Tengo aún pendiente la cuenta del sastre.
做衣服的钱我还未付。
Tengo aún pendiente la cuenta del sastre.
做衣服的钱我还未付。
Se ha quedado muy conforme con los pendientes.
她对环很满意。
La lámpara pendiente del techo es muy bonita.
那个吊在天花板上的灯很漂亮。
La causa contra el autor aún está pendiente.
针对申诉人的案件目前仍在审理之中。
Un conductor novato siempre se pone nervioso en las pendientes pronunciadas.
一个新手司机总是对陡坡感到紧张。
Paralelamente se abordarían todas las cuestiones políticas pendientes, como la identificación.
所有未决的政治问题,包括鉴别问题,都将予以相应解决。
Mientras la orden esté pendiente de confirmación nos abstendremeos de todo cambio.
在命令证实之前,我不作任何变动。
Uso pendientes con cierre de clip ya que no tengo agujeros en las orejas.
我带夹式环,因为我没有打
洞。
Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.
转移案件法官的其余三项裁决目前正等待上诉。
Confía asimismo en la pronta resolución de todos los casos de discapacidad que están pendientes.
它还相信一切待解决的残疾案件将迅速获得解决。
Hay muchos problemas pendientes de resolución.
有着许多悬而未决的问题。
La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.
此诉请仍在法院受理之中。
Hay dos casos pendientes ante los tribunales.
目前法庭有两起待审的案件。
Se logró mucho; mucho ha quedado pendiente.
我取得了很大成果,但仍有许多事情有待去做。
Esto sigue siendo una importante asignatura pendiente.
这仍然是一项未完成的重要工作。
Sin embargo, debemos abordar las que quedan pendientes.
但我也必须着手处理悬而未决的问题。
Quedan todavía cuestiones pendientes de resolver y aclarar.
仍然有些尚未得到解决的问题需要解决和澄清。
Actualmente está pendiente ante la Sala de Apelaciones.
目前此项上诉正在等待上诉分庭审理。
Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.
这一要求仍有待制裁委员会考虑。
Lamento profundamente que el problema de Chipre siga pendiente.
我深感遗憾的是,塞浦路斯问题仍然没有得到解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我
指正。
Tengo aún pendiente la cuenta del sastre.
做衣服的钱我还未付。
Se ha quedado muy conforme con los pendientes.
她对耳环很满意。
La lámpara pendiente del techo es muy bonita.
那个吊在天的灯很漂亮。
La causa contra el autor aún está pendiente.
针对申诉人的案件目前仍在审理之中。
Un conductor novato siempre se pone nervioso en las pendientes pronunciadas.
一个新手司机总是对陡坡感到紧张。
Paralelamente se abordarían todas las cuestiones políticas pendientes, como la identificación.
所有未决的政治问题,包括鉴别问题,都将予以相应解决。
Mientras la orden esté pendiente de confirmación nos abstendremeos de todo cambio.
在命令证实之前,我们不作任何变动。
Uso pendientes con cierre de clip ya que no tengo agujeros en las orejas.
我带夹式耳环,因为我没有打耳洞。
Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.
转移案件法官的其余三项裁决目前正等待诉。
Confía asimismo en la pronta resolución de todos los casos de discapacidad que están pendientes.
它还相信一切待解决的残疾案件将迅速获得解决。
Hay muchos problemas pendientes de resolución.
有着许多悬而未决的问题。
La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.
此诉请仍在法院受理之中。
Hay dos casos pendientes ante los tribunales.
目前法庭有两起待审的案件。
Se logró mucho; mucho ha quedado pendiente.
我们取得了很大成果,但仍有许多事情有待去做。
Esto sigue siendo una importante asignatura pendiente.
这仍然是一项未完成的重要工作。
Sin embargo, debemos abordar las que quedan pendientes.
但我们也必须着手处理悬而未决的问题。
Quedan todavía cuestiones pendientes de resolver y aclarar.
仍然有些尚未得到解决的问题需要解决和澄清。
Actualmente está pendiente ante la Sala de Apelaciones.
目前此项诉正在等待
诉分庭审理。
Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.
这一要求仍有待制裁委员会考虑。
Lamento profundamente que el problema de Chipre siga pendiente.
我深感遗憾的是,塞浦路斯问题仍然没有得到解决。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tengo aún pendiente la cuenta del sastre.
做衣服的钱我还未付。
Se ha quedado muy conforme con los pendientes.
她对耳环很满意。
La lámpara pendiente del techo es muy bonita.
那个吊在天花板上的灯很漂亮。
La causa contra el autor aún está pendiente.
针对申诉人的案件目前仍在审理之中。
Un conductor novato siempre se pone nervioso en las pendientes pronunciadas.
一个新手司机总是对陡坡感到紧张。
Paralelamente se abordarían todas las cuestiones políticas pendientes, como la identificación.
所有未决的政治问题,包括鉴别问题,都将予以相应解决。
Mientras la orden esté pendiente de confirmación nos abstendremeos de todo cambio.
在命令证实之前,我不作任何变动。
Uso pendientes con cierre de clip ya que no tengo agujeros en las orejas.
我带夹式耳环,因为我没有打耳洞。
Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.
转移案件法官的其余三项裁决目前正等待上诉。
Confía asimismo en la pronta resolución de todos los casos de discapacidad que están pendientes.
它还相信一切待解决的残疾案件将迅速获得解决。
Hay muchos problemas pendientes de resolución.
有着许多悬而未决的问题。
La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.
此诉请仍在法院受理之中。
Hay dos casos pendientes ante los tribunales.
目前法庭有两起待审的案件。
Se logró mucho; mucho ha quedado pendiente.
我取得了很大成果,但仍有许多事情有待去做。
Esto sigue siendo una importante asignatura pendiente.
这仍然是一项未完成的重要工作。
Sin embargo, debemos abordar las que quedan pendientes.
但我也必须着手处理悬而未决的问题。
Quedan todavía cuestiones pendientes de resolver y aclarar.
仍然有些尚未得到解决的问题需要解决和澄清。
Actualmente está pendiente ante la Sala de Apelaciones.
目前此项上诉正在等待上诉分庭审理。
Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.
这一要求仍有待制裁委员会考虑。
Lamento profundamente que el problema de Chipre siga pendiente.
我深感遗憾的是,塞浦路斯问题仍然没有得到解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Tengo aún pendiente la cuenta del sastre.
做衣服还未付。
Se ha quedado muy conforme con los pendientes.
她对耳环很满意。
La lámpara pendiente del techo es muy bonita.
那个吊在天花板上灯很漂亮。
La causa contra el autor aún está pendiente.
针对申诉人案件目前仍在审理之中。
Un conductor novato siempre se pone nervioso en las pendientes pronunciadas.
一个新手司机总是对陡坡感到紧张。
Paralelamente se abordarían todas las cuestiones políticas pendientes, como la identificación.
所有未决政治问题,包括鉴别问题,都将予以相应解决。
Mientras la orden esté pendiente de confirmación nos abstendremeos de todo cambio.
在命令证实之前,们
作任何变动。
Uso pendientes con cierre de clip ya que no tengo agujeros en las orejas.
带夹式耳环,因为
没有打耳洞。
Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.
转移案件法官其余三项裁决目前正等待上诉。
Confía asimismo en la pronta resolución de todos los casos de discapacidad que están pendientes.
它还相信一切待解决残疾案件将迅速获得解决。
Hay muchos problemas pendientes de resolución.
有着许多悬而未决问题。
La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.
此诉请仍在法院受理之中。
Hay dos casos pendientes ante los tribunales.
目前法庭有两起待审案件。
Se logró mucho; mucho ha quedado pendiente.
们取得了很大
果,但仍有许多事情有待去做。
Esto sigue siendo una importante asignatura pendiente.
这仍然是一项未完重要工作。
Sin embargo, debemos abordar las que quedan pendientes.
但们也必须着手处理悬而未决
问题。
Quedan todavía cuestiones pendientes de resolver y aclarar.
仍然有些尚未得到解决问题需要解决和澄清。
Actualmente está pendiente ante la Sala de Apelaciones.
目前此项上诉正在等待上诉分庭审理。
Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.
这一要求仍有待制裁委员会考虑。
Lamento profundamente que el problema de Chipre siga pendiente.
深感遗憾
是,塞浦路斯问题仍然没有得到解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Tengo aún pendiente la cuenta del sastre.
做衣服钱我还未付。
Se ha quedado muy conforme con los pendientes.
她对耳环很满意。
La lámpara pendiente del techo es muy bonita.
那个在天花板上
灯很漂亮。
La causa contra el autor aún está pendiente.
针对申诉人案件目前仍在审理之中。
Un conductor novato siempre se pone nervioso en las pendientes pronunciadas.
一个新手司机总是对陡坡感到紧张。
Paralelamente se abordarían todas las cuestiones políticas pendientes, como la identificación.
所有未决政治问题,包括鉴别问题,都将予以相应解决。
Mientras la orden esté pendiente de confirmación nos abstendremeos de todo cambio.
在命令证实之前,我们不作任何变动。
Uso pendientes con cierre de clip ya que no tengo agujeros en las orejas.
我带夹式耳环,因为我没有打耳洞。
Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.
转移案件法官其余三项裁决目前正等待上诉。
Confía asimismo en la pronta resolución de todos los casos de discapacidad que están pendientes.
它还相信一切待解决残疾案件将迅速获得解决。
Hay muchos problemas pendientes de resolución.
有着许多悬而未决问题。
La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.
此诉请仍在法院受理之中。
Hay dos casos pendientes ante los tribunales.
目前法庭有两起待审案件。
Se logró mucho; mucho ha quedado pendiente.
我们取得了很大成果,但仍有许多情有待
做。
Esto sigue siendo una importante asignatura pendiente.
这仍然是一项未完成重要工作。
Sin embargo, debemos abordar las que quedan pendientes.
但我们也必须着手处理悬而未决问题。
Quedan todavía cuestiones pendientes de resolver y aclarar.
仍然有些尚未得到解决问题需要解决和澄清。
Actualmente está pendiente ante la Sala de Apelaciones.
目前此项上诉正在等待上诉分庭审理。
Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.
这一要求仍有待制裁委员会考虑。
Lamento profundamente que el problema de Chipre siga pendiente.
我深感遗憾是,塞浦路斯问题仍然没有得到解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tengo aún pendiente la cuenta del sastre.
做衣服的钱还未付。
Se ha quedado muy conforme con los pendientes.
她对耳环很满意。
La lámpara pendiente del techo es muy bonita.
那个吊在天花板上的灯很漂亮。
La causa contra el autor aún está pendiente.
针对申诉人的案件目前仍在审理之中。
Un conductor novato siempre se pone nervioso en las pendientes pronunciadas.
一个新手司机总是对陡坡感到紧张。
Paralelamente se abordarían todas las cuestiones políticas pendientes, como la identificación.
所有未决的政治问题,包括鉴别问题,都将予以相应解决。
Mientras la orden esté pendiente de confirmación nos abstendremeos de todo cambio.
在命令证实之前,不作任何变动。
Uso pendientes con cierre de clip ya que no tengo agujeros en las orejas.
带夹式耳环,因为
没有打耳洞。
Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.
转移案件法官的其余三项裁决目前正等待上诉。
Confía asimismo en la pronta resolución de todos los casos de discapacidad que están pendientes.
它还相信一切待解决的残疾案件将迅速获得解决。
Hay muchos problemas pendientes de resolución.
有着许多悬而未决的问题。
La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.
此诉请仍在法院受理之中。
Hay dos casos pendientes ante los tribunales.
目前法庭有两起待审的案件。
Se logró mucho; mucho ha quedado pendiente.
取得了很大成果,但仍有许多事情有待去做。
Esto sigue siendo una importante asignatura pendiente.
这仍然是一项未完成的重要工作。
Sin embargo, debemos abordar las que quedan pendientes.
但也必须着手处理悬而未决的问题。
Quedan todavía cuestiones pendientes de resolver y aclarar.
仍然有些尚未得到解决的问题需要解决和澄清。
Actualmente está pendiente ante la Sala de Apelaciones.
目前此项上诉正在等待上诉分庭审理。
Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.
这一要求仍有待制裁委员会考虑。
Lamento profundamente que el problema de Chipre siga pendiente.
深感遗憾的是,塞浦路斯问题仍然没有得到解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Tengo aún pendiente la cuenta del sastre.
做衣服钱我还
。
Se ha quedado muy conforme con los pendientes.
对耳环很满意。
La lámpara pendiente del techo es muy bonita.
那个吊在天花灯很漂亮。
La causa contra el autor aún está pendiente.
针对申诉人案件目前仍在审理之中。
Un conductor novato siempre se pone nervioso en las pendientes pronunciadas.
一个新手司机总是对陡坡感到紧张。
Paralelamente se abordarían todas las cuestiones políticas pendientes, como la identificación.
所有决
政治问题,包括鉴别问题,都将予以相应解决。
Mientras la orden esté pendiente de confirmación nos abstendremeos de todo cambio.
在命令证实之前,我们不作任何变动。
Uso pendientes con cierre de clip ya que no tengo agujeros en las orejas.
我带夹式耳环,因为我没有打耳洞。
Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.
转移案件法官其余三项裁决目前正等待
诉。
Confía asimismo en la pronta resolución de todos los casos de discapacidad que están pendientes.
它还相信一切待解决残疾案件将迅速获得解决。
Hay muchos problemas pendientes de resolución.
有着许多悬而决
问题。
La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.
此诉请仍在法院受理之中。
Hay dos casos pendientes ante los tribunales.
目前法庭有两起待审案件。
Se logró mucho; mucho ha quedado pendiente.
我们取得了很大成果,但仍有许多事情有待去做。
Esto sigue siendo una importante asignatura pendiente.
这仍然是一项完成
重要工作。
Sin embargo, debemos abordar las que quedan pendientes.
但我们也必须着手处理悬而决
问题。
Quedan todavía cuestiones pendientes de resolver y aclarar.
仍然有些尚得到解决
问题需要解决和澄清。
Actualmente está pendiente ante la Sala de Apelaciones.
目前此项诉正在等待
诉分庭审理。
Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.
这一要求仍有待制裁委员会考虑。
Lamento profundamente que el problema de Chipre siga pendiente.
我深感遗憾是,塞浦路斯问题仍然没有得到解决。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tengo aún pendiente la cuenta del sastre.
做衣服的钱我还未付。
Se ha quedado muy conforme con los pendientes.
她对耳环很满意。
La lámpara pendiente del techo es muy bonita.
那个吊在天花板上的灯很漂亮。
La causa contra el autor aún está pendiente.
针对申诉人的案件目前仍在审理之中。
Un conductor novato siempre se pone nervioso en las pendientes pronunciadas.
一个新手司机总是对陡坡感到紧张。
Paralelamente se abordarían todas las cuestiones políticas pendientes, como la identificación.
所有未决的政治问题,包括鉴别问题,都将予以相应解决。
Mientras la orden esté pendiente de confirmación nos abstendremeos de todo cambio.
在命令证实之前,我不作任何变动。
Uso pendientes con cierre de clip ya que no tengo agujeros en las orejas.
我带夹式耳环,因为我没有打耳洞。
Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.
转移案件法官的其余三项裁决目前正等待上诉。
Confía asimismo en la pronta resolución de todos los casos de discapacidad que están pendientes.
它还相信一切待解决的残疾案件将迅速获得解决。
Hay muchos problemas pendientes de resolución.
有着许多悬而未决的问题。
La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.
此诉请仍在法院受理之中。
Hay dos casos pendientes ante los tribunales.
目前法庭有两起待审的案件。
Se logró mucho; mucho ha quedado pendiente.
我取得了很大成果,但仍有许多事情有待去做。
Esto sigue siendo una importante asignatura pendiente.
这仍然是一项未完成的重要工作。
Sin embargo, debemos abordar las que quedan pendientes.
但我也必须着手处理悬而未决的问题。
Quedan todavía cuestiones pendientes de resolver y aclarar.
仍然有些尚未得到解决的问题需要解决和澄清。
Actualmente está pendiente ante la Sala de Apelaciones.
目前此项上诉正在等待上诉分庭审理。
Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.
这一要求仍有待制裁委员会考虑。
Lamento profundamente que el problema de Chipre siga pendiente.
我深感遗憾的是,塞浦路斯问题仍然没有得到解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Tengo aún pendiente la cuenta del sastre.
做衣服钱我还未付。
Se ha quedado muy conforme con los pendientes.
她对耳环很满意。
La lámpara pendiente del techo es muy bonita.
那个在天花板上
灯很漂亮。
La causa contra el autor aún está pendiente.
针对申诉人案件目前仍在审理之中。
Un conductor novato siempre se pone nervioso en las pendientes pronunciadas.
一个新手司机总是对陡坡感到紧张。
Paralelamente se abordarían todas las cuestiones políticas pendientes, como la identificación.
所有未决政治问题,包括鉴别问题,都将予以相应解决。
Mientras la orden esté pendiente de confirmación nos abstendremeos de todo cambio.
在命令证实之前,我们不作任何变动。
Uso pendientes con cierre de clip ya que no tengo agujeros en las orejas.
我带夹式耳环,因为我没有打耳洞。
Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.
转移案件法官其余三项裁决目前正等待上诉。
Confía asimismo en la pronta resolución de todos los casos de discapacidad que están pendientes.
它还相信一切待解决残疾案件将迅速获得解决。
Hay muchos problemas pendientes de resolución.
有着许多悬而未决问题。
La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.
此诉请仍在法院受理之中。
Hay dos casos pendientes ante los tribunales.
目前法庭有两起待审案件。
Se logró mucho; mucho ha quedado pendiente.
我们取得了很大成果,但仍有许多情有待
做。
Esto sigue siendo una importante asignatura pendiente.
这仍然是一项未完成重要工作。
Sin embargo, debemos abordar las que quedan pendientes.
但我们也必须着手处理悬而未决问题。
Quedan todavía cuestiones pendientes de resolver y aclarar.
仍然有些尚未得到解决问题需要解决和澄清。
Actualmente está pendiente ante la Sala de Apelaciones.
目前此项上诉正在等待上诉分庭审理。
Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.
这一要求仍有待制裁委员会考虑。
Lamento profundamente que el problema de Chipre siga pendiente.
我深感遗憾是,塞浦路斯问题仍然没有得到解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tengo aún pendiente la cuenta del sastre.
做衣服钱我还
。
Se ha quedado muy conforme con los pendientes.
对耳环很满意。
La lámpara pendiente del techo es muy bonita.
那个吊在天花灯很漂亮。
La causa contra el autor aún está pendiente.
针对申诉人案件目前仍在审理之中。
Un conductor novato siempre se pone nervioso en las pendientes pronunciadas.
一个新手司机总是对陡坡感到紧张。
Paralelamente se abordarían todas las cuestiones políticas pendientes, como la identificación.
所有决
政治问题,包括鉴别问题,都将予以相应解决。
Mientras la orden esté pendiente de confirmación nos abstendremeos de todo cambio.
在命令证实之前,我们不作任何变动。
Uso pendientes con cierre de clip ya que no tengo agujeros en las orejas.
我带夹式耳环,因为我没有打耳洞。
Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.
转移案件法官其余三项裁决目前正等待
诉。
Confía asimismo en la pronta resolución de todos los casos de discapacidad que están pendientes.
它还相信一切待解决残疾案件将迅速获得解决。
Hay muchos problemas pendientes de resolución.
有着许多悬而决
问题。
La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.
此诉请仍在法院受理之中。
Hay dos casos pendientes ante los tribunales.
目前法庭有两起待审案件。
Se logró mucho; mucho ha quedado pendiente.
我们取得了很大成果,但仍有许多事情有待去做。
Esto sigue siendo una importante asignatura pendiente.
这仍然是一项完成
重要工作。
Sin embargo, debemos abordar las que quedan pendientes.
但我们也必须着手处理悬而决
问题。
Quedan todavía cuestiones pendientes de resolver y aclarar.
仍然有些尚得到解决
问题需要解决和澄清。
Actualmente está pendiente ante la Sala de Apelaciones.
目前此项诉正在等待
诉分庭审理。
Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.
这一要求仍有待制裁委员会考虑。
Lamento profundamente que el problema de Chipre siga pendiente.
我深感遗憾是,塞浦路斯问题仍然没有得到解决。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。