西语助手
  • 关闭


f.
1.
la ~ de la pera 梨.

2. 肤.
3. 兽;毛革:

~ de zorro 狐.
un abrigo de ~(es) —件大衣.
una maleta de ~ 箱.
un almacén de ~es 货商店.
Tiene como alfombra una ~ de tigre. 他在地上铺了—张虎.


~ de ángel
参见 ~ de seda.

~ de gallina
疙瘩.

~ de rata
(马)鼠灰色.

~ de Rusia
俄罗斯小牛.

~ de seda
平缎.

~ roja
红种人[北美土著居民].

dar uno la ~
死亡.

dejar(se) la ~ en algo
1. 死于,为某事而丧生.
2. 尽最大努力,拼尽全力.


pagar con <perder> la ~
丧命.

quitar <sacar> la ~ (a tiras) a uno
痛斥.

salvar la ~
保全生命.

ser uno (de) la ~ de Barrabás <del diablo>
非常淘气,非常调.

soltar uno la ~
参见 dar la ~ www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
pellejo,  dermis,  epidermis
cuero
cáscara,  cáscara de una fruta,  piel de la fruta,  hollejo
piel peluda

联想词
epidermis;cuero;tez脸部肤,脸色;cutis肤;pigmentación色素沉着;mucosa粘膜;grasa脂肪;cabello头发;crema奶油;flor花;gallina胆小鬼;

Tiene como alfombra una piel de tigre.

他在地上铺了—张虎

La chica tiene una piel muy lisa.

这个女孩有着很光滑肌肤

Lleva un ancho cinturón de piel .

他戴着一条宽带。

Su piel era blanca, fina y delicada.

白净细嫩。

El esparadrapo no se adhiere si la piel está húmeda.

湿时候橡膏就粘不住。

Hay gente que se come manzanas y peras con piel.

有人吃苹果和梨子时不

Las chicas se duchan en el lodo para tener piel rasa.

姑娘们为了光滑肌肤在泥浆中洗澡。

Sin embargo, la salud y la belleza de la piel dependerán de la alimentación.

然而,健康和美丽是依靠食物

La serpiente desprende su piel periódicamente

蛇会周期性蜕

Añade la piel rallada, el zumo de limón y el pepino

添加碎,柠檬汁和黄瓜。

Si les gusta ir a la playa, cuiden su piel, usen protector solar para broncearse sin quemarse.

如果喜欢去海滩,护好你抹点伤。

Esta práctica está prohibida por ley, ya que los anuncios no pueden contener referencias a sexo, edad o color de la piel.

这种做法受到法律禁止,法律不允许在职位要求中提到性别、年龄或肤色。

Como consecuencia, ha mejorado apreciablemente la calidad de los géneros textiles así como cueros y pieles y se ha creado un gran número de empleos.

结果,纺织品、革和质量大幅提高并创造了大量就业机会。

Podríamos decir que no elegimos vivir con personas de otro país cuya religión es tan distinta a la nuestra, cuya piel es de otro color y cuya manera de pensar no compartimos.

我们可能会说,我们不会选择与另外一个国家、宗教与我们大不相同、长着另外一种肤色、想法也和我们不一样人生活在一起。

Vemos que hay personas condenadas a un estatuto inferior por su sexo o religión o por el color de su piel, o sencillamente porque causalmente estaban en el lugar equivocado en el momento equivocado.

我们看到有人因为性别、宗教或肤色,甚至出生时间或地点,而成为二等公民。

La vieja idea de que unos seres humanos sean superiores a otros por el color de su piel, sus prácticas espirituales o su disposición genética se esconde hoy detrás de la afirmación de la irreductibilidad radical de la diversidad cultural, étnica o religiosa.

在肯定文化、种族或宗教多样性不可改变背后,隐藏着由于颜色宗教习惯或遗传因素某些人比他人高贵旧思想。

Actualmente, producir una pelota le cuesta a la industria deportiva cubana 0,95 dólares la unidad, pues se importa del mercado asiático toda la materia prima: estambre de dos tipos, hilaza, pegamento, piel, hilo, tinta para impresión y el núcleo de caucho o corcho.

目前,古巴体育工业生产一个棒球成本为0.95美元,所有原料——两种绒、棉布、胶、绳、印刷油墨和橡胶或软木心都需要从亚洲市场进口。

Cientos de primates y otros animales eran objeto de tráfico de Sudamérica a Europa y los Estados Unidos para una variedad de fines, como las investigaciones biomédicas y la fabricación de productos farmacéuticos, su utilización como pieles, para parques zoológicos privados y para coleccionistas.

许多灵长类动物和其他动物被从南美洲贩运到欧洲和美国用于各种目,包括生物医学研究和制药,它们提供给私人动物园和收藏者。

Las intervenciones se relacionan con los productos básicos y las industrias de elaboración secundaria de productos agrícolas conexas, haciendo hincapié en los productos alimenticios (por ejemplo, pescado, carne, productos lácteos, aceites vegetales) y no alimenticios (productos forestales madereros y no madereros, textiles y prendas de vestir, cuero y pieles).

干预是以商品及有关次级农产品加工业为基础,侧重点在于食品(如鱼、肉、奶、菜油)和非食品(木材和非木材林产品、纺织品和服装、革和产品

De acuerdo con el artículo 3, son sujetos de la ley las mujeres y hombres que se encuentren en el Distrito Federal, sin discriminación por edad, sexo, embarazo, estado civil, raza, idioma, religión, ideología, orientación sexual, color de piel, nacionalidad, origen o posición social, trabajo o profesión, posición económica, carácter físico, discapacidad o estado de salud.

第3条规定该法适用于联邦区内男性和女性,不得因年龄、性别、怀孕、公民身份、种族、语言、宗教、意识形态、性取向、肤色、国籍、社会出身或地位、职业或专业、经济状况、身体特征、残疾或健康状况而受到歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 piel 的西班牙语例句

用户正在搜索


dialagita, dialectal, dialectalismo, dialéctica, dialéctico, dialectismo, dialecto, dialectología, dialipétala, dialipétalo,

相似单词


piecezuelo, piedad, piedra, piedra angular, piedra preciosa, piel, piel de borrego, piel de gallina, piélago, pielero,


f.
1.
la ~ de la pera 梨.

2. 肤.
3. 兽;毛革:

~ de zorro 狐.
un abrigo de ~(es) —件大衣.
una maleta de ~ 箱.
un almacén de ~es 货商店.
Tiene como alfombra una ~ de tigre. 他在地上铺了—张虎.


~ de ángel
参见 ~ de seda.

~ de gallina
疙瘩.

~ de rata
(马)鼠灰色.

~ de Rusia
俄罗斯.

~ de seda
平缎.

~ roja
红种人[北美土著居民].

dar uno la ~
死亡.

dejar(se) la ~ en algo
1. 死于,为某事而丧生.
2. 尽最大努力,拼尽全力.


pagar con <perder> la ~
丧命.

quitar <sacar> la ~ (a tiras) a uno
痛斥.

salvar la ~
保全生命.

ser uno (de) la ~ de Barrabás <del diablo>
非常淘气,非常调.

soltar uno la ~
参见 dar la ~ www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
pellejo,  dermis,  epidermis
cuero
cáscara,  cáscara de una fruta,  piel de la fruta,  hollejo
piel peluda

联想词
epidermis;cuero;tez脸部肤,脸色;cutis肤;pigmentación色素沉着;mucosa粘膜;grasa脂肪;cabello头发;crema奶油;flor花;gallina鬼;

Tiene como alfombra una piel de tigre.

他在地上铺了—张虎

La chica tiene una piel muy lisa.

这个女孩有着很光滑肌肤

Lleva un ancho cinturón de piel .

他戴着一条宽带。

Su piel era blanca, fina y delicada.

白净细嫩。

El esparadrapo no se adhiere si la piel está húmeda.

湿时候橡膏就粘不住。

Hay gente que se come manzanas y peras con piel.

有人吃苹果和梨子时不

Las chicas se duchan en el lodo para tener piel rasa.

姑娘们为了光滑肌肤在泥浆中洗澡。

Sin embargo, la salud y la belleza de la piel dependerán de la alimentación.

然而,健康和美丽是依靠食物

La serpiente desprende su piel periódicamente

周期性蜕

Añade la piel rallada, el zumo de limón y el pepino

添加碎,柠檬汁和黄瓜。

Si les gusta ir a la playa, cuiden su piel, usen protector solar para broncearse sin quemarse.

如果喜欢去海滩,护好你抹点防晒霜来防止晒伤。

Esta práctica está prohibida por ley, ya que los anuncios no pueden contener referencias a sexo, edad o color de la piel.

这种做法受到法律禁止,法律不允许在职位要求中提到性别、年龄或肤色。

Como consecuencia, ha mejorado apreciablemente la calidad de los géneros textiles así como cueros y pieles y se ha creado un gran número de empleos.

结果,纺织品、革和质量大幅提高并创造了大量就业机

Podríamos decir que no elegimos vivir con personas de otro país cuya religión es tan distinta a la nuestra, cuya piel es de otro color y cuya manera de pensar no compartimos.

我们可,我们不选择与另外一个国家、宗教与我们大不相同、长着另外一种肤色、想法也和我们不一样人生活在一起。

Vemos que hay personas condenadas a un estatuto inferior por su sexo o religión o por el color de su piel, o sencillamente porque causalmente estaban en el lugar equivocado en el momento equivocado.

我们看到有人因为性别、宗教或肤色,甚至出生时间或地点,而成为二等公民。

La vieja idea de que unos seres humanos sean superiores a otros por el color de su piel, sus prácticas espirituales o su disposición genética se esconde hoy detrás de la afirmación de la irreductibilidad radical de la diversidad cultural, étnica o religiosa.

在肯定文化、种族或宗教多样性不可改变背后,隐藏着由于颜色宗教习惯或遗传因素某些人比他人高贵旧思想。

Actualmente, producir una pelota le cuesta a la industria deportiva cubana 0,95 dólares la unidad, pues se importa del mercado asiático toda la materia prima: estambre de dos tipos, hilaza, pegamento, piel, hilo, tinta para impresión y el núcleo de caucho o corcho.

目前,古巴体育工业生产一个棒球成本为0.95美元,所有原料——两种绒、棉布、胶、绳、印刷油墨和橡胶或软木心都需要从亚洲市场进口。

Cientos de primates y otros animales eran objeto de tráfico de Sudamérica a Europa y los Estados Unidos para una variedad de fines, como las investigaciones biomédicas y la fabricación de productos farmacéuticos, su utilización como pieles, para parques zoológicos privados y para coleccionistas.

许多灵长类动物和其他动物被从南美洲贩运到欧洲和美国用于各种目,包括生物医学研究和制药,它们提供给私人动物园和收藏者。

Las intervenciones se relacionan con los productos básicos y las industrias de elaboración secundaria de productos agrícolas conexas, haciendo hincapié en los productos alimenticios (por ejemplo, pescado, carne, productos lácteos, aceites vegetales) y no alimenticios (productos forestales madereros y no madereros, textiles y prendas de vestir, cuero y pieles).

干预是以商品及有关次级农产品加工业为基础,侧重点在于食品(如鱼、肉、奶、菜油)和非食品(木材和非木材林产品、纺织品和服装、革和产品

De acuerdo con el artículo 3, son sujetos de la ley las mujeres y hombres que se encuentren en el Distrito Federal, sin discriminación por edad, sexo, embarazo, estado civil, raza, idioma, religión, ideología, orientación sexual, color de piel, nacionalidad, origen o posición social, trabajo o profesión, posición económica, carácter físico, discapacidad o estado de salud.

第3条规定该法适用于联邦区内男性和女性,不得因年龄、性别、怀孕、公民身份、种族、语言、宗教、意识形态、性取向、肤色、国籍、社出身或地位、职业或专业、经济状况、身体特征、残疾或健康状况而受到歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 piel 的西班牙语例句

用户正在搜索


dialogita, dialogizar, diálogo, dialogógico, dialoguista, dialtea, diamagnético, diamagnetismo, diamantado, diamantar,

相似单词


piecezuelo, piedad, piedra, piedra angular, piedra preciosa, piel, piel de borrego, piel de gallina, piélago, pielero,


f.
1.
la ~ de la pera 梨.

2. 肤.
3. 兽;毛革:

~ de zorro 狐.
un abrigo de ~(es) —件大衣.
una maleta de ~ 箱.
un almacén de ~es 货商店.
Tiene como alfombra una ~ de tigre. 他在地上铺了—张虎.


~ de ángel
参见 ~ de seda.

~ de gallina
疙瘩.

~ de rata
(马)鼠灰色.

~ de Rusia
俄罗斯小牛.

~ de seda
平缎.

~ roja
红种人[北美土著居民].

dar uno la ~
死亡.

dejar(se) la ~ en algo
1. 死于,为某事而丧生.
2. 尽最大努力,拼尽全力.


pagar con <perder> la ~
丧命.

quitar <sacar> la ~ (a tiras) a uno
痛斥.

salvar la ~
保全生命.

ser uno (de) la ~ de Barrabás <del diablo>
非常淘气,非常调.

soltar uno la ~
参见 dar la ~ www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
pellejo,  dermis,  epidermis
cuero
cáscara,  cáscara de una fruta,  piel de la fruta,  hollejo
piel peluda

联想词
epidermis;cuero;tez脸部肤,脸色;cutis肤;pigmentación色素沉着;mucosa粘膜;grasa脂肪;cabello头发;crema奶油;flor花;gallina胆小鬼;

Tiene como alfombra una piel de tigre.

他在地上铺了—张虎

La chica tiene una piel muy lisa.

这个女孩有着很光

Lleva un ancho cinturón de piel .

他戴着一条宽带。

Su piel era blanca, fina y delicada.

白净细嫩。

El esparadrapo no se adhiere si la piel está húmeda.

湿时候橡膏就粘不住。

Hay gente que se come manzanas y peras con piel.

有人吃苹果和梨子时不

Las chicas se duchan en el lodo para tener piel rasa.

们为了光在泥浆中洗澡。

Sin embargo, la salud y la belleza de la piel dependerán de la alimentación.

然而,健康和美丽是依靠食物

La serpiente desprende su piel periódicamente

蛇会周期性蜕

Añade la piel rallada, el zumo de limón y el pepino

添加碎,柠檬汁和黄瓜。

Si les gusta ir a la playa, cuiden su piel, usen protector solar para broncearse sin quemarse.

如果喜欢去海滩,护好你抹点防晒霜来防止晒伤。

Esta práctica está prohibida por ley, ya que los anuncios no pueden contener referencias a sexo, edad o color de la piel.

这种做法受到法律禁止,法律不允许在职位要求中提到性别、年龄或肤色。

Como consecuencia, ha mejorado apreciablemente la calidad de los géneros textiles así como cueros y pieles y se ha creado un gran número de empleos.

结果,纺织品、革和质量大幅提高并创造了大量就业机会。

Podríamos decir que no elegimos vivir con personas de otro país cuya religión es tan distinta a la nuestra, cuya piel es de otro color y cuya manera de pensar no compartimos.

我们可能会说,我们不会选择与另外一个国家、宗教与我们大不相同、长着另外一种肤色、想法也和我们不一样人生活在一起。

Vemos que hay personas condenadas a un estatuto inferior por su sexo o religión o por el color de su piel, o sencillamente porque causalmente estaban en el lugar equivocado en el momento equivocado.

我们看到有人因为性别、宗教或肤色,甚至出生时间或地点,而成为二等公民。

La vieja idea de que unos seres humanos sean superiores a otros por el color de su piel, sus prácticas espirituales o su disposición genética se esconde hoy detrás de la afirmación de la irreductibilidad radical de la diversidad cultural, étnica o religiosa.

在肯定文化、种族或宗教多样性不可改变背后,隐藏着由于颜色宗教习惯或遗传因素某些人比他人高贵旧思想。

Actualmente, producir una pelota le cuesta a la industria deportiva cubana 0,95 dólares la unidad, pues se importa del mercado asiático toda la materia prima: estambre de dos tipos, hilaza, pegamento, piel, hilo, tinta para impresión y el núcleo de caucho o corcho.

目前,古巴体育工业生产一个棒球成本为0.95美元,所有原料——两种绒、棉布、胶、绳、印刷油墨和橡胶或软木心都需要从亚洲市场进口。

Cientos de primates y otros animales eran objeto de tráfico de Sudamérica a Europa y los Estados Unidos para una variedad de fines, como las investigaciones biomédicas y la fabricación de productos farmacéuticos, su utilización como pieles, para parques zoológicos privados y para coleccionistas.

许多灵长类动物和其他动物被从南美洲贩运到欧洲和美国用于各种目,包括生物医学研究和制药,它们提供给私人动物园和收藏者。

Las intervenciones se relacionan con los productos básicos y las industrias de elaboración secundaria de productos agrícolas conexas, haciendo hincapié en los productos alimenticios (por ejemplo, pescado, carne, productos lácteos, aceites vegetales) y no alimenticios (productos forestales madereros y no madereros, textiles y prendas de vestir, cuero y pieles).

干预是以商品及有关次级农产品加工业为基础,侧重点在于食品(如鱼、肉、奶、菜油)和非食品(木材和非木材林产品、纺织品和服装、革和产品

De acuerdo con el artículo 3, son sujetos de la ley las mujeres y hombres que se encuentren en el Distrito Federal, sin discriminación por edad, sexo, embarazo, estado civil, raza, idioma, religión, ideología, orientación sexual, color de piel, nacionalidad, origen o posición social, trabajo o profesión, posición económica, carácter físico, discapacidad o estado de salud.

第3条规定该法适用于联邦区内男性和女性,不得因年龄、性别、怀孕、公民身份、种族、语言、宗教、意识形态、性取向、肤色、国籍、社会出身或地位、职业或专业、经济状况、身体特征、残疾或健康状况而受到歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 piel 的西班牙语例句

用户正在搜索


diariamente, diariero, diario, diarismo, diarista, diarquía, diarrea, diarreico, diartrosis, diascordio,

相似单词


piecezuelo, piedad, piedra, piedra angular, piedra preciosa, piel, piel de borrego, piel de gallina, piélago, pielero,


f.
1. 皮:
la ~ de la pera 梨皮.

2. 皮肤.
3. 兽皮;毛皮;皮革:

~ de zorro 狐皮.
un abrigo de ~(es) —件皮大衣.
una maleta de ~ 皮箱.
un almacén de ~es 皮货商店.
Tiene como alfombra una ~ de tigre. 他在地上铺了—张虎皮.


~ de ángel
参见 ~ de seda.

~ de gallina
鸡皮疙瘩.

~ de rata
(马)鼠皮灰色.

~ de Rusia
俄罗斯小牛皮.

~ de seda
平缎.

~ roja
红种人[北美土著居民].

dar uno la ~
死亡.

dejar(se) la ~ en algo
1. 死于,为某事而丧生.
2. 尽最大努力,拼尽全力.


pagar con <perder> la ~
.

quitar <sacar> la ~ (a tiras) a uno
痛斥.

salvar la ~
保全生.

ser uno (de) la ~ de Barrabás <del diablo>
淘气,调皮.

soltar uno la ~
参见 dar la ~ www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
pellejo,  dermis,  epidermis
cuero
cáscara,  cáscara de una fruta,  piel de la fruta,  hollejo
piel peluda

联想词
epidermis表皮;cuero皮;tez脸部皮肤,脸色;cutis皮肤;pigmentación色素沉着;mucosa粘膜;grasa脂肪;cabello头发;crema奶油;flor花;gallina胆小鬼;

Tiene como alfombra una piel de tigre.

他在地上铺了—张虎皮。

La chica tiene una piel muy lisa.

这个女孩有着很光滑肌肤

Lleva un ancho cinturón de piel .

他戴着一条宽皮带。

Su piel era blanca, fina y delicada.

皮肤白净细嫩。

El esparadrapo no se adhiere si la piel está húmeda.

皮肤湿时候橡皮膏就粘不住。

Hay gente que se come manzanas y peras con piel.

有人吃苹果和梨子时不削皮

Las chicas se duchan en el lodo para tener piel rasa.

姑娘们为了光滑肌肤在泥浆洗澡。

Sin embargo, la salud y la belleza de la piel dependerán de la alimentación.

然而,健康和皮肤美丽是依靠食物

La serpiente desprende su piel periódicamente

蛇会周期性蜕皮。

Añade la piel rallada, el zumo de limón y el pepino

添加碎皮,柠檬汁和黄瓜。

Si les gusta ir a la playa, cuiden su piel, usen protector solar para broncearse sin quemarse.

如果喜欢去海滩,护好你皮肤抹点防晒霜来防止晒伤。

Esta práctica está prohibida por ley, ya que los anuncios no pueden contener referencias a sexo, edad o color de la piel.

这种做法受到法律禁止,法律不允许在职位要到性别、年龄或肤色。

Como consecuencia, ha mejorado apreciablemente la calidad de los géneros textiles así como cueros y pieles y se ha creado un gran número de empleos.

结果,纺织品、皮革和毛皮质量大幅高并创造了大量就业机会。

Podríamos decir que no elegimos vivir con personas de otro país cuya religión es tan distinta a la nuestra, cuya piel es de otro color y cuya manera de pensar no compartimos.

我们可能会说,我们不会选择与另外一个国家、宗教与我们大不相同、长着另外一种肤色、想法也和我们不一样人生活在一起。

Vemos que hay personas condenadas a un estatuto inferior por su sexo o religión o por el color de su piel, o sencillamente porque causalmente estaban en el lugar equivocado en el momento equivocado.

我们看到有人因为性别、宗教或肤色,甚至出生时间或地点,而成为二等公民。

La vieja idea de que unos seres humanos sean superiores a otros por el color de su piel, sus prácticas espirituales o su disposición genética se esconde hoy detrás de la afirmación de la irreductibilidad radical de la diversidad cultural, étnica o religiosa.

在肯定文化、种族或宗教多样性不可改变背后,隐藏着由于皮肤颜色宗教习惯或遗传因素某些人比他人高贵旧思想。

Actualmente, producir una pelota le cuesta a la industria deportiva cubana 0,95 dólares la unidad, pues se importa del mercado asiático toda la materia prima: estambre de dos tipos, hilaza, pegamento, piel, hilo, tinta para impresión y el núcleo de caucho o corcho.

目前,古巴体育工业生产一个棒球成本为0.95美元,所有原料——两种绒、棉布、胶、皮革绳、印刷油墨和橡胶或软木心都需要从亚洲市场进口。

Cientos de primates y otros animales eran objeto de tráfico de Sudamérica a Europa y los Estados Unidos para una variedad de fines, como las investigaciones biomédicas y la fabricación de productos farmacéuticos, su utilización como pieles, para parques zoológicos privados y para coleccionistas.

许多灵长类动物和其他动物被从南美洲贩运到欧洲和美国用于各种目,包括生物医学研究和制药,它们毛皮供给私人动物园和收藏者。

Las intervenciones se relacionan con los productos básicos y las industrias de elaboración secundaria de productos agrícolas conexas, haciendo hincapié en los productos alimenticios (por ejemplo, pescado, carne, productos lácteos, aceites vegetales) y no alimenticios (productos forestales madereros y no madereros, textiles y prendas de vestir, cuero y pieles).

干预是以商品及有关次级农产品加工业为基础,侧重点在于食品(如鱼、肉、奶、菜油)和食品(木材和木材林产品、纺织品和服装、皮革和生皮产品

De acuerdo con el artículo 3, son sujetos de la ley las mujeres y hombres que se encuentren en el Distrito Federal, sin discriminación por edad, sexo, embarazo, estado civil, raza, idioma, religión, ideología, orientación sexual, color de piel, nacionalidad, origen o posición social, trabajo o profesión, posición económica, carácter físico, discapacidad o estado de salud.

第3条规定该法适用于联邦区内男性和女性,不得因年龄、性别、怀孕、公民身份、种族、语言、宗教、意识形态、性取向、肤色、国籍、社会出身或地位、职业或专业、经济状况、身体特征、残疾或健康状况而受到歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 piel 的西班牙语例句

用户正在搜索


diastático, diastema, diáster, diástole, diastólico, diastrofismo, diatérmano, diatermia, diatésico, diátesis,

相似单词


piecezuelo, piedad, piedra, piedra angular, piedra preciosa, piel, piel de borrego, piel de gallina, piélago, pielero,


f.
1.
la ~ de la pera 梨.

2. 肤.
3. 兽革:

~ de zorro 狐.
un abrigo de ~(es) —件大衣.
una maleta de ~ 箱.
un almacén de ~es 货商店.
Tiene como alfombra una ~ de tigre. 他在地上铺了—张虎.


~ de ángel
参见 ~ de seda.

~ de gallina
疙瘩.

~ de rata
(马)鼠灰色.

~ de Rusia
俄罗斯小牛.

~ de seda
平缎.

~ roja
红种[北美土著居民].

dar uno la ~
死亡.

dejar(se) la ~ en algo
1. 死于,为某事而丧生.
2. 尽最大努力,拼尽全力.


pagar con <perder> la ~
丧命.

quitar <sacar> la ~ (a tiras) a uno
痛斥.

salvar la ~
保全生命.

ser uno (de) la ~ de Barrabás <del diablo>
非常淘气,非常调.

soltar uno la ~
参见 dar la ~ www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
pellejo,  dermis,  epidermis
cuero
cáscara,  cáscara de una fruta,  piel de la fruta,  hollejo
piel peluda

联想词
epidermis;cuero;tez脸部肤,脸色;cutis肤;pigmentación色素沉着;mucosa粘膜;grasa脂肪;cabello头发;crema奶油;flor花;gallina胆小鬼;

Tiene como alfombra una piel de tigre.

他在地上铺了—张虎

La chica tiene una piel muy lisa.

这个女孩有着很光滑肌肤

Lleva un ancho cinturón de piel .

他戴着一条宽带。

Su piel era blanca, fina y delicada.

白净细嫩。

El esparadrapo no se adhiere si la piel está húmeda.

湿时候橡膏就粘不住。

Hay gente que se come manzanas y peras con piel.

吃苹果和梨子时不

Las chicas se duchan en el lodo para tener piel rasa.

姑娘们为了光滑肌肤在泥浆中洗澡。

Sin embargo, la salud y la belleza de la piel dependerán de la alimentación.

然而,健康和美丽是依靠食物

La serpiente desprende su piel periódicamente

蛇会周期性蜕

Añade la piel rallada, el zumo de limón y el pepino

添加碎,柠檬汁和黄瓜。

Si les gusta ir a la playa, cuiden su piel, usen protector solar para broncearse sin quemarse.

如果喜欢去海滩,护好你抹点防晒霜来防止晒伤。

Esta práctica está prohibida por ley, ya que los anuncios no pueden contener referencias a sexo, edad o color de la piel.

这种做法受到法律禁止,法律不允许在职位要求中提到性别、年龄或肤色。

Como consecuencia, ha mejorado apreciablemente la calidad de los géneros textiles así como cueros y pieles y se ha creado un gran número de empleos.

结果,纺织品、革和质量大幅提高并创造了大量就业机会。

Podríamos decir que no elegimos vivir con personas de otro país cuya religión es tan distinta a la nuestra, cuya piel es de otro color y cuya manera de pensar no compartimos.

我们可能会说,我们不会选择与另外一个国家、宗教与我们大不相同、长着另外一种肤色、想法也和我们不一生活在一起。

Vemos que hay personas condenadas a un estatuto inferior por su sexo o religión o por el color de su piel, o sencillamente porque causalmente estaban en el lugar equivocado en el momento equivocado.

我们看到有因为性别、宗教或肤色,甚至出生时间或地点,而成为二等公民。

La vieja idea de que unos seres humanos sean superiores a otros por el color de su piel, sus prácticas espirituales o su disposición genética se esconde hoy detrás de la afirmación de la irreductibilidad radical de la diversidad cultural, étnica o religiosa.

在肯定文化、种族或宗教多性不可改变背后,隐藏着由于颜色宗教习惯或遗传因素某些比他高贵旧思想。

Actualmente, producir una pelota le cuesta a la industria deportiva cubana 0,95 dólares la unidad, pues se importa del mercado asiático toda la materia prima: estambre de dos tipos, hilaza, pegamento, piel, hilo, tinta para impresión y el núcleo de caucho o corcho.

目前,古巴体育工业生产一个棒球成本为0.95美元,所有原料——两种绒、棉布、胶、绳、印刷油墨和橡胶或软木心都需要从亚洲市场进口。

Cientos de primates y otros animales eran objeto de tráfico de Sudamérica a Europa y los Estados Unidos para una variedad de fines, como las investigaciones biomédicas y la fabricación de productos farmacéuticos, su utilización como pieles, para parques zoológicos privados y para coleccionistas.

许多灵长类动物和其他动物被从南美洲贩运到欧洲和美国用于各种目,包括生物医学研究和制药,它们提供给私动物园和收藏者。

Las intervenciones se relacionan con los productos básicos y las industrias de elaboración secundaria de productos agrícolas conexas, haciendo hincapié en los productos alimenticios (por ejemplo, pescado, carne, productos lácteos, aceites vegetales) y no alimenticios (productos forestales madereros y no madereros, textiles y prendas de vestir, cuero y pieles).

干预是以商品及有关次级农产品加工业为基础,侧重点在于食品(如鱼、肉、奶、菜油)和非食品(木材和非木材林产品、纺织品和服装、革和产品

De acuerdo con el artículo 3, son sujetos de la ley las mujeres y hombres que se encuentren en el Distrito Federal, sin discriminación por edad, sexo, embarazo, estado civil, raza, idioma, religión, ideología, orientación sexual, color de piel, nacionalidad, origen o posición social, trabajo o profesión, posición económica, carácter físico, discapacidad o estado de salud.

第3条规定该法适用于联邦区内男性和女性,不得因年龄、性别、怀孕、公民身份、种族、语言、宗教、意识形态、性取向、肤色、国籍、社会出身或地位、职业或专业、经济状况、身体特征、残疾或健康状况而受到歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 piel 的西班牙语例句

用户正在搜索


diazoicación, diazoico, diazometano, diazonio, dibencilo, dibenzoilo, diborano, dibranquiado, dibranquios, dibujante,

相似单词


piecezuelo, piedad, piedra, piedra angular, piedra preciosa, piel, piel de borrego, piel de gallina, piélago, pielero,


f.
1. 皮:
la ~ de la pera 梨皮.

2. 皮肤.
3. 兽皮;毛皮;皮革:

~ de zorro 狐皮.
un abrigo de ~(es) —件皮大衣.
una maleta de ~ 皮箱.
un almacén de ~es 皮货商店.
Tiene como alfombra una ~ de tigre. 他在地上铺皮.


~ de ángel
参见 ~ de seda.

~ de gallina
鸡皮疙瘩.

~ de rata
(马)鼠皮灰色.

~ de Rusia
俄罗斯小牛皮.

~ de seda
平缎.

~ roja
红种人[北美土著居民].

dar uno la ~
死亡.

dejar(se) la ~ en algo
1. 死于,为某事而丧生.
2. 尽最大努力,拼尽全力.


pagar con <perder> la ~
丧命.

quitar <sacar> la ~ (a tiras) a uno
痛斥.

salvar la ~
保全生命.

ser uno (de) la ~ de Barrabás <del diablo>
非常淘气,非常调皮.

soltar uno la ~
参见 dar la ~ www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
pellejo,  dermis,  epidermis
cuero
cáscara,  cáscara de una fruta,  piel de la fruta,  hollejo
piel peluda

联想词
epidermis表皮;cuero皮;tez脸部皮肤,脸色;cutis皮肤;pigmentación色素沉着;mucosa粘膜;grasa脂肪;cabello头发;crema奶油;flor花;gallina胆小鬼;

Tiene como alfombra una piel de tigre.

他在地上铺皮。

La chica tiene una piel muy lisa.

这个女孩有着很光滑肌肤

Lleva un ancho cinturón de piel .

他戴着一条宽皮带。

Su piel era blanca, fina y delicada.

皮肤白净细嫩。

El esparadrapo no se adhiere si la piel está húmeda.

皮肤湿时候橡皮膏就粘不住。

Hay gente que se come manzanas y peras con piel.

有人吃苹果和梨子时不削皮

Las chicas se duchan en el lodo para tener piel rasa.

姑娘们为光滑肌肤洗澡。

Sin embargo, la salud y la belleza de la piel dependerán de la alimentación.

然而,健康和皮肤美丽是依靠食物

La serpiente desprende su piel periódicamente

蛇会周期性蜕皮。

Añade la piel rallada, el zumo de limón y el pepino

添加碎皮,柠檬汁和黄瓜。

Si les gusta ir a la playa, cuiden su piel, usen protector solar para broncearse sin quemarse.

如果喜欢去海滩,护好你皮肤抹点防晒霜来防止晒伤。

Esta práctica está prohibida por ley, ya que los anuncios no pueden contener referencias a sexo, edad o color de la piel.

这种做法受到法律禁止,法律不允许在职位要求提到性别、年龄或肤色。

Como consecuencia, ha mejorado apreciablemente la calidad de los géneros textiles así como cueros y pieles y se ha creado un gran número de empleos.

结果,纺织品、皮革和毛皮质量大幅提高并创造大量就业机会。

Podríamos decir que no elegimos vivir con personas de otro país cuya religión es tan distinta a la nuestra, cuya piel es de otro color y cuya manera de pensar no compartimos.

我们可能会说,我们不会选择与另外一个国家、宗教与我们大不相同、长着另外一种肤色、想法也和我们不一样人生活在一起。

Vemos que hay personas condenadas a un estatuto inferior por su sexo o religión o por el color de su piel, o sencillamente porque causalmente estaban en el lugar equivocado en el momento equivocado.

我们看到有人因为性别、宗教或肤色,甚至出生时间或地点,而成为二等公民。

La vieja idea de que unos seres humanos sean superiores a otros por el color de su piel, sus prácticas espirituales o su disposición genética se esconde hoy detrás de la afirmación de la irreductibilidad radical de la diversidad cultural, étnica o religiosa.

在肯定文化、种族或宗教多样性不可改变背后,隐藏着由于皮肤颜色宗教习惯或遗传因素某些人比他人高贵旧思想。

Actualmente, producir una pelota le cuesta a la industria deportiva cubana 0,95 dólares la unidad, pues se importa del mercado asiático toda la materia prima: estambre de dos tipos, hilaza, pegamento, piel, hilo, tinta para impresión y el núcleo de caucho o corcho.

目前,古巴体育工业生产一个棒球成本为0.95美元,所有原料——两种绒、棉布、胶、皮革绳、印刷油墨和橡胶或软木心都需要从亚洲市场进口。

Cientos de primates y otros animales eran objeto de tráfico de Sudamérica a Europa y los Estados Unidos para una variedad de fines, como las investigaciones biomédicas y la fabricación de productos farmacéuticos, su utilización como pieles, para parques zoológicos privados y para coleccionistas.

许多灵长类动物和其他动物被从南美洲贩运到欧洲和美国用于各种目,包括生物医学研究和制药,它们毛皮提供给私人动物园和收藏者。

Las intervenciones se relacionan con los productos básicos y las industrias de elaboración secundaria de productos agrícolas conexas, haciendo hincapié en los productos alimenticios (por ejemplo, pescado, carne, productos lácteos, aceites vegetales) y no alimenticios (productos forestales madereros y no madereros, textiles y prendas de vestir, cuero y pieles).

干预是以商品及有关次级农产品加工业为基础,侧重点在于食品(如鱼、肉、奶、菜油)和非食品(木材和非木材林产品、纺织品和服装、皮革和生皮产品

De acuerdo con el artículo 3, son sujetos de la ley las mujeres y hombres que se encuentren en el Distrito Federal, sin discriminación por edad, sexo, embarazo, estado civil, raza, idioma, religión, ideología, orientación sexual, color de piel, nacionalidad, origen o posición social, trabajo o profesión, posición económica, carácter físico, discapacidad o estado de salud.

第3条规定该法适用于联邦区内男性和女性,不得因年龄、性别、怀孕、公民身份、种族、语言、宗教、意识形态、性取向、肤色、国籍、社会出身或地位、职业或专业、经济状况、身体特征、残疾或健康状况而受到歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 piel 的西班牙语例句

用户正在搜索


dickita, diclamídeo, diclino, diclorodifluorometano, diclorometano, dicogamia, dicóptico, dicotiledón, dicotiledóneo, dicotomía,

相似单词


piecezuelo, piedad, piedra, piedra angular, piedra preciosa, piel, piel de borrego, piel de gallina, piélago, pielero,


f.
1.
la ~ de la pera 梨.

2. 肤.
3. 兽;毛革:

~ de zorro 狐.
un abrigo de ~(es) —件大衣.
una maleta de ~ 箱.
un almacén de ~es 货商店.
Tiene como alfombra una ~ de tigre. 他地上铺了—张虎.


~ de ángel
参见 ~ de seda.

~ de gallina
疙瘩.

~ de rata
(马)鼠灰色.

~ de Rusia
俄罗斯小牛.

~ de seda
平缎.

~ roja
红种人[北美土著居民].

dar uno la ~
死亡.

dejar(se) la ~ en algo
1. 死于,为某事而丧生.
2. 尽最大努力,拼尽全力.


pagar con <perder> la ~
丧命.

quitar <sacar> la ~ (a tiras) a uno
痛斥.

salvar la ~
保全生命.

ser uno (de) la ~ de Barrabás <del diablo>
淘气,非.

soltar uno la ~
参见 dar la ~ www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
pellejo,  dermis,  epidermis
cuero
cáscara,  cáscara de una fruta,  piel de la fruta,  hollejo
piel peluda

联想词
epidermis;cuero;tez脸部肤,脸色;cutis肤;pigmentación色素沉着;mucosa粘膜;grasa脂肪;cabello头发;crema奶油;flor花;gallina胆小鬼;

Tiene como alfombra una piel de tigre.

地上铺了—张虎

La chica tiene una piel muy lisa.

这个女孩有着很光滑肌肤

Lleva un ancho cinturón de piel .

他戴着一条宽带。

Su piel era blanca, fina y delicada.

白净细嫩。

El esparadrapo no se adhiere si la piel está húmeda.

湿时候橡膏就粘不住。

Hay gente que se come manzanas y peras con piel.

有人吃苹果和梨子时不

Las chicas se duchan en el lodo para tener piel rasa.

姑娘们为了光滑肌肤泥浆中洗澡。

Sin embargo, la salud y la belleza de la piel dependerán de la alimentación.

然而,健康和美丽是依靠食物

La serpiente desprende su piel periódicamente

蛇会周期性蜕

Añade la piel rallada, el zumo de limón y el pepino

添加碎,柠檬汁和黄瓜。

Si les gusta ir a la playa, cuiden su piel, usen protector solar para broncearse sin quemarse.

如果喜欢去海滩,护好你抹点防晒霜来防止晒伤。

Esta práctica está prohibida por ley, ya que los anuncios no pueden contener referencias a sexo, edad o color de la piel.

这种做法受到法律禁止,法律不职位要求中提到性别、年龄或肤色。

Como consecuencia, ha mejorado apreciablemente la calidad de los géneros textiles así como cueros y pieles y se ha creado un gran número de empleos.

结果,纺织品、革和质量大幅提高并创造了大量就业机会。

Podríamos decir que no elegimos vivir con personas de otro país cuya religión es tan distinta a la nuestra, cuya piel es de otro color y cuya manera de pensar no compartimos.

我们可能会说,我们不会选择与另外一个国家、宗教与我们大不相同、长着另外一种肤色、想法也和我们不一样人生活一起。

Vemos que hay personas condenadas a un estatuto inferior por su sexo o religión o por el color de su piel, o sencillamente porque causalmente estaban en el lugar equivocado en el momento equivocado.

我们看到有人因为性别、宗教或肤色,甚至出生时间或地点,而成为二等公民。

La vieja idea de que unos seres humanos sean superiores a otros por el color de su piel, sus prácticas espirituales o su disposición genética se esconde hoy detrás de la afirmación de la irreductibilidad radical de la diversidad cultural, étnica o religiosa.

肯定文化、种族或宗教多样性不可改变背后,隐藏着由于颜色宗教习惯或遗传因素某些人比他人高贵旧思想。

Actualmente, producir una pelota le cuesta a la industria deportiva cubana 0,95 dólares la unidad, pues se importa del mercado asiático toda la materia prima: estambre de dos tipos, hilaza, pegamento, piel, hilo, tinta para impresión y el núcleo de caucho o corcho.

目前,古巴体育工业生产一个棒球成本为0.95美元,所有原料——两种绒、棉布、胶、绳、印刷油墨和橡胶或软木心都需要从亚洲市场进口。

Cientos de primates y otros animales eran objeto de tráfico de Sudamérica a Europa y los Estados Unidos para una variedad de fines, como las investigaciones biomédicas y la fabricación de productos farmacéuticos, su utilización como pieles, para parques zoológicos privados y para coleccionistas.

多灵长类动物和其他动物被从南美洲贩运到欧洲和美国用于各种目,包括生物医学研究和制药,它们提供给私人动物园和收藏者。

Las intervenciones se relacionan con los productos básicos y las industrias de elaboración secundaria de productos agrícolas conexas, haciendo hincapié en los productos alimenticios (por ejemplo, pescado, carne, productos lácteos, aceites vegetales) y no alimenticios (productos forestales madereros y no madereros, textiles y prendas de vestir, cuero y pieles).

干预是以商品及有关次级农产品加工业为基础,侧重点于食品(如鱼、肉、奶、菜油)和非食品(木材和非木材林产品、纺织品和服装、革和产品

De acuerdo con el artículo 3, son sujetos de la ley las mujeres y hombres que se encuentren en el Distrito Federal, sin discriminación por edad, sexo, embarazo, estado civil, raza, idioma, religión, ideología, orientación sexual, color de piel, nacionalidad, origen o posición social, trabajo o profesión, posición económica, carácter físico, discapacidad o estado de salud.

第3条规定该法适用于联邦区内男性和女性,不得因年龄、性别、怀孕、公民身份、种族、语言、宗教、意识形态、性取向、肤色、国籍、社会出身或地位、职业或专业、经济状况、身体特征、残疾或健康状况而受到歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 piel 的西班牙语例句

用户正在搜索


dictador, dictadura, dictáfono, dictamen, dictaminador, dictaminar, díctamo, dictar, dictatorial, dictatorio,

相似单词


piecezuelo, piedad, piedra, piedra angular, piedra preciosa, piel, piel de borrego, piel de gallina, piélago, pielero,


f.
1. 皮:
la ~ de la pera 梨皮.

2. 皮.
3. 兽皮;毛皮;皮革:

~ de zorro 狐皮.
un abrigo de ~(es) —件皮大衣.
una maleta de ~ 皮箱.
un almacén de ~es 皮货商店.
Tiene como alfombra una ~ de tigre. 他在地上铺了—张虎皮.


~ de ángel
参见 ~ de seda.

~ de gallina
鸡皮疙瘩.

~ de rata
(马)鼠皮灰色.

~ de Rusia
俄罗斯小牛皮.

~ de seda
平缎.

~ roja
红种人[北美土著居民].

dar uno la ~
死亡.

dejar(se) la ~ en algo
1. 死于,为某事而丧生.
2. 尽最大努力,拼尽全力.


pagar con <perder> la ~
丧命.

quitar <sacar> la ~ (a tiras) a uno
痛斥.

salvar la ~
保全生命.

ser uno (de) la ~ de Barrabás <del diablo>
非常淘气,非常调皮.

soltar uno la ~
参见 dar la ~ www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
pellejo,  dermis,  epidermis
cuero
cáscara,  cáscara de una fruta,  piel de la fruta,  hollejo
piel peluda

联想词
epidermis表皮;cuero皮;tez脸部皮,脸色;cutis;pigmentación色素沉着;mucosa粘膜;grasa脂肪;cabello头发;crema奶油;flor花;gallina胆小鬼;

Tiene como alfombra una piel de tigre.

他在地上铺了—张虎皮。

La chica tiene una piel muy lisa.

孩有着很光滑

Lleva un ancho cinturón de piel .

他戴着一条宽皮带。

Su piel era blanca, fina y delicada.

白净细嫩。

El esparadrapo no se adhiere si la piel está húmeda.

湿时候橡皮膏就粘不住。

Hay gente que se come manzanas y peras con piel.

有人吃苹果和梨子时不削皮

Las chicas se duchan en el lodo para tener piel rasa.

姑娘们为了光滑在泥浆中洗澡。

Sin embargo, la salud y la belleza de la piel dependerán de la alimentación.

然而,健康和美丽是依靠食物

La serpiente desprende su piel periódicamente

蛇会周期性蜕皮。

Añade la piel rallada, el zumo de limón y el pepino

添加碎皮,柠檬汁和黄瓜。

Si les gusta ir a la playa, cuiden su piel, usen protector solar para broncearse sin quemarse.

如果喜欢去海滩,护好你抹点防晒霜来防止晒伤。

Esta práctica está prohibida por ley, ya que los anuncios no pueden contener referencias a sexo, edad o color de la piel.

种做法受到法律禁止,法律不允许在职位要求中提到性别、年龄或色。

Como consecuencia, ha mejorado apreciablemente la calidad de los géneros textiles así como cueros y pieles y se ha creado un gran número de empleos.

结果,纺织品、皮革和毛皮质量大幅提高并创造了大量就业机会。

Podríamos decir que no elegimos vivir con personas de otro país cuya religión es tan distinta a la nuestra, cuya piel es de otro color y cuya manera de pensar no compartimos.

我们可能会说,我们不会选择与另外一国家、宗教与我们大不相同、长着另外一种色、想法也和我们不一样人生活在一起。

Vemos que hay personas condenadas a un estatuto inferior por su sexo o religión o por el color de su piel, o sencillamente porque causalmente estaban en el lugar equivocado en el momento equivocado.

我们看到有人因为性别、宗教或色,甚至出生时间或地点,而成为二等公民。

La vieja idea de que unos seres humanos sean superiores a otros por el color de su piel, sus prácticas espirituales o su disposición genética se esconde hoy detrás de la afirmación de la irreductibilidad radical de la diversidad cultural, étnica o religiosa.

在肯定文化、种族或宗教多样性不可改变背后,隐藏着由于颜色宗教习惯或遗传因素某些人比他人高贵旧思想。

Actualmente, producir una pelota le cuesta a la industria deportiva cubana 0,95 dólares la unidad, pues se importa del mercado asiático toda la materia prima: estambre de dos tipos, hilaza, pegamento, piel, hilo, tinta para impresión y el núcleo de caucho o corcho.

目前,古巴体育工业生产一棒球成本为0.95美元,所有原料——两种绒、棉布、胶、皮革绳、印刷油墨和橡胶或软木心都需要从亚洲市场进口。

Cientos de primates y otros animales eran objeto de tráfico de Sudamérica a Europa y los Estados Unidos para una variedad de fines, como las investigaciones biomédicas y la fabricación de productos farmacéuticos, su utilización como pieles, para parques zoológicos privados y para coleccionistas.

许多灵长类动物和其他动物被从南美洲贩运到欧洲和美国用于各种目,包括生物医学研究和制药,它们毛皮提供给私人动物园和收藏者。

Las intervenciones se relacionan con los productos básicos y las industrias de elaboración secundaria de productos agrícolas conexas, haciendo hincapié en los productos alimenticios (por ejemplo, pescado, carne, productos lácteos, aceites vegetales) y no alimenticios (productos forestales madereros y no madereros, textiles y prendas de vestir, cuero y pieles).

干预是以商品及有关次级农产品加工业为基础,侧重点在于食品(如鱼、肉、奶、菜油)和非食品(木材和非木材林产品、纺织品和服装、皮革和生皮产品

De acuerdo con el artículo 3, son sujetos de la ley las mujeres y hombres que se encuentren en el Distrito Federal, sin discriminación por edad, sexo, embarazo, estado civil, raza, idioma, religión, ideología, orientación sexual, color de piel, nacionalidad, origen o posición social, trabajo o profesión, posición económica, carácter físico, discapacidad o estado de salud.

第3条规定该法适用于联邦区内男性和性,不得因年龄、性别、怀孕、公民身份、种族、语言、宗教、意识形态、性取向、色、国籍、社会出身或地位、职业或专业、经济状况、身体特征、残疾或健康状况而受到歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 piel 的西班牙语例句

用户正在搜索


dietar, dietario, dietética, dietético, dietilenglicol, dietina, dietista, dievrita, diez, diezmar,

相似单词


piecezuelo, piedad, piedra, piedra angular, piedra preciosa, piel, piel de borrego, piel de gallina, piélago, pielero,


f.
1. 皮:
la ~ de la pera 皮.

2. 皮肤.
3. 兽皮;毛皮;皮革:

~ de zorro 狐皮.
un abrigo de ~(es) —件皮大衣.
una maleta de ~ 皮箱.
un almacén de ~es 皮货商店.
Tiene como alfombra una ~ de tigre. 他在地上铺了—张虎皮.


~ de ángel
参见 ~ de seda.

~ de gallina
鸡皮疙瘩.

~ de rata
(马)鼠皮灰色.

~ de Rusia
俄罗斯小牛皮.

~ de seda
平缎.

~ roja
红种人[北美土著居民].

dar uno la ~
死亡.

dejar(se) la ~ en algo
1. 死于,为某事而丧生.
2. 尽最大努力,拼尽全力.


pagar con <perder> la ~
丧命.

quitar <sacar> la ~ (a tiras) a uno
痛斥.

salvar la ~
保全生命.

ser uno (de) la ~ de Barrabás <del diablo>
非常淘气,非常调皮.

soltar uno la ~
参见 dar la ~ www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
pellejo,  dermis,  epidermis
cuero
cáscara,  cáscara de una fruta,  piel de la fruta,  hollejo
piel peluda

联想词
epidermis表皮;cuero皮;tez脸部皮肤,脸色;cutis皮肤;pigmentación色素沉;mucosa粘膜;grasa脂肪;cabello头发;crema奶油;flor花;gallina胆小鬼;

Tiene como alfombra una piel de tigre.

他在地上铺了—张虎皮。

La chica tiene una piel muy lisa.

这个女孩有很光滑肌肤

Lleva un ancho cinturón de piel .

他戴宽皮带。

Su piel era blanca, fina y delicada.

皮肤白净细嫩。

El esparadrapo no se adhiere si la piel está húmeda.

皮肤湿时候橡皮膏就粘不住。

Hay gente que se come manzanas y peras con piel.

有人吃苹果时不削皮

Las chicas se duchan en el lodo para tener piel rasa.

姑娘们为了光滑肌肤在泥浆中洗澡。

Sin embargo, la salud y la belleza de la piel dependerán de la alimentación.

然而,健康皮肤美丽是依靠食物

La serpiente desprende su piel periódicamente

蛇会周期性蜕皮。

Añade la piel rallada, el zumo de limón y el pepino

添加碎皮,柠檬汁黄瓜。

Si les gusta ir a la playa, cuiden su piel, usen protector solar para broncearse sin quemarse.

如果喜欢去海滩,护好你皮肤抹点防晒霜来防止晒伤。

Esta práctica está prohibida por ley, ya que los anuncios no pueden contener referencias a sexo, edad o color de la piel.

这种做法受到法律禁止,法律不允许在职位要求中提到性别、年龄或肤色。

Como consecuencia, ha mejorado apreciablemente la calidad de los géneros textiles así como cueros y pieles y se ha creado un gran número de empleos.

结果,纺织品、皮革毛皮质量大幅提高并创造了大量就业机会。

Podríamos decir que no elegimos vivir con personas de otro país cuya religión es tan distinta a la nuestra, cuya piel es de otro color y cuya manera de pensar no compartimos.

我们可能会说,我们不会选择与另外个国家、宗教与我们大不相同、长另外种肤色、想法也我们不人生活在起。

Vemos que hay personas condenadas a un estatuto inferior por su sexo o religión o por el color de su piel, o sencillamente porque causalmente estaban en el lugar equivocado en el momento equivocado.

我们看到有人因为性别、宗教或肤色,甚至出生时间或地点,而成为二等公民。

La vieja idea de que unos seres humanos sean superiores a otros por el color de su piel, sus prácticas espirituales o su disposición genética se esconde hoy detrás de la afirmación de la irreductibilidad radical de la diversidad cultural, étnica o religiosa.

在肯定文化、种族或宗教多样性不可改变背后,隐藏由于皮肤颜色宗教习惯或遗传因素某些人比他人高贵旧思想。

Actualmente, producir una pelota le cuesta a la industria deportiva cubana 0,95 dólares la unidad, pues se importa del mercado asiático toda la materia prima: estambre de dos tipos, hilaza, pegamento, piel, hilo, tinta para impresión y el núcleo de caucho o corcho.

目前,古巴体育工业生产个棒球成本为0.95美元,所有原料——两种绒、棉布、胶、皮革绳、印刷油墨橡胶或软木心都需要从亚洲市场进口。

Cientos de primates y otros animales eran objeto de tráfico de Sudamérica a Europa y los Estados Unidos para una variedad de fines, como las investigaciones biomédicas y la fabricación de productos farmacéuticos, su utilización como pieles, para parques zoológicos privados y para coleccionistas.

许多灵长类动物其他动物被从南美洲贩运到欧洲美国用于各种目,包括生物医学研究制药,它们毛皮提供给私人动物园收藏者。

Las intervenciones se relacionan con los productos básicos y las industrias de elaboración secundaria de productos agrícolas conexas, haciendo hincapié en los productos alimenticios (por ejemplo, pescado, carne, productos lácteos, aceites vegetales) y no alimenticios (productos forestales madereros y no madereros, textiles y prendas de vestir, cuero y pieles).

干预是以商品及有关次级农产品加工业为基础,侧重点在于食品(如鱼、肉、奶、菜油)非食品(木材非木材林产品、纺织品服装、皮革生皮产品

De acuerdo con el artículo 3, son sujetos de la ley las mujeres y hombres que se encuentren en el Distrito Federal, sin discriminación por edad, sexo, embarazo, estado civil, raza, idioma, religión, ideología, orientación sexual, color de piel, nacionalidad, origen o posición social, trabajo o profesión, posición económica, carácter físico, discapacidad o estado de salud.

第3规定该法适用于联邦区内男性女性,不得因年龄、性别、怀孕、公民身份、种族、语言、宗教、意识形态、性取向、肤色、国籍、社会出身或地位、职业或专业、经济状况、身体特征、残疾或健康状况而受到歧视。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 piel 的西班牙语例句

用户正在搜索


difícil de manejar, difícilmente, dificultad, dificultador, dificultar, dificultoso, difidación, difidencia, difidente, difilético,

相似单词


piecezuelo, piedad, piedra, piedra angular, piedra preciosa, piel, piel de borrego, piel de gallina, piélago, pielero,


f.
1. 皮:
la ~ de la pera 梨皮.

2. 皮肤.
3. 兽皮;毛皮;皮革:

~ de zorro 狐皮.
un abrigo de ~(es) —件皮大衣.
una maleta de ~ 皮箱.
un almacén de ~es 皮货商店.
Tiene como alfombra una ~ de tigre. 他铺了—张虎皮.


~ de ángel
参见 ~ de seda.

~ de gallina
鸡皮疙瘩.

~ de rata
(马)鼠皮灰色.

~ de Rusia
俄罗斯小牛皮.

~ de seda
平缎.

~ roja
红种人[北美土著居民].

dar uno la ~
死亡.

dejar(se) la ~ en algo
1. 死于,为某事而丧生.
2. 尽最大努力,拼尽全力.


pagar con <perder> la ~
丧命.

quitar <sacar> la ~ (a tiras) a uno
痛斥.

salvar la ~
保全生命.

ser uno (de) la ~ de Barrabás <del diablo>
非常淘气,非常调皮.

soltar uno la ~
参见 dar la ~ www.frhelper.com 版 权 所 有
派生

近义词
pellejo,  dermis,  epidermis
cuero
cáscara,  cáscara de una fruta,  piel de la fruta,  hollejo
piel peluda

联想词
epidermis表皮;cuero皮;tez脸部皮肤,脸色;cutis皮肤;pigmentación色素沉着;mucosa粘膜;grasa脂肪;cabello头发;crema奶油;flor花;gallina胆小鬼;

Tiene como alfombra una piel de tigre.

铺了—张虎皮。

La chica tiene una piel muy lisa.

这个女孩有着很光滑肌肤

Lleva un ancho cinturón de piel .

他戴着一条宽皮带。

Su piel era blanca, fina y delicada.

皮肤白净细嫩。

El esparadrapo no se adhiere si la piel está húmeda.

皮肤湿时候橡皮膏就粘不住。

Hay gente que se come manzanas y peras con piel.

有人吃苹果和梨子时不削皮

Las chicas se duchan en el lodo para tener piel rasa.

姑娘们为了光滑肌肤泥浆中洗澡。

Sin embargo, la salud y la belleza de la piel dependerán de la alimentación.

然而,健康和皮肤美丽是依靠食物

La serpiente desprende su piel periódicamente

蛇会周期性蜕皮。

Añade la piel rallada, el zumo de limón y el pepino

添加碎皮,柠檬汁和黄瓜。

Si les gusta ir a la playa, cuiden su piel, usen protector solar para broncearse sin quemarse.

如果喜欢去海滩,护好你皮肤抹点防晒霜来防止晒伤。

Esta práctica está prohibida por ley, ya que los anuncios no pueden contener referencias a sexo, edad o color de la piel.

这种做法受到法律禁止,法律不允许职位要求中提到性别、年龄或肤色。

Como consecuencia, ha mejorado apreciablemente la calidad de los géneros textiles así como cueros y pieles y se ha creado un gran número de empleos.

结果,纺织品、皮革和毛皮质量大幅提高并创造了大量就业机会。

Podríamos decir que no elegimos vivir con personas de otro país cuya religión es tan distinta a la nuestra, cuya piel es de otro color y cuya manera de pensar no compartimos.

我们可能会说,我们不会选择与另外一个国家、宗教与我们大不着另外一种肤色、想法也和我们不一样人生活一起。

Vemos que hay personas condenadas a un estatuto inferior por su sexo o religión o por el color de su piel, o sencillamente porque causalmente estaban en el lugar equivocado en el momento equivocado.

我们看到有人因为性别、宗教或肤色,甚至出生时间或点,而成为二等公民。

La vieja idea de que unos seres humanos sean superiores a otros por el color de su piel, sus prácticas espirituales o su disposición genética se esconde hoy detrás de la afirmación de la irreductibilidad radical de la diversidad cultural, étnica o religiosa.

肯定文化、种族或宗教多样性不可改变背后,隐藏着由于皮肤颜色宗教习惯或遗传因素某些人比他人高贵旧思想。

Actualmente, producir una pelota le cuesta a la industria deportiva cubana 0,95 dólares la unidad, pues se importa del mercado asiático toda la materia prima: estambre de dos tipos, hilaza, pegamento, piel, hilo, tinta para impresión y el núcleo de caucho o corcho.

目前,古巴体育工业生产一个棒球成本为0.95美元,所有原料——两种绒、棉布、胶、皮革绳、印刷油墨和橡胶或软木心都需要从亚洲市场进口。

Cientos de primates y otros animales eran objeto de tráfico de Sudamérica a Europa y los Estados Unidos para una variedad de fines, como las investigaciones biomédicas y la fabricación de productos farmacéuticos, su utilización como pieles, para parques zoológicos privados y para coleccionistas.

许多灵类动物和其他动物被从南美洲贩运到欧洲和美国用于各种目,包括生物医学研究和制药,它们毛皮提供给私人动物园和收藏者。

Las intervenciones se relacionan con los productos básicos y las industrias de elaboración secundaria de productos agrícolas conexas, haciendo hincapié en los productos alimenticios (por ejemplo, pescado, carne, productos lácteos, aceites vegetales) y no alimenticios (productos forestales madereros y no madereros, textiles y prendas de vestir, cuero y pieles).

干预是以商品及有关次级农产品加工业为基础,侧重点于食品(如鱼、肉、奶、菜油)和非食品(木材和非木材林产品、纺织品和服装、皮革和生皮产品

De acuerdo con el artículo 3, son sujetos de la ley las mujeres y hombres que se encuentren en el Distrito Federal, sin discriminación por edad, sexo, embarazo, estado civil, raza, idioma, religión, ideología, orientación sexual, color de piel, nacionalidad, origen o posición social, trabajo o profesión, posición económica, carácter físico, discapacidad o estado de salud.

第3条规定该法适用于联邦区内男性和女性,不得因年龄、性别、怀孕、公民身份、种族、语言、宗教、意识形态、性取向、肤色、国籍、社会出身或位、职业或专业、经济状况、身体特征、残疾或健康状况而受到歧视。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 piel 的西班牙语例句

用户正在搜索


diftérico, difteritis, difumar, difuminar, difumino, difundir, difuntear, difunto, difusamente, difusión,

相似单词


piecezuelo, piedad, piedra, piedra angular, piedra preciosa, piel, piel de borrego, piel de gallina, piélago, pielero,