西语助手
  • 关闭
planetario, ria

adj.
行星的:
sistema ~ 行星.


|→ m.
1.行星仪,天象仪.
2.(汽车的)行星齿轮.
助记
planeta(m. 行星;卫星)+ -ario, ria(形容词名词后缀,表点等)→ 行星的;天文馆
派生

近义词

de los planetas

联想词
cósmico宇宙的;astronómico天文学的;planeta行星;galáctico银;cosmos宇宙;universo宇宙, 世界;estelar星的;observatorio天文台;evolutivo演变的;solar方;monetario货币的;

Todo ello da una idea de cuánto queda por hacer en esta lucha a escala planetaria.

这多少表明这场全球战役远远没有结束

Los científicos del Instituto de Investigaciones Planetarias del Centro Aeroespacial Alemán, en Berlín-Adlershof, realizan desde hace muchos años investigaciones internacionales sobre los objetos cercanos a la Tierra.

位于德国柏林阿德列尔肖夫的德国航空航天中心行星研究所的科学多年来一直在参与国际近物体研究。

Su discurso, lleno de odio y huérfano de argumentos, es una nueva evidencia de la soberbia de una superpotencia decadente con pretensiones de dominación imperial a escala planetaria.

言充满了仇恨,但却缺乏论据,进一步证明了一个正在衰落的超级国狂妄霸道,想在全球建立东道国霸权

Hoy estamos descubriendo cómo la contaminación atmosférica, la lluvia ácida y la concentración de gases de efecto invernadero multiplican estos efectos negativos y por qué el cambio climático planetario puede constituir la amenaza más grave de todas.

正在了解气污染、酸性降水和温室气体在气层中集聚是如何加剧上述环境影响的,以及为什么全球气候变化带来的威胁可能是最为严峻的。

La generosidad y la solidaridad de que se hizo gala demuestran la existencia de una conciencia planetaria, es decir, una conciencia de pertenecer a un mismo planeta y de que sobre nosotros pesan los mismos fenómenos y las mismas catástrofes, que pueden cernerse en cualquier momento sobre cualquier rincón del mundo.

各方展示的慷慨和团结精神证明,全世界都认识到,我都属于同一个星球,而这个星球受到了可能随时随生的共同现象和灾难的威胁。

Durante los intercambios, quedó confirmado el interés en participar de los expertos técnicos y científicos del Organismo japonés y se pusieron de manifiesto los posibles beneficios para ambas partes, que abarcan el aprovechamiento compartido de los conocimientos especializados y la evaluación de posibles oportunidades futuras de cooperación respecto de las ciencias de las superficies planetarias y el desarrollo de la tecnología espacial.

在讨论中,日本宇宙航空研究开机构的科学技术专明确表示他对参与这项工作感兴趣,并认为这给双方可能带来的惠益是明显的,这其中包括集中专有技术和评估今后在行星表面科学与空间技术展方面可能的合作机会。

Los datos obtenidos con ayuda del HEND concuerdan plenamente con los resultados basados en mediciones independientes realizadas por instrumentos estadounidenses a bordo del mismo satélite, y con los del satélite europeo Mars Express, que también transportaba algunos instrumentos de fabricación rusa, como el espectrómetro planetario Fourier, el espectrómetro atmosférico de radiación ultravioleta e infrarroja (SPICAM) y el espectrómetro de infrarrojo y luz visible para cartografía mineralógica (OMEGA).

借助HEND获得的数据完全符合根据同一卫星上安装的美国仪器和欧洲火星快车号卫星上的仪器所作独立测量得出的结论,后一卫星还载有一些俄罗斯制造的仪器,其中包括行星傅里叶光谱仪、紫外和红外气光谱仪以及可视和红外矿物学测绘光谱仪。

En la tarde de ayer, el Presidente de la República Bolivariana de Venezuela, Hugo Chávez, fue sumamente claro al destacar los serios problemas que esta Organización, que fuera creada para salvaguardar y promover la paz, la dignidad, la justicia y el desarrollo a escala planetaria, tiene y tendrá para cumplir con los propósitos de su Carta, mientras los poderosos sigan impidiendo que aquellos, a quienes la propia Carta definió como “Nosotros los pueblos” rijan los destinos de las Naciones Unidas.

昨天下午,委内瑞拉玻利瓦尔共和国的乌戈·查韦斯总统非常明确指出本组织——其建立是为了捍卫和促进全世界的和平、尊严、正义和展——在实现《宪章》的宗旨方面所面临的严重问题和只要强国坚持阻止那些《宪章》本身界定为“我各国人民”的人民指导联合国的未来便会继续面临的严重问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 planetario 的西班牙语例句

用户正在搜索


摩挲, 摩天楼, 摩托, 摩托车, 摩托车驾驶者, 摩托车运动, 摩托化, 摩托艇, 摩西的, ,

相似单词


planeador, planeamiento, planear, planeo, planeta, planetario, planetárium, planetícola, planetoide, planetología,
planetario, ria

adj.
行星的:
sistema ~ 行星系.


|→ m.
1.行星仪,天象仪.
2.(汽车的)行星齿.
助记
planeta(m. 行星;卫星)+ -ario, ria(形容词名词后缀,表关系,地点等)→ 行星的;天文馆
派生

义词

de los planetas

联想词
cósmico宇宙的;astronómico天文学的;planeta行星;galáctico银;cosmos宇宙;universo宇宙, 世界;estelar星的;observatorio天文台;evolutivo演变的;solar土地,地方;monetario货币的;

Todo ello da una idea de cuánto queda por hacer en esta lucha a escala planetaria.

这多少表明这场全球战役远远没有结束

Los científicos del Instituto de Investigaciones Planetarias del Centro Aeroespacial Alemán, en Berlín-Adlershof, realizan desde hace muchos años investigaciones internacionales sobre los objetos cercanos a la Tierra.

位于德国柏林阿德列尔肖夫的德国航空航天中心行星研究所的科学家们多年来一直在参与国际地物体研究。

Su discurso, lleno de odio y huérfano de argumentos, es una nueva evidencia de la soberbia de una superpotencia decadente con pretensiones de dominación imperial a escala planetaria.

他们的言充满了仇恨,但却缺乏论据,进一步证明了一个正在衰落的超级大国狂妄霸道,想在全球建立东道国霸权

Hoy estamos descubriendo cómo la contaminación atmosférica, la lluvia ácida y la concentración de gases de efecto invernadero multiplican estos efectos negativos y por qué el cambio climático planetario puede constituir la amenaza más grave de todas.

我们正在了解大气污染、酸性降水和温室气体在大气层中集聚是如何加剧上述环境影响的,以及为什么全球气候变化带来的威胁是最为严峻的。

La generosidad y la solidaridad de que se hizo gala demuestran la existencia de una conciencia planetaria, es decir, una conciencia de pertenecer a un mismo planeta y de que sobre nosotros pesan los mismos fenómenos y las mismas catástrofes, que pueden cernerse en cualquier momento sobre cualquier rincón del mundo.

各方展示的慷慨和团结精神证明,全世界都认识到,我们大家都属于同一个星球,而这个星球受到了生的共同现象和灾难的威胁。

Durante los intercambios, quedó confirmado el interés en participar de los expertos técnicos y científicos del Organismo japonés y se pusieron de manifiesto los posibles beneficios para ambas partes, que abarcan el aprovechamiento compartido de los conocimientos especializados y la evaluación de posibles oportunidades futuras de cooperación respecto de las ciencias de las superficies planetarias y el desarrollo de la tecnología espacial.

在讨论中,日本宇宙航空研究开机构的科学技术专家明确表示他们对参与这项工作感兴趣,并认为这给双方带来的惠益是明显的,这其中包括集中专有技术和评估今后在行星表面科学与空间技术展方面的合作机会。

Los datos obtenidos con ayuda del HEND concuerdan plenamente con los resultados basados en mediciones independientes realizadas por instrumentos estadounidenses a bordo del mismo satélite, y con los del satélite europeo Mars Express, que también transportaba algunos instrumentos de fabricación rusa, como el espectrómetro planetario Fourier, el espectrómetro atmosférico de radiación ultravioleta e infrarroja (SPICAM) y el espectrómetro de infrarrojo y luz visible para cartografía mineralógica (OMEGA).

借助HEND获得的数据完全符合根据同一卫星上安装的美国仪器和欧洲火星快车号卫星上的仪器所作独立测量得出的结论,后一卫星还载有一些俄罗斯制造的仪器,其中包括行星傅里叶光谱仪、紫外和红外大气光谱仪以及视和红外矿物学测绘光谱仪。

En la tarde de ayer, el Presidente de la República Bolivariana de Venezuela, Hugo Chávez, fue sumamente claro al destacar los serios problemas que esta Organización, que fuera creada para salvaguardar y promover la paz, la dignidad, la justicia y el desarrollo a escala planetaria, tiene y tendrá para cumplir con los propósitos de su Carta, mientras los poderosos sigan impidiendo que aquellos, a quienes la propia Carta definió como “Nosotros los pueblos” rijan los destinos de las Naciones Unidas.

昨天下午,委内瑞拉玻利瓦尔共和国的乌戈·查韦斯总统非常明确地指出本组织——其建立是为了捍卫和促进全世界的和平、尊严、正义和展——在实现《宪章》的宗旨方面所面临的严重问题和只要强国坚持阻止那些《宪章》本身界定为“我们各国人民”的人民指导联合国的未来便会继续面临的严重问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planetario 的西班牙语例句

用户正在搜索


磨坊主, 磨房, 磨房主, 磨光, 磨光的, 磨光器, 磨尖, 磨具, 磨快, 磨砺,

相似单词


planeador, planeamiento, planear, planeo, planeta, planetario, planetárium, planetícola, planetoide, planetología,
planetario, ria

adj.
行星的:
sistema ~ 行星系.


|→ m.
1.行星仪,天象仪.
2.(汽车的)行星齿轮.
助记
planeta(m. 行星;卫星)+ -ario, ria(形容词名词后缀,表关系,地点等)→ 行星的;天文

近义词

de los planetas

联想词
cósmico宇宙的;astronómico天文学的;planeta行星;galáctico银;cosmos宇宙;universo宇宙, 世界;estelar星的;observatorio天文台;evolutivo演变的;solar土地,地方;monetario货币的;

Todo ello da una idea de cuánto queda por hacer en esta lucha a escala planetaria.

这多少表这场战役远远没有结束

Los científicos del Instituto de Investigaciones Planetarias del Centro Aeroespacial Alemán, en Berlín-Adlershof, realizan desde hace muchos años investigaciones internacionales sobre los objetos cercanos a la Tierra.

位于德国柏林阿德列尔肖夫的德国航空航天中心行星研究所的科学家们多年来一直在参与国际近地物体研究。

Su discurso, lleno de odio y huérfano de argumentos, es una nueva evidencia de la soberbia de una superpotencia decadente con pretensiones de dominación imperial a escala planetaria.

他们的言充满了仇恨,但却缺乏论据,进一步了一个正在衰落的超级大国狂妄霸道,想在建立东道国霸权

Hoy estamos descubriendo cómo la contaminación atmosférica, la lluvia ácida y la concentración de gases de efecto invernadero multiplican estos efectos negativos y por qué el cambio climático planetario puede constituir la amenaza más grave de todas.

我们正在了解大气污染、酸性降水和温室气体在大气层中集聚是如何加剧上述环境影响的,以及为什么气候变化带来的威胁可能是最为严峻的。

La generosidad y la solidaridad de que se hizo gala demuestran la existencia de una conciencia planetaria, es decir, una conciencia de pertenecer a un mismo planeta y de que sobre nosotros pesan los mismos fenómenos y las mismas catástrofes, que pueden cernerse en cualquier momento sobre cualquier rincón del mundo.

各方展示的慷慨和团结精神世界都认识到,我们大家都属于同一个星球,而这个星球受到了可能随时随地的共同现象和灾难的威胁。

Durante los intercambios, quedó confirmado el interés en participar de los expertos técnicos y científicos del Organismo japonés y se pusieron de manifiesto los posibles beneficios para ambas partes, que abarcan el aprovechamiento compartido de los conocimientos especializados y la evaluación de posibles oportunidades futuras de cooperación respecto de las ciencias de las superficies planetarias y el desarrollo de la tecnología espacial.

在讨论中,日本宇宙航空研究开机构的科学技术专家确表示他们对参与这项工作感兴趣,并认为这给双方可能带来的惠益是显的,这其中包括集中专有技术和评估今后在行星表面科学与空间技术展方面可能的合作机会。

Los datos obtenidos con ayuda del HEND concuerdan plenamente con los resultados basados en mediciones independientes realizadas por instrumentos estadounidenses a bordo del mismo satélite, y con los del satélite europeo Mars Express, que también transportaba algunos instrumentos de fabricación rusa, como el espectrómetro planetario Fourier, el espectrómetro atmosférico de radiación ultravioleta e infrarroja (SPICAM) y el espectrómetro de infrarrojo y luz visible para cartografía mineralógica (OMEGA).

借助HEND获得的数据完符合根据同一卫星上安装的美国仪器和欧洲火星快车号卫星上的仪器所作独立测量得出的结论,后一卫星还载有一些俄罗斯制造的仪器,其中包括行星傅里叶光谱仪、紫外和红外大气光谱仪以及可视和红外矿物学测绘光谱仪。

En la tarde de ayer, el Presidente de la República Bolivariana de Venezuela, Hugo Chávez, fue sumamente claro al destacar los serios problemas que esta Organización, que fuera creada para salvaguardar y promover la paz, la dignidad, la justicia y el desarrollo a escala planetaria, tiene y tendrá para cumplir con los propósitos de su Carta, mientras los poderosos sigan impidiendo que aquellos, a quienes la propia Carta definió como “Nosotros los pueblos” rijan los destinos de las Naciones Unidas.

昨天下午,委内瑞拉玻利瓦尔共和国的乌戈·查韦斯总统非常确地指出本组织——其建立是为了捍卫和促进世界的和平、尊严、正义和展——在实现《宪章》的宗旨方面所面临的严重问题和只要强国坚持阻止那些《宪章》本身界定为“我们各国人民”的人民指导联合国的未来便会继续面临的严重问题。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planetario 的西班牙语例句

用户正在搜索


磨碎, 磨损, 磨损(鞋)后跟, 磨损的, 磨损了的, 磨洋工, 蘑菇, 蘑菇状物, , 魔法,

相似单词


planeador, planeamiento, planear, planeo, planeta, planetario, planetárium, planetícola, planetoide, planetología,
planetario, ria

adj.
行星的:
sistema ~ 行星系.


|→ m.
1.行星仪,天象仪.
2.(汽车的)行星齿轮.
助记
planeta(m. 行星;卫星)+ -ario, ria(形容词名词后缀,表关系,地点等)→ 行星的;天文馆
派生

近义词

de los planetas

联想词
cósmico宇宙的;astronómico天文学的;planeta行星;galáctico银;cosmos宇宙;universo宇宙, 世界;estelar星的;observatorio天文台;evolutivo演变的;solar土地,地方;monetario货币的;

Todo ello da una idea de cuánto queda por hacer en esta lucha a escala planetaria.

这多少表明这场全球战役远远没有结束

Los científicos del Instituto de Investigaciones Planetarias del Centro Aeroespacial Alemán, en Berlín-Adlershof, realizan desde hace muchos años investigaciones internacionales sobre los objetos cercanos a la Tierra.

位于德国柏林阿德列的德国航空航天中心行星研究所的科学家们多年来一直在参与国际近地物体研究。

Su discurso, lleno de odio y huérfano de argumentos, es una nueva evidencia de la soberbia de una superpotencia decadente con pretensiones de dominación imperial a escala planetaria.

他们的言充满了仇恨,但却缺乏论据,进一步证明了一个正在衰落的超级大国狂妄霸,想在全球国霸权

Hoy estamos descubriendo cómo la contaminación atmosférica, la lluvia ácida y la concentración de gases de efecto invernadero multiplican estos efectos negativos y por qué el cambio climático planetario puede constituir la amenaza más grave de todas.

我们正在了解大气污染、酸性降水和温室气体在大气层中集聚是如何加剧上述环境影响的,以及为什么全球气候变化带来的威胁可能是最为严峻的。

La generosidad y la solidaridad de que se hizo gala demuestran la existencia de una conciencia planetaria, es decir, una conciencia de pertenecer a un mismo planeta y de que sobre nosotros pesan los mismos fenómenos y las mismas catástrofes, que pueden cernerse en cualquier momento sobre cualquier rincón del mundo.

各方展示的慷慨和团结精神证明,全世界都认识到,我们大家都属于同一个星球,而这个星球受到了可能随时随地生的共同现象和灾难的威胁。

Durante los intercambios, quedó confirmado el interés en participar de los expertos técnicos y científicos del Organismo japonés y se pusieron de manifiesto los posibles beneficios para ambas partes, que abarcan el aprovechamiento compartido de los conocimientos especializados y la evaluación de posibles oportunidades futuras de cooperación respecto de las ciencias de las superficies planetarias y el desarrollo de la tecnología espacial.

在讨论中,日本宇宙航空研究开机构的科学技术专家明确表示他们对参与这项工作感兴趣,并认为这给双方可能带来的惠益是明显的,这其中包括集中专有技术和评估今后在行星表面科学与空间技术展方面可能的合作机会。

Los datos obtenidos con ayuda del HEND concuerdan plenamente con los resultados basados en mediciones independientes realizadas por instrumentos estadounidenses a bordo del mismo satélite, y con los del satélite europeo Mars Express, que también transportaba algunos instrumentos de fabricación rusa, como el espectrómetro planetario Fourier, el espectrómetro atmosférico de radiación ultravioleta e infrarroja (SPICAM) y el espectrómetro de infrarrojo y luz visible para cartografía mineralógica (OMEGA).

借助HEND获得的数据完全符合根据同一卫星上安装的美国仪器和欧洲火星快车号卫星上的仪器所作独测量得出的结论,后一卫星还载有一些俄罗斯制造的仪器,其中包括行星傅里叶光谱仪、紫外和红外大气光谱仪以及可视和红外矿物学测绘光谱仪。

En la tarde de ayer, el Presidente de la República Bolivariana de Venezuela, Hugo Chávez, fue sumamente claro al destacar los serios problemas que esta Organización, que fuera creada para salvaguardar y promover la paz, la dignidad, la justicia y el desarrollo a escala planetaria, tiene y tendrá para cumplir con los propósitos de su Carta, mientras los poderosos sigan impidiendo que aquellos, a quienes la propia Carta definió como “Nosotros los pueblos” rijan los destinos de las Naciones Unidas.

昨天下午,委内瑞拉玻利瓦共和国的乌戈·查韦斯总统非常明确地指出本组织——其建是为了捍卫和促进全世界的和平、尊严、正义和展——在实现《宪章》的宗旨方面所面临的严重问题和只要强国坚持阻止那些《宪章》本身界定为“我们各国人民”的人民指导联合国的未来便会继续面临的严重问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planetario 的西班牙语例句

用户正在搜索


魔术师, 魔王, 魔王的, 魔掌, 魔爪, , 抹不开, 抹布, 抹刀, 抹掉,

相似单词


planeador, planeamiento, planear, planeo, planeta, planetario, planetárium, planetícola, planetoide, planetología,
planetario, ria

adj.

sistema ~ .


|→ m.
1.仪,天象仪.
2.(汽车齿轮.
助记
planeta(m. ;卫)+ -ario, ria(形容词名词后缀,表关,地点等)→ ;天文馆
派生

近义词

de los planetas

联想词
cósmico宇宙;astronómico天文学;planeta;galáctico银;cosmos宇宙;universo宇宙, 世界;estelar;observatorio天文台;evolutivo演变;solar土地,地方;monetario货币;

Todo ello da una idea de cuánto queda por hacer en esta lucha a escala planetaria.

这多少表明这场全球战役远远没有结束

Los científicos del Instituto de Investigaciones Planetarias del Centro Aeroespacial Alemán, en Berlín-Adlershof, realizan desde hace muchos años investigaciones internacionales sobre los objetos cercanos a la Tierra.

位于德国柏林阿德列尔肖夫德国航空航天中心研究所科学家们多年来一直在参与国际近地物体研究。

Su discurso, lleno de odio y huérfano de argumentos, es una nueva evidencia de la soberbia de una superpotencia decadente con pretensiones de dominación imperial a escala planetaria.

他们言充满了仇恨,但却缺乏论据,进一步证明了一个正在衰落超级大国狂妄霸道,想在全球建立东道国霸权

Hoy estamos descubriendo cómo la contaminación atmosférica, la lluvia ácida y la concentración de gases de efecto invernadero multiplican estos efectos negativos y por qué el cambio climático planetario puede constituir la amenaza más grave de todas.

我们正在了解大气污染、酸性降水和温室气体在大气层中集聚是如何加剧上述环境影响,以及为什么全球气候变化带来威胁可能是最为严峻

La generosidad y la solidaridad de que se hizo gala demuestran la existencia de una conciencia planetaria, es decir, una conciencia de pertenecer a un mismo planeta y de que sobre nosotros pesan los mismos fenómenos y las mismas catástrofes, que pueden cernerse en cualquier momento sobre cualquier rincón del mundo.

各方展示慷慨和团结精神证明,全世界都认识到,我们大家都属于同一个球,而这个球受到了可能随时随地共同现象和威胁。

Durante los intercambios, quedó confirmado el interés en participar de los expertos técnicos y científicos del Organismo japonés y se pusieron de manifiesto los posibles beneficios para ambas partes, que abarcan el aprovechamiento compartido de los conocimientos especializados y la evaluación de posibles oportunidades futuras de cooperación respecto de las ciencias de las superficies planetarias y el desarrollo de la tecnología espacial.

在讨论中,日本宇宙航空研究开机构科学技术专家明确表示他们对参与这项工作感兴趣,并认为这给双方可能带来惠益是明显,这其中包括集中专有技术和评估今后在表面科学与空间技术展方面可能合作机会。

Los datos obtenidos con ayuda del HEND concuerdan plenamente con los resultados basados en mediciones independientes realizadas por instrumentos estadounidenses a bordo del mismo satélite, y con los del satélite europeo Mars Express, que también transportaba algunos instrumentos de fabricación rusa, como el espectrómetro planetario Fourier, el espectrómetro atmosférico de radiación ultravioleta e infrarroja (SPICAM) y el espectrómetro de infrarrojo y luz visible para cartografía mineralógica (OMEGA).

借助HEND获得数据完全符合根据同一卫上安装美国仪器和欧洲火快车号卫仪器所作独立测量得出结论,后一卫还载有一些俄罗斯制造仪器,其中包括傅里叶光谱仪、紫外和红外大气光谱仪以及可视和红外矿物学测绘光谱仪。

En la tarde de ayer, el Presidente de la República Bolivariana de Venezuela, Hugo Chávez, fue sumamente claro al destacar los serios problemas que esta Organización, que fuera creada para salvaguardar y promover la paz, la dignidad, la justicia y el desarrollo a escala planetaria, tiene y tendrá para cumplir con los propósitos de su Carta, mientras los poderosos sigan impidiendo que aquellos, a quienes la propia Carta definió como “Nosotros los pueblos” rijan los destinos de las Naciones Unidas.

昨天下午,委内瑞拉玻利瓦尔共和国乌戈·查韦斯总统非常明确地指出本组织——其建立是为了捍卫和促进全世界和平、尊严、正义和展——在实现《宪章》宗旨方面所面临严重问题和只要强国坚持阻止那些《宪章》本身界定为“我们各国人民”人民指导联合国未来便会继续面临严重问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planetario 的西班牙语例句

用户正在搜索


抹香鲸, 抹胭脂, 抹眼泪, 抹药膏, 抹桌子, 抹子, , 末班车, 末代, 末端,

相似单词


planeador, planeamiento, planear, planeo, planeta, planetario, planetárium, planetícola, planetoide, planetología,

用户正在搜索


末叶, 茉莉, 茉莉花, , 陌路, 陌生, 陌生人, 陌生推销电话, , 莫不,

相似单词


planeador, planeamiento, planear, planeo, planeta, planetario, planetárium, planetícola, planetoide, planetología,

用户正在搜索


莫桑比克, 莫桑比克的, 莫桑比克人, 莫斯科, 莫须有, , 秣马厉兵, , 蓦地, 蓦然,

相似单词


planeador, planeamiento, planear, planeo, planeta, planetario, planetárium, planetícola, planetoide, planetología,
planetario, ria

adj.
行星的:
sistema ~ 行星系.


|→ m.
1.行星仪,天象仪.
2.(汽车的)行星齿轮.
助记
planeta(m. 行星;卫星)+ -ario, ria(形容词名词后缀,表关系,地点等)→ 行星的;天文馆
派生

近义词

de los planetas

联想词
cósmico宇宙的;astronómico天文学的;planeta行星;galáctico银;cosmos宇宙;universo宇宙, 世界;estelar星的;observatorio天文台;evolutivo演变的;solar土地,地方;monetario货币的;

Todo ello da una idea de cuánto queda por hacer en esta lucha a escala planetaria.

这多少表明这场全球战役远远没有结

Los científicos del Instituto de Investigaciones Planetarias del Centro Aeroespacial Alemán, en Berlín-Adlershof, realizan desde hace muchos años investigaciones internacionales sobre los objetos cercanos a la Tierra.

德国柏林阿德列尔肖夫的德国航空航天中心行星研究所的科学家们多年来一直在参与国际近地物体研究。

Su discurso, lleno de odio y huérfano de argumentos, es una nueva evidencia de la soberbia de una superpotencia decadente con pretensiones de dominación imperial a escala planetaria.

他们的言充满仇恨,但却缺乏论据,进一步证明一个正在衰落的超级国狂妄霸道,想在全球建立东道国霸权

Hoy estamos descubriendo cómo la contaminación atmosférica, la lluvia ácida y la concentración de gases de efecto invernadero multiplican estos efectos negativos y por qué el cambio climático planetario puede constituir la amenaza más grave de todas.

我们正在气污染、酸性降水和温室气体在气层中集聚是如何加剧上述环境影响的,以及为什么全球气候变化带来的威胁可能是最为严峻的。

La generosidad y la solidaridad de que se hizo gala demuestran la existencia de una conciencia planetaria, es decir, una conciencia de pertenecer a un mismo planeta y de que sobre nosotros pesan los mismos fenómenos y las mismas catástrofes, que pueden cernerse en cualquier momento sobre cualquier rincón del mundo.

各方展示的慷慨和团结精神证明,全世界都认识到,我们家都属同一个星球,而这个星球受到可能随时随地生的共同现象和灾难的威胁。

Durante los intercambios, quedó confirmado el interés en participar de los expertos técnicos y científicos del Organismo japonés y se pusieron de manifiesto los posibles beneficios para ambas partes, que abarcan el aprovechamiento compartido de los conocimientos especializados y la evaluación de posibles oportunidades futuras de cooperación respecto de las ciencias de las superficies planetarias y el desarrollo de la tecnología espacial.

在讨论中,日本宇宙航空研究开机构的科学技术专家明确表示他们对参与这项工作感兴趣,并认为这给双方可能带来的惠益是明显的,这其中包括集中专有技术和评估今后在行星表面科学与空间技术展方面可能的合作机会。

Los datos obtenidos con ayuda del HEND concuerdan plenamente con los resultados basados en mediciones independientes realizadas por instrumentos estadounidenses a bordo del mismo satélite, y con los del satélite europeo Mars Express, que también transportaba algunos instrumentos de fabricación rusa, como el espectrómetro planetario Fourier, el espectrómetro atmosférico de radiación ultravioleta e infrarroja (SPICAM) y el espectrómetro de infrarrojo y luz visible para cartografía mineralógica (OMEGA).

借助HEND获得的数据完全符合根据同一卫星上安装的美国仪器和欧洲火星快车号卫星上的仪器所作独立测量得出的结论,后一卫星还载有一些俄罗斯制造的仪器,其中包括行星傅里叶光谱仪、紫外和红外气光谱仪以及可视和红外矿物学测绘光谱仪。

En la tarde de ayer, el Presidente de la República Bolivariana de Venezuela, Hugo Chávez, fue sumamente claro al destacar los serios problemas que esta Organización, que fuera creada para salvaguardar y promover la paz, la dignidad, la justicia y el desarrollo a escala planetaria, tiene y tendrá para cumplir con los propósitos de su Carta, mientras los poderosos sigan impidiendo que aquellos, a quienes la propia Carta definió como “Nosotros los pueblos” rijan los destinos de las Naciones Unidas.

昨天下午,委内瑞拉玻利瓦尔共和国的乌戈·查韦斯总统非常明确地指出本组织——其建立是为捍卫和促进全世界的和平、尊严、正义和展——在实现《宪章》的宗旨方面所面临的严重问题和只要强国坚持阻止那些《宪章》本身界定为“我们各国人民”的人民指导联合国的未来便会继续面临的严重问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planetario 的西班牙语例句

用户正在搜索


墨角兰, 墨晶, 墨镜, 墨绿, 墨绿色的, 墨丘利, 墨守成规, 墨守成规的, 墨水, 墨水迹,

相似单词


planeador, planeamiento, planear, planeo, planeta, planetario, planetárium, planetícola, planetoide, planetología,
planetario, ria

adj.
的:
sistema ~ 系.


|→ m.
1.仪,天象仪.
2.(汽车的)齿轮.
助记
planeta(m. ;卫)+ -ario, ria(形容词名词后缀,表关系,地点等)→ 的;天文馆

近义词

de los planetas

联想词
cósmico宇宙的;astronómico天文学的;planeta;galáctico银;cosmos宇宙;universo宇宙, 世界;estelar的;observatorio天文台;evolutivo演变的;solar土地,地方;monetario货币的;

Todo ello da una idea de cuánto queda por hacer en esta lucha a escala planetaria.

这多少表明这场全球战役远远没有结束

Los científicos del Instituto de Investigaciones Planetarias del Centro Aeroespacial Alemán, en Berlín-Adlershof, realizan desde hace muchos años investigaciones internacionales sobre los objetos cercanos a la Tierra.

位于德国柏林阿德列尔肖夫的德国航空航天中心研究所的科学家们多年来一直在参与国际近地物体研究。

Su discurso, lleno de odio y huérfano de argumentos, es una nueva evidencia de la soberbia de una superpotencia decadente con pretensiones de dominación imperial a escala planetaria.

他们的言充满了仇恨,但却缺乏论据,进一步明了一个正在衰落的超级大国狂妄霸道,想在全球建立东道国霸权

Hoy estamos descubriendo cómo la contaminación atmosférica, la lluvia ácida y la concentración de gases de efecto invernadero multiplican estos efectos negativos y por qué el cambio climático planetario puede constituir la amenaza más grave de todas.

我们正在了解大气污染、酸性降水和温室气体在大气层中集聚是如何加剧上述环境影响的,以及为什么全球气候变化带来的威胁可能是最为严峻的。

La generosidad y la solidaridad de que se hizo gala demuestran la existencia de una conciencia planetaria, es decir, una conciencia de pertenecer a un mismo planeta y de que sobre nosotros pesan los mismos fenómenos y las mismas catástrofes, que pueden cernerse en cualquier momento sobre cualquier rincón del mundo.

各方展示的慷慨和团结明,全世界都认识到,我们大家都属于同一个球,而这个球受到了可能随时随地的共同现象和灾难的威胁。

Durante los intercambios, quedó confirmado el interés en participar de los expertos técnicos y científicos del Organismo japonés y se pusieron de manifiesto los posibles beneficios para ambas partes, que abarcan el aprovechamiento compartido de los conocimientos especializados y la evaluación de posibles oportunidades futuras de cooperación respecto de las ciencias de las superficies planetarias y el desarrollo de la tecnología espacial.

在讨论中,日本宇宙航空研究开机构的科学技术专家明确表示他们对参与这项工作感兴趣,并认为这给双方可能带来的惠益是明显的,这其中包括集中专有技术和评估今后在表面科学与空间技术展方面可能的合作机会。

Los datos obtenidos con ayuda del HEND concuerdan plenamente con los resultados basados en mediciones independientes realizadas por instrumentos estadounidenses a bordo del mismo satélite, y con los del satélite europeo Mars Express, que también transportaba algunos instrumentos de fabricación rusa, como el espectrómetro planetario Fourier, el espectrómetro atmosférico de radiación ultravioleta e infrarroja (SPICAM) y el espectrómetro de infrarrojo y luz visible para cartografía mineralógica (OMEGA).

借助HEND获得的数据完全符合根据同一卫上安装的美国仪器和欧洲火快车号卫上的仪器所作独立测量得出的结论,后一卫还载有一些俄罗斯制造的仪器,其中包括傅里叶光谱仪、紫外和红外大气光谱仪以及可视和红外矿物学测绘光谱仪。

En la tarde de ayer, el Presidente de la República Bolivariana de Venezuela, Hugo Chávez, fue sumamente claro al destacar los serios problemas que esta Organización, que fuera creada para salvaguardar y promover la paz, la dignidad, la justicia y el desarrollo a escala planetaria, tiene y tendrá para cumplir con los propósitos de su Carta, mientras los poderosos sigan impidiendo que aquellos, a quienes la propia Carta definió como “Nosotros los pueblos” rijan los destinos de las Naciones Unidas.

昨天下午,委内瑞拉玻利瓦尔共和国的乌戈·查韦斯总统非常明确地指出本组织——其建立是为了捍卫和促进全世界的和平、尊严、正义和展——在实现《宪章》的宗旨方面所面临的严重问题和只要强国坚持阻止那些《宪章》本身界定为“我们各国人民”的人民指导联合国的未来便会继续面临的严重问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planetario 的西班牙语例句

用户正在搜索


默读, 默默, 默契, 默然, 默认, 默武主义, 默写, 默许, , ,

相似单词


planeador, planeamiento, planear, planeo, planeta, planetario, planetárium, planetícola, planetoide, planetología,
planetario, ria

adj.
行星
sistema ~ 行星系.


|→ m.
1.行星仪,天象仪.
2.(汽车)行星齿轮.
助记
planeta(m. 行星;卫星)+ -ario, ria(形容词名词后缀,表关系,地点等)→ 行星;天文馆
派生

近义词

de los planetas

联想词
cósmico宇宙;astronómico天文学;planeta行星;galáctico银;cosmos宇宙;universo宇宙, 世界;estelar;observatorio天文;evolutivo;solar土地,地方;monetario货币;

Todo ello da una idea de cuánto queda por hacer en esta lucha a escala planetaria.

这多少表明这场全球战役远远没有结束

Los científicos del Instituto de Investigaciones Planetarias del Centro Aeroespacial Alemán, en Berlín-Adlershof, realizan desde hace muchos años investigaciones internacionales sobre los objetos cercanos a la Tierra.

位于德国柏林阿德列尔肖夫德国航空航天中心行星研究所科学家们多年来一直在参与国际近地物体研究。

Su discurso, lleno de odio y huérfano de argumentos, es una nueva evidencia de la soberbia de una superpotencia decadente con pretensiones de dominación imperial a escala planetaria.

他们言充满了仇恨,但却缺乏论据,进一步证明了一个正在衰落超级大国狂妄霸道,想在全球建立东道国霸权

Hoy estamos descubriendo cómo la contaminación atmosférica, la lluvia ácida y la concentración de gases de efecto invernadero multiplican estos efectos negativos y por qué el cambio climático planetario puede constituir la amenaza más grave de todas.

我们正在了解大气污染、酸性降水和温室气体在大气层中集聚是如何加剧上述环境影及为什么全球气候化带来威胁可能是最为严峻

La generosidad y la solidaridad de que se hizo gala demuestran la existencia de una conciencia planetaria, es decir, una conciencia de pertenecer a un mismo planeta y de que sobre nosotros pesan los mismos fenómenos y las mismas catástrofes, que pueden cernerse en cualquier momento sobre cualquier rincón del mundo.

各方展示慷慨和团结精神证明,全世界都认识到,我们大家都属于同一个星球,而这个星球受到了可能随时随地共同现象和灾难威胁。

Durante los intercambios, quedó confirmado el interés en participar de los expertos técnicos y científicos del Organismo japonés y se pusieron de manifiesto los posibles beneficios para ambas partes, que abarcan el aprovechamiento compartido de los conocimientos especializados y la evaluación de posibles oportunidades futuras de cooperación respecto de las ciencias de las superficies planetarias y el desarrollo de la tecnología espacial.

在讨论中,日本宇宙航空研究开机构科学技术专家明确表示他们对参与这项工作感兴趣,并认为这给双方可能带来惠益是明显,这其中包括集中专有技术和评估今后在行星表面科学与空间技术展方面可能合作机会。

Los datos obtenidos con ayuda del HEND concuerdan plenamente con los resultados basados en mediciones independientes realizadas por instrumentos estadounidenses a bordo del mismo satélite, y con los del satélite europeo Mars Express, que también transportaba algunos instrumentos de fabricación rusa, como el espectrómetro planetario Fourier, el espectrómetro atmosférico de radiación ultravioleta e infrarroja (SPICAM) y el espectrómetro de infrarrojo y luz visible para cartografía mineralógica (OMEGA).

借助HEND获得数据完全符合根据同一卫星上安装美国仪器和欧洲火星快车号卫星上仪器所作独立测量得出结论,后一卫星还载有一些俄罗斯制造仪器,其中包括行星傅里叶光谱仪、紫外和红外大气光谱仪及可视和红外矿物学测绘光谱仪。

En la tarde de ayer, el Presidente de la República Bolivariana de Venezuela, Hugo Chávez, fue sumamente claro al destacar los serios problemas que esta Organización, que fuera creada para salvaguardar y promover la paz, la dignidad, la justicia y el desarrollo a escala planetaria, tiene y tendrá para cumplir con los propósitos de su Carta, mientras los poderosos sigan impidiendo que aquellos, a quienes la propia Carta definió como “Nosotros los pueblos” rijan los destinos de las Naciones Unidas.

昨天下午,委内瑞拉玻利瓦尔共和国乌戈·查韦斯总统非常明确地指出本组织——其建立是为了捍卫和促进全世界和平、尊严、正义和展——在实现《宪章》宗旨方面所面临严重问题和只要强国坚持阻止那些《宪章》本身界定为“我们各国人民”人民指导联合国未来便会继续面临严重问题。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planetario 的西班牙语例句

用户正在搜索


谋划, 谋略, 谋面, 谋求, 谋求…的, 谋取, 谋取专利权, 谋杀, 谋生, 谋士,

相似单词


planeador, planeamiento, planear, planeo, planeta, planetario, planetárium, planetícola, planetoide, planetología,
planetario, ria

adj.
行星的:
sistema ~ 行星系.


|→ m.
1.行星仪,天象仪.
2.(汽车的)行星齿轮.
planeta(m. 行星;卫星)+ -ario, ria(形容词名词后缀,表关系,地点等)→ 行星的;天文馆
派生

近义词

de los planetas

联想词
cósmico宇宙的;astronómico天文学的;planeta行星;galáctico银;cosmos宇宙;universo宇宙, 世界;estelar星的;observatorio天文台;evolutivo演变的;solar土地,地方;monetario货币的;

Todo ello da una idea de cuánto queda por hacer en esta lucha a escala planetaria.

这多少表明这场战役远远没有结束

Los científicos del Instituto de Investigaciones Planetarias del Centro Aeroespacial Alemán, en Berlín-Adlershof, realizan desde hace muchos años investigaciones internacionales sobre los objetos cercanos a la Tierra.

位于德国柏林阿德列尔肖夫的德国航空航天中心行星研究所的科学家们多年来一直在参与国际近地物体研究。

Su discurso, lleno de odio y huérfano de argumentos, es una nueva evidencia de la soberbia de una superpotencia decadente con pretensiones de dominación imperial a escala planetaria.

他们的言充满了仇恨,但却缺乏论据,进一步证明了一个正在衰落的超级大国狂妄霸道,想在建立东道国霸权

Hoy estamos descubriendo cómo la contaminación atmosférica, la lluvia ácida y la concentración de gases de efecto invernadero multiplican estos efectos negativos y por qué el cambio climático planetario puede constituir la amenaza más grave de todas.

我们正在了解大气污染、酸性降水和温室气体在大气层中集聚是如何加剧上述环境影响的,以及为什么气候变化带来的威胁可能是最为严峻的。

La generosidad y la solidaridad de que se hizo gala demuestran la existencia de una conciencia planetaria, es decir, una conciencia de pertenecer a un mismo planeta y de que sobre nosotros pesan los mismos fenómenos y las mismas catástrofes, que pueden cernerse en cualquier momento sobre cualquier rincón del mundo.

各方展示的慷慨和团结精神证明,全世界都认识,我们大家都属于同一个星,而这个星了可能随时随地生的共同现象和灾难的威胁。

Durante los intercambios, quedó confirmado el interés en participar de los expertos técnicos y científicos del Organismo japonés y se pusieron de manifiesto los posibles beneficios para ambas partes, que abarcan el aprovechamiento compartido de los conocimientos especializados y la evaluación de posibles oportunidades futuras de cooperación respecto de las ciencias de las superficies planetarias y el desarrollo de la tecnología espacial.

在讨论中,日本宇宙航空研究开机构的科学技术专家明确表示他们对参与这项工作感兴趣,并认为这给双方可能带来的惠益是明显的,这其中包括集中专有技术和评估今后在行星表面科学与空间技术展方面可能的合作机会。

Los datos obtenidos con ayuda del HEND concuerdan plenamente con los resultados basados en mediciones independientes realizadas por instrumentos estadounidenses a bordo del mismo satélite, y con los del satélite europeo Mars Express, que también transportaba algunos instrumentos de fabricación rusa, como el espectrómetro planetario Fourier, el espectrómetro atmosférico de radiación ultravioleta e infrarroja (SPICAM) y el espectrómetro de infrarrojo y luz visible para cartografía mineralógica (OMEGA).

借助HEND获得的数据完全符合根据同一卫星上安装的美国仪器和欧洲火星快车号卫星上的仪器所作独立测量得出的结论,后一卫星还载有一些俄罗斯制造的仪器,其中包括行星傅里叶光谱仪、紫外和红外大气光谱仪以及可视和红外矿物学测绘光谱仪。

En la tarde de ayer, el Presidente de la República Bolivariana de Venezuela, Hugo Chávez, fue sumamente claro al destacar los serios problemas que esta Organización, que fuera creada para salvaguardar y promover la paz, la dignidad, la justicia y el desarrollo a escala planetaria, tiene y tendrá para cumplir con los propósitos de su Carta, mientras los poderosos sigan impidiendo que aquellos, a quienes la propia Carta definió como “Nosotros los pueblos” rijan los destinos de las Naciones Unidas.

昨天下午,委内瑞拉玻利瓦尔共和国的乌戈·查韦斯总统非常明确地指出本组织——其建立是为了捍卫和促进全世界的和平、尊严、正义和展——在实现《宪章》的宗旨方面所面临的严重问题和只要强国坚持阻止那些《宪章》本身界定为“我们各国人民”的人民指导联合国的未来便会继续面临的严重问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planetario 的西班牙语例句

用户正在搜索


某时, 某事, 某天, 某物, 某些, 某些个, 某些人, 某乙, 某种, ,

相似单词


planeador, planeamiento, planear, planeo, planeta, planetario, planetárium, planetícola, planetoide, planetología,