西语助手
  • 关闭


f.
[墨西哥]

Para ello se requiere que puedan participar libremente en todas las etapas de planeación, diseño, implementación y evaluación de estas reformas.

这就需要他们自由参与这种改革的设计、推行和评估的所有阶段。

Así como de suelo para la vivienda social y el desarrollo urbano, sus acciones se enmarcan en el fortalecimiento de los esfuerzos de planeación urbana y ordenamiento territorial.

关于社会住房和城市发展面的土地供应,这些活动共同致力于提高城市和土地划。

El Programa Especial de Ciencia y Tecnología (Pecyt) es el instrumento fundamental de planeación del Gobierno de la República en esta área, y su objetivo es integrar y coordinar el esfuerzo nacional para dar impulso a las actividades científicas y tecnológicas del país.

特别科学技术案是联邦政府在该领域的基本工具。

Uno de los problemas principales de este fenómeno es la falta de participación indígena en la planeación, programación y aplicación del currículo ofrecido, el cual generalmente es establecido por autoridades centrales que no necesariamente consideran la problemática indígena como una prioridad en sus agendas.

造成这一现象的主要原因是土著人民未能参加目前课程编制和推行,这些课程通常都是由对土著问题重视不够的中央主管机制订的。

Para la construcción de nuevas escuelas se cuenta con una herramienta de planeación que permite analizar microrregiones para determinar la ubicación de las nuevas escuelas, de tal manera que se satisfaga la demanda que se tenga en la zona de influencia de las escuelas.

建设新学校有手段,借此分析微观地区,确定新学校位置,以便满足特定地区的需要。

De conformidad con la Ley General de Educación, corresponde a la Federación la función normativa de la educación básica y normal, definir lineamientos, planes y programas, en concurrencia con las autoridades educativas locales; conformar el calendario escolar y la elaboración y producción de libros de texto gratuitos, así como la planeación y evaluación nacional.

根据《普通教育法》,联邦在基础和正教育中扮演制定标准的角色,拟定指导针、计划和项目,同地教育主管机定课程并准备制免费教材,进行全国和评估。

El Programa Hábitat, antes mencionado, prevé en una de sus modalidades la "Planeación Urbana y Agencias de Desarrollo Hábitat", que apoya el fortalecimiento de los instrumentos de planeación y gestión urbanas, así como la formación de instancias civiles dirigidas a impulsar iniciativas y prácticas de desarrollo local, con el fin de mejorar el entorno urbano y avanzar hacia la construcción de ciudades ordenadas, seguras, sostenibles, incluyentes y competitivas.

上面提到的居住地案中包括了“城市划和居住地发展机”计划,它支持促进城市的发展和管理,并培训负责鼓励地发展建议和实践的民间管理机,以便改善城市环境,建设有序、安全、可持续、舒适和具有竞争力的城镇。

El Programa HÁBITAT brinda opciones a la población en situación de pobreza para que pueda salir de esta condición, para ello implementa acciones como; mejorar el hábitat de los barrios y zonas urbanas donde se concentra la pobreza con la participación de las comunidades; alienta las practicas de planeación y gestión urbana y desarrollo local, para promover la integración de formas diversas de asociación publica, privada y social, y fortalece la identidad, arraigo y autoestima de la población mediante acciones dirigidas a conservar y proteger los centros históricos.

居住地案向贫穷人口提供福利,并帮助他们脱贫,该案开展的活动包括:在地社区的参与下,改善城市附近和地区贫穷人口集中的居住地;鼓励城市划和管理以及地发展,促进对各类公共、私人和社会协会进行协调;通过保存和保护历史中心的活动,加强人口的认同、安置和自尊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planeación 的西班牙语例句

用户正在搜索


啄木鸟, 啄食, , 琢磨出个办法, 琢磨透, 琢磨问题, , 擢发难数, 擢升, 擢用,

相似单词


planchazo, planchear, plancheta, planchón, plancton, planeación, planeado, planeador, planeamiento, planear,


f.
[墨西哥方言]

Para ello se requiere que puedan participar libremente en todas las etapas de planeación, diseño, implementación y evaluación de estas reformas.

这就需要他们自由参与这种改革设计、推行和评所有阶段。

Así como de suelo para la vivienda social y el desarrollo urbano, sus acciones se enmarcan en el fortalecimiento de los esfuerzos de planeación urbana y ordenamiento territorial.

关于社会住房和城市发展方面土地供应,这些活动共同致力于提高城市和土地划。

El Programa Especial de Ciencia y Tecnología (Pecyt) es el instrumento fundamental de planeación del Gobierno de la República en esta área, y su objetivo es integrar y coordinar el esfuerzo nacional para dar impulso a las actividades científicas y tecnológicas del país.

特别科学技术方案是联邦政府在该领域基本工具。

Uno de los problemas principales de este fenómeno es la falta de participación indígena en la planeación, programación y aplicación del currículo ofrecido, el cual generalmente es establecido por autoridades centrales que no necesariamente consideran la problemática indígena como una prioridad en sus agendas.

造成这一现象主要原因是土著人民未能参加目前课程编制和推行,这些课程通常都是由对土著问题重视不够中央主管机构制订

Para la construcción de nuevas escuelas se cuenta con una herramienta de planeación que permite analizar microrregiones para determinar la ubicación de las nuevas escuelas, de tal manera que se satisfaga la demanda que se tenga en la zona de influencia de las escuelas.

建设新学校有手段,借此分析微观地区,确定新学校位置,以便满足特定地区需要。

De conformidad con la Ley General de Educación, corresponde a la Federación la función normativa de la educación básica y normal, definir lineamientos, planes y programas, en concurrencia con las autoridades educativas locales; conformar el calendario escolar y la elaboración y producción de libros de texto gratuitos, así como la planeación y evaluación nacional.

根据《普通法》,联邦在基础和正中扮演制定标准角色,拟定指导方针、计划和项目,同地方主管机构合作;定课程并准备制作免费材,进行全国和评

El Programa Hábitat, antes mencionado, prevé en una de sus modalidades la "Planeación Urbana y Agencias de Desarrollo Hábitat", que apoya el fortalecimiento de los instrumentos de planeación y gestión urbanas, así como la formación de instancias civiles dirigidas a impulsar iniciativas y prácticas de desarrollo local, con el fin de mejorar el entorno urbano y avanzar hacia la construcción de ciudades ordenadas, seguras, sostenibles, incluyentes y competitivas.

上面提到居住地方案中包括了“城市划和居住地发展机构”计划,它支持促进城市发展和管理,并培训负责鼓励地方发展建议和实践民间管理机构,以便改善城市环境,建设有序、安全、可持续、舒适和具有竞争力城镇。

El Programa HÁBITAT brinda opciones a la población en situación de pobreza para que pueda salir de esta condición, para ello implementa acciones como; mejorar el hábitat de los barrios y zonas urbanas donde se concentra la pobreza con la participación de las comunidades; alienta las practicas de planeación y gestión urbana y desarrollo local, para promover la integración de formas diversas de asociación publica, privada y social, y fortalece la identidad, arraigo y autoestima de la población mediante acciones dirigidas a conservar y proteger los centros históricos.

居住地方案向贫穷人口提供福利,并帮助他们脱贫,该方案开展活动包括:在地方社区参与下,改善城市附近和地区贫穷人口集中居住地;鼓励城市划和管理以及地方发展,促进对各类公共、私人和社会协会进行协调;通过保存和保护历史中心活动,加强人口认同、安置和自尊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planeación 的西班牙语例句

用户正在搜索


咨询, 咨询处, 咨询的, 咨询公司, 咨询机关, 咨询师, 咨询委员会, 咨询性的, 姿, 姿容,

相似单词


planchazo, planchear, plancheta, planchón, plancton, planeación, planeado, planeador, planeamiento, planear,


f.
[墨西哥方言]

Para ello se requiere que puedan participar libremente en todas las etapas de planeación, diseño, implementación y evaluación de estas reformas.

这就需要他们自由参与这种改革设计、推行和评估所有阶段。

Así como de suelo para la vivienda social y el desarrollo urbano, sus acciones se enmarcan en el fortalecimiento de los esfuerzos de planeación urbana y ordenamiento territorial.

关于社会住房和城市发展方面土地供应,这些活动共同致力于提高城市和土地划。

El Programa Especial de Ciencia y Tecnología (Pecyt) es el instrumento fundamental de planeación del Gobierno de la República en esta área, y su objetivo es integrar y coordinar el esfuerzo nacional para dar impulso a las actividades científicas y tecnológicas del país.

特别科学技术方案是联邦政府在该领域基本工具。

Uno de los problemas principales de este fenómeno es la falta de participación indígena en la planeación, programación y aplicación del currículo ofrecido, el cual generalmente es establecido por autoridades centrales que no necesariamente consideran la problemática indígena como una prioridad en sus agendas.

造成这一现象主要原因是土著人民未能参加目前课程编制和推行,这些课程通常都是由对土著问题重视不够中央主管机构制订

Para la construcción de nuevas escuelas se cuenta con una herramienta de planeación que permite analizar microrregiones para determinar la ubicación de las nuevas escuelas, de tal manera que se satisfaga la demanda que se tenga en la zona de influencia de las escuelas.

建设新学校有手段,借此分析微观地区,确定新学校位置,以便满足特定地区需要。

De conformidad con la Ley General de Educación, corresponde a la Federación la función normativa de la educación básica y normal, definir lineamientos, planes y programas, en concurrencia con las autoridades educativas locales; conformar el calendario escolar y la elaboración y producción de libros de texto gratuitos, así como la planeación y evaluación nacional.

根据《普通育法》,联邦在基础和育中扮演制定标准角色,拟定指导方针、计划和项目,同地方育主管机构合作;定课程并准备制作免费材,进行全国和评估。

El Programa Hábitat, antes mencionado, prevé en una de sus modalidades la "Planeación Urbana y Agencias de Desarrollo Hábitat", que apoya el fortalecimiento de los instrumentos de planeación y gestión urbanas, así como la formación de instancias civiles dirigidas a impulsar iniciativas y prácticas de desarrollo local, con el fin de mejorar el entorno urbano y avanzar hacia la construcción de ciudades ordenadas, seguras, sostenibles, incluyentes y competitivas.

上面提到居住地方案中包括了“城市划和居住地发展机构”计划,它支持促进城市发展和管理,并培训负责鼓励地方发展建议和实践民间管理机构,以便改善城市环境,建设有序、安全、可持续、舒适和具有竞争力城镇。

El Programa HÁBITAT brinda opciones a la población en situación de pobreza para que pueda salir de esta condición, para ello implementa acciones como; mejorar el hábitat de los barrios y zonas urbanas donde se concentra la pobreza con la participación de las comunidades; alienta las practicas de planeación y gestión urbana y desarrollo local, para promover la integración de formas diversas de asociación publica, privada y social, y fortalece la identidad, arraigo y autoestima de la población mediante acciones dirigidas a conservar y proteger los centros históricos.

居住地方案向贫穷人口提供福利,并帮助他们脱贫,该方案开展活动包括:在地方社区参与下,改善城市附近和地区贫穷人口集中居住地;鼓励城市划和管理以及地方发展,促进对各类公共、私人和社会协会进行协调;通过保存和保护历史中心活动,加强人口认同、安置和自尊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 planeación 的西班牙语例句

用户正在搜索


资本货物, 资本家, 资本收益, 资本输出, 资本外逃, 资本主义, 资本主义道路, 资本主义的, 资本主义复辟, 资本主义工商业,

相似单词


planchazo, planchear, plancheta, planchón, plancton, planeación, planeado, planeador, planeamiento, planear,


f.
[墨西哥方言]

Para ello se requiere que puedan participar libremente en todas las etapas de planeación, diseño, implementación y evaluación de estas reformas.

这就需要他们自由参与这种改革设计、推行和评估所有阶段。

Así como de suelo para la vivienda social y el desarrollo urbano, sus acciones se enmarcan en el fortalecimiento de los esfuerzos de planeación urbana y ordenamiento territorial.

关于社会住房和城市发展方面土地供应,这些活动共同致力于提高城市和土地划。

El Programa Especial de Ciencia y Tecnología (Pecyt) es el instrumento fundamental de planeación del Gobierno de la República en esta área, y su objetivo es integrar y coordinar el esfuerzo nacional para dar impulso a las actividades científicas y tecnológicas del país.

特别科学技术方案是联邦政府在该领域工具。

Uno de los problemas principales de este fenómeno es la falta de participación indígena en la planeación, programación y aplicación del currículo ofrecido, el cual generalmente es establecido por autoridades centrales que no necesariamente consideran la problemática indígena como una prioridad en sus agendas.

造成这一现象主要原因是土著人民未能参加目前课程编制和推行,这些课程通常都是由对土著问题重视不够主管机构制订

Para la construcción de nuevas escuelas se cuenta con una herramienta de planeación que permite analizar microrregiones para determinar la ubicación de las nuevas escuelas, de tal manera que se satisfaga la demanda que se tenga en la zona de influencia de las escuelas.

建设新学校有手段,借此分析微观地区,确定新学校位置,以便满足特定地区需要。

De conformidad con la Ley General de Educación, corresponde a la Federación la función normativa de la educación básica y normal, definir lineamientos, planes y programas, en concurrencia con las autoridades educativas locales; conformar el calendario escolar y la elaboración y producción de libros de texto gratuitos, así como la planeación y evaluación nacional.

根据《普通教育法》,联邦在础和正教育扮演制定标准角色,拟定指导方针、计划和项目,同地方教育主管机构合作;定课程并准备制作免费教材,进行全国和评估。

El Programa Hábitat, antes mencionado, prevé en una de sus modalidades la "Planeación Urbana y Agencias de Desarrollo Hábitat", que apoya el fortalecimiento de los instrumentos de planeación y gestión urbanas, así como la formación de instancias civiles dirigidas a impulsar iniciativas y prácticas de desarrollo local, con el fin de mejorar el entorno urbano y avanzar hacia la construcción de ciudades ordenadas, seguras, sostenibles, incluyentes y competitivas.

上面提到居住地方案包括了“城市划和居住地发展机构”计划,它支持促进城市发展和管理,并培训负责鼓励地方发展建议和实践民间管理机构,以便改善城市环境,建设有序、安全、可持续、舒适和具有竞争力城镇。

El Programa HÁBITAT brinda opciones a la población en situación de pobreza para que pueda salir de esta condición, para ello implementa acciones como; mejorar el hábitat de los barrios y zonas urbanas donde se concentra la pobreza con la participación de las comunidades; alienta las practicas de planeación y gestión urbana y desarrollo local, para promover la integración de formas diversas de asociación publica, privada y social, y fortalece la identidad, arraigo y autoestima de la población mediante acciones dirigidas a conservar y proteger los centros históricos.

居住地方案向贫穷人口提供福利,并帮助他们脱贫,该方案开展活动包括:在地方社区参与下,改善城市附近和地区贫穷人口集居住地;鼓励城市划和管理以及地方发展,促进对各类公共、私人和社会协会进行协调;通过保存和保护历史活动,加强人口认同、安置和自尊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planeación 的西班牙语例句

用户正在搜索


资产冻结, 资产负债表, 资产估价, 资产阶级, 资产阶级分子, 资产阶级革命, 资产阶级个人主义, 资产阶级化, 资产阶级民主, 资产阶级民主革命,

相似单词


planchazo, planchear, plancheta, planchón, plancton, planeación, planeado, planeador, planeamiento, planear,


f.
[墨西哥言] 规划

Para ello se requiere que puedan participar libremente en todas las etapas de planeación, diseño, implementación y evaluación de estas reformas.

需要他们自由参与种改革的规划设计、推行和评估的所有阶段。

Así como de suelo para la vivienda social y el desarrollo urbano, sus acciones se enmarcan en el fortalecimiento de los esfuerzos de planeación urbana y ordenamiento territorial.

关于社会住房和城市发展面的土供应,些活动共致力于提高城市和土规划。

El Programa Especial de Ciencia y Tecnología (Pecyt) es el instrumento fundamental de planeación del Gobierno de la República en esta área, y su objetivo es integrar y coordinar el esfuerzo nacional para dar impulso a las actividades científicas y tecnológicas del país.

特别科学技术案是联邦政府在该领域的基本规划工具。

Uno de los problemas principales de este fenómeno es la falta de participación indígena en la planeación, programación y aplicación del currículo ofrecido, el cual generalmente es establecido por autoridades centrales que no necesariamente consideran la problemática indígena como una prioridad en sus agendas.

造成一现象的主要原因是土著人民未能参加目前课程规划编制和推行,些课程通常都是由对土著问题重视不够的中央主管机构制订的。

Para la construcción de nuevas escuelas se cuenta con una herramienta de planeación que permite analizar microrregiones para determinar la ubicación de las nuevas escuelas, de tal manera que se satisfaga la demanda que se tenga en la zona de influencia de las escuelas.

建设新学校有规划手段,借此分析微观区,确定新学校位置,以便满足特定区的需要。

De conformidad con la Ley General de Educación, corresponde a la Federación la función normativa de la educación básica y normal, definir lineamientos, planes y programas, en concurrencia con las autoridades educativas locales; conformar el calendario escolar y la elaboración y producción de libros de texto gratuitos, así como la planeación y evaluación nacional.

根据《普通教育法》,联邦在基础和正规教育中扮演制定标准的角色,拟定指导针、计划和项目,教育主管机构合作;规定课程并准备制作免费教材,进行全国规划和评估。

El Programa Hábitat, antes mencionado, prevé en una de sus modalidades la "Planeación Urbana y Agencias de Desarrollo Hábitat", que apoya el fortalecimiento de los instrumentos de planeación y gestión urbanas, así como la formación de instancias civiles dirigidas a impulsar iniciativas y prácticas de desarrollo local, con el fin de mejorar el entorno urbano y avanzar hacia la construcción de ciudades ordenadas, seguras, sostenibles, incluyentes y competitivas.

上面提到的居住案中包括了“城市规划和居住发展机构”计划,它支持促进城市的发展和管理,并培训负责鼓励发展建议和实践的民间管理机构,以便改善城市环境,建设有序、安全、可持续、舒适和具有竞争力的城镇。

El Programa HÁBITAT brinda opciones a la población en situación de pobreza para que pueda salir de esta condición, para ello implementa acciones como; mejorar el hábitat de los barrios y zonas urbanas donde se concentra la pobreza con la participación de las comunidades; alienta las practicas de planeación y gestión urbana y desarrollo local, para promover la integración de formas diversas de asociación publica, privada y social, y fortalece la identidad, arraigo y autoestima de la población mediante acciones dirigidas a conservar y proteger los centros históricos.

居住案向贫穷人口提供福利,并帮助他们脱贫,该案开展的活动包括:在社区的参与下,改善城市附近和区贫穷人口集中的居住;鼓励城市规划和管理以及发展,促进对各类公共、私人和社会协会进行协调;通过保存和保护历史中心的活动,加强人口的认、安置和自尊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planeación 的西班牙语例句

用户正在搜索


资方人员, 资格, 资格审查委员会, 资格证书, 资金, 资金分配, 资金捐献, 资金募集, 资金雄厚, 资力,

相似单词


planchazo, planchear, plancheta, planchón, plancton, planeación, planeado, planeador, planeamiento, planear,

用户正在搜索


资质, 资助, 资助人, 辎重, 孳生, , 滋补, 滋补的, 滋补剂, 滋蔓,

相似单词


planchazo, planchear, plancheta, planchón, plancton, planeación, planeado, planeador, planeamiento, planear,

用户正在搜索


子爵爵位, 子爵领地, 子粒, 子粒饱满, 子棉, 子母j的名称, 子母l的名称, 子母m名称, 子母弹, 子母机,

相似单词


planchazo, planchear, plancheta, planchón, plancton, planeación, planeado, planeador, planeamiento, planear,


f.
[墨西哥方言] 规划

Para ello se requiere que puedan participar libremente en todas las etapas de planeación, diseño, implementación y evaluación de estas reformas.

这就需要他们自由参与这种改革的规划行和评估的所有阶段。

Así como de suelo para la vivienda social y el desarrollo urbano, sus acciones se enmarcan en el fortalecimiento de los esfuerzos de planeación urbana y ordenamiento territorial.

关于社会住房和城市发展方面的土地供应,这些活动共同致力于提高城市和土地规划。

El Programa Especial de Ciencia y Tecnología (Pecyt) es el instrumento fundamental de planeación del Gobierno de la República en esta área, y su objetivo es integrar y coordinar el esfuerzo nacional para dar impulso a las actividades científicas y tecnológicas del país.

特别科学技术方案是联邦政府在该领域的基本规划工具。

Uno de los problemas principales de este fenómeno es la falta de participación indígena en la planeación, programación y aplicación del currículo ofrecido, el cual generalmente es establecido por autoridades centrales que no necesariamente consideran la problemática indígena como una prioridad en sus agendas.

造成这一现象的主要原因是土著人民未能参加目前课程规划行,这些课程通常都是由对土著问题重视不够的中央主管机构订的。

Para la construcción de nuevas escuelas se cuenta con una herramienta de planeación que permite analizar microrregiones para determinar la ubicación de las nuevas escuelas, de tal manera que se satisfaga la demanda que se tenga en la zona de influencia de las escuelas.

新学校有规划手段,借此分析微观地区,确新学校位置,以便满足特地区的需要。

De conformidad con la Ley General de Educación, corresponde a la Federación la función normativa de la educación básica y normal, definir lineamientos, planes y programas, en concurrencia con las autoridades educativas locales; conformar el calendario escolar y la elaboración y producción de libros de texto gratuitos, así como la planeación y evaluación nacional.

根据《普通教育法》,联邦在基础和正规教育中扮演准的角色,拟指导方针、划和项目,同地方教育主管机构合作;规课程并准备作免费教材,进行全国规划和评估。

El Programa Hábitat, antes mencionado, prevé en una de sus modalidades la "Planeación Urbana y Agencias de Desarrollo Hábitat", que apoya el fortalecimiento de los instrumentos de planeación y gestión urbanas, así como la formación de instancias civiles dirigidas a impulsar iniciativas y prácticas de desarrollo local, con el fin de mejorar el entorno urbano y avanzar hacia la construcción de ciudades ordenadas, seguras, sostenibles, incluyentes y competitivas.

上面提到的居住地方案中包括了“城市规划和居住地发展机构”划,它支持促进城市的发展和管理,并培训负责鼓励地方发展建议和实践的民间管理机构,以便改善城市环境,建有序、安全、可持续、舒适和具有竞争力的城镇。

El Programa HÁBITAT brinda opciones a la población en situación de pobreza para que pueda salir de esta condición, para ello implementa acciones como; mejorar el hábitat de los barrios y zonas urbanas donde se concentra la pobreza con la participación de las comunidades; alienta las practicas de planeación y gestión urbana y desarrollo local, para promover la integración de formas diversas de asociación publica, privada y social, y fortalece la identidad, arraigo y autoestima de la población mediante acciones dirigidas a conservar y proteger los centros históricos.

居住地方案向贫穷人口提供福利,并帮助他们脱贫,该方案开展的活动包括:在地方社区的参与下,改善城市附近和地区贫穷人口集中的居住地;鼓励城市规划和管理以及地方发展,促进对各类公共、私人和社会协会进行协调;通过保存和保护历史中心的活动,加强人口的认同、安置和自尊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planeación 的西班牙语例句

用户正在搜索


子嗣, 子孙, 子午线, 子午仪, 子息, 子细, 子痫, 子虚, 子婿, 子叶,

相似单词


planchazo, planchear, plancheta, planchón, plancton, planeación, planeado, planeador, planeamiento, planear,


f.
[墨西哥方言] 规划

Para ello se requiere que puedan participar libremente en todas las etapas de planeación, diseño, implementación y evaluación de estas reformas.

这就需要他们自由参与这种改革的规划设计、推行的所有阶段。

Así como de suelo para la vivienda social y el desarrollo urbano, sus acciones se enmarcan en el fortalecimiento de los esfuerzos de planeación urbana y ordenamiento territorial.

关于社会住房城市发展方面的土地供应,这些活动共同致力于提高城市土地规划。

El Programa Especial de Ciencia y Tecnología (Pecyt) es el instrumento fundamental de planeación del Gobierno de la República en esta área, y su objetivo es integrar y coordinar el esfuerzo nacional para dar impulso a las actividades científicas y tecnológicas del país.

特别科学技术方案是联邦政府在该领域的基本规划工具。

Uno de los problemas principales de este fenómeno es la falta de participación indígena en la planeación, programación y aplicación del currículo ofrecido, el cual generalmente es establecido por autoridades centrales que no necesariamente consideran la problemática indígena como una prioridad en sus agendas.

造成这一现象的主要原因是土著人民未能参加目前课程规划编制推行,这些课程通常都是由对土著问题重视不够的央主管机构制订的。

Para la construcción de nuevas escuelas se cuenta con una herramienta de planeación que permite analizar microrregiones para determinar la ubicación de las nuevas escuelas, de tal manera que se satisfaga la demanda que se tenga en la zona de influencia de las escuelas.

建设新学校有规划手段,借此分析微观地区,确定新学校位置,以便满足特定地区的需要。

De conformidad con la Ley General de Educación, corresponde a la Federación la función normativa de la educación básica y normal, definir lineamientos, planes y programas, en concurrencia con las autoridades educativas locales; conformar el calendario escolar y la elaboración y producción de libros de texto gratuitos, así como la planeación y evaluación nacional.

根据《普通教法》,联邦在基础正规教演制定标准的角色,拟定指导方针、计划项目,同地方教主管机构合作;规定课程并准备制作免费教材,进行全国规划

El Programa Hábitat, antes mencionado, prevé en una de sus modalidades la "Planeación Urbana y Agencias de Desarrollo Hábitat", que apoya el fortalecimiento de los instrumentos de planeación y gestión urbanas, así como la formación de instancias civiles dirigidas a impulsar iniciativas y prácticas de desarrollo local, con el fin de mejorar el entorno urbano y avanzar hacia la construcción de ciudades ordenadas, seguras, sostenibles, incluyentes y competitivas.

上面提到的居住地方案包括了“城市规划居住地发展机构”计划,它支持促进城市的发展管理,并培训负责鼓励地方发展建议实践的民间管理机构,以便改善城市环境,建设有序、安全、可持续、舒适具有竞争力的城镇。

El Programa HÁBITAT brinda opciones a la población en situación de pobreza para que pueda salir de esta condición, para ello implementa acciones como; mejorar el hábitat de los barrios y zonas urbanas donde se concentra la pobreza con la participación de las comunidades; alienta las practicas de planeación y gestión urbana y desarrollo local, para promover la integración de formas diversas de asociación publica, privada y social, y fortalece la identidad, arraigo y autoestima de la población mediante acciones dirigidas a conservar y proteger los centros históricos.

居住地方案向贫穷人口提供福利,并帮助他们脱贫,该方案开展的活动包括:在地方社区的参与下,改善城市附近地区贫穷人口集的居住地;鼓励城市规划管理以及地方发展,促进对各类公共、私人社会协会进行协调;通过保存保护历史心的活动,加强人口的认同、安置自尊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planeación 的西班牙语例句

用户正在搜索


紫菜, 紫草茸, 紫癜, 紫貂, 紫丁香, 紫绀, 紫毫, 紫河车, 紫红, 紫红色,

相似单词


planchazo, planchear, plancheta, planchón, plancton, planeación, planeado, planeador, planeamiento, planear,


f.
[墨西哥方言] 规划

Para ello se requiere que puedan participar libremente en todas las etapas de planeación, diseño, implementación y evaluación de estas reformas.

这就需要他们自由参与这种改革的规划设计、推行评估的所有阶段。

Así como de suelo para la vivienda social y el desarrollo urbano, sus acciones se enmarcan en el fortalecimiento de los esfuerzos de planeación urbana y ordenamiento territorial.

关于社会城市发展方面的土地供应,这些活动共同致力于提高城市土地规划。

El Programa Especial de Ciencia y Tecnología (Pecyt) es el instrumento fundamental de planeación del Gobierno de la República en esta área, y su objetivo es integrar y coordinar el esfuerzo nacional para dar impulso a las actividades científicas y tecnológicas del país.

特别科学技术方案是联邦政府在该领域的基本规划工具。

Uno de los problemas principales de este fenómeno es la falta de participación indígena en la planeación, programación y aplicación del currículo ofrecido, el cual generalmente es establecido por autoridades centrales que no necesariamente consideran la problemática indígena como una prioridad en sus agendas.

造成这一现象的主要原因是土著人民未能参加目前课程规划编制推行,这些课程通常都是由对土著问题重视不够的中央主管机构制订的。

Para la construcción de nuevas escuelas se cuenta con una herramienta de planeación que permite analizar microrregiones para determinar la ubicación de las nuevas escuelas, de tal manera que se satisfaga la demanda que se tenga en la zona de influencia de las escuelas.

建设新学校有规划手段,借此分析微观地区,确定新学校位置,以便满足特定地区的需要。

De conformidad con la Ley General de Educación, corresponde a la Federación la función normativa de la educación básica y normal, definir lineamientos, planes y programas, en concurrencia con las autoridades educativas locales; conformar el calendario escolar y la elaboración y producción de libros de texto gratuitos, así como la planeación y evaluación nacional.

根据《普通法》,联邦在基础正规中扮演制定标准的角色,拟定指导方针、计划项目,同地方主管机构合作;规定课程并准备制作免费材,进行全国规划评估。

El Programa Hábitat, antes mencionado, prevé en una de sus modalidades la "Planeación Urbana y Agencias de Desarrollo Hábitat", que apoya el fortalecimiento de los instrumentos de planeación y gestión urbanas, así como la formación de instancias civiles dirigidas a impulsar iniciativas y prácticas de desarrollo local, con el fin de mejorar el entorno urbano y avanzar hacia la construcción de ciudades ordenadas, seguras, sostenibles, incluyentes y competitivas.

上面提到的居地方案中包括了“城市规划地发展机构”计划,它支持促进城市的发展管理,并培训负责鼓励地方发展建议实践的民间管理机构,以便改善城市环境,建设有序、安全、可持续、舒适具有竞争力的城镇。

El Programa HÁBITAT brinda opciones a la población en situación de pobreza para que pueda salir de esta condición, para ello implementa acciones como; mejorar el hábitat de los barrios y zonas urbanas donde se concentra la pobreza con la participación de las comunidades; alienta las practicas de planeación y gestión urbana y desarrollo local, para promover la integración de formas diversas de asociación publica, privada y social, y fortalece la identidad, arraigo y autoestima de la población mediante acciones dirigidas a conservar y proteger los centros históricos.

地方案向贫穷人口提供福利,并帮助他们脱贫,该方案开展的活动包括:在地方社区的参与下,改善城市附近地区贫穷人口集中的居地;鼓励城市规划管理以及地方发展,促进对各类公共、私人社会协会进行协调;通过保存保护历史中心的活动,加强人口的认同、安置自尊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planeación 的西班牙语例句

用户正在搜索


紫苜蓿, 紫萍, 紫色, 紫色的, 紫杉, 紫石英, 紫水晶, 紫苏, 紫穗槐, 紫檀,

相似单词


planchazo, planchear, plancheta, planchón, plancton, planeación, planeado, planeador, planeamiento, planear,


f.
[墨西哥方言] 规划

Para ello se requiere que puedan participar libremente en todas las etapas de planeación, diseño, implementación y evaluación de estas reformas.

这就需要他们自由参与这种改革的规划设计、推行评估的所有阶段。

Así como de suelo para la vivienda social y el desarrollo urbano, sus acciones se enmarcan en el fortalecimiento de los esfuerzos de planeación urbana y ordenamiento territorial.

关于社会住房城市发展方面的供应,这些活动共同致力于提高城市规划。

El Programa Especial de Ciencia y Tecnología (Pecyt) es el instrumento fundamental de planeación del Gobierno de la República en esta área, y su objetivo es integrar y coordinar el esfuerzo nacional para dar impulso a las actividades científicas y tecnológicas del país.

特别科学技术方案是联邦政府在该领域的基本规划工具。

Uno de los problemas principales de este fenómeno es la falta de participación indígena en la planeación, programación y aplicación del currículo ofrecido, el cual generalmente es establecido por autoridades centrales que no necesariamente consideran la problemática indígena como una prioridad en sus agendas.

造成这一现象的主要原因是著人民未能参加目前课程规划编制推行,这些课程通常都是由对著问题重视不够的中央主管机构制订的。

Para la construcción de nuevas escuelas se cuenta con una herramienta de planeación que permite analizar microrregiones para determinar la ubicación de las nuevas escuelas, de tal manera que se satisfaga la demanda que se tenga en la zona de influencia de las escuelas.

建设新学校有规划手段,借此分区,确定新学校位置,以便满足特定区的需要。

De conformidad con la Ley General de Educación, corresponde a la Federación la función normativa de la educación básica y normal, definir lineamientos, planes y programas, en concurrencia con las autoridades educativas locales; conformar el calendario escolar y la elaboración y producción de libros de texto gratuitos, así como la planeación y evaluación nacional.

根据《普通教育法》,联邦在基础正规教育中扮演制定标准的角色,拟定指导方针、计划项目,同方教育主管机构合作;规定课程并准备制作免费教材,进行全国规划评估。

El Programa Hábitat, antes mencionado, prevé en una de sus modalidades la "Planeación Urbana y Agencias de Desarrollo Hábitat", que apoya el fortalecimiento de los instrumentos de planeación y gestión urbanas, así como la formación de instancias civiles dirigidas a impulsar iniciativas y prácticas de desarrollo local, con el fin de mejorar el entorno urbano y avanzar hacia la construcción de ciudades ordenadas, seguras, sostenibles, incluyentes y competitivas.

上面提到的居住方案中包括了“城市规划居住发展机构”计划,它支持促进城市的发展管理,并培训负责鼓励方发展建议实践的民间管理机构,以便改善城市环境,建设有序、安全、可持续、舒适具有竞争力的城镇。

El Programa HÁBITAT brinda opciones a la población en situación de pobreza para que pueda salir de esta condición, para ello implementa acciones como; mejorar el hábitat de los barrios y zonas urbanas donde se concentra la pobreza con la participación de las comunidades; alienta las practicas de planeación y gestión urbana y desarrollo local, para promover la integración de formas diversas de asociación publica, privada y social, y fortalece la identidad, arraigo y autoestima de la población mediante acciones dirigidas a conservar y proteger los centros históricos.

居住方案向贫穷人口提供福利,并帮助他们脱贫,该方案开展的活动包括:在方社区的参与下,改善城市附近区贫穷人口集中的居住;鼓励城市规划管理以及方发展,促进对各类公共、私人社会协会进行协调;通过保存保护历史中心的活动,加强人口的认同、安置自尊。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 planeación 的西班牙语例句

用户正在搜索


訾议, , 自…时起就有, 自…以来, 自哀, 自爱, 自拔, 自白, 自报公议, 自暴自弃,

相似单词


planchazo, planchear, plancheta, planchón, plancton, planeación, planeado, planeador, planeamiento, planear,