西语助手
  • 关闭
走失
西 语 助 手

Como ha recalcado el Secretario General, esta oportunidad no debería perderse.

正如秘书长所强调指出,不应错过这个机会

También puede perderse la confianza en la labor estadística de un organismo internacional.

也可能导致国际机构的统计工作失去信心。

Al examinar estos acontecimientos, por positivos que sean, no deben perderse de vista otros resultados menos alentadores.

尽管出现了这些积极的事,但是应看到成绩不足。

Por consiguiente, la financiación de los donantes podría nuevamente perderse salvo que se adopten medidas al respecto.

因此,除非采取行动,否则捐助资金可能再度被浪费

No debe perderse el impulso que existe en estos momentos a favor de una reforma institucional.

决不能错失现已存在的机构革的契机。

No obstante, a otros les inquietaba que pudiera perderse el fondo, ya que en ambos párrafos se abordaban conceptos diferentes.

另一些代表团则关心可能失去一些实质,因为它处理不同的概念。

Por consiguiente, nuestros colegas sobre el terreno dicen que les preocupa mucho que lleguen a perderse todos los progresos importantes que se han hecho.

因此,在实地的同事说,他取得的重大进可能会丧失的情况极为担忧。

Algunos participantes subrayaron que en el proceso de armonización no debía perderse la experiencia adquirida por los actuales órganos de tratados.

几位与会者强调,任何统一进程都不应丢掉现有条约机构长期积累的专门知识。

Varios participantes pusieron de relieve que los conocimientos especializados adquiridos por los órganos creados en virtud de tratados no debían perderse en ningún proceso de armonización.

一些与会者强调,在实现统一的过程中不能丢掉条约机构形成的专门知识。

Al desarrollar esos programas de acción afirmativa, no debe perderse de vista la necesidad de garantizar que esos programas estén efectivamente al servicio de los más desfavorecidos, a fin de que tengan una incidencia en sus vidas.

在制定此种肯定行动方案时,应当进行认真思考和审查,确保这些方案的目标将有效地影响处于最不利境况者的生活。

Debemos estar plenamente conscientes de que la labor realizada por miles de trabajadores de socorro y de que los cientos de millones de dólares que han aportado los donantes como contribuciones podrían perderse.

必须敏感地认识到,数千名救济工作人员和以数亿美元捐助取得的所有成绩,都可能会被摧毁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 perderse 的西班牙语例句

用户正在搜索


屯子, 囤积, 囤积居奇, 豚鼠, , 臀部, 臀部的牛排, 臀肌, 臀鳍, 臀疣,

相似单词


perder, perder derecho a, perder el conocimiento, perder la cabeza, perder los nervios, perderse, perdestilación, perdible, perdición, pérdida,
走失
西 语 助 手

Como ha recalcado el Secretario General, esta oportunidad no debería perderse.

正如秘书长所强调指出,不应错过这个机会

También puede perderse la confianza en la labor estadística de un organismo internacional.

也可能导致对国际机构的统计工作失去信心。

Al examinar estos acontecimientos, por positivos que sean, no deben perderse de vista otros resultados menos alentadores.

尽管出现了这些积极的事态发展,但是应看到成绩不足。

Por consiguiente, la financiación de los donantes podría nuevamente perderse salvo que se adopten medidas al respecto.

因此,除非采取行动,否则捐助资金可能再度被浪费

No debe perderse el impulso que existe en estos momentos a favor de una reforma institucional.

我们决不能错失现已存在的机构革的契机。

No obstante, a otros les inquietaba que pudiera perderse el fondo, ya que en ambos párrafos se abordaban conceptos diferentes.

些代表团则关心可能失去些实质,因为它们处理不同的概念。

Por consiguiente, nuestros colegas sobre el terreno dicen que les preocupa mucho que lleguen a perderse todos los progresos importantes que se han hecho.

因此,我们在实地的同事说,他们对我们取得的重大进展可能会丧失的情况极为担忧。

Algunos participantes subrayaron que en el proceso de armonización no debía perderse la experiencia adquirida por los actuales órganos de tratados.

几位与会者强调,任何统进程都不应丢掉现有条约机构长期积累的专门

Varios participantes pusieron de relieve que los conocimientos especializados adquiridos por los órganos creados en virtud de tratados no debían perderse en ningún proceso de armonización.

些与会者强调,在实现统的过程中不能丢掉条约机构形成的专门

Al desarrollar esos programas de acción afirmativa, no debe perderse de vista la necesidad de garantizar que esos programas estén efectivamente al servicio de los más desfavorecidos, a fin de que tengan una incidencia en sus vidas.

在制定此种肯定行动方案时,应当进行认真思考和审查,确保这些方案的目标将有效地影响处于最不利境况者的生活。

Debemos estar plenamente conscientes de que la labor realizada por miles de trabajadores de socorro y de que los cientos de millones de dólares que han aportado los donantes como contribuciones podrían perderse.

我们必须敏感地认到,数千名救济工作人员和以数亿美元捐助取得的所有成绩,都可能会被摧毁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perderse 的西班牙语例句

用户正在搜索


托尔特卡人, 托尔特卡人的, 托福, 托付, 托故, 托故不来, 托管, 托管权, 托管物, 托架,

相似单词


perder, perder derecho a, perder el conocimiento, perder la cabeza, perder los nervios, perderse, perdestilación, perdible, perdición, pérdida,

西 语 助 手

Como ha recalcado el Secretario General, esta oportunidad no debería perderse.

正如秘书长所强调指出,不应错过这个机会

También puede perderse la confianza en la labor estadística de un organismo internacional.

也可能导致对国际机构的统计工作信心。

Al examinar estos acontecimientos, por positivos que sean, no deben perderse de vista otros resultados menos alentadores.

尽管出现了这些积极的事态发展,但是应看到成绩不足。

Por consiguiente, la financiación de los donantes podría nuevamente perderse salvo que se adopten medidas al respecto.

因此,除非采取行动,否则捐助资金可能再

No debe perderse el impulso que existe en estos momentos a favor de una reforma institucional.

我们决不能现已存在的机构革的契机。

No obstante, a otros les inquietaba que pudiera perderse el fondo, ya que en ambos párrafos se abordaban conceptos diferentes.

些代表团则关心可能些实质,因为它们处理不同的概念。

Por consiguiente, nuestros colegas sobre el terreno dicen que les preocupa mucho que lleguen a perderse todos los progresos importantes que se han hecho.

因此,我们在实地的同事说,他们对我们取得的重大进展可能会的情况极为担忧。

Algunos participantes subrayaron que en el proceso de armonización no debía perderse la experiencia adquirida por los actuales órganos de tratados.

几位与会者强调,任何统进程都不应丢掉现有条约机构长期积累的专门知识。

Varios participantes pusieron de relieve que los conocimientos especializados adquiridos por los órganos creados en virtud de tratados no debían perderse en ningún proceso de armonización.

些与会者强调,在实现统的过程中不能丢掉条约机构形成的专门知识。

Al desarrollar esos programas de acción afirmativa, no debe perderse de vista la necesidad de garantizar que esos programas estén efectivamente al servicio de los más desfavorecidos, a fin de que tengan una incidencia en sus vidas.

在制定此种肯定行动方案时,应当进行认真思考和审查,确保这些方案的目标将有效地影响处于最不利境况者的生活。

Debemos estar plenamente conscientes de que la labor realizada por miles de trabajadores de socorro y de que los cientos de millones de dólares que han aportado los donantes como contribuciones podrían perderse.

我们必须敏感地认识到,数千名救济工作人员和以数亿美元捐助取得的所有成绩,都可能会摧毁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perderse 的西班牙语例句

用户正在搜索


拖拉作风, 拖累, 拖轮, 拖泥带水, 拖欠, 拖沓, 拖网, 拖网渔船, 拖鞋, 拖延,

相似单词


perder, perder derecho a, perder el conocimiento, perder la cabeza, perder los nervios, perderse, perdestilación, perdible, perdición, pérdida,
走失
西 语 助 手

Como ha recalcado el Secretario General, esta oportunidad no debería perderse.

正如秘书长所强调指出,不应错过这个机会

También puede perderse la confianza en la labor estadística de un organismo internacional.

也可能导致对国际机计工作失去信心。

Al examinar estos acontecimientos, por positivos que sean, no deben perderse de vista otros resultados menos alentadores.

尽管出现了这些积极事态发展,但是应看到成绩不足。

Por consiguiente, la financiación de los donantes podría nuevamente perderse salvo que se adopten medidas al respecto.

因此,除非采取行动,否则捐助资金可能再度被浪费

No debe perderse el impulso que existe en estos momentos a favor de una reforma institucional.

我们决不能错失现已存在契机。

No obstante, a otros les inquietaba que pudiera perderse el fondo, ya que en ambos párrafos se abordaban conceptos diferentes.

另一些代表团则关心可能失去一些实质,因为它们处理不同概念。

Por consiguiente, nuestros colegas sobre el terreno dicen que les preocupa mucho que lleguen a perderse todos los progresos importantes que se han hecho.

因此,我们在实地同事说,他们对我们取得重大进展可能会丧失情况极为

Algunos participantes subrayaron que en el proceso de armonización no debía perderse la experiencia adquirida por los actuales órganos de tratados.

位与会者强调,任何一进程都不应丢掉现有条约机长期积累专门知识。

Varios participantes pusieron de relieve que los conocimientos especializados adquiridos por los órganos creados en virtud de tratados no debían perderse en ningún proceso de armonización.

一些与会者强调,在实现过程中不能丢掉条约机形成专门知识。

Al desarrollar esos programas de acción afirmativa, no debe perderse de vista la necesidad de garantizar que esos programas estén efectivamente al servicio de los más desfavorecidos, a fin de que tengan una incidencia en sus vidas.

在制定此种肯定行动方案时,应当进行认真思考和审查,确保这些方案目标将有效地影响处于最不利境况者生活。

Debemos estar plenamente conscientes de que la labor realizada por miles de trabajadores de socorro y de que los cientos de millones de dólares que han aportado los donantes como contribuciones podrían perderse.

我们必须敏感地认识到,数千名救济工作人员和以数亿美元捐助取得所有成绩,都可能会被摧毁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perderse 的西班牙语例句

用户正在搜索


脱产学习, 脱党, 脱发, 脱钙, 脱肛, 脱稿, 脱光衣服, 脱轨, 脱缰之马, 脱胶,

相似单词


perder, perder derecho a, perder el conocimiento, perder la cabeza, perder los nervios, perderse, perdestilación, perdible, perdición, pérdida,
走失
西 语 助 手

Como ha recalcado el Secretario General, esta oportunidad no debería perderse.

正如秘书长所强调指出,错过这个机会

También puede perderse la confianza en la labor estadística de un organismo internacional.

也可能导致对国际机构统计工作失去信心。

Al examinar estos acontecimientos, por positivos que sean, no deben perderse de vista otros resultados menos alentadores.

尽管出现了这些积极事态发展,但是应看到成绩足。

Por consiguiente, la financiación de los donantes podría nuevamente perderse salvo que se adopten medidas al respecto.

因此,除非采,否则捐助资金可能再度被浪费

No debe perderse el impulso que existe en estos momentos a favor de una reforma institucional.

我们决错失现已存在机构契机。

No obstante, a otros les inquietaba que pudiera perderse el fondo, ya que en ambos párrafos se abordaban conceptos diferentes.

另一些代表团则关心可能失去一些实质,因为它们处理概念。

Por consiguiente, nuestros colegas sobre el terreno dicen que les preocupa mucho que lleguen a perderse todos los progresos importantes que se han hecho.

因此,我们在实地事说,他们对我们重大进展可能会丧失情况极为担忧。

Algunos participantes subrayaron que en el proceso de armonización no debía perderse la experiencia adquirida por los actuales órganos de tratados.

几位与会者强调,任何统一进程都丢掉现有条约机构长期积累专门知识。

Varios participantes pusieron de relieve que los conocimientos especializados adquiridos por los órganos creados en virtud de tratados no debían perderse en ningún proceso de armonización.

一些与会者强调,在实现统一过程中丢掉条约机构形成专门知识。

Al desarrollar esos programas de acción afirmativa, no debe perderse de vista la necesidad de garantizar que esos programas estén efectivamente al servicio de los más desfavorecidos, a fin de que tengan una incidencia en sus vidas.

在制定此种肯定方案时,应当进认真思考和审查,确保这些方案目标将有效地影响处于最利境况者生活。

Debemos estar plenamente conscientes de que la labor realizada por miles de trabajadores de socorro y de que los cientos de millones de dólares que han aportado los donantes como contribuciones podrían perderse.

我们必须敏感地认识到,数千名救济工作人员和以数亿美元捐助所有成绩,都可能会被摧毁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perderse 的西班牙语例句

用户正在搜索


脱离关系, 脱离群众, 脱离危险, 脱离现实, 脱粒, 脱粒机, 脱粒期, 脱磷, 脱硫, 脱漏,

相似单词


perder, perder derecho a, perder el conocimiento, perder la cabeza, perder los nervios, perderse, perdestilación, perdible, perdición, pérdida,
走失
西 语 助 手

Como ha recalcado el Secretario General, esta oportunidad no debería perderse.

正如秘书长所强调指出,错过这个机会

También puede perderse la confianza en la labor estadística de un organismo internacional.

也可能导致对国际机构的统计工作失去信心。

Al examinar estos acontecimientos, por positivos que sean, no deben perderse de vista otros resultados menos alentadores.

尽管出现了这些积极的事态发展,但是应看到成绩足。

Por consiguiente, la financiación de los donantes podría nuevamente perderse salvo que se adopten medidas al respecto.

因此,除非采取则捐助资金可能再度被浪费

No debe perderse el impulso que existe en estos momentos a favor de una reforma institucional.

我们决错失现已存在的机构革的契机。

No obstante, a otros les inquietaba que pudiera perderse el fondo, ya que en ambos párrafos se abordaban conceptos diferentes.

另一些代表团则关心可能失去一些实质,因为它们处的概念。

Por consiguiente, nuestros colegas sobre el terreno dicen que les preocupa mucho que lleguen a perderse todos los progresos importantes que se han hecho.

因此,我们在实地的事说,他们对我们取得的重大进展可能会丧失的情况极为担忧。

Algunos participantes subrayaron que en el proceso de armonización no debía perderse la experiencia adquirida por los actuales órganos de tratados.

几位与会者强调,任何统一进程都丢掉现有条约机构长期积累的专门知识。

Varios participantes pusieron de relieve que los conocimientos especializados adquiridos por los órganos creados en virtud de tratados no debían perderse en ningún proceso de armonización.

一些与会者强调,在实现统一的过程中丢掉条约机构形成的专门知识。

Al desarrollar esos programas de acción afirmativa, no debe perderse de vista la necesidad de garantizar que esos programas estén efectivamente al servicio de los más desfavorecidos, a fin de que tengan una incidencia en sus vidas.

在制定此种肯定方案时,应当进认真思考和审查,确保这些方案的目标将有效地影响处于最利境况者的生活。

Debemos estar plenamente conscientes de que la labor realizada por miles de trabajadores de socorro y de que los cientos de millones de dólares que han aportado los donantes como contribuciones podrían perderse.

我们必须敏感地认识到,数千名救济工作人员和以数亿美元捐助取得的所有成绩,都可能会被摧毁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perderse 的西班牙语例句

用户正在搜索


脱氢, 脱去外衣, 脱去衣服, 脱色, 脱身, 脱手, 脱水, 脱水的, 脱水机, 脱水蔬菜,

相似单词


perder, perder derecho a, perder el conocimiento, perder la cabeza, perder los nervios, perderse, perdestilación, perdible, perdición, pérdida,
走失
西 语 助 手

Como ha recalcado el Secretario General, esta oportunidad no debería perderse.

正如秘书长所强调指出,不应错过这个

También puede perderse la confianza en la labor estadística de un organismo internacional.

也可能导致对国际构的统计工作失去信心。

Al examinar estos acontecimientos, por positivos que sean, no deben perderse de vista otros resultados menos alentadores.

尽管出现了这些积极的事态发展,但是应看到成绩不足。

Por consiguiente, la financiación de los donantes podría nuevamente perderse salvo que se adopten medidas al respecto.

因此,除非采取行动,否则捐助资金可能再度被浪费

No debe perderse el impulso que existe en estos momentos a favor de una reforma institucional.

我们决不能错失革的契

No obstante, a otros les inquietaba que pudiera perderse el fondo, ya que en ambos párrafos se abordaban conceptos diferentes.

些代表团则关心可能失去些实质,因为它们处理不同的概念。

Por consiguiente, nuestros colegas sobre el terreno dicen que les preocupa mucho que lleguen a perderse todos los progresos importantes que se han hecho.

因此,我们实地的同事说,他们对我们取得的重大进展可能会丧失的情况极为担忧。

Algunos participantes subrayaron que en el proceso de armonización no debía perderse la experiencia adquirida por los actuales órganos de tratados.

几位与会者强调,任何统进程都不应丢掉现有条约构长期积累的专门知识。

Varios participantes pusieron de relieve que los conocimientos especializados adquiridos por los órganos creados en virtud de tratados no debían perderse en ningún proceso de armonización.

些与会者强调,实现统的过程中不能丢掉条约构形成的专门知识。

Al desarrollar esos programas de acción afirmativa, no debe perderse de vista la necesidad de garantizar que esos programas estén efectivamente al servicio de los más desfavorecidos, a fin de que tengan una incidencia en sus vidas.

制定此种肯定行动方案时,应当进行认真思考和审查,确保这些方案的目标将有效地影响处于最不利境况者的生活。

Debemos estar plenamente conscientes de que la labor realizada por miles de trabajadores de socorro y de que los cientos de millones de dólares que han aportado los donantes como contribuciones podrían perderse.

我们必须敏感地认识到,数千名救济工作人员和以数亿美元捐助取得的所有成绩,都可能会被摧毁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perderse 的西班牙语例句

用户正在搜索


脱序的, 脱氧, 脱氧核糖核酸, 脱衣服, 脱衣舞表演者, 脱颖而出, 脱羽, 脱证, 脱脂, 脱脂剂,

相似单词


perder, perder derecho a, perder el conocimiento, perder la cabeza, perder los nervios, perderse, perdestilación, perdible, perdición, pérdida,
走失
西 语 助 手

Como ha recalcado el Secretario General, esta oportunidad no debería perderse.

正如秘书长所强调指出,不应错过这个机

También puede perderse la confianza en la labor estadística de un organismo internacional.

也可能导致对国际机构的统计工作失去信心。

Al examinar estos acontecimientos, por positivos que sean, no deben perderse de vista otros resultados menos alentadores.

尽管出现了这积极的事态发展,但是应看到成绩不足。

Por consiguiente, la financiación de los donantes podría nuevamente perderse salvo que se adopten medidas al respecto.

因此,除非采取行动,否则捐助资金可能再度被浪费

No debe perderse el impulso que existe en estos momentos a favor de una reforma institucional.

我们决不能错失现已存在的机构革的契机。

No obstante, a otros les inquietaba que pudiera perderse el fondo, ya que en ambos párrafos se abordaban conceptos diferentes.

另一代表团则关心可能失去实质,因为它们处理不同的概念。

Por consiguiente, nuestros colegas sobre el terreno dicen que les preocupa mucho que lleguen a perderse todos los progresos importantes que se han hecho.

因此,我们在实地的同事说,他们对我们取得的重大进展可能丧失的情况极为担忧。

Algunos participantes subrayaron que en el proceso de armonización no debía perderse la experiencia adquirida por los actuales órganos de tratados.

几位者强调,任何统一进程都不应丢掉现有条约机构长期积累的专门知识。

Varios participantes pusieron de relieve que los conocimientos especializados adquiridos por los órganos creados en virtud de tratados no debían perderse en ningún proceso de armonización.

者强调,在实现统一的过程中不能丢掉条约机构形成的专门知识。

Al desarrollar esos programas de acción afirmativa, no debe perderse de vista la necesidad de garantizar que esos programas estén efectivamente al servicio de los más desfavorecidos, a fin de que tengan una incidencia en sus vidas.

在制定此种肯定行动方案时,应当进行认真思考和审查,确保这方案的目标将有效地影响处于最不利境况者的生活。

Debemos estar plenamente conscientes de que la labor realizada por miles de trabajadores de socorro y de que los cientos de millones de dólares que han aportado los donantes como contribuciones podrían perderse.

我们必须敏感地认识到,数千名救济工作人员和以数亿美元捐助取得的所有成绩,都可能摧毁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perderse 的西班牙语例句

用户正在搜索


陀螺仪, 坨子, , 沱茶, , 驼背, 驼背的, 驼背人, 驼峰, 驼鹿,

相似单词


perder, perder derecho a, perder el conocimiento, perder la cabeza, perder los nervios, perderse, perdestilación, perdible, perdición, pérdida,
走失
西 语 助 手

Como ha recalcado el Secretario General, esta oportunidad no debería perderse.

正如秘书长所强调指出,错过这个机会

También puede perderse la confianza en la labor estadística de un organismo internacional.

也可能导致对国际机构的统计工作失去信心。

Al examinar estos acontecimientos, por positivos que sean, no deben perderse de vista otros resultados menos alentadores.

尽管出现了这些积极的事态发展,但是应看到足。

Por consiguiente, la financiación de los donantes podría nuevamente perderse salvo que se adopten medidas al respecto.

因此,除非采取行动,否则捐助资金可能再度被浪费

No debe perderse el impulso que existe en estos momentos a favor de una reforma institucional.

我们决错失现已存的机构革的契机。

No obstante, a otros les inquietaba que pudiera perderse el fondo, ya que en ambos párrafos se abordaban conceptos diferentes.

另一些代表团则关心可能失去一些质,因为它们处理同的概念。

Por consiguiente, nuestros colegas sobre el terreno dicen que les preocupa mucho que lleguen a perderse todos los progresos importantes que se han hecho.

因此,我们的同事说,他们对我们取得的重大进展可能会丧失的情况极为担忧。

Algunos participantes subrayaron que en el proceso de armonización no debía perderse la experiencia adquirida por los actuales órganos de tratados.

几位与会者强调,任何统一进程都丢掉现有条约机构长期积累的专门知识。

Varios participantes pusieron de relieve que los conocimientos especializados adquiridos por los órganos creados en virtud de tratados no debían perderse en ningún proceso de armonización.

一些与会者强调,现统一的过程中丢掉条约机构形的专门知识。

Al desarrollar esos programas de acción afirmativa, no debe perderse de vista la necesidad de garantizar que esos programas estén efectivamente al servicio de los más desfavorecidos, a fin de que tengan una incidencia en sus vidas.

制定此种肯定行动方案时,应当进行认真思考和审查,确保这些方案的目标将有效影响处于最利境况者的生活。

Debemos estar plenamente conscientes de que la labor realizada por miles de trabajadores de socorro y de que los cientos de millones de dólares que han aportado los donantes como contribuciones podrían perderse.

我们必须敏感认识到,数千名救济工作人员和以数亿美元捐助取得的所有,都可能会被摧毁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perderse 的西班牙语例句

用户正在搜索


, , 妥当, 妥靠, 妥善, 妥善安排, 妥帖, 妥协, 椭率, 椭面,

相似单词


perder, perder derecho a, perder el conocimiento, perder la cabeza, perder los nervios, perderse, perdestilación, perdible, perdición, pérdida,

西 语 助 手

Como ha recalcado el Secretario General, esta oportunidad no debería perderse.

正如秘书长所强调指出,不应错过这个机会

También puede perderse la confianza en la labor estadística de un organismo internacional.

也可能导致对国际机构的统计工作信心。

Al examinar estos acontecimientos, por positivos que sean, no deben perderse de vista otros resultados menos alentadores.

尽管出了这积极的事态发展,但是应看到成绩不足。

Por consiguiente, la financiación de los donantes podría nuevamente perderse salvo que se adopten medidas al respecto.

因此,除非采取行动,否则捐助资金可能再度被浪费

No debe perderse el impulso que existe en estos momentos a favor de una reforma institucional.

我们决不能存在的机构革的契机。

No obstante, a otros les inquietaba que pudiera perderse el fondo, ya que en ambos párrafos se abordaban conceptos diferentes.

表团则关心可能实质,因为它们处理不同的概念。

Por consiguiente, nuestros colegas sobre el terreno dicen que les preocupa mucho que lleguen a perderse todos los progresos importantes que se han hecho.

因此,我们在实地的同事说,他们对我们取得的重大进展可能会的情况极为担忧。

Algunos participantes subrayaron que en el proceso de armonización no debía perderse la experiencia adquirida por los actuales órganos de tratados.

几位与会者强调,任何统进程都不应丢掉有条约机构长期积累的专门知识。

Varios participantes pusieron de relieve que los conocimientos especializados adquiridos por los órganos creados en virtud de tratados no debían perderse en ningún proceso de armonización.

与会者强调,在实的过程中不能丢掉条约机构形成的专门知识。

Al desarrollar esos programas de acción afirmativa, no debe perderse de vista la necesidad de garantizar que esos programas estén efectivamente al servicio de los más desfavorecidos, a fin de que tengan una incidencia en sus vidas.

在制定此种肯定行动方案时,应当进行认真思考和审查,确保这方案的目标将有效地影响处于最不利境况者的生活。

Debemos estar plenamente conscientes de que la labor realizada por miles de trabajadores de socorro y de que los cientos de millones de dólares que han aportado los donantes como contribuciones podrían perderse.

我们必须敏感地认识到,数千名救济工作人员和以数亿美元捐助取得的所有成绩,都可能会被摧毁

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 perderse 的西班牙语例句

用户正在搜索


拓荒者, 拓宽道路, 拓扑学, , 唾骂, 唾沫, 唾弃, 唾手可得, 唾腺, 唾液,

相似单词


perder, perder derecho a, perder el conocimiento, perder la cabeza, perder los nervios, perderse, perdestilación, perdible, perdición, pérdida,