也可能是原因之一。

El satélite pequeño y explorador polar de la ionosfera (CASSIOPE) facilitará las telecomunicaciones de gran volumen de datos gracias a la carga útil CASCADE.

小卫星和电离层探测器(CASSIOPE)CASCADE将通过CASCADE载荷提供容量数据通信。

Recientemente, el Consejo ha creado un grupo de coordinación para ayudar a coordinar los aspectos logísticos de proyectos ejecutados con motivo del Año Polar Internacional.

理事会最近设立了一个国际年协调组,协助协调结合国际年执行项目后勤工作。

Los científicos que desean estudiar la interacción del viento solar con el vértice polar magnético cerca del polo norte magnético pueden utilizar cohetes sonda lanzados desde Svalbard.

科学家若希望研究太阳风和北磁附近磁尖区之间相互作用,可以利用从斯瓦尔巴群岛发射探测火箭。

A pesar de ello, continúa el proceso de destrucción, casi a niveles máximos, del ozono estratosférico en las regiones polares y el consiguiente aumento de la peligrosa radiación ultravioleta.

然而,平流层臭氧层破坏以及危险紫外线辐射相应增加仍然以接近记录水平速度在发生。

Aunque los lugares críticos en diversidad de especies están situados principalmente en las regiones subtropicales, también se han localizado lugares críticos de productividad de gran importancia para los depredadores pelágicos en zonas templadas y polares.

虽然物种多样性热点主要分布在亚热带,但是对于深海捕食动物十分重要高生产力热点还分布在温带和地区

Apoyar estudios para cuantificar los componentes químicos y dinámicos de la pérdida de ozono polar y en latitudes medias a fin de conocer la evolución del ozono en una atmósfera en evolución, lo que incluye

进行研究,从数量确定两级地区和中纬度地区臭氧消耗中化学和动态部分,以便了解变化中气中臭氧演化情况。

Tan elevadas temperaturas podrían ocasionar la desaparición de numerosos animales y plantas, el deshielo de los casquetes polares y ser la causa de fenómenos climatológicos extremos de más frecuente aparición, tales como intensas tormentas, inundaciones y sequías.

这种温度升高有可能造成无数植物和动物灭绝,冰盖融化,以及更经常发生严重风暴、洪水和干旱等端气候现象。

Los márgenes de los hielos marinos son zonas de productividad acrecentada y centros de crecimiento de las poblaciones, alimentación o reproducción para una amplia gama de organismos, como algas del hielo, krills, pingüinos, pinnípedos, cetáceos y osos polares.

海冰周边是高生产力区,也是冰藻、磷虾、企鹅、鳍脚类动物、鲸目动物和北熊等多种生物数量增加、觅食和繁殖重点地区。

Por lo tanto, entre los temas que deben investigarse en el próximo Año Polar Internacional 2007-2008, patrocinado por el CIUC y la OMM, hay que apoyar enérgicamente las investigaciones sobre el cambio climático, así como el desarrollo de componentes polares en los sistemas mundiales de observación del medio ambiente.

因此,在即将到来由科联理事会和世界气象组织所支持2007-2008国际地调查专题中,气候变化研究和全球环境观测系统中地部分发展必须得到有力支持。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 polar 的西班牙语例句

用户正在搜索


pestañeo, pestañoso, pestazo, peste, pesticida, pestiencia, pestíferamente, pestífero, pestilencia, pestilencial,

相似单词


polaca, polacada, polaco, polacra, polaina, polar, polaridad, polarimetría, polarímetro, Polaris,

adj.
1.(南北)极的:
estrella ~ 北极星.
círculo ~ 极圏.
mares ~ es 极洋[南北冰洋].


2.电极的,磁极的. 欧 路 软 件版 权 所 有
助记
polo(m. 极;电极;磁极)+ -ar(形容词后缀,表关系等)

Como consecuencia del calentamiento del planeta, las regiones polares son un barómetro excepcional del cambio medioambiental.

由于全球变暖,极地地区成为环境变化的独特晴雨表。

El proyecto, llamado actualmente Polar View, se beneficia también de la participación de varios países escandinavos.

现被称为“极地观察”的该项益于一些斯堪的那维亚国家的参与。

La isla de Groenlandia se extiende en su mayor parte al norte del Círculo Polar Artico

格林兰岛的部分位于北极圈内。

En los mares polares, la diversidad es menos del 50% que en las zonas tropicales o subtropicales.

极地海域多样性比热带或亚热带地区少50%以上。

Los satélites en órbita polar pasan cerca de los Polos Norte y Sur 14 veces al día.

绕极轨道卫星每天经过南北两极附近14次。

Asimismo, reunirá datos sobre tormentas espaciales en la atmósfera superior mediante la sonda mejorada de medición del flujo polar (ePOP).

该卫星将通过极地射流强化探测收集上层气的空间风暴数据。

De ese modo, la misión permitirá evaluar el impacto del cambio climático en los casquetes de hielo polares de la Tierra.

这样,该飞行任务将提供一个对气候变化对于地球的极地冰盖的影响的评估。

En el British Antarctic Survey de Cambridge (Reino Unido) se creó una oficina de programas internacionales sobre el Año Polar Internacional.

在位于(联合王国)剑桥的英国南极勘测队设立了国际地极年国际方案办公室。

Estudios de la microfísica de los aerosoles y las nubes estratosféricas polares y de los cirros en la capa de transición tropical.

研究气雾和极地平流层云微观以及热带过渡层的卷云。

Los satélites de órbita polar terrestre baja también pueden recibir esas señales, lo que proporciona cobertura mundial y reduce el tiempo total de salvamento.

低地极轨卫星也能接收这种信号,从而提供全球覆盖并减少总的救援时间。

En las latitudes medias y en las regiones polares, cabría atribuirlas también a otros cambios en la composición y la dinámica de la atmósfera.

在中纬度和两极地区,气成份和动态方面的其他方面的变化也可能是原因之一。

El satélite pequeño y explorador polar de la ionosfera (CASSIOPE) facilitará las telecomunicaciones de gran volumen de datos gracias a la carga útil CASCADE.

小卫星和电离层极地探测器(CASSIOPE)CASCADE将通过CASCADE的载荷提供容量数据通信。

Recientemente, el Consejo ha creado un grupo de coordinación para ayudar a coordinar los aspectos logísticos de proyectos ejecutados con motivo del Año Polar Internacional.

事会最近设立了一个国际地极年协调组,协助协调结合国际地极年执行的项的后勤工作。

Los científicos que desean estudiar la interacción del viento solar con el vértice polar magnético cerca del polo norte magnético pueden utilizar cohetes sonda lanzados desde Svalbard.

家若希望研究太阳风和北磁极附近磁极尖区之间的相互作用,可以利用从斯瓦尔巴群岛发射的探测火箭。

A pesar de ello, continúa el proceso de destrucción, casi a niveles máximos, del ozono estratosférico en las regiones polares y el consiguiente aumento de la peligrosa radiación ultravioleta.

然而,极地上空的平流层臭氧层破坏以及危险的紫外线辐射的相应增加仍然以接近记录水平的速度在发生。

Aunque los lugares críticos en diversidad de especies están situados principalmente en las regiones subtropicales, también se han localizado lugares críticos de productividad de gran importancia para los depredadores pelágicos en zonas templadas y polares.

虽然种多样性热点主要分布在亚热带,但是对于深海捕食动十分重要的高生产力热点分布在温带和极地地区

Apoyar estudios para cuantificar los componentes químicos y dinámicos de la pérdida de ozono polar y en latitudes medias a fin de conocer la evolución del ozono en una atmósfera en evolución, lo que incluye

进行研究,从数量上确定两级地区和中纬度地区臭氧消耗中化和动态部分,以便了解变化中的气中的臭氧演化情况。

Tan elevadas temperaturas podrían ocasionar la desaparición de numerosos animales y plantas, el deshielo de los casquetes polares y ser la causa de fenómenos climatológicos extremos de más frecuente aparición, tales como intensas tormentas, inundaciones y sequías.

这种温度的升高有可能造成无数植和动灭绝,极地冰盖的融化,以及更经常的发生严重风暴、洪水和干旱等极端气候现象。

Los márgenes de los hielos marinos son zonas de productividad acrecentada y centros de crecimiento de las poblaciones, alimentación o reproducción para una amplia gama de organismos, como algas del hielo, krills, pingüinos, pinnípedos, cetáceos y osos polares.

海冰周边是高生产力区,也是冰藻、磷虾、企鹅、鳍脚类动、鲸和北极熊等多种生数量增加、觅食和繁殖的重点地区。

Por lo tanto, entre los temas que deben investigarse en el próximo Año Polar Internacional 2007-2008, patrocinado por el CIUC y la OMM, hay que apoyar enérgicamente las investigaciones sobre el cambio climático, así como el desarrollo de componentes polares en los sistemas mundiales de observación del medio ambiente.

因此,在即将到来的由科联事会和世界气象组织所支持2007-2008国际地极年的调查专题中,气候变化研究和全球环境观测系统中的极地部分的发展必须得到有力支持。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 polar 的西班牙语例句

用户正在搜索


petaca, petacoate, petacona, petalismo, petalita, pétalo, petaloide, petanca, petanque, petaquear,

相似单词


polaca, polacada, polaco, polacra, polaina, polar, polaridad, polarimetría, polarímetro, Polaris,