西语助手
  • 关闭


tr.
«de» 使充斥,使充满:
Han plagado la ciudad de carteles de propaganda. 他把广告贴满了全城. (也用作自复动词)

infestar,  fastidiar,  hostigar,  infectar,  molestar,  acosar,  asediar,  dar guerra a,  dar jaqueca,  importunar,  jorobar,  molestar repetidamente,  molestar sin cesar,  perseguir sin descanso,  vejar,  amohinar,  asar,  atosigar,  dar murga,  desazonar,  incordiar,  majadear,  mosconear,  acosijar,  chinchar,  enchinchar,  odiar

联想词
invadir侵入,侵略,侵占;infectar侵染;librar解救,使摆脱;devorar吞噬;exterminar灭绝;tiranía暴政;aniquilar消灭;

El bandidaje continúa plagando los caminos de Darfur, especialmente la carretera de Nyala a Geneina.

达尔富尔的主要道路,特别是从尼亚拉到朱奈纳的公路,继续频发抢劫事件。

La creación de la infraestructura jurídica internacional que es necesaria para respaldar tales mecanismos, constituye una empresa ambiciosa, plagada de dificultades y de larga duración.

建立支持这种机制所需要的国际法律基础设施,是一项既庞大、困难,又费时的工作。

Asimismo, quedaron claras nuestras reservas con respecto a ese texto, cuya aprobación estuvo plagada de falta de transparencia y manipulación por parte de algunas delegaciones muy poderosas.

也明确表示了对结果件案的保留意见,结果件的通过由于缺乏透明度,也由于某些非常强大的代表团的操纵而受到损害。

Sin embargo, el Gobierno de Rwanda reitera su preocupación porque la sección dedicada a Rwanda del último informe del Grupo de Expertos estaba plagada de incongruencias manifiestas, ambigüedades deliberadas e insinuaciones.

然而,卢旺达政府重申,对专家组上一次报告中关于卢旺达的部分明显前后矛盾、充满蓄意歪曲和旁敲侧击之词感到关切。

En mi opinión, hay tres males que hoy plagan nuestro mundo que no pueden tener lugar en la era moderna de la globalización del siglo XXI: la pobreza, las enfermedades y el terrorismo.

在我看来,有三种邪恶在困扰着我世界,在二十一世纪全球化时代不能有它的位置:贫穷、疾病和恐怖主

El año pasado, en este Salón, dijimos que las poblaciones indígenas de nuestra región estaban tan acostumbradas a las tormentas violentas que plagan la región en los meses de verano que los llamaron huracanes.

去年曾在本大会堂说过,我区域的土著人民非常熟悉在夏季经常使遭殃的他称之为飓风的暴风雨。

Sr. Mammadov (Azerbaiyán) (habla en inglés): Tomo la palabra para responder a la declaración plagada de errores del representante de Armenia en respuesta a la declaración del Ministro de Relaciones Exteriores de Azerbaiyán el 18 de septiembre.

马迈多夫先生(阿塞拜疆)(以英语发言):我发言是为了对亚美尼亚代表回复9月18日阿塞拜疆外交部长发言时所说的错误言论作出回应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 plagar 的西班牙语例句

用户正在搜索


pec-, peca, pecable, pecadero, pecado, pecador, pecaminoso, pecana, pecante, pecar,

相似单词


plaf, plafón, plaga, plagado, plagal, plagar, plagiar, plagiario, plagio, plagiocefalia,


tr.
«de» 使充斥,使充满:
Han plagado la ciudad de carteles de propaganda. 他们把广告贴满了全城. (也用作自复动词)

近义词
infestar,  fastidiar,  hostigar,  infectar,  molestar,  acosar,  asediar,  dar guerra a,  dar jaqueca,  importunar,  jorobar,  molestar repetidamente,  molestar sin cesar,  perseguir sin descanso,  vejar,  amohinar,  asar,  atosigar,  dar murga,  desazonar,  incordiar,  majadear,  mosconear,  acosijar,  chinchar,  enchinchar,  odiar

联想词
invadir侵入,侵略,侵占;infectar侵染;librar解救,使摆脱;devorar吞噬;exterminar灭绝;tiranía暴政;aniquilar消灭;

El bandidaje continúa plagando los caminos de Darfur, especialmente la carretera de Nyala a Geneina.

达尔富尔的主要道路,特别是从尼亚拉朱奈纳的公路,继续频发抢劫事件。

La creación de la infraestructura jurídica internacional que es necesaria para respaldar tales mecanismos, constituye una empresa ambiciosa, plagada de dificultades y de larga duración.

建立支机制所需要的国际法律基础设施,是一项既庞大、困难,又费时的工作。

Asimismo, quedaron claras nuestras reservas con respecto a ese texto, cuya aprobación estuvo plagada de falta de transparencia y manipulación por parte de algunas delegaciones muy poderosas.

我们也明确表示了对结果件案的保留意见,结果件的通过由于缺乏透明度,也由于某些非常强大的代表团的操纵而害。

Sin embargo, el Gobierno de Rwanda reitera su preocupación porque la sección dedicada a Rwanda del último informe del Grupo de Expertos estaba plagada de incongruencias manifiestas, ambigüedades deliberadas e insinuaciones.

然而,卢旺达政府重申,对专家组上一次报告中关于卢旺达的部分明显前后矛盾、充满蓄意歪曲和旁敲侧击之词感关切。

En mi opinión, hay tres males que hoy plagan nuestro mundo que no pueden tener lugar en la era moderna de la globalización del siglo XXI: la pobreza, las enfermedades y el terrorismo.

在我看来,有三邪恶在困扰着我们当今世界,在二十一世纪全球化时代不能有它们的位置:贫穷、疾病和恐怖主义。

El año pasado, en este Salón, dijimos que las poblaciones indígenas de nuestra región estaban tan acostumbradas a las tormentas violentas que plagan la región en los meses de verano que los llamaron huracanes.

我们去年曾在本大会堂说过,我们区域的土著人民非常熟悉在夏季经常使他们遭殃的他们称之为飓风的暴风雨。

Sr. Mammadov (Azerbaiyán) (habla en inglés): Tomo la palabra para responder a la declaración plagada de errores del representante de Armenia en respuesta a la declaración del Ministro de Relaciones Exteriores de Azerbaiyán el 18 de septiembre.

马迈多夫先生(阿塞拜疆)(以英语发言):我发言是为了对亚美尼亚代表回复9月18日阿塞拜疆外交部长发言时所说的错误言论作出回应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plagar 的西班牙语例句

用户正在搜索


pecezuela, pecezuelo, pechacar, pechada, pechador, pechar, pechblenda, peche, pechear, pechera,

相似单词


plaf, plafón, plaga, plagado, plagal, plagar, plagiar, plagiario, plagio, plagiocefalia,


tr.
«de» 使充斥,使充满:
Han plagado la ciudad de carteles de propaganda. 他们把广告贴满了全城. (也用作自复动词)

近义词
infestar,  fastidiar,  hostigar,  infectar,  molestar,  acosar,  asediar,  dar guerra a,  dar jaqueca,  importunar,  jorobar,  molestar repetidamente,  molestar sin cesar,  perseguir sin descanso,  vejar,  amohinar,  asar,  atosigar,  dar murga,  desazonar,  incordiar,  majadear,  mosconear,  acosijar,  chinchar,  enchinchar,  odiar

联想词
invadir侵入,侵略,侵占;infectar侵染;librar解救,使摆脱;devorar吞噬;exterminar灭绝;tiranía暴政;aniquilar消灭;

El bandidaje continúa plagando los caminos de Darfur, especialmente la carretera de Nyala a Geneina.

达尔富尔的主要道路,特别从尼亚拉到朱奈纳的公路,继续频发抢劫事件。

La creación de la infraestructura jurídica internacional que es necesaria para respaldar tales mecanismos, constituye una empresa ambiciosa, plagada de dificultades y de larga duración.

建立支持这种机制所需要的国际法律基础一项既庞大、困难,又费时的工作。

Asimismo, quedaron claras nuestras reservas con respecto a ese texto, cuya aprobación estuvo plagada de falta de transparencia y manipulación por parte de algunas delegaciones muy poderosas.

我们也明确表示了对结果件案的保留意见,结果件的通过由缺乏透明度,也由非常强大的代表团的操纵而受到损害。

Sin embargo, el Gobierno de Rwanda reitera su preocupación porque la sección dedicada a Rwanda del último informe del Grupo de Expertos estaba plagada de incongruencias manifiestas, ambigüedades deliberadas e insinuaciones.

然而,卢旺达政府重申,对专家组上一次报告中关卢旺达的部分明显前后矛盾、充满蓄意歪曲和旁敲侧击之词感到关切。

En mi opinión, hay tres males que hoy plagan nuestro mundo que no pueden tener lugar en la era moderna de la globalización del siglo XXI: la pobreza, las enfermedades y el terrorismo.

在我看来,有三种邪恶在困扰着我们当今世界,在二十一世纪全球化时代不能有它们的位置:贫穷、疾病和恐怖主义。

El año pasado, en este Salón, dijimos que las poblaciones indígenas de nuestra región estaban tan acostumbradas a las tormentas violentas que plagan la región en los meses de verano que los llamaron huracanes.

我们去年曾在本大会堂说过,我们区域的土著人民非常熟悉在夏季经常使他们遭殃的他们称之为飓风的暴风雨。

Sr. Mammadov (Azerbaiyán) (habla en inglés): Tomo la palabra para responder a la declaración plagada de errores del representante de Armenia en respuesta a la declaración del Ministro de Relaciones Exteriores de Azerbaiyán el 18 de septiembre.

马迈多夫先生(阿塞拜疆)(以英语发言):我发言为了对亚美尼亚代表回复9月18日阿塞拜疆外交部长发言时所说的错误言论作出回应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plagar 的西班牙语例句

用户正在搜索


pecopteris, pécora, pecorea, pecorear, pecoso, pecten, pectin-, pectina, pectinado, pectíneo,

相似单词


plaf, plafón, plaga, plagado, plagal, plagar, plagiar, plagiario, plagio, plagiocefalia,


tr.
«de» 使充斥,使充满:
Han plagado la ciudad de carteles de propaganda. 他们把广告贴满了全城. (用作自复动词)

近义词
infestar,  fastidiar,  hostigar,  infectar,  molestar,  acosar,  asediar,  dar guerra a,  dar jaqueca,  importunar,  jorobar,  molestar repetidamente,  molestar sin cesar,  perseguir sin descanso,  vejar,  amohinar,  asar,  atosigar,  dar murga,  desazonar,  incordiar,  majadear,  mosconear,  acosijar,  chinchar,  enchinchar,  odiar

联想词
invadir侵入,侵略,侵占;infectar侵染;librar解救,使摆脱;devorar吞噬;exterminar灭绝;tiranía暴政;aniquilar消灭;

El bandidaje continúa plagando los caminos de Darfur, especialmente la carretera de Nyala a Geneina.

达尔富尔的主要道路,特别是从尼亚拉到朱奈纳的公路,继续频发抢劫事件。

La creación de la infraestructura jurídica internacional que es necesaria para respaldar tales mecanismos, constituye una empresa ambiciosa, plagada de dificultades y de larga duración.

建立支持这种机制所需要的国际法律基础设施,是一大、困难,又费时的工作。

Asimismo, quedaron claras nuestras reservas con respecto a ese texto, cuya aprobación estuvo plagada de falta de transparencia y manipulación por parte de algunas delegaciones muy poderosas.

我们确表示了对结果件案的保留意见,结果件的通过由于缺乏透由于某些非常强大的代表团的操纵而受到损害。

Sin embargo, el Gobierno de Rwanda reitera su preocupación porque la sección dedicada a Rwanda del último informe del Grupo de Expertos estaba plagada de incongruencias manifiestas, ambigüedades deliberadas e insinuaciones.

然而,卢旺达政府重申,对专家组上一次报告中关于卢旺达的部分显前后矛盾、充满蓄意歪曲和旁敲侧击之词感到关切。

En mi opinión, hay tres males que hoy plagan nuestro mundo que no pueden tener lugar en la era moderna de la globalización del siglo XXI: la pobreza, las enfermedades y el terrorismo.

在我看来,有三种邪恶在困扰着我们当今世界,在二十一世纪全球化时代不能有它们的位置:贫穷、疾病和恐怖主义。

El año pasado, en este Salón, dijimos que las poblaciones indígenas de nuestra región estaban tan acostumbradas a las tormentas violentas que plagan la región en los meses de verano que los llamaron huracanes.

我们去年曾在本大会堂说过,我们区域的土著人民非常熟悉在夏季经常使他们遭殃的他们称之为飓风的暴风雨。

Sr. Mammadov (Azerbaiyán) (habla en inglés): Tomo la palabra para responder a la declaración plagada de errores del representante de Armenia en respuesta a la declaración del Ministro de Relaciones Exteriores de Azerbaiyán el 18 de septiembre.

马迈多夫先生(阿塞拜疆)(以英语发言):我发言是为了对亚美尼亚代表回复9月18日阿塞拜疆外交部长发言时所说的错误言论作出回应。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plagar 的西班牙语例句

用户正在搜索


pedicoj, pedicular, pedículo, pediculosis, pedicuro, pedida, pedido, pedidor, pedigón, pedigree,

相似单词


plaf, plafón, plaga, plagado, plagal, plagar, plagiar, plagiario, plagio, plagiocefalia,


tr.
«de» 使充斥,使充满:
Han plagado la ciudad de carteles de propaganda. 他们把广告贴满了全城. (也用作自复动词)

近义词
infestar,  fastidiar,  hostigar,  infectar,  molestar,  acosar,  asediar,  dar guerra a,  dar jaqueca,  importunar,  jorobar,  molestar repetidamente,  molestar sin cesar,  perseguir sin descanso,  vejar,  amohinar,  asar,  atosigar,  dar murga,  desazonar,  incordiar,  majadear,  mosconear,  acosijar,  chinchar,  enchinchar,  odiar

联想词
invadir侵入,侵略,侵占;infectar侵染;librar解救,使摆脱;devorar吞噬;exterminar灭绝;tiranía暴政;aniquilar消灭;

El bandidaje continúa plagando los caminos de Darfur, especialmente la carretera de Nyala a Geneina.

尔富尔主要路,别是从尼亚拉到朱奈纳公路,继续频发抢劫事件。

La creación de la infraestructura jurídica internacional que es necesaria para respaldar tales mecanismos, constituye una empresa ambiciosa, plagada de dificultades y de larga duración.

建立支持这种机制所需要国际法律基础设施,是一项既庞大、困难,又费时工作。

Asimismo, quedaron claras nuestras reservas con respecto a ese texto, cuya aprobación estuvo plagada de falta de transparencia y manipulación por parte de algunas delegaciones muy poderosas.

我们也明确表示了对结果件案保留意见,结果通过由于缺乏透明度,也由于某些非常强大代表团操纵而受到损害。

Sin embargo, el Gobierno de Rwanda reitera su preocupación porque la sección dedicada a Rwanda del último informe del Grupo de Expertos estaba plagada de incongruencias manifiestas, ambigüedades deliberadas e insinuaciones.

然而,卢旺政府重申,对专家组上一次报告中关于卢旺分明显前后矛盾、充满蓄意歪曲和旁敲侧击之词感到关切。

En mi opinión, hay tres males que hoy plagan nuestro mundo que no pueden tener lugar en la era moderna de la globalización del siglo XXI: la pobreza, las enfermedades y el terrorismo.

在我看来,有三种邪恶在困扰着我们当今世界,在二十一世纪全球化时代不能有它们位置:贫穷、疾病和恐怖主义。

El año pasado, en este Salón, dijimos que las poblaciones indígenas de nuestra región estaban tan acostumbradas a las tormentas violentas que plagan la región en los meses de verano que los llamaron huracanes.

我们去年曾在本大会堂说过,我们区域土著人民非常熟悉在夏季经常使他们遭殃他们称之为飓风暴风雨。

Sr. Mammadov (Azerbaiyán) (habla en inglés): Tomo la palabra para responder a la declaración plagada de errores del representante de Armenia en respuesta a la declaración del Ministro de Relaciones Exteriores de Azerbaiyán el 18 de septiembre.

马迈多夫先生(阿塞拜疆)(以英语发言):我发言是为了对亚美尼亚代表回复9月18日阿塞拜疆外交长发言时所说错误言论作出回应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plagar 的西班牙语例句

用户正在搜索


pedo, pedofilia, pedófilo, pedología, pedorrear, pedorrero, pedorreta, pedorro, pedr-, pedrada,

相似单词


plaf, plafón, plaga, plagado, plagal, plagar, plagiar, plagiario, plagio, plagiocefalia,


tr.
«de» 使充斥,使充满:
Han plagado la ciudad de carteles de propaganda. 他们把广告贴满了全城. (也用作自复动词)

近义词
infestar,  fastidiar,  hostigar,  infectar,  molestar,  acosar,  asediar,  dar guerra a,  dar jaqueca,  importunar,  jorobar,  molestar repetidamente,  molestar sin cesar,  perseguir sin descanso,  vejar,  amohinar,  asar,  atosigar,  dar murga,  desazonar,  incordiar,  majadear,  mosconear,  acosijar,  chinchar,  enchinchar,  odiar

联想词
invadir侵入,侵略,侵占;infectar侵染;librar解救,使摆脱;devorar;exterminar;tiranía暴政;aniquilar;

El bandidaje continúa plagando los caminos de Darfur, especialmente la carretera de Nyala a Geneina.

达尔富尔的主要道路,特别是从尼亚拉到朱奈纳的公路,继续频发抢劫事件。

La creación de la infraestructura jurídica internacional que es necesaria para respaldar tales mecanismos, constituye una empresa ambiciosa, plagada de dificultades y de larga duración.

建立支持这种机制所需要的国际法律基础设施,是一项既庞大、困难,又费时的工作。

Asimismo, quedaron claras nuestras reservas con respecto a ese texto, cuya aprobación estuvo plagada de falta de transparencia y manipulación por parte de algunas delegaciones muy poderosas.

我们也明确表示了对结果件案的保留意见,结果件的通过由于缺乏透明度,也由于某些非常强大的代表团的操纵而受到损害。

Sin embargo, el Gobierno de Rwanda reitera su preocupación porque la sección dedicada a Rwanda del último informe del Grupo de Expertos estaba plagada de incongruencias manifiestas, ambigüedades deliberadas e insinuaciones.

然而,卢旺达政府重申,对专家组上一次报告中关于卢旺达的部分明显前后矛盾、充满蓄意歪曲和旁敲词感到关切。

En mi opinión, hay tres males que hoy plagan nuestro mundo que no pueden tener lugar en la era moderna de la globalización del siglo XXI: la pobreza, las enfermedades y el terrorismo.

在我看来,有三种邪恶在困扰着我们当今世界,在二十一世纪全球化时代不能有它们的位置:贫穷、疾病和恐怖主义。

El año pasado, en este Salón, dijimos que las poblaciones indígenas de nuestra región estaban tan acostumbradas a las tormentas violentas que plagan la región en los meses de verano que los llamaron huracanes.

我们去年曾在本大会堂说过,我们区域的土著人民非常熟悉在夏季经常使他们遭殃的他们称为飓风的暴风雨。

Sr. Mammadov (Azerbaiyán) (habla en inglés): Tomo la palabra para responder a la declaración plagada de errores del representante de Armenia en respuesta a la declaración del Ministro de Relaciones Exteriores de Azerbaiyán el 18 de septiembre.

马迈多夫先生(阿塞拜疆)(以英语发言):我发言是为了对亚美尼亚代表回复9月18日阿塞拜疆外交部长发言时所说的错误言论作出回应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plagar 的西班牙语例句

用户正在搜索


pedrero, pedrés, pedreta, pedrisca, pedriscal, pedrisco, pedrisquero, pedrizo, Pedro, pedroche,

相似单词


plaf, plafón, plaga, plagado, plagal, plagar, plagiar, plagiario, plagio, plagiocefalia,


tr.
«de» 使充斥,使充满:
Han plagado la ciudad de carteles de propaganda. 他们把广告贴满了全城. (也用作自复动词)

近义词
infestar,  fastidiar,  hostigar,  infectar,  molestar,  acosar,  asediar,  dar guerra a,  dar jaqueca,  importunar,  jorobar,  molestar repetidamente,  molestar sin cesar,  perseguir sin descanso,  vejar,  amohinar,  asar,  atosigar,  dar murga,  desazonar,  incordiar,  majadear,  mosconear,  acosijar,  chinchar,  enchinchar,  odiar

联想词
invadir侵入,侵略,侵占;infectar侵染;librar解救,使摆脱;devorar吞噬;exterminar灭绝;tiranía暴政;aniquilar消灭;

El bandidaje continúa plagando los caminos de Darfur, especialmente la carretera de Nyala a Geneina.

达尔富尔的主要道路,特别是从尼亚拉到朱奈纳的公路,继续频发抢劫事件。

La creación de la infraestructura jurídica internacional que es necesaria para respaldar tales mecanismos, constituye una empresa ambiciosa, plagada de dificultades y de larga duración.

建立支持这种机制所需要的国际法律基础设施,是一项既庞,又费时的工作。

Asimismo, quedaron claras nuestras reservas con respecto a ese texto, cuya aprobación estuvo plagada de falta de transparencia y manipulación por parte de algunas delegaciones muy poderosas.

我们也明确表示了对结果件案的保留意见,结果件的通过由于明度,也由于某些非常强的代表团的操纵而受到损害。

Sin embargo, el Gobierno de Rwanda reitera su preocupación porque la sección dedicada a Rwanda del último informe del Grupo de Expertos estaba plagada de incongruencias manifiestas, ambigüedades deliberadas e insinuaciones.

然而,卢旺达政府重申,对专家组上一次报告中关于卢旺达的部分明显前后矛盾、充满蓄意歪曲和旁敲侧击之词感到关切。

En mi opinión, hay tres males que hoy plagan nuestro mundo que no pueden tener lugar en la era moderna de la globalización del siglo XXI: la pobreza, las enfermedades y el terrorismo.

在我看来,有三种邪恶在着我们当今世界,在二十一世纪全球化时代不能有它们的位置:贫穷、疾病和恐怖主义。

El año pasado, en este Salón, dijimos que las poblaciones indígenas de nuestra región estaban tan acostumbradas a las tormentas violentas que plagan la región en los meses de verano que los llamaron huracanes.

我们去年曾在本会堂说过,我们区域的土著人民非常熟悉在夏季经常使他们遭殃的他们称之为飓风的暴风雨。

Sr. Mammadov (Azerbaiyán) (habla en inglés): Tomo la palabra para responder a la declaración plagada de errores del representante de Armenia en respuesta a la declaración del Ministro de Relaciones Exteriores de Azerbaiyán el 18 de septiembre.

马迈多夫先生(阿塞拜疆)(以英语发言):我发言是为了对亚美尼亚代表回复9月18日阿塞拜疆外交部长发言时所说的错误言论作出回应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plagar 的西班牙语例句

用户正在搜索


pegadero, pegadilla, pegadillo, pegadizo, pegado, pegador, pegadura, pegajosidad, pegajoso, pegamento,

相似单词


plaf, plafón, plaga, plagado, plagal, plagar, plagiar, plagiario, plagio, plagiocefalia,


tr.
«de» 使充斥,使充满:
Han plagado la ciudad de carteles de propaganda. 他们把广告贴满了全城. (也用作自复动词)

近义词
infestar,  fastidiar,  hostigar,  infectar,  molestar,  acosar,  asediar,  dar guerra a,  dar jaqueca,  importunar,  jorobar,  molestar repetidamente,  molestar sin cesar,  perseguir sin descanso,  vejar,  amohinar,  asar,  atosigar,  dar murga,  desazonar,  incordiar,  majadear,  mosconear,  acosijar,  chinchar,  enchinchar,  odiar

联想词
invadir侵入,侵略,侵占;infectar侵染;librar解救,使摆脱;devorar吞噬;exterminar灭绝;tiranía暴政;aniquilar消灭;

El bandidaje continúa plagando los caminos de Darfur, especialmente la carretera de Nyala a Geneina.

达尔富尔道路,特别是从尼亚拉到朱奈纳公路,继续频发抢劫事件。

La creación de la infraestructura jurídica internacional que es necesaria para respaldar tales mecanismos, constituye una empresa ambiciosa, plagada de dificultades y de larga duración.

建立支持这种机制所国际法律基础设施,是一项既庞大、困难,又费时工作。

Asimismo, quedaron claras nuestras reservas con respecto a ese texto, cuya aprobación estuvo plagada de falta de transparencia y manipulación por parte de algunas delegaciones muy poderosas.

我们也明确示了对结果件案保留意见,结果通过由于缺乏透明度,也由于某些非常强大操纵而受到损害。

Sin embargo, el Gobierno de Rwanda reitera su preocupación porque la sección dedicada a Rwanda del último informe del Grupo de Expertos estaba plagada de incongruencias manifiestas, ambigüedades deliberadas e insinuaciones.

然而,卢旺达政府重申,对专家组上一次报告中关于卢旺达部分明显前后矛盾、充满蓄意歪曲和旁敲侧击之词感到关切。

En mi opinión, hay tres males que hoy plagan nuestro mundo que no pueden tener lugar en la era moderna de la globalización del siglo XXI: la pobreza, las enfermedades y el terrorismo.

在我看来,有三种邪恶在困扰着我们当今世界,在二十一世纪全球化时代不能有它们位置:贫穷、疾病和恐怖主义。

El año pasado, en este Salón, dijimos que las poblaciones indígenas de nuestra región estaban tan acostumbradas a las tormentas violentas que plagan la región en los meses de verano que los llamaron huracanes.

我们去年曾在本大会堂说过,我们区域土著人民非常熟悉在夏季经常使他们遭殃他们称之为飓风暴风雨。

Sr. Mammadov (Azerbaiyán) (habla en inglés): Tomo la palabra para responder a la declaración plagada de errores del representante de Armenia en respuesta a la declaración del Ministro de Relaciones Exteriores de Azerbaiyán el 18 de septiembre.

马迈多夫先生(阿塞拜疆)(以英语发言):我发言是为了对亚美尼亚代回复9月18日阿塞拜疆外交部长发言时所说错误言论作出回应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 plagar 的西班牙语例句

用户正在搜索


Pegaso, pegata, pegatina, pegativo, pegatoste, pegmatita, pego, pegollo, pegoste, pegostre,

相似单词


plaf, plafón, plaga, plagado, plagal, plagar, plagiar, plagiario, plagio, plagiocefalia,


tr.
«de» 使充斥,使充满:
Han plagado la ciudad de carteles de propaganda. 他把广告贴满了全城. (也用作自复动词)

infestar,  fastidiar,  hostigar,  infectar,  molestar,  acosar,  asediar,  dar guerra a,  dar jaqueca,  importunar,  jorobar,  molestar repetidamente,  molestar sin cesar,  perseguir sin descanso,  vejar,  amohinar,  asar,  atosigar,  dar murga,  desazonar,  incordiar,  majadear,  mosconear,  acosijar,  chinchar,  enchinchar,  odiar

联想词
invadir侵入,侵略,侵占;infectar侵染;librar解救,使摆脱;devorar吞噬;exterminar灭绝;tiranía暴政;aniquilar消灭;

El bandidaje continúa plagando los caminos de Darfur, especialmente la carretera de Nyala a Geneina.

达尔富尔的主要道路,特别是从尼亚拉到朱奈纳的公路,继续频发抢劫事件。

La creación de la infraestructura jurídica internacional que es necesaria para respaldar tales mecanismos, constituye una empresa ambiciosa, plagada de dificultades y de larga duración.

建立支持这种机制所需要的国际法律基础设施,是一项既庞大、困难,又费时的工作。

Asimismo, quedaron claras nuestras reservas con respecto a ese texto, cuya aprobación estuvo plagada de falta de transparencia y manipulación por parte de algunas delegaciones muy poderosas.

也明确表示了对结果件案的保留意见,结果件的通过由于缺乏透明度,也由于某些非常强大的代表团的操纵而受到损害。

Sin embargo, el Gobierno de Rwanda reitera su preocupación porque la sección dedicada a Rwanda del último informe del Grupo de Expertos estaba plagada de incongruencias manifiestas, ambigüedades deliberadas e insinuaciones.

然而,卢旺达政府重申,对专家组上一次报告中关于卢旺达的部分明显前后矛盾、充满蓄意歪曲和旁敲侧击之词感到关切。

En mi opinión, hay tres males que hoy plagan nuestro mundo que no pueden tener lugar en la era moderna de la globalización del siglo XXI: la pobreza, las enfermedades y el terrorismo.

看来,有三种邪恶在困扰当今世界,在二十一世纪全球化时代不能有它的位置:贫穷、疾病和恐怖主

El año pasado, en este Salón, dijimos que las poblaciones indígenas de nuestra región estaban tan acostumbradas a las tormentas violentas que plagan la región en los meses de verano que los llamaron huracanes.

去年曾在本大会堂说过,区域的土著人民非常熟悉在夏季经常使遭殃的他称之为飓风的暴风雨。

Sr. Mammadov (Azerbaiyán) (habla en inglés): Tomo la palabra para responder a la declaración plagada de errores del representante de Armenia en respuesta a la declaración del Ministro de Relaciones Exteriores de Azerbaiyán el 18 de septiembre.

马迈多夫先生(阿塞拜疆)(以英语发言):发言是为了对亚美尼亚代表回复9月18日阿塞拜疆外交部长发言时所说的错误言论作出回应。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 plagar 的西班牙语例句

用户正在搜索


pegujón, pegunta, peguntar, peguntoso, pehuén, pehuenche, peina, peinada, peinado, peinador,

相似单词


plaf, plafón, plaga, plagado, plagal, plagar, plagiar, plagiario, plagio, plagiocefalia,