西语助手
  • 关闭

f.

1.«adquirir; tener, estar en; llevar la ~ al ánimo de» 坚信,滴信:

Tengo la ~ de que realizará su deseo.我坚信他一定能够实现自己的愿望.

2.说服,劝导:

Es preferible utilizar la ~.最好采用说服的方法.

助记
动词 persuadir(tr. 说服,劝导)的派生名词,per-(强调,完全)+ sua-(劝告,建议)+ -sión(名词后缀,表行为及结果等)→ 一直劝说直至完全相信 → 说服
词根
suad-/sua(s)- 劝告,建议
近义词
seducción,  convencimiento,  atracción,  engatusamiento,  hechizo,  persuasiva,  sonsacamiento

联想词
seducción诱惑;persuadir使信服;coacción强迫,逼迫,强制;elocuencia雄辩;intimidación;oratoria讲术;astucia狡猾;comunicación联系;retórica修辞;predicación公布;convencimiento坚信;

Su país cree firmemente en el valor de la persuasión y la importancia de promover la educación y la tolerancia.

力诺深信说服的作用及提倡教育和容忍的

Por encima de todo, nuestros inspectores han observado el impacto cada vez mayor que tiene la campaña de persuasión del Gobierno, así como las repercusiones de las motivaciones religiosas.

总的来说,我们的调查人员注意到政府的说服运动产生的越来越大的影响以及以信仰为基础的积极所造成的影响。

Creemos es preciso abordar las causas profundas del terrorismo, recurrir al arte de la persuasión mediante enfoques locales al mismo tiempo que a la diplomacia y a las medidas financieras y económicas, y alentar las tendencias moderadas.

我们认为,需的是消除怖主义的根源,为此采取借助当地进行说服的办法,同时诉诸外交和财政与经济措施,并鼓励走温和的道路。

Los políticos libaneses de distintas persuasiones dijeron a la Misión que temían que el Líbano quedara atrapado en un posible enfrentamiento entre la República Árabe Siria y la comunidad internacional, que tendría devastadoras consecuencias para la paz y la seguridad libanesas.

黎巴嫩背景各异的政治人物向调查团表示,它们惧黎巴嫩可能会被拖入叙利亚和国际社会可能发生的摊牌的旋涡中,对黎巴嫩的和平与安全造成灾难后果。

Las familias de las víctimas y los dirigentes políticos de distintas persuasiones y comunidades, incluso oficiales y miembros del Gobierno, han dicho que la única manera de descubrir la verdad sobre el asesinato del Sr. Hariri es que se forme una comisión internacional e independiente para que investigue el caso.

受害者家属,还有不同政党和社区的政治领导人,包括政府官员和工作人员,都认为应当成立一个独立的国际调查委员会,这是获得哈里里先生被害真相的唯一途径。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 persuasión 的西班牙语例句

用户正在搜索


换喻, , 唤起, 唤起回忆的, 唤醒, 唤醒电话, 涣然, 涣散, 浣熊, ,

相似单词


perspicuidad, perspicuo, persuadido, persuadir, persuasible, persuasión, persuasiva, persuasivo, persuasor, persuasorio,

f.

1.«adquirir; tener, estar en; llevar la ~ al ánimo de» 坚信,滴信:

Tengo la ~ de que realizará su deseo.我坚信他一定能够实现自望.

2.说服,劝导:

Es preferible utilizar la ~.最好采用说服方法.

助记
动词 persuadir(tr. 说服,劝导)派生名词,per-(强调,完全)+ sua-(劝告,建议)+ -sión(名词后缀,表行为及结果等)→ 一直劝说直至完全相信 → 说服
词根
suad-/sua(s)- 劝告,建议
近义词
seducción,  convencimiento,  atracción,  engatusamiento,  hechizo,  persuasiva,  sonsacamiento

联想词
seducción诱惑;persuadir使信服;coacción强迫,逼迫,强制;elocuencia雄辩;intimidación恐吓;oratoria演讲术;astucia狡猾;comunicación联系;retórica修辞;predicación公布;convencimiento坚信;

Su país cree firmemente en el valor de la persuasión y la importancia de promover la educación y la tolerancia.

力诺深信说服作用及提倡教育容忍重要性。

Por encima de todo, nuestros inspectores han observado el impacto cada vez mayor que tiene la campaña de persuasión del Gobierno, así como las repercusiones de las motivaciones religiosas.

来说,我们调查人员注意到政府说服运动产生越来越大影响以及以信仰为基础积极性所造成影响。

Creemos es preciso abordar las causas profundas del terrorismo, recurrir al arte de la persuasión mediante enfoques locales al mismo tiempo que a la diplomacia y a las medidas financieras y económicas, y alentar las tendencias moderadas.

我们认为,需要是消除恐怖主义根源,为此要采取借助当地进行说服办法,同时诉诸外政与经济措施,并鼓励走温道路。

Los políticos libaneses de distintas persuasiones dijeron a la Misión que temían que el Líbano quedara atrapado en un posible enfrentamiento entre la República Árabe Siria y la comunidad internacional, que tendría devastadoras consecuencias para la paz y la seguridad libanesas.

黎巴嫩背景各异政治人物向调查团表示,它们恐惧黎巴嫩可能会被拖入叙利亚国际社会可能发生摊牌旋涡中,对黎巴嫩平与安全造成灾难性后果。

Las familias de las víctimas y los dirigentes políticos de distintas persuasiones y comunidades, incluso oficiales y miembros del Gobierno, han dicho que la única manera de descubrir la verdad sobre el asesinato del Sr. Hariri es que se forme una comisión internacional e independiente para que investigue el caso.

受害者家属,还有不同政党社区政治领导人,包括政府官员工作人员,都认为应当成立一个独立国际调查委员会,这是获得哈里里先生被害真相唯一途径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 persuasión 的西班牙语例句

用户正在搜索


患风湿病的, 患肝炎的, 患高山病, 患佝偻病, 患结核病的, 患疥癣的, 患精神病的, 患静脉曲张的, 患狂犬病, 患麻风病的,

相似单词


perspicuidad, perspicuo, persuadido, persuadir, persuasible, persuasión, persuasiva, persuasivo, persuasor, persuasorio,

f.

1.«adquirir; tener, estar en; llevar la ~ al ánimo de» 坚信,滴信:

Tengo la ~ de que realizará su deseo.我坚信他一定能够实现自己的愿望.

2.说服,劝导:

Es preferible utilizar la ~.最好采用说服的方法.

助记
动词 persuadir(tr. 说服,劝导)的派生名词,per-(强调,完全)+ sua-(劝告,建议)+ -sión(名词后为及结果等)→ 一直劝说直至完全相信 → 说服
词根
suad-/sua(s)- 劝告,建议
近义词
seducción,  convencimiento,  atracción,  engatusamiento,  hechizo,  persuasiva,  sonsacamiento

联想词
seducción诱惑;persuadir使信服;coacción强迫,逼迫,强制;elocuencia雄辩;intimidación恐吓;oratoria演讲术;astucia狡猾;comunicación联系;retórica修辞;predicación公布;convencimiento坚信;

Su país cree firmemente en el valor de la persuasión y la importancia de promover la educación y la tolerancia.

力诺深信说服的作用及提倡教育和容忍的重要

Por encima de todo, nuestros inspectores han observado el impacto cada vez mayor que tiene la campaña de persuasión del Gobierno, así como las repercusiones de las motivaciones religiosas.

总的来说,我们的调查人员注意到政府的说服运动产生的越来越大的影响以及以信仰为基础的积极成的影响。

Creemos es preciso abordar las causas profundas del terrorismo, recurrir al arte de la persuasión mediante enfoques locales al mismo tiempo que a la diplomacia y a las medidas financieras y económicas, y alentar las tendencias moderadas.

我们认为,需要的是消除恐怖主义的根源,为此要采取借助当地进说服的办法,同时诉诸外交和财政与经济措施,并鼓励走温和的道路。

Los políticos libaneses de distintas persuasiones dijeron a la Misión que temían que el Líbano quedara atrapado en un posible enfrentamiento entre la República Árabe Siria y la comunidad internacional, que tendría devastadoras consecuencias para la paz y la seguridad libanesas.

黎巴嫩背景各异的政治人物向调查团示,它们恐惧黎巴嫩可能会被拖入叙利亚和国际社会可能发生的摊牌的旋涡中,对黎巴嫩的和平与安全成灾难后果。

Las familias de las víctimas y los dirigentes políticos de distintas persuasiones y comunidades, incluso oficiales y miembros del Gobierno, han dicho que la única manera de descubrir la verdad sobre el asesinato del Sr. Hariri es que se forme una comisión internacional e independiente para que investigue el caso.

受害者家属,还有不同政党和社区的政治领导人,包括政府官员和工作人员,都认为应当成立一个独立的国际调查委员会,这是获得哈里里先生被害真相的唯一途径。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 persuasión 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 焕发, 焕然一新, , 荒诞, 荒诞的故事, 荒岛, 荒地, 荒废, 荒废的,

相似单词


perspicuidad, perspicuo, persuadido, persuadir, persuasible, persuasión, persuasiva, persuasivo, persuasor, persuasorio,

f.

1.«adquirir; tener, estar en; llevar la ~ al ánimo de» 坚信,滴信:

Tengo la ~ de que realizará su deseo.我坚信能够实现自己的愿望.

2.说服,劝导:

Es preferible utilizar la ~.最好采用说服的方法.

助记
动词 persuadir(tr. 说服,劝导)的派生名词,per-(强调,完全)+ sua-(劝告,建议)+ -sión(名词后缀,表行为及结果等)→ 直劝说直至完全相信 → 说服
词根
suad-/sua(s)- 劝告,建议
近义词
seducción,  convencimiento,  atracción,  engatusamiento,  hechizo,  persuasiva,  sonsacamiento

联想词
seducción诱惑;persuadir使信服;coacción强迫,逼迫,强制;elocuencia雄辩;intimidación恐吓;oratoria演讲术;astucia狡猾;comunicación联系;retórica修辞;predicación公布;convencimiento坚信;

Su país cree firmemente en el valor de la persuasión y la importancia de promover la educación y la tolerancia.

力诺深信说服的作用及提倡教育和容忍的重要性。

Por encima de todo, nuestros inspectores han observado el impacto cada vez mayor que tiene la campaña de persuasión del Gobierno, así como las repercusiones de las motivaciones religiosas.

总的来说,我们的调查人员注意到政府的说服运动产生的越来越大的影响以及以信仰为基础的积极性所造成的影响。

Creemos es preciso abordar las causas profundas del terrorismo, recurrir al arte de la persuasión mediante enfoques locales al mismo tiempo que a la diplomacia y a las medidas financieras y económicas, y alentar las tendencias moderadas.

我们认为,需要的是消除恐怖主义的根源,为此要采取借助当地进行说服的办法,同时诉诸外交和财政与经济措励走温和的道路。

Los políticos libaneses de distintas persuasiones dijeron a la Misión que temían que el Líbano quedara atrapado en un posible enfrentamiento entre la República Árabe Siria y la comunidad internacional, que tendría devastadoras consecuencias para la paz y la seguridad libanesas.

黎巴嫩背景各异的政治人物向调查团表示,它们恐惧黎巴嫩可能会被拖入叙利亚和国际社会可能发生的摊牌的旋涡中,对黎巴嫩的和平与安全造成灾难性后果。

Las familias de las víctimas y los dirigentes políticos de distintas persuasiones y comunidades, incluso oficiales y miembros del Gobierno, han dicho que la única manera de descubrir la verdad sobre el asesinato del Sr. Hariri es que se forme una comisión internacional e independiente para que investigue el caso.

受害者家属,还有不同政党和社区的政治领导人,包括政府官员和工作人员,都认为应当成立个独立的国际调查委员会,这是获得哈里里先生被害真相的唯途径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 persuasión 的西班牙语例句

用户正在搜索


荒僻处, 荒歉, 荒山, 荒时暴月, 荒疏, 荒唐, 荒唐的, 荒唐可笑, 荒唐可笑地, 荒无人烟,

相似单词


perspicuidad, perspicuo, persuadido, persuadir, persuasible, persuasión, persuasiva, persuasivo, persuasor, persuasorio,

f.

1.«adquirir; tener, estar en; llevar la ~ al ánimo de» 坚信,滴信:

Tengo la ~ de que realizará su deseo.我坚信他一定能够实现自己的愿望.

2.说服,劝导:

Es preferible utilizar la ~.最好采用说服的方法.

词 persuadir(tr. 说服,劝导)的派生名词,per-(强调,完全)+ sua-(劝告,建议)+ -sión(名词后缀,表行及结果等)→ 一直劝说直至完全相信 → 说服
词根
suad-/sua(s)- 劝告,建议
近义词
seducción,  convencimiento,  atracción,  engatusamiento,  hechizo,  persuasiva,  sonsacamiento

联想词
seducción诱惑;persuadir使信服;coacción强迫,逼迫,强制;elocuencia雄辩;intimidación恐吓;oratoria演讲术;astucia狡猾;comunicación联系;retórica修辞;predicación公布;convencimiento坚信;

Su país cree firmemente en el valor de la persuasión y la importancia de promover la educación y la tolerancia.

力诺深信说服的作用及提倡教育和容忍的重性。

Por encima de todo, nuestros inspectores han observado el impacto cada vez mayor que tiene la campaña de persuasión del Gobierno, así como las repercusiones de las motivaciones religiosas.

总的来说,我们的调查人员注意到政府的说服产生的越来越大的影响以及以信仰基础的积极性所造成的影响。

Creemos es preciso abordar las causas profundas del terrorismo, recurrir al arte de la persuasión mediante enfoques locales al mismo tiempo que a la diplomacia y a las medidas financieras y económicas, y alentar las tendencias moderadas.

我们认,需的是消除恐怖主义的根源,采取借助当地进行说服的办法,同时诉诸外交和财政与经济措施,并鼓励走温和的道路。

Los políticos libaneses de distintas persuasiones dijeron a la Misión que temían que el Líbano quedara atrapado en un posible enfrentamiento entre la República Árabe Siria y la comunidad internacional, que tendría devastadoras consecuencias para la paz y la seguridad libanesas.

黎巴嫩背景各异的政治人物向调查团表示,它们恐惧黎巴嫩可能会被拖入叙利亚和国际社会可能发生的摊牌的旋涡中,对黎巴嫩的和平与安全造成灾难性后果。

Las familias de las víctimas y los dirigentes políticos de distintas persuasiones y comunidades, incluso oficiales y miembros del Gobierno, han dicho que la única manera de descubrir la verdad sobre el asesinato del Sr. Hariri es que se forme una comisión internacional e independiente para que investigue el caso.

受害者家属,还有不同政党和社区的政治领导人,包括政府官员和工作人员,都认应当成立一个独立的国际调查委员会,这是获得哈里里先生被害真相的唯一途径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 persuasión 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 慌乱, 慌忙, 慌忙的, 慌张, 慌张地, , 皇朝, 皇储, 皇帝,

相似单词


perspicuidad, perspicuo, persuadido, persuadir, persuasible, persuasión, persuasiva, persuasivo, persuasor, persuasorio,

用户正在搜索


黄泉, 黄热病, 黄色, 黄色人种, 黄蓍, 黄熟, 黄鼠狼, 黄铁矿, 黄铜, 黄土,

相似单词


perspicuidad, perspicuo, persuadido, persuadir, persuasible, persuasión, persuasiva, persuasivo, persuasor, persuasorio,

f.

1.«adquirir; tener, estar en; llevar la ~ al ánimo de» 坚

Tengo la ~ de que realizará su deseo.我坚他一定能够实现自己愿望.

2.说服,劝导:

Es preferible utilizar la ~.最好采用说服方法.

助记
动词 persuadir(tr. 说服,劝导)派生名词,per-(强调,完全)+ sua-(劝告,建议)+ -sión(名词后缀,表行为及结果等)→ 一直劝说直至完全相 → 说服
词根
suad-/sua(s)- 劝告,建议
近义词
seducción,  convencimiento,  atracción,  engatusamiento,  hechizo,  persuasiva,  sonsacamiento

联想词
seducción诱惑;persuadir使服;coacción强迫,逼迫,强制;elocuencia雄辩;intimidación恐吓;oratoria演讲术;astucia狡猾;comunicación联系;retórica修辞;predicación公布;convencimiento;

Su país cree firmemente en el valor de la persuasión y la importancia de promover la educación y la tolerancia.

力诺深说服作用及提倡教育容忍重要性。

Por encima de todo, nuestros inspectores han observado el impacto cada vez mayor que tiene la campaña de persuasión del Gobierno, así como las repercusiones de las motivaciones religiosas.

来说,我们调查人员注意到政府说服运动产生越来越大影响以及以仰为基础积极性所造成影响。

Creemos es preciso abordar las causas profundas del terrorismo, recurrir al arte de la persuasión mediante enfoques locales al mismo tiempo que a la diplomacia y a las medidas financieras y económicas, y alentar las tendencias moderadas.

我们认为,需要是消除恐怖主义根源,为此要采取借助当地进行说服办法,同时诉诸外交财政与经济措施,并鼓励走温路。

Los políticos libaneses de distintas persuasiones dijeron a la Misión que temían que el Líbano quedara atrapado en un posible enfrentamiento entre la República Árabe Siria y la comunidad internacional, que tendría devastadoras consecuencias para la paz y la seguridad libanesas.

黎巴嫩背景各异政治人物向调查团表示,它们恐惧黎巴嫩可能会被拖入叙利亚国际社会可能发生摊牌旋涡中,对黎巴嫩平与安全造成灾难性后果。

Las familias de las víctimas y los dirigentes políticos de distintas persuasiones y comunidades, incluso oficiales y miembros del Gobierno, han dicho que la única manera de descubrir la verdad sobre el asesinato del Sr. Hariri es que se forme una comisión internacional e independiente para que investigue el caso.

受害者家属,还有不同政党社区政治领导人,包括政府官员工作人员,都认为应当成立一个独立国际调查委员会,这是获得哈里里先生被害真相唯一途径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 persuasión 的西班牙语例句

用户正在搜索


惶惑的, 惶遽, 惶恐, 惶恐地, , 蝗虫, 蝗蝻, 磺胺, , 恍忽,

相似单词


perspicuidad, perspicuo, persuadido, persuadir, persuasible, persuasión, persuasiva, persuasivo, persuasor, persuasorio,

f.

1.«adquirir; tener, estar en; llevar la ~ al ánimo de» 坚信,滴信:

Tengo la ~ de que realizará su deseo.我坚信他一定能够实现自己的愿望.

2.说服,劝导:

Es preferible utilizar la ~.最好采用说服的方法.

助记
动词 persuadir(tr. 说服,劝导)的派生名词,per-(强调,完全)+ sua-(劝告,建议)+ -sión(名词后缀,表行为及结果等)→ 一直劝说直至完全相信 → 说服
词根
suad-/sua(s)- 劝告,建议
近义词
seducción,  convencimiento,  atracción,  engatusamiento,  hechizo,  persuasiva,  sonsacamiento

联想词
seducción诱惑;persuadir使信服;coacción强迫,逼迫,强制;elocuencia;intimidación;oratoria演讲术;astucia狡猾;comunicación联系;retórica修辞;predicación公布;convencimiento坚信;

Su país cree firmemente en el valor de la persuasión y la importancia de promover la educación y la tolerancia.

力诺深信说服的作用及提倡教育和容忍的重

Por encima de todo, nuestros inspectores han observado el impacto cada vez mayor que tiene la campaña de persuasión del Gobierno, así como las repercusiones de las motivaciones religiosas.

的来说,我们的调查人员注意到政府的说服运动产生的越来越大的影响以及以信仰为基础的积极所造成的影响。

Creemos es preciso abordar las causas profundas del terrorismo, recurrir al arte de la persuasión mediante enfoques locales al mismo tiempo que a la diplomacia y a las medidas financieras y económicas, y alentar las tendencias moderadas.

我们认为,需的是消除怖主义的根源,为此采取借助当地进行说服的办法,同时诉诸外交和财政与经济措施,并鼓励走温和的道路。

Los políticos libaneses de distintas persuasiones dijeron a la Misión que temían que el Líbano quedara atrapado en un posible enfrentamiento entre la República Árabe Siria y la comunidad internacional, que tendría devastadoras consecuencias para la paz y la seguridad libanesas.

黎巴嫩背景各异的政治人物向调查团表示,它们惧黎巴嫩可能会被拖入叙利亚和国际社会可能发生的摊牌的旋涡中,对黎巴嫩的和平与安全造成灾难后果。

Las familias de las víctimas y los dirigentes políticos de distintas persuasiones y comunidades, incluso oficiales y miembros del Gobierno, han dicho que la única manera de descubrir la verdad sobre el asesinato del Sr. Hariri es que se forme una comisión internacional e independiente para que investigue el caso.

受害者家属,还有不同政党和社区的政治领导人,包括政府官员和工作人员,都认为应当成立一个独立的国际调查委员会,这是获得哈里里先生被害真相的唯一途径。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 persuasión 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 灰暗, 灰暗的, 灰白, 灰尘, 灰的, 灰鸽, 灰浆, 灰烬, 灰烬的,

相似单词


perspicuidad, perspicuo, persuadido, persuadir, persuasible, persuasión, persuasiva, persuasivo, persuasor, persuasorio,

f.

1.«adquirir; tener, estar en; llevar la ~ al ánimo de» 坚信,滴信:

Tengo la ~ de que realizará su deseo.我坚信他一定能够实现自己的愿望.

2.说服,劝导:

Es preferible utilizar la ~.最好采用说服的方法.

助记
动词 persuadir(tr. 说服,劝导)的词,per-(强调,完全)+ sua-(劝告,建议)+ -sión(词后缀,表行为及结果等)→ 一直劝说直至完全相信 → 说服
词根
suad-/sua(s)- 劝告,建议
近义词
seducción,  convencimiento,  atracción,  engatusamiento,  hechizo,  persuasiva,  sonsacamiento

联想词
seducción诱惑;persuadir使信服;coacción强迫,逼迫,强制;elocuencia雄辩;intimidación吓;oratoria演讲术;astucia狡猾;comunicación联系;retórica修辞;predicación公布;convencimiento坚信;

Su país cree firmemente en el valor de la persuasión y la importancia de promover la educación y la tolerancia.

力诺深信说服的作用及提倡教育和容忍的重要性。

Por encima de todo, nuestros inspectores han observado el impacto cada vez mayor que tiene la campaña de persuasión del Gobierno, así como las repercusiones de las motivaciones religiosas.

总的来说,我们的调查人员注意到政府的说服运动产的越来越大的影响以及以信仰为基础的积极性所造成的影响。

Creemos es preciso abordar las causas profundas del terrorismo, recurrir al arte de la persuasión mediante enfoques locales al mismo tiempo que a la diplomacia y a las medidas financieras y económicas, y alentar las tendencias moderadas.

我们认为,需要的是怖主义的根源,为此要采取借助当地进行说服的办法,同时诉诸外交和财政与经济措施,并鼓励走温和的道路。

Los políticos libaneses de distintas persuasiones dijeron a la Misión que temían que el Líbano quedara atrapado en un posible enfrentamiento entre la República Árabe Siria y la comunidad internacional, que tendría devastadoras consecuencias para la paz y la seguridad libanesas.

黎巴嫩背景各异的政治人物向调查团表示,它们惧黎巴嫩可能会被拖入叙利亚和国际社会可能发的摊牌的旋涡中,对黎巴嫩的和平与安全造成灾难性后果。

Las familias de las víctimas y los dirigentes políticos de distintas persuasiones y comunidades, incluso oficiales y miembros del Gobierno, han dicho que la única manera de descubrir la verdad sobre el asesinato del Sr. Hariri es que se forme una comisión internacional e independiente para que investigue el caso.

受害者家属,还有不同政党和社区的政治领导人,包括政府官员和工作人员,都认为应当成立一个独立的国际调查委员会,这是获得哈里里先被害真相的唯一途径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 persuasión 的西班牙语例句

用户正在搜索


灰雁, 诙谐, 诙谐的, 诙谐语, , 挥动, 挥动手臂, 挥动双臂, 挥发, 挥发性,

相似单词


perspicuidad, perspicuo, persuadido, persuadir, persuasible, persuasión, persuasiva, persuasivo, persuasor, persuasorio,

f.

1.«adquirir; tener, estar en; llevar la ~ al ánimo de» 坚信,滴信:

Tengo la ~ de que realizará su deseo.坚信他一定能够实现自己的愿望.

2.说服,劝导:

Es preferible utilizar la ~.最好采用说服的方法.

助记
动词 persuadir(tr. 说服,劝导)的派生名词,per-(强调,完全)+ sua-(劝)+ -sión(名词后缀,表行为及结果等)→ 一直劝说直至完全相信 → 说服
词根
suad-/sua(s)- 劝
近义词
seducción,  convencimiento,  atracción,  engatusamiento,  hechizo,  persuasiva,  sonsacamiento

联想词
seducción诱惑;persuadir使信服;coacción强迫,逼迫,强制;elocuencia雄辩;intimidación恐吓;oratoria演讲术;astucia狡猾;comunicación联系;retórica修辞;predicación公布;convencimiento坚信;

Su país cree firmemente en el valor de la persuasión y la importancia de promover la educación y la tolerancia.

力诺深信说服的作用及提倡教育和容忍的重要性。

Por encima de todo, nuestros inspectores han observado el impacto cada vez mayor que tiene la campaña de persuasión del Gobierno, así como las repercusiones de las motivaciones religiosas.

总的来说,的调查人员注意到政府的说服运动产生的越来越大的影以及以信仰为基础的积极性所造成的影

Creemos es preciso abordar las causas profundas del terrorismo, recurrir al arte de la persuasión mediante enfoques locales al mismo tiempo que a la diplomacia y a las medidas financieras y económicas, y alentar las tendencias moderadas.

认为,需要的是消除恐怖主义的根源,为此要采取借助当地进行说服的办法,同时诉诸外交和财政与经济措施,并鼓励走温和的道路。

Los políticos libaneses de distintas persuasiones dijeron a la Misión que temían que el Líbano quedara atrapado en un posible enfrentamiento entre la República Árabe Siria y la comunidad internacional, que tendría devastadoras consecuencias para la paz y la seguridad libanesas.

黎巴嫩背景各异的政治人物向调查团表示,它恐惧黎巴嫩可能会被拖入叙利亚和国际社会可能发生的摊牌的旋涡中,对黎巴嫩的和平与安全造成灾难性后果。

Las familias de las víctimas y los dirigentes políticos de distintas persuasiones y comunidades, incluso oficiales y miembros del Gobierno, han dicho que la única manera de descubrir la verdad sobre el asesinato del Sr. Hariri es que se forme una comisión internacional e independiente para que investigue el caso.

受害者家属,还有不同政党和社区的政治领导人,包括政府官员和工作人员,都认为应当成立一个独立的国际调查委员会,这是获得哈里里先生被害真相的唯一途径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 persuasión 的西班牙语例句

用户正在搜索


挥手致意, 挥舞, 恢复, 恢复常态, 恢复健康, 恢复经济, 恢复生产, 恢复体力, 恢复者, 恢复正常,

相似单词


perspicuidad, perspicuo, persuadido, persuadir, persuasible, persuasión, persuasiva, persuasivo, persuasor, persuasorio,