Además, se han de mejorar los diagnósticos perinatales (previos al parto) y las medidas preventivas en relación con enfermedades hereditarias o congénitas de los niños.
此外,计划完善出生(产前)诊断和儿童遗传性和先天性疾病的预防工作。
<医> 围产期的医>
- mortalidad ~
围产期死亡率
欧 路 软 件版 权 所 有Además, se han de mejorar los diagnósticos perinatales (previos al parto) y las medidas preventivas en relación con enfermedades hereditarias o congénitas de los niños.
此外,计划完善出生(产前)诊断和儿童遗传性和先天性疾病的预防工作。
Además, se presta atención hospitalaria a mujeres embarazadas en 34 centros de maternidad, 11 centros perinatales y 156 departamentos de maternidad en hospitales centrales de distrito.
此外,为孕妇提供住院医疗保健服务的医疗机构有:34个助产院,11个助产中心,156个附属区中心医院的助产室。
Dichas mujeres tienen 1,4 veces más posibilidades que las no indígenas de tener que acudir al hospital por problemas relacionados con el embarazo o el parto, además de tener tasas más elevadas de mortalidad perinatal y de problemas derivados de la maternidad, incluida la muerte.
土著居民与托雷斯海峡岛妇因怀孕和生产等问题去医院的次数是非土著人妇
的1.4倍,围产期产妇死亡率很高,常会出现严重的妊娠状况,包括死亡。
Si el propósito de analizar a las embarazadas es no sólo evitar la transmisión perinatal del VIH sino también permitir a las mujeres ocuparse de su propia salud, se deberían ofrecer a todas las mujeres servicios de pruebas y consultas voluntarias, preferiblemente antes de que queden embarazadas.
如果对孕妇进行检验的目的不仅是为了防止围产期艾滋病毒感染,而且是为了使妇能够照顾自己的健康,那么,就应该向所有妇
提供自愿咨询和检验服务,最好是在她们怀孕之前提供这些服务。
Se insta a los Estados Partes a adoptar todas las medidas posibles para mejorar la atención perinatal para madres y bebés, reducir la mortalidad de lactantes y la mortalidad infantil, y crear las condiciones que promuevan el bienestar de todos los niños pequeños durante esta fase esencial de sus vidas.
现敦促缔取一切可能措施,改善围产期母婴照料,降低婴儿和儿童死亡率,并创造条件,增进所有幼儿在其人生这一关键阶段的福利。
La tasa de mortalidad infantil sigue siendo alta, es decir 135 defunciones por 1.000 nacidos vivos, y el índice de mortalidad perinatal, es decir la pérdida del embarazo en meses avanzados, los niños nacidos muertos o las defunciones en la primera semana de vida , llega a 7 por cada 100 nacimientos, o sea una de cada 13 mujeres.
婴儿死亡率仍然居高不下,每1 000名活产中就有135名死亡,围产期的死亡率,即怀孕后期流产、死产或出生后第一个星期死亡的比率高达70%,或者说,每13名妇中就有1名的胎儿死亡。
Estas medidas incluyen la mejora de los servicios de salud pública destinados a los niños pequeños y sus padres, un mayor apoyo a los padres con problemas mentales que están esperando un hijo o que crían hijos pequeños, un mayor acceso a los servicios de tratamiento para mujeres con riesgo de consumir alcohol u otras sustancias durante el embarazo y la ejecución del Programa de salud perinatal de Alberta.
这包括增强向幼童和父母提供的公共健康服务,增强向怀孕或养育幼童的存在精神健康问题的父母提供的支助,增强在怀孕期间服用酒精或其他物质的高危妇获得治疗的机会,以及实施艾伯塔省围产期健康方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
<医> 围的医>
- mortalidad ~
围死亡率
Además, se han de mejorar los diagnósticos perinatales (previos al parto) y las medidas preventivas en relación con enfermedades hereditarias o congénitas de los niños.
此外,计划完善出生(前)诊断和儿童遗传性和先天性疾病的预防工作。
Además, se presta atención hospitalaria a mujeres embarazadas en 34 centros de maternidad, 11 centros perinatales y 156 departamentos de maternidad en hospitales centrales de distrito.
此外,为孕妇提供住院医疗保健服务的医疗机构有:34个助院,11个助
心,156个附属区
心医院的助
室。
Dichas mujeres tienen 1,4 veces más posibilidades que las no indígenas de tener que acudir al hospital por problemas relacionados con el embarazo o el parto, además de tener tasas más elevadas de mortalidad perinatal y de problemas derivados de la maternidad, incluida la muerte.
土著居民与托雷斯海峡岛妇因怀孕和生
等问题去医院的次数是非土著人妇
的1.4倍,围
妇死亡率很高,常会出现严重的妊娠状况,包括死亡。
Si el propósito de analizar a las embarazadas es no sólo evitar la transmisión perinatal del VIH sino también permitir a las mujeres ocuparse de su propia salud, se deberían ofrecer a todas las mujeres servicios de pruebas y consultas voluntarias, preferiblemente antes de que queden embarazadas.
如果对孕妇进行检验的目的不仅是为了防止围滋病毒感染,而且是为了使妇
能够照顾自己的健康,那么,就应该向所有妇
提供自愿咨询和检验服务,最好是在她们怀孕之前提供这些服务。
Se insta a los Estados Partes a adoptar todas las medidas posibles para mejorar la atención perinatal para madres y bebés, reducir la mortalidad de lactantes y la mortalidad infantil, y crear las condiciones que promuevan el bienestar de todos los niños pequeños durante esta fase esencial de sus vidas.
现敦促缔约国采取一切可能措施,改善围母婴照料,降低婴儿和儿童死亡率,并创造条件,增进所有幼儿在其人生这一关键阶段的福利。
La tasa de mortalidad infantil sigue siendo alta, es decir 135 defunciones por 1.000 nacidos vivos, y el índice de mortalidad perinatal, es decir la pérdida del embarazo en meses avanzados, los niños nacidos muertos o las defunciones en la primera semana de vida , llega a 7 por cada 100 nacimientos, o sea una de cada 13 mujeres.
婴儿死亡率仍然居高不下,每1 000名活就有135名死亡,围
的死亡率,即怀孕后
流
、死
或出生后第一个星
死亡的比率高达70%,或者说,每13名妇
就有1名的胎儿死亡。
Estas medidas incluyen la mejora de los servicios de salud pública destinados a los niños pequeños y sus padres, un mayor apoyo a los padres con problemas mentales que están esperando un hijo o que crían hijos pequeños, un mayor acceso a los servicios de tratamiento para mujeres con riesgo de consumir alcohol u otras sustancias durante el embarazo y la ejecución del Programa de salud perinatal de Alberta.
这包括增强向幼童和父母提供的公共健康服务,增强向怀孕或养育幼童的存在精神健康问题的父母提供的支助,增强在怀孕间服用酒精或其他物质的高危妇
获得治疗的机会,以及实施
伯塔省围
健康方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
<医> 围产期医>
- mortalidad ~
围产期死亡率
欧 路 软 件版 权 所 有Además, se han de mejorar los diagnósticos perinatales (previos al parto) y las medidas preventivas en relación con enfermedades hereditarias o congénitas de los niños.
此外,计划完善出生(产前)诊断和儿童遗传性和先天性疾病预防工作。
Además, se presta atención hospitalaria a mujeres embarazadas en 34 centros de maternidad, 11 centros perinatales y 156 departamentos de maternidad en hospitales centrales de distrito.
此外,为孕妇提供住疗保健服务
疗机构有:34个助产
,11个助产中心,156个附属区中心
助产室。
Dichas mujeres tienen 1,4 veces más posibilidades que las no indígenas de tener que acudir al hospital por problemas relacionados con el embarazo o el parto, además de tener tasas más elevadas de mortalidad perinatal y de problemas derivados de la maternidad, incluida la muerte.
土著居民与托雷斯海峡岛妇因怀孕和生产等问题去
次数是非土著人妇
1.4倍,围产期产妇死亡率很高,常会出现严重
妊娠状况,包括死亡。
Si el propósito de analizar a las embarazadas es no sólo evitar la transmisión perinatal del VIH sino también permitir a las mujeres ocuparse de su propia salud, se deberían ofrecer a todas las mujeres servicios de pruebas y consultas voluntarias, preferiblemente antes de que queden embarazadas.
如果对孕妇进行检验仅是为了防止围产期艾滋病毒感染,而且是为了使妇
能够照顾自己
健康,那么,就应该向所有妇
提供自愿咨询和检验服务,最好是在她们怀孕之前提供这些服务。
Se insta a los Estados Partes a adoptar todas las medidas posibles para mejorar la atención perinatal para madres y bebés, reducir la mortalidad de lactantes y la mortalidad infantil, y crear las condiciones que promuevan el bienestar de todos los niños pequeños durante esta fase esencial de sus vidas.
现敦促缔约国采取一切可能措施,改善围产期母婴照料,降低婴儿和儿童死亡率,并创造条件,增进所有幼儿在其人生这一关键阶段福利。
La tasa de mortalidad infantil sigue siendo alta, es decir 135 defunciones por 1.000 nacidos vivos, y el índice de mortalidad perinatal, es decir la pérdida del embarazo en meses avanzados, los niños nacidos muertos o las defunciones en la primera semana de vida , llega a 7 por cada 100 nacimientos, o sea una de cada 13 mujeres.
婴儿死亡率仍然居高下,每1 000名活产中就有135名死亡,围产期
死亡率,即怀孕后期流产、死产或出生后第一个星期死亡
比率高达70%,或者说,每13名妇
中就有1名
胎儿死亡。
Estas medidas incluyen la mejora de los servicios de salud pública destinados a los niños pequeños y sus padres, un mayor apoyo a los padres con problemas mentales que están esperando un hijo o que crían hijos pequeños, un mayor acceso a los servicios de tratamiento para mujeres con riesgo de consumir alcohol u otras sustancias durante el embarazo y la ejecución del Programa de salud perinatal de Alberta.
这包括增强向幼童和父母提供公共健康服务,增强向怀孕或养育幼童
存在精神健康问题
父母提供
支助,增强在怀孕期间服用酒精或其他物质
高危妇
获得治疗
机会,以及实施艾伯塔省围产期健康方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
<医> 围产期医>
- mortalidad ~
围产期死亡率
欧 路 软 件版 权 所 有Además, se han de mejorar los diagnósticos perinatales (previos al parto) y las medidas preventivas en relación con enfermedades hereditarias o congénitas de los niños.
此外,计划完善出生(产前)诊断和儿童遗传性和先天性疾病预防工作。
Además, se presta atención hospitalaria a mujeres embarazadas en 34 centros de maternidad, 11 centros perinatales y 156 departamentos de maternidad en hospitales centrales de distrito.
此外,为孕妇提供住疗保健服务
疗机构有:34个助产
,11个助产中心,156个附属区中心
助产室。
Dichas mujeres tienen 1,4 veces más posibilidades que las no indígenas de tener que acudir al hospital por problemas relacionados con el embarazo o el parto, además de tener tasas más elevadas de mortalidad perinatal y de problemas derivados de la maternidad, incluida la muerte.
土著居民与托雷斯海峡岛妇因怀孕和生产等问题去
次数是非土著人妇
1.4倍,围产期产妇死亡率很高,常会出现严重
妊娠状况,包括死亡。
Si el propósito de analizar a las embarazadas es no sólo evitar la transmisión perinatal del VIH sino también permitir a las mujeres ocuparse de su propia salud, se deberían ofrecer a todas las mujeres servicios de pruebas y consultas voluntarias, preferiblemente antes de que queden embarazadas.
如果对孕妇进行检验仅是为了防止围产期艾滋病毒感染,而且是为了使妇
能够照顾自己
健康,那么,就应该向所有妇
提供自愿咨询和检验服务,最好是在她们怀孕之前提供这些服务。
Se insta a los Estados Partes a adoptar todas las medidas posibles para mejorar la atención perinatal para madres y bebés, reducir la mortalidad de lactantes y la mortalidad infantil, y crear las condiciones que promuevan el bienestar de todos los niños pequeños durante esta fase esencial de sus vidas.
现敦促缔约国采取一切可能措施,改善围产期母婴照料,降低婴儿和儿童死亡率,并创造条件,增进所有幼儿在其人生这一关键阶段福利。
La tasa de mortalidad infantil sigue siendo alta, es decir 135 defunciones por 1.000 nacidos vivos, y el índice de mortalidad perinatal, es decir la pérdida del embarazo en meses avanzados, los niños nacidos muertos o las defunciones en la primera semana de vida , llega a 7 por cada 100 nacimientos, o sea una de cada 13 mujeres.
婴儿死亡率仍然居高下,每1 000名活产中就有135名死亡,围产期
死亡率,即怀孕后期流产、死产或出生后第一个星期死亡
比率高达70%,或者说,每13名妇
中就有1名
胎儿死亡。
Estas medidas incluyen la mejora de los servicios de salud pública destinados a los niños pequeños y sus padres, un mayor apoyo a los padres con problemas mentales que están esperando un hijo o que crían hijos pequeños, un mayor acceso a los servicios de tratamiento para mujeres con riesgo de consumir alcohol u otras sustancias durante el embarazo y la ejecución del Programa de salud perinatal de Alberta.
这包括增强向幼童和父母提供公共健康服务,增强向怀孕或养育幼童
存在精神健康问题
父母提供
支助,增强在怀孕期间服用酒精或其他物质
高危妇
获得治疗
机会,以及实施艾伯塔省围产期健康方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
<医> 围产期医>
- mortalidad ~
围产期死亡率
欧 路 软 件版 权 所 有Además, se han de mejorar los diagnósticos perinatales (previos al parto) y las medidas preventivas en relación con enfermedades hereditarias o congénitas de los niños.
此外,计划完善出生(产前)诊断和儿童遗传性和先天性疾病预防工作。
Además, se presta atención hospitalaria a mujeres embarazadas en 34 centros de maternidad, 11 centros perinatales y 156 departamentos de maternidad en hospitales centrales de distrito.
此外,为妇提供住院医疗保健服务
医疗机构有:34个助产院,11个助产中心,156个附属区中心医院
助产室。
Dichas mujeres tienen 1,4 veces más posibilidades que las no indígenas de tener que acudir al hospital por problemas relacionados con el embarazo o el parto, además de tener tasas más elevadas de mortalidad perinatal y de problemas derivados de la maternidad, incluida la muerte.
土著居民与托雷斯海峡岛妇和生产等问题去医院
次数是非土著人妇
1.4倍,围产期产妇死亡率很高,常会出现严重
状况,包括死亡。
Si el propósito de analizar a las embarazadas es no sólo evitar la transmisión perinatal del VIH sino también permitir a las mujeres ocuparse de su propia salud, se deberían ofrecer a todas las mujeres servicios de pruebas y consultas voluntarias, preferiblemente antes de que queden embarazadas.
如果对妇进行检验
目
不仅是为了防止围产期艾滋病毒感染,而且是为了使妇
能够照顾自己
健康,那么,就应该向所有妇
提供自愿咨询和检验服务,最好是在她们
之前提供这些服务。
Se insta a los Estados Partes a adoptar todas las medidas posibles para mejorar la atención perinatal para madres y bebés, reducir la mortalidad de lactantes y la mortalidad infantil, y crear las condiciones que promuevan el bienestar de todos los niños pequeños durante esta fase esencial de sus vidas.
现敦促缔约国采取一切可能措施,改善围产期母婴照料,降低婴儿和儿童死亡率,并创造条件,增进所有幼儿在其人生这一关键阶段福利。
La tasa de mortalidad infantil sigue siendo alta, es decir 135 defunciones por 1.000 nacidos vivos, y el índice de mortalidad perinatal, es decir la pérdida del embarazo en meses avanzados, los niños nacidos muertos o las defunciones en la primera semana de vida , llega a 7 por cada 100 nacimientos, o sea una de cada 13 mujeres.
婴儿死亡率仍然居高不下,每1 000名活产中就有135名死亡,围产期死亡率,即
后期流产、死产或出生后第一个星期死亡
比率高达70%,或者说,每13名妇
中就有1名
胎儿死亡。
Estas medidas incluyen la mejora de los servicios de salud pública destinados a los niños pequeños y sus padres, un mayor apoyo a los padres con problemas mentales que están esperando un hijo o que crían hijos pequeños, un mayor acceso a los servicios de tratamiento para mujeres con riesgo de consumir alcohol u otras sustancias durante el embarazo y la ejecución del Programa de salud perinatal de Alberta.
这包括增强向幼童和父母提供公共健康服务,增强向
或养育幼童
存在精神健康问题
父母提供
支助,增强在
期间服用酒精或其他物质
高危妇
获得治疗
机会,以及实施艾伯塔省围产期健康方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
<医> 围产期的医>
- mortalidad ~
围产期死亡率
欧 路 软 件版 权 所 有Además, se han de mejorar los diagnósticos perinatales (previos al parto) y las medidas preventivas en relación con enfermedades hereditarias o congénitas de los niños.
此外,计划完善出生(产前)诊断和儿童遗传性和先天性疾病的预防工作。
Además, se presta atención hospitalaria a mujeres embarazadas en 34 centros de maternidad, 11 centros perinatales y 156 departamentos de maternidad en hospitales centrales de distrito.
此外,为供住院医疗保
服务的医疗机构有:34个助产院,11个助产中心,156个附属区中心医院的助产室。
Dichas mujeres tienen 1,4 veces más posibilidades que las no indígenas de tener que acudir al hospital por problemas relacionados con el embarazo o el parto, además de tener tasas más elevadas de mortalidad perinatal y de problemas derivados de la maternidad, incluida la muerte.
土著居民与托雷斯海峡岛因怀
和生产等问题去医院的次数是非土著人
的1.4倍,围产期产
死亡率很高,常会出现严重的妊娠状况,包括死亡。
Si el propósito de analizar a las embarazadas es no sólo evitar la transmisión perinatal del VIH sino también permitir a las mujeres ocuparse de su propia salud, se deberían ofrecer a todas las mujeres servicios de pruebas y consultas voluntarias, preferiblemente antes de que queden embarazadas.
如果对进行检验的目的不仅是为了防止围产期艾滋病毒感染,而且是为了使
能够照顾自己的
,
么,就应该向所有
供自愿咨询和检验服务,最好是在她们怀
之前
供这些服务。
Se insta a los Estados Partes a adoptar todas las medidas posibles para mejorar la atención perinatal para madres y bebés, reducir la mortalidad de lactantes y la mortalidad infantil, y crear las condiciones que promuevan el bienestar de todos los niños pequeños durante esta fase esencial de sus vidas.
现敦促缔约国采取一切可能措施,改善围产期母婴照料,降低婴儿和儿童死亡率,并创造条件,增进所有幼儿在其人生这一关键阶段的福利。
La tasa de mortalidad infantil sigue siendo alta, es decir 135 defunciones por 1.000 nacidos vivos, y el índice de mortalidad perinatal, es decir la pérdida del embarazo en meses avanzados, los niños nacidos muertos o las defunciones en la primera semana de vida , llega a 7 por cada 100 nacimientos, o sea una de cada 13 mujeres.
婴儿死亡率仍然居高不下,每1 000名活产中就有135名死亡,围产期的死亡率,即怀后期流产、死产或出生后第一个星期死亡的比率高达70%,或者说,每13名
中就有1名的胎儿死亡。
Estas medidas incluyen la mejora de los servicios de salud pública destinados a los niños pequeños y sus padres, un mayor apoyo a los padres con problemas mentales que están esperando un hijo o que crían hijos pequeños, un mayor acceso a los servicios de tratamiento para mujeres con riesgo de consumir alcohol u otras sustancias durante el embarazo y la ejecución del Programa de salud perinatal de Alberta.
这包括增强向幼童和父母供的公共
服务,增强向怀
或养育幼童的存在精神
问题的父母
供的支助,增强在怀
期间服用酒精或其他物质的高危
获得治疗的机会,以及实施艾伯塔省围产期
方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
<医> 的医>
- mortalidad ~
死亡率
Además, se han de mejorar los diagnósticos perinatales (previos al parto) y las medidas preventivas en relación con enfermedades hereditarias o congénitas de los niños.
此外,计划完善出生(前)诊断和儿童遗传性和先天性疾病的预防工作。
Además, se presta atención hospitalaria a mujeres embarazadas en 34 centros de maternidad, 11 centros perinatales y 156 departamentos de maternidad en hospitales centrales de distrito.
此外,为孕妇提供住院医疗保健服务的医疗机构有:34个助院,11个助
中心,156个附属区中心医院的助
室。
Dichas mujeres tienen 1,4 veces más posibilidades que las no indígenas de tener que acudir al hospital por problemas relacionados con el embarazo o el parto, además de tener tasas más elevadas de mortalidad perinatal y de problemas derivados de la maternidad, incluida la muerte.
土著居民与托雷斯海峡岛妇因怀孕和生
等问题去医院的次数是非土著人妇
的1.4倍,
妇死亡率很高,常会出现严重的妊娠状况,包括死亡。
Si el propósito de analizar a las embarazadas es no sólo evitar la transmisión perinatal del VIH sino también permitir a las mujeres ocuparse de su propia salud, se deberían ofrecer a todas las mujeres servicios de pruebas y consultas voluntarias, preferiblemente antes de que queden embarazadas.
如果对孕妇进行检验的目的不仅是为了防止艾滋病毒感染,而且是为了使妇
能够照顾自己的健康,那么,就应该向所有妇
提供自愿咨询和检验服务,最好是在她们怀孕之前提供这些服务。
Se insta a los Estados Partes a adoptar todas las medidas posibles para mejorar la atención perinatal para madres y bebés, reducir la mortalidad de lactantes y la mortalidad infantil, y crear las condiciones que promuevan el bienestar de todos los niños pequeños durante esta fase esencial de sus vidas.
现敦促缔约国采取一切可能措施,改善婴照料,降低婴儿和儿童死亡率,并创造条件,增进所有幼儿在其人生这一关键阶段的福利。
La tasa de mortalidad infantil sigue siendo alta, es decir 135 defunciones por 1.000 nacidos vivos, y el índice de mortalidad perinatal, es decir la pérdida del embarazo en meses avanzados, los niños nacidos muertos o las defunciones en la primera semana de vida , llega a 7 por cada 100 nacimientos, o sea una de cada 13 mujeres.
婴儿死亡率仍然居高不下,每1 000名活中就有135名死亡,
的死亡率,即怀孕后
流
、死
或出生后第一个星
死亡的比率高达70%,或者说,每13名妇
中就有1名的胎儿死亡。
Estas medidas incluyen la mejora de los servicios de salud pública destinados a los niños pequeños y sus padres, un mayor apoyo a los padres con problemas mentales que están esperando un hijo o que crían hijos pequeños, un mayor acceso a los servicios de tratamiento para mujeres con riesgo de consumir alcohol u otras sustancias durante el embarazo y la ejecución del Programa de salud perinatal de Alberta.
这包括增强向幼童和父提供的公共健康服务,增强向怀孕或养育幼童的存在精神健康问题的父
提供的支助,增强在怀孕
间服用酒精或其他物质的高危妇
获得治疗的机会,以及实施艾伯塔省
健康方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
<医> 围期的医>
- mortalidad ~
围期死亡率
Además, se han de mejorar los diagnósticos perinatales (previos al parto) y las medidas preventivas en relación con enfermedades hereditarias o congénitas de los niños.
此外,计划完善出(
)诊断和儿童遗传性和先天性疾病的预防工作。
Además, se presta atención hospitalaria a mujeres embarazadas en 34 centros de maternidad, 11 centros perinatales y 156 departamentos de maternidad en hospitales centrales de distrito.
此外,为孕妇提供住院医疗保健服务的医疗机构有:34个助院,11个助
中心,156个附属区中心医院的助
室。
Dichas mujeres tienen 1,4 veces más posibilidades que las no indígenas de tener que acudir al hospital por problemas relacionados con el embarazo o el parto, además de tener tasas más elevadas de mortalidad perinatal y de problemas derivados de la maternidad, incluida la muerte.
土著居民与托雷斯海峡岛妇因怀孕和
等问题去医院的次数
非土著人妇
的1.4倍,围
期
妇死亡率很高,常会出现严重的妊娠状况,包括死亡。
Si el propósito de analizar a las embarazadas es no sólo evitar la transmisión perinatal del VIH sino también permitir a las mujeres ocuparse de su propia salud, se deberían ofrecer a todas las mujeres servicios de pruebas y consultas voluntarias, preferiblemente antes de que queden embarazadas.
如果对孕妇进行检验的目的不仅为了防止围
期艾滋病毒感染,而且
为了使妇
能够照顾自己的健康,那么,就应该向所有妇
提供自愿咨询和检验服务,最好
们怀孕之
提供这些服务。
Se insta a los Estados Partes a adoptar todas las medidas posibles para mejorar la atención perinatal para madres y bebés, reducir la mortalidad de lactantes y la mortalidad infantil, y crear las condiciones que promuevan el bienestar de todos los niños pequeños durante esta fase esencial de sus vidas.
现敦促缔约国采取一切可能措施,改善围期母婴照料,降低婴儿和儿童死亡率,并创造条件,增进所有幼儿
其人
这一关键阶段的福利。
La tasa de mortalidad infantil sigue siendo alta, es decir 135 defunciones por 1.000 nacidos vivos, y el índice de mortalidad perinatal, es decir la pérdida del embarazo en meses avanzados, los niños nacidos muertos o las defunciones en la primera semana de vida , llega a 7 por cada 100 nacimientos, o sea una de cada 13 mujeres.
婴儿死亡率仍然居高不下,每1 000名活中就有135名死亡,围
期的死亡率,即怀孕后期流
、死
或出
后第一个星期死亡的比率高达70%,或者说,每13名妇
中就有1名的胎儿死亡。
Estas medidas incluyen la mejora de los servicios de salud pública destinados a los niños pequeños y sus padres, un mayor apoyo a los padres con problemas mentales que están esperando un hijo o que crían hijos pequeños, un mayor acceso a los servicios de tratamiento para mujeres con riesgo de consumir alcohol u otras sustancias durante el embarazo y la ejecución del Programa de salud perinatal de Alberta.
这包括增强向幼童和父母提供的公共健康服务,增强向怀孕或养育幼童的存精神健康问题的父母提供的支助,增强
怀孕期间服用酒精或其他物质的高危妇
获得治疗的机会,以及实施艾伯塔省围
期健康方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
<医> 围产期的医>
- mortalidad ~
围产期死亡率
欧 路 软 件版 权 所 有Además, se han de mejorar los diagnósticos perinatales (previos al parto) y las medidas preventivas en relación con enfermedades hereditarias o congénitas de los niños.
此外,计划完善出生(产前)诊断和儿童遗传性和先天性疾病的预防工作。
Además, se presta atención hospitalaria a mujeres embarazadas en 34 centros de maternidad, 11 centros perinatales y 156 departamentos de maternidad en hospitales centrales de distrito.
此外,为孕妇提供住院医疗保健服务的医疗机构有:34个助产院,11个助产中心,156个附属区中心医院的助产室。
Dichas mujeres tienen 1,4 veces más posibilidades que las no indígenas de tener que acudir al hospital por problemas relacionados con el embarazo o el parto, además de tener tasas más elevadas de mortalidad perinatal y de problemas derivados de la maternidad, incluida la muerte.
土著居民与托雷斯海峡岛妇因怀孕和生产等问题去医院的次数是非土著人妇
的1.4倍,围产期产妇死亡率很高,常会出现严重的妊娠状况,包括死亡。
Si el propósito de analizar a las embarazadas es no sólo evitar la transmisión perinatal del VIH sino también permitir a las mujeres ocuparse de su propia salud, se deberían ofrecer a todas las mujeres servicios de pruebas y consultas voluntarias, preferiblemente antes de que queden embarazadas.
如果对孕妇进行检验的目的不仅是为了防止围产期艾滋病毒感染,而且是为了使妇能够照顾自己的健康,那么,就应该向所有妇
提供自愿咨询和检验服务,最好是在她们怀孕之前提供这些服务。
Se insta a los Estados Partes a adoptar todas las medidas posibles para mejorar la atención perinatal para madres y bebés, reducir la mortalidad de lactantes y la mortalidad infantil, y crear las condiciones que promuevan el bienestar de todos los niños pequeños durante esta fase esencial de sus vidas.
现敦促缔约国采取一切可能措施,改善围产期母照料,
儿和儿童死亡率,并创造条件,增进所有幼儿在其人生这一关键阶段的福利。
La tasa de mortalidad infantil sigue siendo alta, es decir 135 defunciones por 1.000 nacidos vivos, y el índice de mortalidad perinatal, es decir la pérdida del embarazo en meses avanzados, los niños nacidos muertos o las defunciones en la primera semana de vida , llega a 7 por cada 100 nacimientos, o sea una de cada 13 mujeres.
儿死亡率仍然居高不下,每1 000名活产中就有135名死亡,围产期的死亡率,即怀孕后期流产、死产或出生后第一个星期死亡的比率高达70%,或者说,每13名妇
中就有1名的胎儿死亡。
Estas medidas incluyen la mejora de los servicios de salud pública destinados a los niños pequeños y sus padres, un mayor apoyo a los padres con problemas mentales que están esperando un hijo o que crían hijos pequeños, un mayor acceso a los servicios de tratamiento para mujeres con riesgo de consumir alcohol u otras sustancias durante el embarazo y la ejecución del Programa de salud perinatal de Alberta.
这包括增强向幼童和父母提供的公共健康服务,增强向怀孕或养育幼童的存在精神健康问题的父母提供的支助,增强在怀孕期间服用酒精或其他物质的高危妇获得治疗的机会,以及实施艾伯塔省围产期健康方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
<医> 围产期医>
- mortalidad ~
围产期死亡率
欧 路 软 件版 权 所 有Además, se han de mejorar los diagnósticos perinatales (previos al parto) y las medidas preventivas en relación con enfermedades hereditarias o congénitas de los niños.
此外,计划完善出生(产前)诊断儿童遗传性
先天性疾病
预防工作。
Además, se presta atención hospitalaria a mujeres embarazadas en 34 centros de maternidad, 11 centros perinatales y 156 departamentos de maternidad en hospitales centrales de distrito.
此外,为妇提供住院医疗保健服务
医疗机构有:34个助产院,11个助产中心,156个附属区中心医院
助产室。
Dichas mujeres tienen 1,4 veces más posibilidades que las no indígenas de tener que acudir al hospital por problemas relacionados con el embarazo o el parto, además de tener tasas más elevadas de mortalidad perinatal y de problemas derivados de la maternidad, incluida la muerte.
土著居民与托雷斯海峡岛妇因
生产等问题去医院
次数是非土著人妇
1.4倍,围产期产妇死亡率很高,常会出现严
娠状况,包括死亡。
Si el propósito de analizar a las embarazadas es no sólo evitar la transmisión perinatal del VIH sino también permitir a las mujeres ocuparse de su propia salud, se deberían ofrecer a todas las mujeres servicios de pruebas y consultas voluntarias, preferiblemente antes de que queden embarazadas.
如果对妇进行检验
目
不仅是为了防止围产期艾滋病毒感染,而且是为了使妇
能够照顾自己
健康,那么,就应该向所有妇
提供自愿咨询
检验服务,最好是在她们
之前提供这些服务。
Se insta a los Estados Partes a adoptar todas las medidas posibles para mejorar la atención perinatal para madres y bebés, reducir la mortalidad de lactantes y la mortalidad infantil, y crear las condiciones que promuevan el bienestar de todos los niños pequeños durante esta fase esencial de sus vidas.
现敦促缔约国采取一切可能措施,改善围产期母婴照料,降低婴儿儿童死亡率,并创造条件,增进所有幼儿在其人生这一关键阶段
福利。
La tasa de mortalidad infantil sigue siendo alta, es decir 135 defunciones por 1.000 nacidos vivos, y el índice de mortalidad perinatal, es decir la pérdida del embarazo en meses avanzados, los niños nacidos muertos o las defunciones en la primera semana de vida , llega a 7 por cada 100 nacimientos, o sea una de cada 13 mujeres.
婴儿死亡率仍然居高不下,每1 000名活产中就有135名死亡,围产期死亡率,即
后期流产、死产或出生后第一个星期死亡
比率高达70%,或者说,每13名妇
中就有1名
胎儿死亡。
Estas medidas incluyen la mejora de los servicios de salud pública destinados a los niños pequeños y sus padres, un mayor apoyo a los padres con problemas mentales que están esperando un hijo o que crían hijos pequeños, un mayor acceso a los servicios de tratamiento para mujeres con riesgo de consumir alcohol u otras sustancias durante el embarazo y la ejecución del Programa de salud perinatal de Alberta.
这包括增强向幼童父母提供
公共健康服务,增强向
或养育幼童
存在精神健康问题
父母提供
支助,增强在
期间服用酒精或其他物质
高危妇
获得治疗
机会,以及实施艾伯塔省围产期健康方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。