西语助手
  • 关闭


tr.
1.开拓,使有人居住:
~ zonas inhabitadas 开拓荒无人烟的地区.

2.使(某处)长满(某物);使(某处)布满(某东西):
~ un monte de pinos 在山上栽满松树.

3.居住:
Son muchas las razas que pueblan la Tierra. 地球上住着好多人.
(也用作自复词): La isla se pobló rápidamente. 岛上很快就住满了人.


4.长满;布满;充满:
La gente de aquí vive del té que puebla esos montes. 儿的人靠那些山上的茶树生活.
Las especies que pueblan el mar aún no han sido debidamente aprovechadas por la humanidad. 海中的生物还没有被人类很好地利用.
Son para mí un misterio las estrellas que pueblan el espacio. 布满太空的星星使我感到非常神秘.
La función empezó y una alegre música pobló todo el salón. 演出开始了,轻快的音乐在大厅里回荡.


|→ intr.
有人居住.


|→ prnl.
长满,布满:
De pronto el cielo se pobló de paracaídas. 突然天空布满了降落伞.

西 语 助 手
助记
pobl-(人民)+ -ar(词后缀)→ 开拓土地使人民居住在
popul-/puebl-/publ-/pobl- 人民
派生

近义词
colonizar,  atestar,  llenar,  llenar completamente,  llenar de gente,  conglomerar,  enhacinar

反义词
despoblar,  yermar,  desolar,  arralar,  asolar,  deshabitar,  devastar,  pasar llevándose todo,  pasarse llevando,  reducir el número de,  diezmar

联想词
asentarse栖息,落脚;habitar住;fundar建设;edificar建筑;asentar使就座;construir建筑;erigir创立, 建立;invadir侵入,侵略,侵占;conquistar夺取,征服,博得;crear创造,发明,创作,建立,委任;gobernar统治;

La ardilla tiene una cola muy poblada.

松鼠有茸茸的尾巴

Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.

此外,投诉人士也可直接向申诉专员申诉。

Métodos de trabajo de la Comisión de Población y Desarrollo.

人口与发展委员会的工作方法。

La región de Asia y el Pacífico es la más poblada del mundo.

亚洲和太平洋是世界上人口最多的区域。

20.60 Este programa será ejecutado por la División de Población del Centro Latinoamericano de Demografía.

60 本次级方案的工作将由人口司执行。

El Defensor del Pueblo presta una gran atención a la situación de los pueblos indígenas.

人民辩护机构非常关注土著人的状况。

Tiene una barba bien poblada.

他有团大胡子

En el bienio 2002-2003, el Defensor del Pueblo recibió 14.298 solicitudes de investigación y 4.382 reclamaciones.

在二〇〇二至〇三年度,申诉专员接获了14,298宗查询和4,382宗投诉,并就其中124宗展开调查。

Se ruega al Estado Parte que facilite datos estadísticos sobre el trabajo del Defensor del Pueblo.

缔约国必须提供有关监察专员工作情况的统计数据

También funciona el Instituto Nacional de Estudios sobre la Población, que describe las características demográficas del país.

还有国家人口研究所负责国家人口调查断面研究。

En la misma sesión, el representante de Asociados para la Población y el Desarrollo hizo una declaración.

在同次会议上,人口与发展伙伴的代表发了言。

Suman 120 las mujeres y 743 los hombres que ocupan cargos directivos (en la Autoridad del Pueblo).

领导机构(人民指挥部)中有女成员120名,男成员743名

La Oficina del Defensor del Pueblo hace el seguimiento del caso hasta que se adopta la decisión final.

监察员办公室将对案件进行追踪,直至做出最后裁决。

La zona está tan poco poblada que no hay necesidad de un suministro público de agua.

些地区人口稀少,不需要公共供水系统。

Tenemos un número suficiente de expertos altamente calificados que hablan los idiomas de las poblaciones que pueblan el Afganistán.

我们拥有足够数量的高度合格的专家,他们能讲生活在阿富汗的各族人民的语言。

En la sexta sesión, celebrada el 6 de abril, el Director de la División de Población presentó el informe.

在4月6日第6次会议上,人口司司长介绍了该报告。

Tras ser recibida por la Oficina del Defensor del Pueblo, la denuncia se envía al órgano competente para su investigación.

监察员办公室受理申诉之后,将转交相应的主管机构进行调查。

Unos 100 milicianos huyeron a Uganda, donde entregaron las armas a las Fuerzas de Defensa del Pueblo de Uganda (FDPU).

有大约100个民兵逃往乌干达,向乌干达人民国防军交缴了武器。

Por último, agradeció los esfuerzos realizados por la Dependencia de Asistencia al Pueblo Palestino, así como por la comunidad de donantes.

最后他感谢援助巴勒斯坦人民股的努力,也感谢捐助界。

Tuvo ante sí y adoptó un proyecto de decisión titulado “Mejoramiento de la labor de la Comisión de Población y Desarrollo”.

委员会收到并通过了题为“改进人口与发展委员会的工作”的决定草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poblar 的西班牙语例句

用户正在搜索


有条有理, 有通道的, 有同感, 有同情心的, 有头衔的, 有透彻的了解, 有退无进, 有瓦楞的, 有望, 有望成功的,

相似单词


poblacho, población, poblado, poblador, poblano, poblar, pobo, pobre, pobrecillo, pobremente,


tr.
1.拓,使有居住:
~ zonas inhabitadas 拓荒无烟的地区.

2.使(某处)长满(某种、植物);使(某处)布满(某种东西):
~ un monte de pinos 在山上栽满松树.

3.居住:
Son muchas las razas que pueblan la Tierra. 地球上住着好多种.
(也用作自复词): La isla se pobló rápidamente. 岛上很快就住满了.


4.长满;布满;充满:
La gente de aquí vive del té que puebla esos montes. 儿的靠那些山上的茶树生活.
Las especies que pueblan el mar aún no han sido debidamente aprovechadas por la humanidad. 海中的生物还没有被类很好地利用.
Son para mí un misterio las estrellas que pueblan el espacio. 布满太空的星星使我感到非常神秘.
La función empezó y una alegre música pobló todo el salón. 演出始了,轻快的音乐在大厅里回荡.


|→ intr.
居住.


|→ prnl.
长满,布满:
De pronto el cielo se pobló de paracaídas. 突然天空布满了降落伞.

西 语 助 手
助记
pobl-()+ -ar(词后缀)→ 拓土地使居住在
词根
popul-/puebl-/publ-/pobl-
派生

近义词
colonizar,  atestar,  llenar,  llenar completamente,  llenar de gente,  conglomerar,  enhacinar

反义词
despoblar,  yermar,  desolar,  arralar,  asolar,  deshabitar,  devastar,  pasar llevándose todo,  pasarse llevando,  reducir el número de,  diezmar

联想词
asentarse栖息,落脚;habitar住;fundar建设;edificar建筑;asentar使就座;construir建筑;erigir创立, 建立;invadir侵入,侵略,侵占;conquistar夺取,征服,博得;crear创造,发明,创作,建立,委任;gobernar统治;

La ardilla tiene una cola muy poblada.

松鼠有一根毛茸茸的尾巴

Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.

此外,投诉士也可直接向申诉专员申诉。

Métodos de trabajo de la Comisión de Población y Desarrollo.

与发展委员会的工作方法。

La región de Asia y el Pacífico es la más poblada del mundo.

亚洲和太平洋是世界上最多的区域。

20.60 Este programa será ejecutado por la División de Población del Centro Latinoamericano de Demografía.

60 本次级方案的工作将由口司执行。

El Defensor del Pueblo presta una gran atención a la situación de los pueblos indígenas.

辩护机构非常关注土著的状况。

Tiene una barba bien poblada.

他有一团大胡子

En el bienio 2002-2003, el Defensor del Pueblo recibió 14.298 solicitudes de investigación y 4.382 reclamaciones.

在二〇〇二至〇三年度,申诉专员接获了14,298宗查询和4,382宗投诉,并就其中124宗展调查。

Se ruega al Estado Parte que facilite datos estadísticos sobre el trabajo del Defensor del Pueblo.

缔约国必须提供有关监察专员工作情况的统计数据

También funciona el Instituto Nacional de Estudios sobre la Población, que describe las características demográficas del país.

还有国家研究所负责国家口调查断面研究。

En la misma sesión, el representante de Asociados para la Población y el Desarrollo hizo una declaración.

在同次会议上,与发展伙伴的代表发了言。

Suman 120 las mujeres y 743 los hombres que ocupan cargos directivos (en la Autoridad del Pueblo).

领导机构(指挥部)中有女成员120名,男成员743名

La Oficina del Defensor del Pueblo hace el seguimiento del caso hasta que se adopta la decisión final.

监察员办公室将对案件进行追踪,直至做出最后裁决。

La zona está tan poco poblada que no hay necesidad de un suministro público de agua.

些地区,不需要公共供水系统。

Tenemos un número suficiente de expertos altamente calificados que hablan los idiomas de las poblaciones que pueblan el Afganistán.

我们拥有足够数量的高度合格的专家,他们能讲生活在阿富汗的各族的语言。

En la sexta sesión, celebrada el 6 de abril, el Director de la División de Población presentó el informe.

在4月6日第6次会议上,司司长介绍了该报告。

Tras ser recibida por la Oficina del Defensor del Pueblo, la denuncia se envía al órgano competente para su investigación.

监察员办公室受理申诉之后,将转交相应的主管机构进行调查。

Unos 100 milicianos huyeron a Uganda, donde entregaron las armas a las Fuerzas de Defensa del Pueblo de Uganda (FDPU).

有大约100个兵逃往乌干达,向乌干达国防军交缴了武器。

Por último, agradeció los esfuerzos realizados por la Dependencia de Asistencia al Pueblo Palestino, así como por la comunidad de donantes.

最后他感谢援助巴勒斯坦股的努力,也感谢捐助界。

Tuvo ante sí y adoptó un proyecto de decisión titulado “Mejoramiento de la labor de la Comisión de Población y Desarrollo”.

委员会收到并通过了题为“改进与发展委员会的工作”的决定草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poblar 的西班牙语例句

用户正在搜索


有问题的, 有雾的, 有吸收力的, 有吸收能力的, 有吸引力的, 有希望, 有希望成功的人, 有希望的, 有洗净作用的, 有喜,

相似单词


poblacho, población, poblado, poblador, poblano, poblar, pobo, pobre, pobrecillo, pobremente,


tr.
1.,使有人居
~ zonas inhabitadas 荒无人烟的地区.

2.使(某处)长满(某种动、植物);使(某处)布满(某种东西):
~ un monte de pinos 在山上栽满松树.

3.居
Son muchas las razas que pueblan la Tierra. 地球上着好多人种.
(也用作自复动词): La isla se pobló rápidamente. 岛上很快就满了人.


4.长满;布满;充满:
La gente de aquí vive del té que puebla esos montes. 儿的人靠那些山上的茶树生活.
Las especies que pueblan el mar aún no han sido debidamente aprovechadas por la humanidad. 海中的生物还没有被人类很好地利用.
Son para mí un misterio las estrellas que pueblan el espacio. 布满太空的星星使我感到非常神秘.
La función empezó y una alegre música pobló todo el salón. 演出始了,轻快的音乐在大厅里回荡.


|→ intr.
有人居.


|→ prnl.
长满,布满:
De pronto el cielo se pobló de paracaídas. 突然天空布满了降落伞.

西 语 助 手
助记
pobl-(人民)+ -ar(动词后缀)→ 土地使人民居
词根
popul-/puebl-/publ-/pobl- 人民
派生

近义词
colonizar,  atestar,  llenar,  llenar completamente,  llenar de gente,  conglomerar,  enhacinar

反义词
despoblar,  yermar,  desolar,  arralar,  asolar,  deshabitar,  devastar,  pasar llevándose todo,  pasarse llevando,  reducir el número de,  diezmar

联想词
asentarse栖息,落脚;habitar;fundar建设;edificar建筑;asentar使就座;construir建筑;erigir创立, 建立;invadir侵入,侵略,侵占;conquistar夺取,征服,博得;crear创造,发明,创作,建立,委任;gobernar统治;

La ardilla tiene una cola muy poblada.

松鼠有一根毛茸茸的尾巴

Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.

此外,投诉人士也可申诉专员申诉。

Métodos de trabajo de la Comisión de Población y Desarrollo.

人口与发展委员会的工作方法。

La región de Asia y el Pacífico es la más poblada del mundo.

亚洲和太平洋是世界上人口最多的区域。

20.60 Este programa será ejecutado por la División de Población del Centro Latinoamericano de Demografía.

60 本次级方案的工作将由人口司执行。

El Defensor del Pueblo presta una gran atención a la situación de los pueblos indígenas.

人民辩护机构非常关注土著人的状况。

Tiene una barba bien poblada.

他有一团大胡子

En el bienio 2002-2003, el Defensor del Pueblo recibió 14.298 solicitudes de investigación y 4.382 reclamaciones.

在二〇〇二至〇三年度,申诉专员获了14,298宗查询和4,382宗投诉,并就其中124宗展调查。

Se ruega al Estado Parte que facilite datos estadísticos sobre el trabajo del Defensor del Pueblo.

缔约国必须提供有关监察专员工作情况的统计数据

También funciona el Instituto Nacional de Estudios sobre la Población, que describe las características demográficas del país.

还有国家人口研究所负责国家人口调查断面研究。

En la misma sesión, el representante de Asociados para la Población y el Desarrollo hizo una declaración.

在同次会议上,人口与发展伙伴的代表发了言。

Suman 120 las mujeres y 743 los hombres que ocupan cargos directivos (en la Autoridad del Pueblo).

领导机构(人民指挥部)中有女成员120名,男成员743名

La Oficina del Defensor del Pueblo hace el seguimiento del caso hasta que se adopta la decisión final.

监察员办公室将对案件进行追踪,至做出最后裁决。

La zona está tan poco poblada que no hay necesidad de un suministro público de agua.

些地区人口稀少,不需要公共供水系统。

Tenemos un número suficiente de expertos altamente calificados que hablan los idiomas de las poblaciones que pueblan el Afganistán.

我们拥有足够数量的高度合格的专家,他们能讲生活在阿富汗的各族人民的语言。

En la sexta sesión, celebrada el 6 de abril, el Director de la División de Población presentó el informe.

在4月6日第6次会议上,人口司司长介绍了该报告。

Tras ser recibida por la Oficina del Defensor del Pueblo, la denuncia se envía al órgano competente para su investigación.

监察员办公室受理申诉之后,将转交相应的主管机构进行调查。

Unos 100 milicianos huyeron a Uganda, donde entregaron las armas a las Fuerzas de Defensa del Pueblo de Uganda (FDPU).

有大约100个民兵逃往乌干达,乌干达人民国防军交缴了武器。

Por último, agradeció los esfuerzos realizados por la Dependencia de Asistencia al Pueblo Palestino, así como por la comunidad de donantes.

最后他感谢援助巴勒斯坦人民股的努力,也感谢捐助界。

Tuvo ante sí y adoptó un proyecto de decisión titulado “Mejoramiento de la labor de la Comisión de Población y Desarrollo”.

委员会收到并通过了题为“改进人口与发展委员会的工作”的决定草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 poblar 的西班牙语例句

用户正在搜索


有效步骤, 有效措施, 有效的, 有效地, 有效功率, 有效力的, 有效螺距, 有效期, 有效期限, 有效射程,

相似单词


poblacho, población, poblado, poblador, poblano, poblar, pobo, pobre, pobrecillo, pobremente,


tr.
1.开拓,居住:
~ zonas inhabitadas 开拓荒无烟的地区.

2.(某处)长满(某种动、植物);(某处)布满(某种东西):
~ un monte de pinos 在山上栽满松树.

3.居住:
Son muchas las razas que pueblan la Tierra. 地球上住着好多种.
(也用作自复动词): La isla se pobló rápidamente. 岛上很快就住满了.


4.长满;布满;充满:
La gente de aquí vive del té que puebla esos montes. 儿的靠那些山上的茶树生活.
Las especies que pueblan el mar aún no han sido debidamente aprovechadas por la humanidad. 海中的生物还没有被类很好地利用.
Son para mí un misterio las estrellas que pueblan el espacio. 布满太空的星星我感到非常神秘.
La función empezó y una alegre música pobló todo el salón. 演出开始了,轻快的音乐在大厅里回荡.


|→ intr.
居住.


|→ prnl.
长满,布满:
De pronto el cielo se pobló de paracaídas. 突然天空布满了降落伞.

西 语 助 手
助记
pobl-(民)+ -ar(动词后缀)→ 开拓土地民居住在
词根
popul-/puebl-/publ-/pobl-
派生

近义词
colonizar,  atestar,  llenar,  llenar completamente,  llenar de gente,  conglomerar,  enhacinar

反义词
despoblar,  yermar,  desolar,  arralar,  asolar,  deshabitar,  devastar,  pasar llevándose todo,  pasarse llevando,  reducir el número de,  diezmar

联想词
asentarse栖息,落脚;habitar住;fundar建设;edificar建筑;asentar就座;construir建筑;erigir创立, 建立;invadir侵入,侵略,侵占;conquistar夺取,征服,博得;crear创造,发明,创作,建立,委任;gobernar统治;

La ardilla tiene una cola muy poblada.

松鼠有一根毛茸茸的尾巴

Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.

此外,投士也可直接向申

Métodos de trabajo de la Comisión de Población y Desarrollo.

与发展委会的工作方法。

La región de Asia y el Pacífico es la más poblada del mundo.

亚洲和太平洋是世界上最多的区域。

20.60 Este programa será ejecutado por la División de Población del Centro Latinoamericano de Demografía.

60 本次级方案的工作将由口司执行。

El Defensor del Pueblo presta una gran atención a la situación de los pueblos indígenas.

辩护机构非常关注土著的状况。

Tiene una barba bien poblada.

他有一团大胡子

En el bienio 2002-2003, el Defensor del Pueblo recibió 14.298 solicitudes de investigación y 4.382 reclamaciones.

在二〇〇二至〇三年度,申接获了14,298宗查询和4,382宗投,并就其中124宗展开调查。

Se ruega al Estado Parte que facilite datos estadísticos sobre el trabajo del Defensor del Pueblo.

缔约国必须提供有关监察专工作情况的统计数据

También funciona el Instituto Nacional de Estudios sobre la Población, que describe las características demográficas del país.

还有国家研究所负责国家口调查断面研究。

En la misma sesión, el representante de Asociados para la Población y el Desarrollo hizo una declaración.

在同次会议上,与发展伙伴的代表发了言。

Suman 120 las mujeres y 743 los hombres que ocupan cargos directivos (en la Autoridad del Pueblo).

领导机构(指挥部)中有女成120名,男成743名

La Oficina del Defensor del Pueblo hace el seguimiento del caso hasta que se adopta la decisión final.

监察办公室将对案件进行追踪,直至做出最后裁决。

La zona está tan poco poblada que no hay necesidad de un suministro público de agua.

些地区稀少,不需要公共供水系统。

Tenemos un número suficiente de expertos altamente calificados que hablan los idiomas de las poblaciones que pueblan el Afganistán.

我们拥有足够数量的高度合格的专家,他们能讲生活在阿富汗的各族民的语言。

En la sexta sesión, celebrada el 6 de abril, el Director de la División de Población presentó el informe.

在4月6日第6次会议上,司司长介绍了该报告。

Tras ser recibida por la Oficina del Defensor del Pueblo, la denuncia se envía al órgano competente para su investigación.

监察办公室受理申之后,将转交相应的主管机构进行调查。

Unos 100 milicianos huyeron a Uganda, donde entregaron las armas a las Fuerzas de Defensa del Pueblo de Uganda (FDPU).

有大约100个民兵逃往乌干达,向乌干达国防军交缴了武器。

Por último, agradeció los esfuerzos realizados por la Dependencia de Asistencia al Pueblo Palestino, así como por la comunidad de donantes.

最后他感谢援助巴勒斯坦股的努力,也感谢捐助界。

Tuvo ante sí y adoptó un proyecto de decisión titulado “Mejoramiento de la labor de la Comisión de Población y Desarrollo”.

会收到并通过了题为“改进与发展委会的工作”的决定草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poblar 的西班牙语例句

用户正在搜索


有形, 有形贸易, 有形损耗, 有形资产, 有兴趣的, 有幸具有的, 有性, 有性交能力的, 有性生殖, 有性世代,

相似单词


poblacho, población, poblado, poblador, poblano, poblar, pobo, pobre, pobrecillo, pobremente,


tr.
1.开拓,使有人住:
~ zonas inhabitadas 开拓荒无人烟的地区.

2.使(某处)长满(某种动、植物);使(某处)布满(某种东西):
~ un monte de pinos 在山上栽满松树.

3.住:
Son muchas las razas que pueblan la Tierra. 地球上住着好多人种.
(也用作自复动词): La isla se pobló rápidamente. 岛上很快就住满了人.


4.长满;布满;充满:
La gente de aquí vive del té que puebla esos montes. 儿的人靠那些山上的茶树生活.
Las especies que pueblan el mar aún no han sido debidamente aprovechadas por la humanidad. 海中的生物还没有被人类很好地利用.
Son para mí un misterio las estrellas que pueblan el espacio. 布满太空的星星使我感到非常神.
La función empezó y una alegre música pobló todo el salón. 开始了,轻快的音乐在大厅里回荡.


|→ intr.
有人住.


|→ prnl.
长满,布满:
De pronto el cielo se pobló de paracaídas. 突然天空布满了降落伞.

西 语 助 手
助记
pobl-(人)+ -ar(动词后缀)→ 开拓土地使人住在
词根
popul-/puebl-/publ-/pobl- 人
派生

近义词
colonizar,  atestar,  llenar,  llenar completamente,  llenar de gente,  conglomerar,  enhacinar

反义词
despoblar,  yermar,  desolar,  arralar,  asolar,  deshabitar,  devastar,  pasar llevándose todo,  pasarse llevando,  reducir el número de,  diezmar

联想词
asentarse栖息,落脚;habitar住;fundar建设;edificar建筑;asentar使就座;construir建筑;erigir创立, 建立;invadir侵入,侵略,侵占;conquistar夺取,征服,博得;crear创造,发明,创作,建立,委任;gobernar统治;

La ardilla tiene una cola muy poblada.

松鼠有一根毛茸茸的尾巴

Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.

此外,投诉人士也可直接向申诉专员申诉。

Métodos de trabajo de la Comisión de Población y Desarrollo.

人口与发展委员会的工作方法。

La región de Asia y el Pacífico es la más poblada del mundo.

亚洲和太平洋是世界上人口最多的区域。

20.60 Este programa será ejecutado por la División de Población del Centro Latinoamericano de Demografía.

60 本次级方案的工作将由人口司执行。

El Defensor del Pueblo presta una gran atención a la situación de los pueblos indígenas.

辩护机构非常关注土著人的状况。

Tiene una barba bien poblada.

他有一团大胡子

En el bienio 2002-2003, el Defensor del Pueblo recibió 14.298 solicitudes de investigación y 4.382 reclamaciones.

在二〇〇二至〇三年度,申诉专员接获了14,298宗查询和4,382宗投诉,并就其中124宗展开调查。

Se ruega al Estado Parte que facilite datos estadísticos sobre el trabajo del Defensor del Pueblo.

缔约国必须提供有关监察专员工作情况的统计数据

También funciona el Instituto Nacional de Estudios sobre la Población, que describe las características demográficas del país.

还有国家人口研究所负责国家人口调查断面研究。

En la misma sesión, el representante de Asociados para la Población y el Desarrollo hizo una declaración.

在同次会议上,人口与发展伙伴的代表发了言。

Suman 120 las mujeres y 743 los hombres que ocupan cargos directivos (en la Autoridad del Pueblo).

领导机构(指挥部)中有女成员120名,男成员743名

La Oficina del Defensor del Pueblo hace el seguimiento del caso hasta que se adopta la decisión final.

监察员办公室将对案件进行追踪,直至做最后裁决。

La zona está tan poco poblada que no hay necesidad de un suministro público de agua.

些地区人口稀少,不需要公供水系统。

Tenemos un número suficiente de expertos altamente calificados que hablan los idiomas de las poblaciones que pueblan el Afganistán.

我们拥有足够数量的高度合格的专家,他们能讲生活在阿富汗的各族人的语言。

En la sexta sesión, celebrada el 6 de abril, el Director de la División de Población presentó el informe.

在4月6日第6次会议上,人口司司长介绍了该报告。

Tras ser recibida por la Oficina del Defensor del Pueblo, la denuncia se envía al órgano competente para su investigación.

监察员办公室受理申诉之后,将转交相应的主管机构进行调查。

Unos 100 milicianos huyeron a Uganda, donde entregaron las armas a las Fuerzas de Defensa del Pueblo de Uganda (FDPU).

有大约100个兵逃往乌干达,向乌干达国防军交缴了武器。

Por último, agradeció los esfuerzos realizados por la Dependencia de Asistencia al Pueblo Palestino, así como por la comunidad de donantes.

最后他感谢援助巴勒斯坦股的努力,也感谢捐助界。

Tuvo ante sí y adoptó un proyecto de decisión titulado “Mejoramiento de la labor de la Comisión de Población y Desarrollo”.

委员会收到并通过了题为“改进人口与发展委员会的工作”的决定草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poblar 的西班牙语例句

用户正在搜索


有严格道德原则的, 有言在先, 有眼不识泰山, 有眼力, 有眼力的, 有眼无珠, 有氧的, 有氧健身操, 有一搭没一搭, 有疑问的,

相似单词


poblacho, población, poblado, poblador, poblano, poblar, pobo, pobre, pobrecillo, pobremente,


tr.
1.开拓,使有居住:
~ zonas inhabitadas 开拓荒无地区.

2.使(某处)长满(某种动、植物);使(某处)布满(某种东西):
~ un monte de pinos 在山上栽满松树.

3.居住:
Son muchas las razas que pueblan la Tierra. 地球上住着好多种.
(也用作自复动词): La isla se pobló rápidamente. 岛上很快就住满了.


4.长满;布满;充满:
La gente de aquí vive del té que puebla esos montes. 靠那些山上茶树生活.
Las especies que pueblan el mar aún no han sido debidamente aprovechadas por la humanidad. 海中生物还没有被类很好地利用.
Son para mí un misterio las estrellas que pueblan el espacio. 布满太空星星使我感到非常神秘.
La función empezó y una alegre música pobló todo el salón. 演出开始了,轻快音乐在大厅里回荡.


|→ intr.
居住.


|→ prnl.
长满,布满:
De pronto el cielo se pobló de paracaídas. 突然天空布满了降落伞.

西 语 助 手
助记
pobl-(民)+ -ar(动词后缀)→ 开拓土地使民居住在
词根
popul-/puebl-/publ-/pobl-
派生

近义词
colonizar,  atestar,  llenar,  llenar completamente,  llenar de gente,  conglomerar,  enhacinar

反义词
despoblar,  yermar,  desolar,  arralar,  asolar,  deshabitar,  devastar,  pasar llevándose todo,  pasarse llevando,  reducir el número de,  diezmar

asentarse栖息,落脚;habitar住;fundar建设;edificar建筑;asentar使就座;construir建筑;erigir创立, 建立;invadir侵入,侵略,侵占;conquistar夺取,征服,博得;crear创造,发明,创作,建立,委任;gobernar统治;

La ardilla tiene una cola muy poblada.

松鼠有一根毛茸茸尾巴

Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.

此外,投诉士也可直接向申诉专员申诉。

Métodos de trabajo de la Comisión de Población y Desarrollo.

与发展委员会工作方法。

La región de Asia y el Pacífico es la más poblada del mundo.

亚洲和太平洋是世界上最多区域。

20.60 Este programa será ejecutado por la División de Población del Centro Latinoamericano de Demografía.

60 本次级方案工作将由口司执行。

El Defensor del Pueblo presta una gran atención a la situación de los pueblos indígenas.

辩护机构非常关注土著状况。

Tiene una barba bien poblada.

他有一团大胡子

En el bienio 2002-2003, el Defensor del Pueblo recibió 14.298 solicitudes de investigación y 4.382 reclamaciones.

在二〇〇二至〇三年度,申诉专员接获了14,298宗查询和4,382宗投诉,并就其中124宗展开调查。

Se ruega al Estado Parte que facilite datos estadísticos sobre el trabajo del Defensor del Pueblo.

缔约国必须提供有关监察专员工作情况统计数据

También funciona el Instituto Nacional de Estudios sobre la Población, que describe las características demográficas del país.

还有国家研究所负责国家口调查断面研究。

En la misma sesión, el representante de Asociados para la Población y el Desarrollo hizo una declaración.

在同次会议上,与发展伙伴代表发了言。

Suman 120 las mujeres y 743 los hombres que ocupan cargos directivos (en la Autoridad del Pueblo).

领导机构(指挥部)中有女成员120名,男成员743名

La Oficina del Defensor del Pueblo hace el seguimiento del caso hasta que se adopta la decisión final.

监察员办公室将对案件进行追踪,直至做出最后裁决。

La zona está tan poco poblada que no hay necesidad de un suministro público de agua.

些地区稀少,不需要公共供水系统。

Tenemos un número suficiente de expertos altamente calificados que hablan los idiomas de las poblaciones que pueblan el Afganistán.

我们拥有足够数量高度合格专家,他们能讲生活在阿富汗各族语言。

En la sexta sesión, celebrada el 6 de abril, el Director de la División de Población presentó el informe.

在4月6日第6次会议上,司司长介绍了该报告。

Tras ser recibida por la Oficina del Defensor del Pueblo, la denuncia se envía al órgano competente para su investigación.

监察员办公室受理申诉之后,将转交相应主管机构进行调查。

Unos 100 milicianos huyeron a Uganda, donde entregaron las armas a las Fuerzas de Defensa del Pueblo de Uganda (FDPU).

有大约100个民兵逃往乌干达,向乌干达国防军交缴了武器。

Por último, agradeció los esfuerzos realizados por la Dependencia de Asistencia al Pueblo Palestino, así como por la comunidad de donantes.

最后他感谢援助巴勒斯坦努力,也感谢捐助界。

Tuvo ante sí y adoptó un proyecto de decisión titulado “Mejoramiento de la labor de la Comisión de Población y Desarrollo”.

委员会收到并通过了题为“改进与发展委员会工作”决定草案。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poblar 的西班牙语例句

用户正在搜索


有增无减, 有增殖能力的, 有栅栏围着的地方, 有粘性的, 有长音符号的, 有爪的, 有兆头, 有折痕的, 有褶的, 有着,

相似单词


poblacho, población, poblado, poblador, poblano, poblar, pobo, pobre, pobrecillo, pobremente,


tr.
1.开拓,使有人居
~ zonas inhabitadas 开拓荒无人烟的地区.

2.使(某处)长满(某种动、植物);使(某处)布满(某种东西):
~ un monte de pinos 在山栽满松树.

3.居
Son muchas las razas que pueblan la Tierra. 地球好多人种.
(也用作自复动词): La isla se pobló rápidamente. 岛很快就满了人.


4.长满;布满;充满:
La gente de aquí vive del té que puebla esos montes. 儿的人靠那些山的茶树生活.
Las especies que pueblan el mar aún no han sido debidamente aprovechadas por la humanidad. 海中的生物还没有被人类很好地利用.
Son para mí un misterio las estrellas que pueblan el espacio. 布满太空的星星使我感到非常神秘.
La función empezó y una alegre música pobló todo el salón. 演出开始了,轻快的音乐在大厅里回荡.


|→ intr.
有人居.


|→ prnl.
长满,布满:
De pronto el cielo se pobló de paracaídas. 突然天空布满了降落伞.

西 语 助 手
助记
pobl-(人民)+ -ar(动词后缀)→ 开拓土地使人民居
词根
popul-/puebl-/publ-/pobl- 人民
派生

近义词
colonizar,  atestar,  llenar,  llenar completamente,  llenar de gente,  conglomerar,  enhacinar

反义词
despoblar,  yermar,  desolar,  arralar,  asolar,  deshabitar,  devastar,  pasar llevándose todo,  pasarse llevando,  reducir el número de,  diezmar

联想词
asentarse栖息,落脚;habitar;fundar建设;edificar建筑;asentar使就座;construir建筑;erigir创立, 建立;invadir侵入,侵略,侵占;conquistar夺取,得;crear创造,发明,创作,建立,委任;gobernar统治;

La ardilla tiene una cola muy poblada.

松鼠有一根毛茸茸的尾巴

Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.

此外,投诉人士也可直接向申诉专员申诉。

Métodos de trabajo de la Comisión de Población y Desarrollo.

人口与发展委员会的工作方法。

La región de Asia y el Pacífico es la más poblada del mundo.

亚洲和太平洋是世界人口最多的区域。

20.60 Este programa será ejecutado por la División de Población del Centro Latinoamericano de Demografía.

60 本次级方案的工作将由人口司执行。

El Defensor del Pueblo presta una gran atención a la situación de los pueblos indígenas.

人民辩护机构非常关注土著人的状况。

Tiene una barba bien poblada.

他有一团大胡子

En el bienio 2002-2003, el Defensor del Pueblo recibió 14.298 solicitudes de investigación y 4.382 reclamaciones.

在二〇〇二至〇三年度,申诉专员接获了14,298宗查询和4,382宗投诉,并就其中124宗展开调查。

Se ruega al Estado Parte que facilite datos estadísticos sobre el trabajo del Defensor del Pueblo.

缔约国必须提供有关监察专员工作情况的统计数据

También funciona el Instituto Nacional de Estudios sobre la Población, que describe las características demográficas del país.

还有国家人口研究所负责国家人口调查断面研究。

En la misma sesión, el representante de Asociados para la Población y el Desarrollo hizo una declaración.

在同次会议人口与发展伙伴的代表发了言。

Suman 120 las mujeres y 743 los hombres que ocupan cargos directivos (en la Autoridad del Pueblo).

领导机构(人民指挥部)中有女成员120名,男成员743名

La Oficina del Defensor del Pueblo hace el seguimiento del caso hasta que se adopta la decisión final.

监察员办公室将对案件进行追踪,直至做出最后裁决。

La zona está tan poco poblada que no hay necesidad de un suministro público de agua.

些地区人口稀少,不需要公共供水系统。

Tenemos un número suficiente de expertos altamente calificados que hablan los idiomas de las poblaciones que pueblan el Afganistán.

我们拥有足够数量的高度合格的专家,他们能讲生活在阿富汗的各族人民的语言。

En la sexta sesión, celebrada el 6 de abril, el Director de la División de Población presentó el informe.

在4月6日第6次会议人口司司长介绍了该报告。

Tras ser recibida por la Oficina del Defensor del Pueblo, la denuncia se envía al órgano competente para su investigación.

监察员办公室受理申诉之后,将转交相应的主管机构进行调查。

Unos 100 milicianos huyeron a Uganda, donde entregaron las armas a las Fuerzas de Defensa del Pueblo de Uganda (FDPU).

有大约100个民兵逃往乌干达,向乌干达人民国防军交缴了武器。

Por último, agradeció los esfuerzos realizados por la Dependencia de Asistencia al Pueblo Palestino, así como por la comunidad de donantes.

最后他感谢援助巴勒斯坦人民股的努力,也感谢捐助界。

Tuvo ante sí y adoptó un proyecto de decisión titulado “Mejoramiento de la labor de la Comisión de Población y Desarrollo”.

委员会收到并通过了题为“改进人口与发展委员会的工作”的决定草案。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poblar 的西班牙语例句

用户正在搜索


有重兵把守, 有重大历史意义的, 有重大影响的, 有重量, 有重要性, 有皱纹的, 有助益的, 有助于, 有专长的, 有资格的,

相似单词


poblacho, población, poblado, poblador, poblano, poblar, pobo, pobre, pobrecillo, pobremente,


tr.
1.开拓,使有人居住:
~ zonas inhabitadas 开拓荒无人烟的地区.

2.使(某处)长满(某种动、植物);使(某处)布满(某种东西):
~ un monte de pinos 在山栽满松树.

3.居住:
Son muchas las razas que pueblan la Tierra. 地球住着好多人种.
(也用作自复动词): La isla se pobló rápidamente. 岛就住满了人.


4.长满;布满;充满:
La gente de aquí vive del té que puebla esos montes. 儿的人靠那些山的茶树生活.
Las especies que pueblan el mar aún no han sido debidamente aprovechadas por la humanidad. 海中的生物还没有被人类好地利用.
Son para mí un misterio las estrellas que pueblan el espacio. 布满太空的星星使我感到非常神秘.
La función empezó y una alegre música pobló todo el salón. 演出开始了,轻的音乐在大厅里回荡.


|→ intr.
有人居住.


|→ prnl.
长满,布满:
De pronto el cielo se pobló de paracaídas. 突然天空布满了降落伞.

西 语 助 手
助记
pobl-(人民)+ -ar(动词后缀)→ 开拓土地使人民居住在
词根
popul-/puebl-/publ-/pobl- 人民
派生

近义词
colonizar,  atestar,  llenar,  llenar completamente,  llenar de gente,  conglomerar,  enhacinar

反义词
despoblar,  yermar,  desolar,  arralar,  asolar,  deshabitar,  devastar,  pasar llevándose todo,  pasarse llevando,  reducir el número de,  diezmar

联想词
asentarse栖息,落脚;habitar住;fundar设;edificar;asentar使就;construir;erigir创立, 立;invadir侵入,侵略,侵占;conquistar夺取,征服,博得;crear创造,发明,创作,立,委任;gobernar统治;

La ardilla tiene una cola muy poblada.

松鼠有一根毛茸茸的尾巴

Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.

此外,投诉人士也可直接向申诉专员申诉。

Métodos de trabajo de la Comisión de Población y Desarrollo.

人口与发展委员会的工作方法。

La región de Asia y el Pacífico es la más poblada del mundo.

亚洲和太平洋是世界人口最多的区域。

20.60 Este programa será ejecutado por la División de Población del Centro Latinoamericano de Demografía.

60 本次级方案的工作将由人口司执行。

El Defensor del Pueblo presta una gran atención a la situación de los pueblos indígenas.

人民辩护机构非常关注土著人的状况。

Tiene una barba bien poblada.

他有一团大胡子

En el bienio 2002-2003, el Defensor del Pueblo recibió 14.298 solicitudes de investigación y 4.382 reclamaciones.

在二〇〇二至〇三年度,申诉专员接获了14,298宗查询和4,382宗投诉,并就其中124宗展开调查。

Se ruega al Estado Parte que facilite datos estadísticos sobre el trabajo del Defensor del Pueblo.

缔约国必须提供有关监察专员工作情况的统计数据

También funciona el Instituto Nacional de Estudios sobre la Población, que describe las características demográficas del país.

还有国家人口研究所负责国家人口调查断面研究。

En la misma sesión, el representante de Asociados para la Población y el Desarrollo hizo una declaración.

在同次会议人口与发展伙伴的代表发了言。

Suman 120 las mujeres y 743 los hombres que ocupan cargos directivos (en la Autoridad del Pueblo).

领导机构(人民指挥部)中有女成员120名,男成员743名

La Oficina del Defensor del Pueblo hace el seguimiento del caso hasta que se adopta la decisión final.

监察员办公室将对案件进行追踪,直至做出最后裁决。

La zona está tan poco poblada que no hay necesidad de un suministro público de agua.

些地区人口稀少,不需要公共供水系统。

Tenemos un número suficiente de expertos altamente calificados que hablan los idiomas de las poblaciones que pueblan el Afganistán.

我们拥有足够数量的高度合格的专家,他们能讲生活在阿富汗的各族人民的语言。

En la sexta sesión, celebrada el 6 de abril, el Director de la División de Población presentó el informe.

在4月6日第6次会议人口司司长介绍了该报告。

Tras ser recibida por la Oficina del Defensor del Pueblo, la denuncia se envía al órgano competente para su investigación.

监察员办公室受理申诉之后,将转交相应的主管机构进行调查。

Unos 100 milicianos huyeron a Uganda, donde entregaron las armas a las Fuerzas de Defensa del Pueblo de Uganda (FDPU).

有大约100个民兵逃往乌干达,向乌干达人民国防军交缴了武器。

Por último, agradeció los esfuerzos realizados por la Dependencia de Asistencia al Pueblo Palestino, así como por la comunidad de donantes.

最后他感谢援助巴勒斯坦人民股的努力,也感谢捐助界。

Tuvo ante sí y adoptó un proyecto de decisión titulado “Mejoramiento de la labor de la Comisión de Población y Desarrollo”.

委员会收到并通过了题为“改进人口与发展委员会的工作”的决定草案。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poblar 的西班牙语例句

用户正在搜索


, , , , 黝黑, , 又便宜又好, 又打又拉, 又红又专, 又及,

相似单词


poblacho, población, poblado, poblador, poblano, poblar, pobo, pobre, pobrecillo, pobremente,


tr.
1.开拓,使有人住:
~ zonas inhabitadas 开拓荒无人烟的地区.

2.使(某处)长满(某种动、植物);使(某处)布满(某种东西):
~ un monte de pinos 在山上栽满松树.

3.住:
Son muchas las razas que pueblan la Tierra. 地球上住着好多人种.
(也用作自复动词): La isla se pobló rápidamente. 岛上很快就住满了人.


4.长满;布满;充满:
La gente de aquí vive del té que puebla esos montes. 儿的人靠那些山上的茶树生活.
Las especies que pueblan el mar aún no han sido debidamente aprovechadas por la humanidad. 海中的生物还没有被人类很好地利用.
Son para mí un misterio las estrellas que pueblan el espacio. 布满太空的星星使我感到非常神秘.
La función empezó y una alegre música pobló todo el salón. 演出开始了,轻快的音乐在大厅里回荡.


|→ intr.
有人住.


|→ prnl.
长满,布满:
De pronto el cielo se pobló de paracaídas. 突然天空布满了降.

西 语 助 手
助记
pobl-(人民)+ -ar(动词后缀)→ 开拓土地使人民住在
词根
popul-/puebl-/publ-/pobl- 人民
派生

近义词
colonizar,  atestar,  llenar,  llenar completamente,  llenar de gente,  conglomerar,  enhacinar

反义词
despoblar,  yermar,  desolar,  arralar,  asolar,  deshabitar,  devastar,  pasar llevándose todo,  pasarse llevando,  reducir el número de,  diezmar

联想词
asentarse栖息,脚;habitar住;fundar建设;edificar建筑;asentar使就座;construir建筑;erigir创立, 建立;invadir侵入,侵略,侵占;conquistar夺取,征服,博得;crear创造,发明,创作,建立,委任;gobernar统治;

La ardilla tiene una cola muy poblada.

松鼠有一根毛茸茸的尾巴

Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.

此外,投诉人士也可直接向申诉专员申诉。

Métodos de trabajo de la Comisión de Población y Desarrollo.

人口与发展委员会的工作方法。

La región de Asia y el Pacífico es la más poblada del mundo.

亚洲和太平洋是世界上人口最多的区域。

20.60 Este programa será ejecutado por la División de Población del Centro Latinoamericano de Demografía.

60 本次级方案的工作将由人口司执行。

El Defensor del Pueblo presta una gran atención a la situación de los pueblos indígenas.

人民辩护机构非常关注土著人的状况。

Tiene una barba bien poblada.

他有一团大胡子

En el bienio 2002-2003, el Defensor del Pueblo recibió 14.298 solicitudes de investigación y 4.382 reclamaciones.

在二〇〇二至〇三年度,申诉专员接获了14,298宗查询和4,382宗投诉,并就其中124宗展开调查。

Se ruega al Estado Parte que facilite datos estadísticos sobre el trabajo del Defensor del Pueblo.

缔约国必须提供有关监察专员工作情况的统计数据

También funciona el Instituto Nacional de Estudios sobre la Población, que describe las características demográficas del país.

还有国家人口研究所负责国家人口调查断面研究。

En la misma sesión, el representante de Asociados para la Población y el Desarrollo hizo una declaración.

在同次会议上,人口与发展伙伴的代表发了言。

Suman 120 las mujeres y 743 los hombres que ocupan cargos directivos (en la Autoridad del Pueblo).

领导机构(人民指挥部)中有女成员120名,男成员743名

La Oficina del Defensor del Pueblo hace el seguimiento del caso hasta que se adopta la decisión final.

监察员办公室将对案件进行追踪,直至做出最后裁决。

La zona está tan poco poblada que no hay necesidad de un suministro público de agua.

些地区人口稀少,不需要公共供水系统。

Tenemos un número suficiente de expertos altamente calificados que hablan los idiomas de las poblaciones que pueblan el Afganistán.

我们拥有足够数量的高度合格的专家,他们能讲生活在阿富汗的各族人民的语言。

En la sexta sesión, celebrada el 6 de abril, el Director de la División de Población presentó el informe.

在4月6日第6次会议上,人口司司长介绍了该报告。

Tras ser recibida por la Oficina del Defensor del Pueblo, la denuncia se envía al órgano competente para su investigación.

监察员办公室受理申诉之后,将转交相应的主管机构进行调查。

Unos 100 milicianos huyeron a Uganda, donde entregaron las armas a las Fuerzas de Defensa del Pueblo de Uganda (FDPU).

有大约100个民兵逃往乌干达,向乌干达人民国防军交缴了武器。

Por último, agradeció los esfuerzos realizados por la Dependencia de Asistencia al Pueblo Palestino, así como por la comunidad de donantes.

最后他感谢援助巴勒斯坦人民股的努力,也感谢捐助界。

Tuvo ante sí y adoptó un proyecto de decisión titulado “Mejoramiento de la labor de la Comisión de Población y Desarrollo”.

委员会收到并通过了题为“改进人口与发展委员会的工作”的决定草案。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 poblar 的西班牙语例句

用户正在搜索


右侧, 右舵, 右舵驾驶, 右后卫, 右击, 右面, 右内锋, 右派, 右派的, 右前卫,

相似单词


poblacho, población, poblado, poblador, poblano, poblar, pobo, pobre, pobrecillo, pobremente,