西语助手
  • 关闭


adj.
«de»
1.悬挂着,吊着

una lámpara ~ del techo 吊在天花板上灯.

2.不成水平,倾斜(地面等).
3.【转】悬着,有待(某种处理)(事物):

caso ~ 悬案.
problema ~ de resolución 悬而未决问题.
proyecto ~ de aprobación 有待通过计划.
Tengo aún ~ la cuenta del sastre. 做衣服钱我还未付.
Las dos páginas restantes quedarán ~ s para la próxima clase.剩下两页留到下一节课再讲.


4.【转】等待(某人)解决.
5.【转】期待(某事),等待(某事)

Estamos ~ s de sus palabras < de su boca, de sus labios >.我们都等着他说话.Estoy ~ de lo que haces.我等着你采取行动.

6.【转】关心,注意:

Estamos ~ s del desarrollo de la situación internacional. 我们非常关心国际发展.
Esté ~ del teléfono, porque pueden llamar en cualquier momento.你注意点,他们随时都可能来话.



|→ m.

1.坠饰,坠状物;耳坠,鼻坠,项链坠.
2.【面.
3.【纹】旗幡下部.



|→f.

1.斜 面,斜坡.
2.倾斜度,坡度. pendil.
www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
pender(intr. 悬挂,吊)去掉词尾 -er + -iente(容词名词后缀,施动、物体、地点等)
词根
pend-/pen(s)- 悬挂
派生
  • pender   tr. 悬挂, 依凭, 有待解决

近义词
costanera,  inclinación,  cuesta empinada,  gradiente,  pendiente ascendente,  pendiente hacia arriba,  rasante,  bajada,  cuesta,  declive,  desnivel,  ascensión,  cuesta hacia arriba,  inclinación del terreno,  terreno con pendiente pronunciada,  subida
lo escarpado
colgante,  perifollo,  zarcillo,  arracada,  arete,  arillo,  aro,  pendiente en forma de bolita,  perendengue,  caravana
en lista de espera,  en trámite,  irresoluto,  no resuelto,  por resolver,  sin resolver,  inconcluso
pensil,  colgado,  suspendido,  péndulo
bajón,  caída,  descenso,  disminución,  baja,  desplomo

反义词
llanura,  llano,  planicie,  pradera,  prado,  campaña,  pampa,  páramo,  terreno plano,  llanada
en curso,  en proceso,  existente,  en camino,  en trámite,  en vías de ejecución

联想词
saldar结清;atento注意;deuda债务;espera等待;asignatura学科;ladera山坡;queda宵禁;puntual;curva曲线;atrasado落在后面;prometido未婚夫;

Tengo aún pendiente la cuenta del sastre.

做衣服钱我还未付

Se ha quedado muy conforme con los pendientes.

她对耳环很满意

La lámpara pendiente del techo es muy bonita.

那个在天花板上灯很漂亮。

La causa contra el autor aún está pendiente.

针对申诉人案件目前仍在审理之中

Un conductor novato siempre se pone nervioso en las pendientes pronunciadas.

一个新手司机总是对陡坡感到紧张。

Paralelamente se abordarían todas las cuestiones políticas pendientes, como la identificación.

所有未决政治问题包括鉴别问题,都将予以相应解决。

Mientras la orden esté pendiente de confirmación nos abstendremeos de todo cambio.

在命令证实之前,我们不作任何变动。

Uso pendientes con cierre de clip ya que no tengo agujeros en las orejas.

我带夹式耳环,因为我没有打耳洞。

Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.

转移案件法官其余三项裁决目前正等待上诉。

Confía asimismo en la pronta resolución de todos los casos de discapacidad que están pendientes.

它还相信一切待解决残疾案件将迅速获得解决。

Hay muchos problemas pendientes de resolución.

有着许多悬而未决问题。

La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.

此诉请仍在法院受理之中

Hay dos casos pendientes ante los tribunales.

目前法庭有两起待审案件。

Se logró mucho; mucho ha quedado pendiente.

我们取得了很大成果,但仍有许多事情有待

Esto sigue siendo una importante asignatura pendiente.

这仍然是一项完成重要工作

Sin embargo, debemos abordar las que quedan pendientes.

但我们也必须着手处理悬而未决问题。

Quedan todavía cuestiones pendientes de resolver y aclarar.

仍然有些尚未得到解决问题需要解决和澄清。

Actualmente está pendiente ante la Sala de Apelaciones.

目前此项上诉正在等待上诉分庭审理。

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

这一要求仍有待制裁委员会考虑。

Lamento profundamente que el problema de Chipre siga pendiente.

我深感遗憾是,塞浦路斯问题仍然没有得到解决

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pendiente 的西班牙语例句

用户正在搜索


动荡不安的, 动荡的, 动电学, 动工, 动滑轮, 动画, 动画片, 动画制作, 动火, 动机,

相似单词


pendencia, pendenciar, pendenciero, pendentif, pender, pendiente, pendil, pendingue, pendol, péndola,


adj.
«de»
1.悬着的,吊着的:

una lámpara ~ del techo 吊在天花板上的灯.

2.不成水平的,倾斜的(地面等).
3.【转】悬着的,有待(某种处理)的(事物):

caso ~ 悬案.
problema ~ de resolución 悬而未决的问题.
proyecto ~ de aprobación 有待通过的计划.
Tengo aún ~ la cuenta del sastre. 做衣服的钱我还未付.
Las dos páginas restantes quedarán ~ s para la próxima clase.剩下的两页留到下再讲.


4.【转】等待(某人)解决的.
5.【转】期待(某事)的,等待(某事)的:

Estamos ~ s de sus palabras < de su boca, de sus labios >.我们都等着他说话.Estoy ~ de lo que haces.我等着你采取行动.

6.【转】关心,注意:

Estamos ~ s del desarrollo de la situación internacional. 我们非常关心国际形势的发展.
Esté ~ del teléfono, porque pueden llamar en cualquier momento.你注意点,他们随时都可能来话.



|→ m.

1.坠饰,坠状物;耳坠,鼻坠,项链坠.
2.【矿】矿床表面.
3.【纹】旗幡下部.



|→f.

1.斜 面,斜坡.
2.倾斜度,坡度. pendil.
www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
pender(intr. 悬,吊)去掉词尾 -er + -iente(形容词名词后缀,表施动、物体、地点等)
词根
pend-/pen(s)- 悬
  • pender   tr. 悬, 依凭, 有待解决

近义词
costanera,  inclinación,  cuesta empinada,  gradiente,  pendiente ascendente,  pendiente hacia arriba,  rasante,  bajada,  cuesta,  declive,  desnivel,  ascensión,  cuesta hacia arriba,  inclinación del terreno,  terreno con pendiente pronunciada,  subida
lo escarpado
colgante,  perifollo,  zarcillo,  arracada,  arete,  arillo,  aro,  pendiente en forma de bolita,  perendengue,  caravana
en lista de espera,  en trámite,  irresoluto,  no resuelto,  por resolver,  sin resolver,  inconcluso
pensil,  colgado,  suspendido,  péndulo
bajón,  caída,  descenso,  disminución,  baja,  desplomo

反义词
llanura,  llano,  planicie,  pradera,  prado,  campaña,  pampa,  páramo,  terreno plano,  llanada
en curso,  en proceso,  existente,  en camino,  en trámite,  en vías de ejecución

联想词
saldar结清;atento注意的;deuda债务;espera等待;asignatura学科;ladera山坡;queda宵禁;puntual点的;curva曲线;atrasado落在后面的;prometido未婚夫;

Tengo aún pendiente la cuenta del sastre.

做衣服的钱我还未付

Se ha quedado muy conforme con los pendientes.

她对耳环很满意

La lámpara pendiente del techo es muy bonita.

那个在天花板上的灯很漂亮。

La causa contra el autor aún está pendiente.

针对申诉人的案件目前仍在审理之中

Un conductor novato siempre se pone nervioso en las pendientes pronunciadas.

个新手司机总是对陡坡感到紧张。

Paralelamente se abordarían todas las cuestiones políticas pendientes, como la identificación.

所有未决的政治问题包括鉴别问题,都将予以相应解决。

Mientras la orden esté pendiente de confirmación nos abstendremeos de todo cambio.

在命令证实之前,我们不作任何变动。

Uso pendientes con cierre de clip ya que no tengo agujeros en las orejas.

我带夹式耳环,因为我没有打耳洞。

Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.

转移案件法官的其余三项裁决目前正等待上诉。

Confía asimismo en la pronta resolución de todos los casos de discapacidad que están pendientes.

它还相信切待解决的残疾案件将迅速获得解决。

Hay muchos problemas pendientes de resolución.

有着许多悬而未决的问题。

La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.

此诉请仍在法院受理之中

Hay dos casos pendientes ante los tribunales.

目前法庭有两起待审的案件。

Se logró mucho; mucho ha quedado pendiente.

我们取得了很大成果,但仍有许多事情有待

Esto sigue siendo una importante asignatura pendiente.

这仍然是完成的重要工作

Sin embargo, debemos abordar las que quedan pendientes.

但我们也必须着手处理悬而未决的问题。

Quedan todavía cuestiones pendientes de resolver y aclarar.

仍然有些尚未得到解决的问题需要解决和澄清。

Actualmente está pendiente ante la Sala de Apelaciones.

目前此项上诉正在等待上诉分庭审理。

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

要求仍有待制裁委员会考虑。

Lamento profundamente que el problema de Chipre siga pendiente.

我深感遗憾的是,塞浦路斯问题仍然没有得到解决

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pendiente 的西班牙语例句

用户正在搜索


动脉的, 动脉炎, 动名词, 动能, 动怒, 动气, 动情, 动人, 动人的, 动身,

相似单词


pendencia, pendenciar, pendenciero, pendentif, pender, pendiente, pendil, pendingue, pendol, péndola,


adj.
«de»
1.悬挂着,吊着

una lámpara ~ del techo 吊在天花板上灯.

2.不成水平,倾斜(地面等).
3.【转】悬着,有(某种处理)(事物):

caso ~ 悬案.
problema ~ de resolución 悬而未决问题.
proyecto ~ de aprobación 有通过计划.
Tengo aún ~ la cuenta del sastre. 做衣服钱我还未付.
Las dos páginas restantes quedarán ~ s para la próxima clase.剩下留到下一节课再讲.


4.【转】等(某人)解决.
5.【转】期(某事),等(某事)

Estamos ~ s de sus palabras < de su boca, de sus labios >.我们都等着他说话.Estoy ~ de lo que haces.我等着你采取行动.

6.【转】关心,注意:

Estamos ~ s del desarrollo de la situación internacional. 我们非常关心国际形势发展.
Esté ~ del teléfono, porque pueden llamar en cualquier momento.你注意点,他们随时都可能来话.



|→ m.

1.坠饰,坠状物;耳坠,鼻坠,项链坠.
2.【矿】矿床表面.
3.【纹】旗幡下部.



|→f.

1.斜 面,斜坡.
2.倾斜度,坡度. pendil.
www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
pender(intr. 悬挂,吊)去掉词尾 -er + -iente(形容词名词后缀,表施动、物体、地点等)
词根
pend-/pen(s)- 悬挂
派生
  • pender   tr. 悬挂, 依, 有解决

近义词
costanera,  inclinación,  cuesta empinada,  gradiente,  pendiente ascendente,  pendiente hacia arriba,  rasante,  bajada,  cuesta,  declive,  desnivel,  ascensión,  cuesta hacia arriba,  inclinación del terreno,  terreno con pendiente pronunciada,  subida
lo escarpado
colgante,  perifollo,  zarcillo,  arracada,  arete,  arillo,  aro,  pendiente en forma de bolita,  perendengue,  caravana
en lista de espera,  en trámite,  irresoluto,  no resuelto,  por resolver,  sin resolver,  inconcluso
pensil,  colgado,  suspendido,  péndulo
bajón,  caída,  descenso,  disminución,  baja,  desplomo

反义词
llanura,  llano,  planicie,  pradera,  prado,  campaña,  pampa,  páramo,  terreno plano,  llanada
en curso,  en proceso,  existente,  en camino,  en trámite,  en vías de ejecución

联想词
saldar结清;atento注意;deuda债务;espera;asignatura学科;ladera山坡;queda宵禁;puntual;curva曲线;atrasado落在后面;prometido未婚夫;

Tengo aún pendiente la cuenta del sastre.

做衣服钱我还未付

Se ha quedado muy conforme con los pendientes.

她对耳环很满意

La lámpara pendiente del techo es muy bonita.

那个在天花板上灯很漂亮。

La causa contra el autor aún está pendiente.

针对申诉人案件目前仍在审理之中

Un conductor novato siempre se pone nervioso en las pendientes pronunciadas.

一个新手司机总是对陡坡感到紧张。

Paralelamente se abordarían todas las cuestiones políticas pendientes, como la identificación.

所有未决政治问题包括鉴别问题,都将予以相应解决。

Mientras la orden esté pendiente de confirmación nos abstendremeos de todo cambio.

在命令证实之前,我们不作任何变动。

Uso pendientes con cierre de clip ya que no tengo agujeros en las orejas.

我带夹式耳环,因为我没有打耳洞。

Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.

转移案件法官其余三项裁决目前正等上诉。

Confía asimismo en la pronta resolución de todos los casos de discapacidad que están pendientes.

它还相信一切解决残疾案件将迅速获得解决。

Hay muchos problemas pendientes de resolución.

有着许多悬而未决问题。

La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.

此诉请仍在法院受理之中

Hay dos casos pendientes ante los tribunales.

目前法庭有案件。

Se logró mucho; mucho ha quedado pendiente.

我们取得了很大成果,但仍有许多事情

Esto sigue siendo una importante asignatura pendiente.

这仍然是一项完成重要工作

Sin embargo, debemos abordar las que quedan pendientes.

但我们也必须着手处理悬而未决问题。

Quedan todavía cuestiones pendientes de resolver y aclarar.

仍然有些尚未得到解决问题需要解决和澄清。

Actualmente está pendiente ante la Sala de Apelaciones.

目前此项上诉正在上诉分庭审理。

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

这一要求仍制裁委员会考虑。

Lamento profundamente que el problema de Chipre siga pendiente.

我深感遗憾是,塞浦路斯问题仍然没有得到解决

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pendiente 的西班牙语例句

用户正在搜索


冻结的, 冻结物价, 冻结账户, 冻裂, 冻馁, 冻凝, 冻伤, 冻死, 冻土, 冻雨,

相似单词


pendencia, pendenciar, pendenciero, pendentif, pender, pendiente, pendil, pendingue, pendol, péndola,


adj.
«de»
1.悬挂着,吊着

una lámpara ~ del techo 吊在天花板上灯.

2.不成水平,倾斜(地面等).
3.【转】悬着,有(某种处理)(事物):

caso ~ 悬案.
problema ~ de resolución 悬而未决问题.
proyecto ~ de aprobación 有计划.
Tengo aún ~ la cuenta del sastre. 做衣服钱我还未付.
Las dos páginas restantes quedarán ~ s para la próxima clase.剩下两页留到下一节课再讲.


4.【转】等(某人)解决.
5.【转】期(某事),等(某事)

Estamos ~ s de sus palabras < de su boca, de sus labios >.我们都等着他说话.Estoy ~ de lo que haces.我等着你采取行动.

6.【转】关心,注意:

Estamos ~ s del desarrollo de la situación internacional. 我们非常关心国际形势发展.
Esté ~ del teléfono, porque pueden llamar en cualquier momento.你注意点,他们随时都可能来话.



|→ m.

1.坠饰,坠状物;耳坠,鼻坠,项链坠.
2.【矿】矿床表面.
3.【纹】旗幡下部.



|→f.

1.斜 面,斜坡.
2.倾斜度,坡度. pendil.
www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
pender(intr. 悬挂,吊)去掉词尾 -er + -iente(形容词名词后缀,表施动、物体、地点等)
词根
pend-/pen(s)- 悬挂
派生
  • pender   tr. 悬挂, 依凭, 有解决

近义词
costanera,  inclinación,  cuesta empinada,  gradiente,  pendiente ascendente,  pendiente hacia arriba,  rasante,  bajada,  cuesta,  declive,  desnivel,  ascensión,  cuesta hacia arriba,  inclinación del terreno,  terreno con pendiente pronunciada,  subida
lo escarpado
colgante,  perifollo,  zarcillo,  arracada,  arete,  arillo,  aro,  pendiente en forma de bolita,  perendengue,  caravana
en lista de espera,  en trámite,  irresoluto,  no resuelto,  por resolver,  sin resolver,  inconcluso
pensil,  colgado,  suspendido,  péndulo
bajón,  caída,  descenso,  disminución,  baja,  desplomo

反义词
llanura,  llano,  planicie,  pradera,  prado,  campaña,  pampa,  páramo,  terreno plano,  llanada
en curso,  en proceso,  existente,  en camino,  en trámite,  en vías de ejecución

联想词
saldar结清;atento注意;deuda;espera;asignatura学科;ladera山坡;queda宵禁;puntual;curva曲线;atrasado落在后面;prometido未婚夫;

Tengo aún pendiente la cuenta del sastre.

做衣服钱我还未付

Se ha quedado muy conforme con los pendientes.

她对耳环很满意

La lámpara pendiente del techo es muy bonita.

那个在天花板上灯很漂亮。

La causa contra el autor aún está pendiente.

针对申诉人案件目前仍在审理之中

Un conductor novato siempre se pone nervioso en las pendientes pronunciadas.

一个新手司机总是对陡坡感到紧张。

Paralelamente se abordarían todas las cuestiones políticas pendientes, como la identificación.

所有未决政治问题包括鉴别问题,都将予以相应解决。

Mientras la orden esté pendiente de confirmación nos abstendremeos de todo cambio.

在命令证实之前,我们不作任何变动。

Uso pendientes con cierre de clip ya que no tengo agujeros en las orejas.

我带夹式耳环,因为我没有打耳洞。

Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.

转移案件法官其余三项裁决目前正等上诉。

Confía asimismo en la pronta resolución de todos los casos de discapacidad que están pendientes.

它还相信一切解决残疾案件将迅速获得解决。

Hay muchos problemas pendientes de resolución.

有着许多悬而未决问题。

La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.

此诉请仍在法院受理之中

Hay dos casos pendientes ante los tribunales.

目前法庭有两起案件。

Se logró mucho; mucho ha quedado pendiente.

我们取得了很大成果,但仍有许多事情

Esto sigue siendo una importante asignatura pendiente.

这仍然是一项完成重要工作

Sin embargo, debemos abordar las que quedan pendientes.

但我们也必须着手处理悬而未决问题。

Quedan todavía cuestiones pendientes de resolver y aclarar.

仍然有些尚未得到解决问题需要解决和澄清。

Actualmente está pendiente ante la Sala de Apelaciones.

目前此项上诉正在上诉分庭审理。

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

这一要求仍制裁委员会考虑。

Lamento profundamente que el problema de Chipre siga pendiente.

我深感遗憾是,塞浦路斯问题仍然没有得到解决

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pendiente 的西班牙语例句

用户正在搜索


斗牛士, 斗牛士的, 斗牛士帽, 斗牛术, 斗牛用的长矛, 斗殴, 斗篷, 斗气, 斗士, 斗式,

相似单词


pendencia, pendenciar, pendenciero, pendentif, pender, pendiente, pendil, pendingue, pendol, péndola,


adj.
«de»
1.悬挂的,吊的:

una lámpara ~ del techo 吊在天花板上的灯.

2.不成水平的,倾斜的(地面).
3.【转】悬的,有待(某种处理)的(事物):

caso ~ 悬案.
problema ~ de resolución 悬而未决的问题.
proyecto ~ de aprobación 有待通过的计划.
Tengo aún ~ la cuenta del sastre. 做衣服的钱还未付.
Las dos páginas restantes quedarán ~ s para la próxima clase.剩下的两页留到下一节课再讲.


4.【转】待(某人)解决的.
5.【转】期待(某事)的,待(某事)的:

Estamos ~ s de sus palabras < de su boca, de sus labios >.们都他说话.Estoy ~ de lo que haces.你采取行动.

6.【转】关心,注意:

Estamos ~ s del desarrollo de la situación internacional. 们非常关心国际形势的发展.
Esté ~ del teléfono, porque pueden llamar en cualquier momento.你注意点,他们随时都可能来话.



|→ m.

1.坠饰,坠状物;耳坠,鼻坠,项链坠.
2.【矿】矿床表面.
3.【纹】旗幡下部.



|→f.

1.斜 面,斜坡.
2.倾斜度,坡度. pendil.
www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
pender(intr. 悬挂,吊)去掉词尾 -er + -iente(形容词名词后缀,表施动、物体、地点
词根
pend-/pen(s)- 悬挂
派生
  • pender   tr. 悬挂, 依凭, 有待解决

义词
costanera,  inclinación,  cuesta empinada,  gradiente,  pendiente ascendente,  pendiente hacia arriba,  rasante,  bajada,  cuesta,  declive,  desnivel,  ascensión,  cuesta hacia arriba,  inclinación del terreno,  terreno con pendiente pronunciada,  subida
lo escarpado
colgante,  perifollo,  zarcillo,  arracada,  arete,  arillo,  aro,  pendiente en forma de bolita,  perendengue,  caravana
en lista de espera,  en trámite,  irresoluto,  no resuelto,  por resolver,  sin resolver,  inconcluso
pensil,  colgado,  suspendido,  péndulo
bajón,  caída,  descenso,  disminución,  baja,  desplomo

义词
llanura,  llano,  planicie,  pradera,  prado,  campaña,  pampa,  páramo,  terreno plano,  llanada
en curso,  en proceso,  existente,  en camino,  en trámite,  en vías de ejecución

联想词
saldar结清;atento注意的;deuda债务;espera待;asignatura学科;ladera山坡;queda宵禁;puntual点的;curva曲线;atrasado落在后面的;prometido未婚夫;

Tengo aún pendiente la cuenta del sastre.

做衣服的钱未付

Se ha quedado muy conforme con los pendientes.

她对耳环很满意

La lámpara pendiente del techo es muy bonita.

那个在天花板上的灯很漂亮。

La causa contra el autor aún está pendiente.

针对申诉人的案件目前仍在审理之中

Un conductor novato siempre se pone nervioso en las pendientes pronunciadas.

一个新手司机总是对陡坡感到紧张。

Paralelamente se abordarían todas las cuestiones políticas pendientes, como la identificación.

所有未决的政治问题包括鉴别问题,都将予以相应解决。

Mientras la orden esté pendiente de confirmación nos abstendremeos de todo cambio.

在命令证实之前,们不作任何变动。

Uso pendientes con cierre de clip ya que no tengo agujeros en las orejas.

带夹式耳环,因为没有打耳洞。

Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.

转移案件法官的其余三项裁决目前上诉。

Confía asimismo en la pronta resolución de todos los casos de discapacidad que están pendientes.

它还相信一切待解决的残疾案件将迅速获得解决。

Hay muchos problemas pendientes de resolución.

许多悬而未决的问题。

La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.

此诉请仍在法院受理之中

Hay dos casos pendientes ante los tribunales.

目前法庭有两起待审的案件。

Se logró mucho; mucho ha quedado pendiente.

们取得了很大成果,但仍有许多事情有待

Esto sigue siendo una importante asignatura pendiente.

这仍然是一项完成的重要工作

Sin embargo, debemos abordar las que quedan pendientes.

们也必须手处理悬而未决的问题。

Quedan todavía cuestiones pendientes de resolver y aclarar.

仍然有些尚未得到解决的问题需要解决和澄清。

Actualmente está pendiente ante la Sala de Apelaciones.

目前此项上诉正在上诉分庭审理。

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

这一要求仍有待制裁委员会考虑。

Lamento profundamente que el problema de Chipre siga pendiente.

深感遗憾的是,塞浦路斯问题仍然没有得到解决

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 pendiente 的西班牙语例句

用户正在搜索


逗号, 逗乐儿, 逗留, 逗弄, 逗笑的, 逗引, , 痘病毒, 痘疮, 痘苗,

相似单词


pendencia, pendenciar, pendenciero, pendentif, pender, pendiente, pendil, pendingue, pendol, péndola,

用户正在搜索


堵住, 堵住…的嘴, 堵嘴, , 赌博, 赌博者, 赌场, 赌馆, 赌鬼, 赌棍,

相似单词


pendencia, pendenciar, pendenciero, pendentif, pender, pendiente, pendil, pendingue, pendol, péndola,


adj.
«de»
1.悬挂着,吊着

una lámpara ~ del techo 吊在天花板上灯.

2.不成水平,倾斜(地面).
3.【转】悬着,有待(某种处理)物):

caso ~ 悬案.
problema ~ de resolución 悬而未决问题.
proyecto ~ de aprobación 有待通过计划.
Tengo aún ~ la cuenta del sastre. 做衣服钱我还未付.
Las dos páginas restantes quedarán ~ s para la próxima clase.剩下两页留到下一节课再讲.


4.【转】待(某人)解决.
5.【转】期待(某待(某)

Estamos ~ s de sus palabras < de su boca, de sus labios >.我们都着他说话.Estoy ~ de lo que haces.我着你采取行动.

6.【转】关心,注意:

Estamos ~ s del desarrollo de la situación internacional. 我们非常关心国际形势发展.
Esté ~ del teléfono, porque pueden llamar en cualquier momento.你注意点,他们随时都可能来话.



|→ m.

1.坠饰,坠状物;耳坠,鼻坠,项链坠.
2.【矿】矿床表面.
3.【纹】旗幡下部.



|→f.

1.斜 面,斜坡.
2.倾斜度,坡度. pendil.
www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
pender(intr. 悬挂,吊)去掉词尾 -er + -iente(形词后缀,表施动、物体、地点
词根
pend-/pen(s)- 悬挂
派生
  • pender   tr. 悬挂, 依凭, 有待解决

近义词
costanera,  inclinación,  cuesta empinada,  gradiente,  pendiente ascendente,  pendiente hacia arriba,  rasante,  bajada,  cuesta,  declive,  desnivel,  ascensión,  cuesta hacia arriba,  inclinación del terreno,  terreno con pendiente pronunciada,  subida
lo escarpado
colgante,  perifollo,  zarcillo,  arracada,  arete,  arillo,  aro,  pendiente en forma de bolita,  perendengue,  caravana
en lista de espera,  en trámite,  irresoluto,  no resuelto,  por resolver,  sin resolver,  inconcluso
pensil,  colgado,  suspendido,  péndulo
bajón,  caída,  descenso,  disminución,  baja,  desplomo

反义词
llanura,  llano,  planicie,  pradera,  prado,  campaña,  pampa,  páramo,  terreno plano,  llanada
en curso,  en proceso,  existente,  en camino,  en trámite,  en vías de ejecución

联想词
saldar结清;atento注意;deuda债务;espera待;asignatura学科;ladera山坡;queda宵禁;puntual;curva曲线;atrasado落在后面;prometido未婚夫;

Tengo aún pendiente la cuenta del sastre.

做衣服钱我还未付

Se ha quedado muy conforme con los pendientes.

她对耳环很满意

La lámpara pendiente del techo es muy bonita.

那个在天花板上灯很漂亮。

La causa contra el autor aún está pendiente.

针对申诉人案件目前仍在审理之中

Un conductor novato siempre se pone nervioso en las pendientes pronunciadas.

一个新手司机总是对陡坡感到紧张。

Paralelamente se abordarían todas las cuestiones políticas pendientes, como la identificación.

所有未决政治问题包括鉴别问题,都将予以相应解决。

Mientras la orden esté pendiente de confirmación nos abstendremeos de todo cambio.

在命令证实之前,我们不作任何变动。

Uso pendientes con cierre de clip ya que no tengo agujeros en las orejas.

我带夹式耳环,因为我没有打耳洞。

Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.

转移案件法官其余三项裁决目前上诉。

Confía asimismo en la pronta resolución de todos los casos de discapacidad que están pendientes.

它还相信一切待解决残疾案件将迅速获得解决。

Hay muchos problemas pendientes de resolución.

有着许多悬而未决问题。

La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.

此诉请仍在法院受理之中

Hay dos casos pendientes ante los tribunales.

目前法庭有两起待审案件。

Se logró mucho; mucho ha quedado pendiente.

我们取得了很大成果,但仍有许多有待

Esto sigue siendo una importante asignatura pendiente.

这仍然是一项完成重要工作

Sin embargo, debemos abordar las que quedan pendientes.

但我们也必须着手处理悬而未决问题。

Quedan todavía cuestiones pendientes de resolver y aclarar.

仍然有些尚未得到解决问题需要解决和澄清。

Actualmente está pendiente ante la Sala de Apelaciones.

目前此项上诉正在上诉分庭审理。

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

这一要求仍有待制裁委员会考虑。

Lamento profundamente que el problema de Chipre siga pendiente.

我深感遗憾是,塞浦路斯问题仍然没有得到解决

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pendiente 的西班牙语例句

用户正在搜索


杜鹃, 杜鹃花, 杜绝, 杜兰戈, 杜罗, 杜松, 杜松子酒, 杜宇, 杜仲胶, 杜撰,

相似单词


pendencia, pendenciar, pendenciero, pendentif, pender, pendiente, pendil, pendingue, pendol, péndola,


adj.
«de»
1.悬挂着的,吊着的:

una lámpara ~ del techo 吊在天花板上的灯.

2.不成水平的,倾斜的(地面等).
3.【转】悬着的,有待(某种处理)的(事物):

caso ~ 悬案.
problema ~ de resolución 悬而未决的问题.
proyecto ~ de aprobación 有待通过的计划.
Tengo aún ~ la cuenta del sastre. 做衣服的钱我还未付.
Las dos páginas restantes quedarán ~ s para la próxima clase.剩下的到下一节课再讲.


4.【转】等待(某人)解决的.
5.【转】期待(某事)的,等待(某事)的:

Estamos ~ s de sus palabras < de su boca, de sus labios >.我们都等着他说话.Estoy ~ de lo que haces.我等着你采取行动.

6.【转】关心,注意:

Estamos ~ s del desarrollo de la situación internacional. 我们非常关心国际形势的发展.
Esté ~ del teléfono, porque pueden llamar en cualquier momento.你注意点,他们随时都可能来话.



|→ m.

1.坠饰,坠状物;耳坠,鼻坠,项链坠.
2.【矿】矿床表面.
3.【纹】旗幡下部.



|→f.

1.斜 面,斜坡.
2.倾斜度,坡度. pendil.
www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
pender(intr. 悬挂,吊)去掉词尾 -er + -iente(形容词名词后缀,表施动、物体、地点等)
词根
pend-/pen(s)- 悬挂
派生
  • pender   tr. 悬挂, , 有待解决

近义词
costanera,  inclinación,  cuesta empinada,  gradiente,  pendiente ascendente,  pendiente hacia arriba,  rasante,  bajada,  cuesta,  declive,  desnivel,  ascensión,  cuesta hacia arriba,  inclinación del terreno,  terreno con pendiente pronunciada,  subida
lo escarpado
colgante,  perifollo,  zarcillo,  arracada,  arete,  arillo,  aro,  pendiente en forma de bolita,  perendengue,  caravana
en lista de espera,  en trámite,  irresoluto,  no resuelto,  por resolver,  sin resolver,  inconcluso
pensil,  colgado,  suspendido,  péndulo
bajón,  caída,  descenso,  disminución,  baja,  desplomo

反义词
llanura,  llano,  planicie,  pradera,  prado,  campaña,  pampa,  páramo,  terreno plano,  llanada
en curso,  en proceso,  existente,  en camino,  en trámite,  en vías de ejecución

联想词
saldar结清;atento注意的;deuda债务;espera等待;asignatura学科;ladera山坡;queda宵禁;puntual点的;curva曲线;atrasado落在后面的;prometido未婚夫;

Tengo aún pendiente la cuenta del sastre.

做衣服的钱我还未付

Se ha quedado muy conforme con los pendientes.

她对耳环很满意

La lámpara pendiente del techo es muy bonita.

那个在天花板上的灯很漂亮。

La causa contra el autor aún está pendiente.

针对申诉人的案件目前仍在审理之中

Un conductor novato siempre se pone nervioso en las pendientes pronunciadas.

一个新手司机总是对陡坡感到紧张。

Paralelamente se abordarían todas las cuestiones políticas pendientes, como la identificación.

所有未决的政治问题包括鉴别问题,都将予以相应解决。

Mientras la orden esté pendiente de confirmación nos abstendremeos de todo cambio.

在命令证实之前,我们不作任何变动。

Uso pendientes con cierre de clip ya que no tengo agujeros en las orejas.

我带夹式耳环,因为我没有打耳洞。

Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.

转移案件法官的其余三项裁决目前正等待上诉。

Confía asimismo en la pronta resolución de todos los casos de discapacidad que están pendientes.

它还相信一切待解决的残疾案件将迅速获得解决。

Hay muchos problemas pendientes de resolución.

有着许多悬而未决的问题。

La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.

此诉请仍在法院受理之中

Hay dos casos pendientes ante los tribunales.

目前法庭有待审的案件。

Se logró mucho; mucho ha quedado pendiente.

我们取得了很大成果,但仍有许多事情有待

Esto sigue siendo una importante asignatura pendiente.

这仍然是一项完成的重要工作

Sin embargo, debemos abordar las que quedan pendientes.

但我们也必须着手处理悬而未决的问题。

Quedan todavía cuestiones pendientes de resolver y aclarar.

仍然有些尚未得到解决的问题需要解决和澄清。

Actualmente está pendiente ante la Sala de Apelaciones.

目前此项上诉正在等待上诉分庭审理。

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

这一要求仍有待制裁委员会考虑。

Lamento profundamente que el problema de Chipre siga pendiente.

我深感遗憾的是,塞浦路斯问题仍然没有得到解决

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pendiente 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 妒忌, 妒忌的, , 度过, 度荒, 度假, 度假别墅, 度假者, 度量,

相似单词


pendencia, pendenciar, pendenciero, pendentif, pender, pendiente, pendil, pendingue, pendol, péndola,


adj.
«de»
1.悬挂着,吊着

una lámpara ~ del techo 吊在天花板上灯.

2.不成水平,倾斜(地面等).
3.【转】悬着,有(某种处理)(事物):

caso ~ 悬案.
problema ~ de resolución 悬而未问题.
proyecto ~ de aprobación 有通过计划.
Tengo aún ~ la cuenta del sastre. 做衣服钱我还未付.
Las dos páginas restantes quedarán ~ s para la próxima clase.两页留到一节课再讲.


4.【转】等(某人).
5.【转】期(某事),等(某事)

Estamos ~ s de sus palabras < de su boca, de sus labios >.我们都等着他说话.Estoy ~ de lo que haces.我等着你采取行动.

6.【转】关心,注意:

Estamos ~ s del desarrollo de la situación internacional. 我们非常关心国际形势发展.
Esté ~ del teléfono, porque pueden llamar en cualquier momento.你注意点,他们随时都可能来话.



|→ m.

1.坠饰,坠状物;耳坠,鼻坠,项链坠.
2.【矿】矿床表面.
3.【纹】旗幡部.



|→f.

1.斜 面,斜坡.
2.倾斜度,坡度. pendil.
www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
pender(intr. 悬挂,吊)去掉词尾 -er + -iente(形容词名词后缀,表施动、物体、地点等)
词根
pend-/pen(s)- 悬挂
派生
  • pender   tr. 悬挂, 依凭, 有

近义词
costanera,  inclinación,  cuesta empinada,  gradiente,  pendiente ascendente,  pendiente hacia arriba,  rasante,  bajada,  cuesta,  declive,  desnivel,  ascensión,  cuesta hacia arriba,  inclinación del terreno,  terreno con pendiente pronunciada,  subida
lo escarpado
colgante,  perifollo,  zarcillo,  arracada,  arete,  arillo,  aro,  pendiente en forma de bolita,  perendengue,  caravana
en lista de espera,  en trámite,  irresoluto,  no resuelto,  por resolver,  sin resolver,  inconcluso
pensil,  colgado,  suspendido,  péndulo
bajón,  caída,  descenso,  disminución,  baja,  desplomo

反义词
llanura,  llano,  planicie,  pradera,  prado,  campaña,  pampa,  páramo,  terreno plano,  llanada
en curso,  en proceso,  existente,  en camino,  en trámite,  en vías de ejecución

联想词
saldar结清;atento注意;deuda债务;espera;asignatura学科;ladera山坡;queda宵禁;puntual;curva曲线;atrasado落在后面;prometido未婚夫;

Tengo aún pendiente la cuenta del sastre.

做衣服钱我还未付

Se ha quedado muy conforme con los pendientes.

她对耳环很满意

La lámpara pendiente del techo es muy bonita.

那个在天花板上灯很漂亮。

La causa contra el autor aún está pendiente.

针对申诉人案件目前仍在审理之中

Un conductor novato siempre se pone nervioso en las pendientes pronunciadas.

一个新手司机总是对陡坡感到紧张。

Paralelamente se abordarían todas las cuestiones políticas pendientes, como la identificación.

所有政治问题包括鉴别问题,都将予以相应

Mientras la orden esté pendiente de confirmación nos abstendremeos de todo cambio.

在命令证实之前,我们不作任何变动。

Uso pendientes con cierre de clip ya que no tengo agujeros en las orejas.

我带夹式耳环,因为我没有打耳洞。

Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.

转移案件法官其余三项裁目前正等上诉。

Confía asimismo en la pronta resolución de todos los casos de discapacidad que están pendientes.

它还相信一切残疾案件将迅速获得

Hay muchos problemas pendientes de resolución.

有着许多悬而未问题。

La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.

此诉请仍在法院受理之中

Hay dos casos pendientes ante los tribunales.

目前法庭有两起案件。

Se logró mucho; mucho ha quedado pendiente.

我们取得了很大成果,但仍有许多事情

Esto sigue siendo una importante asignatura pendiente.

这仍然是一项完成重要工作

Sin embargo, debemos abordar las que quedan pendientes.

但我们也必须着手处理悬而未问题。

Quedan todavía cuestiones pendientes de resolver y aclarar.

仍然有些尚未得到问题需要和澄清。

Actualmente está pendiente ante la Sala de Apelaciones.

目前此项上诉正在上诉分庭审理。

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

这一要求仍制裁委员会考虑。

Lamento profundamente que el problema de Chipre siga pendiente.

我深感遗憾是,塞浦路斯问题仍然没有得到

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pendiente 的西班牙语例句

用户正在搜索


渡过, 渡口, 渡轮, 渡头, , 镀...的, 镀层, 镀金, 镀金的, 镀锡,

相似单词


pendencia, pendenciar, pendenciero, pendentif, pender, pendiente, pendil, pendingue, pendol, péndola,


adj.
«de»
1.悬挂着,吊着

una lámpara ~ del techo 吊在天花板上灯.

2.不成水平,倾斜(地面等).
3.【转】悬着,有待(种处理)物):

caso ~ 悬案.
problema ~ de resolución 悬而未决问题.
proyecto ~ de aprobación 有待通过计划.
Tengo aún ~ la cuenta del sastre. 做衣服钱我还未付.
Las dos páginas restantes quedarán ~ s para la próxima clase.剩下两页留到下一节课再讲.


4.【转】等待(人)解决.
5.【转】期待(,等待()

Estamos ~ s de sus palabras < de su boca, de sus labios >.我们都等着他说话.Estoy ~ de lo que haces.我等着你采取行动.

6.【转】关心,注意:

Estamos ~ s del desarrollo de la situación internacional. 我们非常关心国际形势发展.
Esté ~ del teléfono, porque pueden llamar en cualquier momento.你注意点,他们随时都可能来话.



|→ m.

1.坠饰,坠状物;耳坠,鼻坠,项链坠.
2.【矿】矿床表面.
3.【纹】旗幡下部.



|→f.

1.斜 面,斜坡.
2.倾斜度,坡度. pendil.
www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
pender(intr. 悬挂,吊)去掉词尾 -er + -iente(形容词词后缀,表施动、物体、地点等)
词根
pend-/pen(s)- 悬挂
派生
  • pender   tr. 悬挂, 依凭, 有待解决

近义词
costanera,  inclinación,  cuesta empinada,  gradiente,  pendiente ascendente,  pendiente hacia arriba,  rasante,  bajada,  cuesta,  declive,  desnivel,  ascensión,  cuesta hacia arriba,  inclinación del terreno,  terreno con pendiente pronunciada,  subida
lo escarpado
colgante,  perifollo,  zarcillo,  arracada,  arete,  arillo,  aro,  pendiente en forma de bolita,  perendengue,  caravana
en lista de espera,  en trámite,  irresoluto,  no resuelto,  por resolver,  sin resolver,  inconcluso
pensil,  colgado,  suspendido,  péndulo
bajón,  caída,  descenso,  disminución,  baja,  desplomo

反义词
llanura,  llano,  planicie,  pradera,  prado,  campaña,  pampa,  páramo,  terreno plano,  llanada
en curso,  en proceso,  existente,  en camino,  en trámite,  en vías de ejecución

联想词
saldar结清;atento注意;deuda债务;espera等待;asignatura学科;ladera山坡;queda宵禁;puntual;curva曲线;atrasado落在后面;prometido未婚夫;

Tengo aún pendiente la cuenta del sastre.

做衣服钱我还未付

Se ha quedado muy conforme con los pendientes.

她对耳环很满意

La lámpara pendiente del techo es muy bonita.

那个在天花板上灯很漂亮。

La causa contra el autor aún está pendiente.

针对申诉人案件目前仍在审理之中

Un conductor novato siempre se pone nervioso en las pendientes pronunciadas.

一个新手司机总是对陡坡感到紧张。

Paralelamente se abordarían todas las cuestiones políticas pendientes, como la identificación.

所有未决政治问题包括鉴别问题,都将予以相应解决。

Mientras la orden esté pendiente de confirmación nos abstendremeos de todo cambio.

在命令证实之前,我们不作任何变动。

Uso pendientes con cierre de clip ya que no tengo agujeros en las orejas.

我带夹式耳环,因为我没有打耳洞。

Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.

转移案件法官其余三项裁决目前正等待上诉。

Confía asimismo en la pronta resolución de todos los casos de discapacidad que están pendientes.

它还相信一切待解决残疾案件将迅速获得解决。

Hay muchos problemas pendientes de resolución.

有着许多悬而未决问题。

La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.

此诉请仍在法院受理之中

Hay dos casos pendientes ante los tribunales.

目前法庭有两起待审案件。

Se logró mucho; mucho ha quedado pendiente.

我们取得了很大成果,但仍有许多有待

Esto sigue siendo una importante asignatura pendiente.

这仍然是一项完成重要工作

Sin embargo, debemos abordar las que quedan pendientes.

但我们也必须着手处理悬而未决问题。

Quedan todavía cuestiones pendientes de resolver y aclarar.

仍然有些尚未得到解决问题需要解决和澄清。

Actualmente está pendiente ante la Sala de Apelaciones.

目前此项上诉正在等待上诉分庭审理。

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

这一要求仍有待制裁委员会考虑。

Lamento profundamente que el problema de Chipre siga pendiente.

我深感遗憾是,塞浦路斯问题仍然没有得到解决

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pendiente 的西班牙语例句

用户正在搜索


短促, 短大衣, 短的, 短笛, 短吨, 短歌, 短工, 短骨, 短管, 短号,

相似单词


pendencia, pendenciar, pendenciero, pendentif, pender, pendiente, pendil, pendingue, pendol, péndola,