西语助手
  • 关闭


adj.
«de»
1.悬挂着的,吊着的:

una lámpara ~ del techo 吊在天花板上的灯.

2.不成水平的,倾斜的(地面等).
3.【转】悬着的,有待(某种处理)的(事):

caso ~ 悬案.
problema ~ de resolución 悬而未决的问题.
proyecto ~ de aprobación 有待通过的计划.
Tengo aún ~ la cuenta del sastre. 做衣服的钱我还未付.
Las dos páginas restantes quedarán ~ s para la próxima clase.剩下的两页留到下一节课再讲.


4.【转】等待(某人)解决的.
5.【转】期待(某事)的,等待(某事)的:

Estamos ~ s de sus palabras < de su boca, de sus labios >.我都等着说话.Estoy ~ de lo que haces.我等着你采取行动.

6.【转】关心,注意:

Estamos ~ s del desarrollo de la situación internacional. 我非常关心国际形势的发展.
Esté ~ del teléfono, porque pueden llamar en cualquier momento.你注意,随时都可能电话.



|→ m.

1.坠饰,坠坠,鼻坠,项链坠.
2.【矿】矿床表面.
3.【纹】旗幡下部.



|→f.

1.斜 面,斜坡.
2.倾斜度,坡度. pendil.
www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
pender(intr. 悬挂,吊)去掉词尾 -er + -iente(形容词名词后缀,表施动、体、地等)
词根
pend-/pen(s)- 悬挂
派生
  • pender   tr. 悬挂, 依凭, 有待解决

近义词
costanera,  inclinación,  cuesta empinada,  gradiente,  pendiente ascendente,  pendiente hacia arriba,  rasante,  bajada,  cuesta,  declive,  desnivel,  ascensión,  cuesta hacia arriba,  inclinación del terreno,  terreno con pendiente pronunciada,  subida
lo escarpado
colgante,  perifollo,  zarcillo,  arracada,  arete,  arillo,  aro,  pendiente en forma de bolita,  perendengue,  caravana
en lista de espera,  en trámite,  irresoluto,  no resuelto,  por resolver,  sin resolver,  inconcluso
pensil,  colgado,  suspendido,  péndulo
bajón,  caída,  descenso,  disminución,  baja,  desplomo

反义词
llanura,  llano,  planicie,  pradera,  prado,  campaña,  pampa,  páramo,  terreno plano,  llanada
en curso,  en proceso,  existente,  en camino,  en trámite,  en vías de ejecución

联想词
saldar结清;atento注意的;deuda债务;espera等待;asignatura学科;ladera山坡;queda宵禁;puntual的;curva曲线;atrasado落在后面的;prometido未婚夫;

Tengo aún pendiente la cuenta del sastre.

做衣服的钱我还未付

Se ha quedado muy conforme con los pendientes.

她对很满意

La lámpara pendiente del techo es muy bonita.

那个在天花板上的灯很漂亮。

La causa contra el autor aún está pendiente.

针对申诉人的案件目前仍在审理之中

Un conductor novato siempre se pone nervioso en las pendientes pronunciadas.

一个新手司机总是对陡坡感到紧张。

Paralelamente se abordarían todas las cuestiones políticas pendientes, como la identificación.

所有未决的政治问题包括鉴别问题,都将予以相应解决。

Mientras la orden esté pendiente de confirmación nos abstendremeos de todo cambio.

在命令证实之前,我不作任何变动。

Uso pendientes con cierre de clip ya que no tengo agujeros en las orejas.

我带夹式环,因为我没有打洞。

Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.

转移案件法官的其余三项裁决目前正等待上诉。

Confía asimismo en la pronta resolución de todos los casos de discapacidad que están pendientes.

它还相信一切待解决的残疾案件将迅速获得解决。

Hay muchos problemas pendientes de resolución.

有着许多悬而未决的问题。

La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.

此诉请仍在法院受理之中

Hay dos casos pendientes ante los tribunales.

目前法庭有两起待审的案件。

Se logró mucho; mucho ha quedado pendiente.

取得了很大成果,但仍有许多事情有待

Esto sigue siendo una importante asignatura pendiente.

这仍然是一项完成的重要工作

Sin embargo, debemos abordar las que quedan pendientes.

但我也必须着手处理悬而未决的问题。

Quedan todavía cuestiones pendientes de resolver y aclarar.

仍然有些尚未得到解决的问题需要解决和澄清。

Actualmente está pendiente ante la Sala de Apelaciones.

目前此项上诉正在等待上诉分庭审理。

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

这一要求仍有待制裁委员会考虑。

Lamento profundamente que el problema de Chipre siga pendiente.

我深感遗憾的是,塞浦路斯问题仍然没有得到解决

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 pendiente 的西语例句

用户正在搜索


利润, 利润的, 利润分配, 利润空间, 利市, 利他主义, 利他主义的, 利他主义者, 利物浦, 利息,

相似单词


pendencia, pendenciar, pendenciero, pendentif, pender, pendiente, pendil, pendingue, pendol, péndola,


adj.
«de»
1.悬挂着的,吊着的:

una lámpara ~ del techo 吊在天的灯.

2.不成水平的,倾斜的(地面等).
3.【转】悬着的,有待(某种处理)的(事物):

caso ~ 悬案.
problema ~ de resolución 悬而未决的问题.
proyecto ~ de aprobación 有待通过的计划.
Tengo aún ~ la cuenta del sastre. 做衣服的钱我还未付.
Las dos páginas restantes quedarán ~ s para la próxima clase.剩下的两页留到下一节课再讲.


4.【转】等待(某人)解决的.
5.【转】期待(某事)的,等待(某事)的:

Estamos ~ s de sus palabras < de su boca, de sus labios >.我们都等着他说话.Estoy ~ de lo que haces.我等着你采取行动.

6.【转】关心,注意:

Estamos ~ s del desarrollo de la situación internacional. 我们非常关心国际形势的发展.
Esté ~ del teléfono, porque pueden llamar en cualquier momento.你注意点,他们随时都可能电话.



|→ m.

1.坠饰,坠状物;耳坠,鼻坠,项链坠.
2.【矿】矿床表面.
3.【纹】旗幡下部.



|→f.

1.斜 面,斜坡.
2.倾斜度,坡度. pendil.
www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
pender(intr. 悬挂,吊)去掉词尾 -er + -iente(形容词名词后缀,表施动、物体、地点等)
词根
pend-/pen(s)- 悬挂
派生
  • pender   tr. 悬挂, 依凭, 有待解决

近义词
costanera,  inclinación,  cuesta empinada,  gradiente,  pendiente ascendente,  pendiente hacia arriba,  rasante,  bajada,  cuesta,  declive,  desnivel,  ascensión,  cuesta hacia arriba,  inclinación del terreno,  terreno con pendiente pronunciada,  subida
lo escarpado
colgante,  perifollo,  zarcillo,  arracada,  arete,  arillo,  aro,  pendiente en forma de bolita,  perendengue,  caravana
en lista de espera,  en trámite,  irresoluto,  no resuelto,  por resolver,  sin resolver,  inconcluso
pensil,  colgado,  suspendido,  péndulo
bajón,  caída,  descenso,  disminución,  baja,  desplomo

反义词
llanura,  llano,  planicie,  pradera,  prado,  campaña,  pampa,  páramo,  terreno plano,  llanada
en curso,  en proceso,  existente,  en camino,  en trámite,  en vías de ejecución

联想词
saldar结清;atento注意的;deuda债务;espera等待;asignatura学科;ladera山坡;queda宵禁;puntual点的;curva曲线;atrasado落在后面的;prometido未婚夫;

Tengo aún pendiente la cuenta del sastre.

做衣服的钱我还未付

Se ha quedado muy conforme con los pendientes.

她对耳环很满意

La lámpara pendiente del techo es muy bonita.

那个在天的灯很漂亮。

La causa contra el autor aún está pendiente.

针对申诉人的案件目前仍在审理之中

Un conductor novato siempre se pone nervioso en las pendientes pronunciadas.

一个新手司机总是对陡坡感到紧张。

Paralelamente se abordarían todas las cuestiones políticas pendientes, como la identificación.

所有未决的政治问题包括鉴别问题,都将予以相应解决。

Mientras la orden esté pendiente de confirmación nos abstendremeos de todo cambio.

在命令证实之前,我们不作任何变动。

Uso pendientes con cierre de clip ya que no tengo agujeros en las orejas.

我带夹式耳环,因为我没有打耳洞。

Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.

转移案件法官的其余三项裁决目前正等待诉。

Confía asimismo en la pronta resolución de todos los casos de discapacidad que están pendientes.

它还相信一切待解决的残疾案件将迅速获得解决。

Hay muchos problemas pendientes de resolución.

有着许多悬而未决的问题。

La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.

此诉请仍在法院受理之中

Hay dos casos pendientes ante los tribunales.

目前法庭有两起待审的案件。

Se logró mucho; mucho ha quedado pendiente.

我们取得了很大成果,但仍有许多事情有待

Esto sigue siendo una importante asignatura pendiente.

这仍然是一项完成的重要工作

Sin embargo, debemos abordar las que quedan pendientes.

但我们也必须着手处理悬而未决的问题。

Quedan todavía cuestiones pendientes de resolver y aclarar.

仍然有些尚未得到解决的问题需要解决和澄清。

Actualmente está pendiente ante la Sala de Apelaciones.

目前此项诉正在等待诉分庭审理。

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

这一要求仍有待制裁委员会考虑。

Lamento profundamente que el problema de Chipre siga pendiente.

我深感遗憾的是,塞浦路斯问题仍然没有得到解决

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pendiente 的西语例句

用户正在搜索


利欲熏心, , 沥干器, 沥涝, 沥青, 沥青碎石路面, 沥水, , 例行程序, 例行的,

相似单词


pendencia, pendenciar, pendenciero, pendentif, pender, pendiente, pendil, pendingue, pendol, péndola,


adj.
«de»
1.悬挂着的,吊着的:

una lámpara ~ del techo 吊在天花板上的灯.

2.不成水平的,倾斜的(地面等).
3.【转】悬着的,有待(某种处理)的(事物):

caso ~ 悬案.
problema ~ de resolución 悬而未决的问题.
proyecto ~ de aprobación 有待通过的计划.
Tengo aún ~ la cuenta del sastre. 做衣服的钱我还未付.
Las dos páginas restantes quedarán ~ s para la próxima clase.剩下的两页留到下一节课再讲.


4.【转】等待(某人)解决的.
5.【转】期待(某事)的,等待(某事)的:

Estamos ~ s de sus palabras < de su boca, de sus labios >.我都等着他说话.Estoy ~ de lo que haces.我等着你采取行动.

6.【转】关心,注意:

Estamos ~ s del desarrollo de la situación internacional. 我非常关心国际形势的发展.
Esté ~ del teléfono, porque pueden llamar en cualquier momento.你注意点,他都可能电话.



|→ m.

1.物;耳,鼻,项链.
2.【矿】矿床表面.
3.【纹】旗幡下部.



|→f.

1.斜 面,斜坡.
2.倾斜度,坡度. pendil.
www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
pender(intr. 悬挂,吊)去掉词尾 -er + -iente(形容词名词后缀,表施动、物体、地点等)
词根
pend-/pen(s)- 悬挂
派生
  • pender   tr. 悬挂, 依凭, 有待解决

近义词
costanera,  inclinación,  cuesta empinada,  gradiente,  pendiente ascendente,  pendiente hacia arriba,  rasante,  bajada,  cuesta,  declive,  desnivel,  ascensión,  cuesta hacia arriba,  inclinación del terreno,  terreno con pendiente pronunciada,  subida
lo escarpado
colgante,  perifollo,  zarcillo,  arracada,  arete,  arillo,  aro,  pendiente en forma de bolita,  perendengue,  caravana
en lista de espera,  en trámite,  irresoluto,  no resuelto,  por resolver,  sin resolver,  inconcluso
pensil,  colgado,  suspendido,  péndulo
bajón,  caída,  descenso,  disminución,  baja,  desplomo

反义词
llanura,  llano,  planicie,  pradera,  prado,  campaña,  pampa,  páramo,  terreno plano,  llanada
en curso,  en proceso,  existente,  en camino,  en trámite,  en vías de ejecución

联想词
saldar结清;atento注意的;deuda债务;espera等待;asignatura学科;ladera山坡;queda宵禁;puntual点的;curva曲线;atrasado落在后面的;prometido未婚夫;

Tengo aún pendiente la cuenta del sastre.

做衣服的钱我还未付

Se ha quedado muy conforme con los pendientes.

她对耳环很满意

La lámpara pendiente del techo es muy bonita.

那个在天花板上的灯很漂亮。

La causa contra el autor aún está pendiente.

针对申诉人的案件目前仍在审理之中

Un conductor novato siempre se pone nervioso en las pendientes pronunciadas.

一个新手司机总是对陡坡感到紧张。

Paralelamente se abordarían todas las cuestiones políticas pendientes, como la identificación.

所有未决的政治问题包括鉴别问题,都将予以相应解决。

Mientras la orden esté pendiente de confirmación nos abstendremeos de todo cambio.

在命令证实之前,我不作任何变动。

Uso pendientes con cierre de clip ya que no tengo agujeros en las orejas.

我带夹式耳环,因为我没有打耳洞。

Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.

转移案件法官的其余三项裁决目前正等待上诉。

Confía asimismo en la pronta resolución de todos los casos de discapacidad que están pendientes.

它还相信一切待解决的残疾案件将迅速获得解决。

Hay muchos problemas pendientes de resolución.

有着许多悬而未决的问题。

La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.

此诉请仍在法院受理之中

Hay dos casos pendientes ante los tribunales.

目前法庭有两起待审的案件。

Se logró mucho; mucho ha quedado pendiente.

取得了很大成果,但仍有许多事情有待

Esto sigue siendo una importante asignatura pendiente.

这仍然是一项完成的重要工作

Sin embargo, debemos abordar las que quedan pendientes.

但我也必须着手处理悬而未决的问题。

Quedan todavía cuestiones pendientes de resolver y aclarar.

仍然有些尚未得到解决的问题需要解决和澄清。

Actualmente está pendiente ante la Sala de Apelaciones.

目前此项上诉正在等待上诉分庭审理。

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

这一要求仍有待制裁委员会考虑。

Lamento profundamente que el problema de Chipre siga pendiente.

我深感遗憾的是,塞浦路斯问题仍然没有得到解决

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 pendiente 的西语例句

用户正在搜索


例言, 例语, 例证, 例子, , 隶属, 隶属的, 隶属于…的, 荔枝, 荔枝螺,

相似单词


pendencia, pendenciar, pendenciero, pendentif, pender, pendiente, pendil, pendingue, pendol, péndola,


adj.
«de»
1.悬挂着,吊着

una lámpara ~ del techo 吊在天花板上灯.

2.,倾斜(地面等).
3.【转】悬着,有待(某种处理)(事物):

caso ~ 悬案.
problema ~ de resolución 悬而未决问题.
proyecto ~ de aprobación 有待通过计划.
Tengo aún ~ la cuenta del sastre. 做衣服还未付.
Las dos páginas restantes quedarán ~ s para la próxima clase.剩下两页留到下一节课再讲.


4.【转】等待(某人)解决.
5.【转】期待(某事),等待(某事)

Estamos ~ s de sus palabras < de su boca, de sus labios >.们都等着他说话.Estoy ~ de lo que haces.等着你采取行动.

6.【转】关心,注意:

Estamos ~ s del desarrollo de la situación internacional. 们非常关心国际形势发展.
Esté ~ del teléfono, porque pueden llamar en cualquier momento.你注意点,他们随时都可能电话.



|→ m.

1.坠饰,坠状物;耳坠,鼻坠,项链坠.
2.【矿】矿床表面.
3.【纹】旗幡下部.



|→f.

1.斜 面,斜坡.
2.倾斜度,坡度. pendil.
www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
pender(intr. 悬挂,吊)去掉词尾 -er + -iente(形容词名词后缀,表施动、物体、地点等)
词根
pend-/pen(s)- 悬挂
派生
  • pender   tr. 悬挂, 依凭, 有待解决

近义词
costanera,  inclinación,  cuesta empinada,  gradiente,  pendiente ascendente,  pendiente hacia arriba,  rasante,  bajada,  cuesta,  declive,  desnivel,  ascensión,  cuesta hacia arriba,  inclinación del terreno,  terreno con pendiente pronunciada,  subida
lo escarpado
colgante,  perifollo,  zarcillo,  arracada,  arete,  arillo,  aro,  pendiente en forma de bolita,  perendengue,  caravana
en lista de espera,  en trámite,  irresoluto,  no resuelto,  por resolver,  sin resolver,  inconcluso
pensil,  colgado,  suspendido,  péndulo
bajón,  caída,  descenso,  disminución,  baja,  desplomo

反义词
llanura,  llano,  planicie,  pradera,  prado,  campaña,  pampa,  páramo,  terreno plano,  llanada
en curso,  en proceso,  existente,  en camino,  en trámite,  en vías de ejecución

联想词
saldar结清;atento注意;deuda债务;espera等待;asignatura学科;ladera山坡;queda宵禁;puntual;curva曲线;atrasado落在后面;prometido未婚夫;

Tengo aún pendiente la cuenta del sastre.

做衣服未付

Se ha quedado muy conforme con los pendientes.

她对耳环很满意

La lámpara pendiente del techo es muy bonita.

那个在天花板上灯很漂亮。

La causa contra el autor aún está pendiente.

针对申诉人案件目前仍在审理之中

Un conductor novato siempre se pone nervioso en las pendientes pronunciadas.

一个新手司机总是对陡坡感到紧张。

Paralelamente se abordarían todas las cuestiones políticas pendientes, como la identificación.

所有未决政治问题包括鉴别问题,都将予以相应解决。

Mientras la orden esté pendiente de confirmación nos abstendremeos de todo cambio.

在命令证实之前,作任何变动。

Uso pendientes con cierre de clip ya que no tengo agujeros en las orejas.

带夹式耳环,因为没有打耳洞。

Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.

转移案件法官其余三项裁决目前正等待上诉。

Confía asimismo en la pronta resolución de todos los casos de discapacidad que están pendientes.

它还相信一切待解决残疾案件将迅速获得解决。

Hay muchos problemas pendientes de resolución.

有着许多悬而未决问题。

La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.

此诉请仍在法院受理之中

Hay dos casos pendientes ante los tribunales.

目前法庭有两起待审案件。

Se logró mucho; mucho ha quedado pendiente.

们取得了很大果,但仍有许多事情有待

Esto sigue siendo una importante asignatura pendiente.

这仍然是一项重要工作

Sin embargo, debemos abordar las que quedan pendientes.

们也必须着手处理悬而未决问题。

Quedan todavía cuestiones pendientes de resolver y aclarar.

仍然有些尚未得到解决问题需要解决和澄清。

Actualmente está pendiente ante la Sala de Apelaciones.

目前此项上诉正在等待上诉分庭审理。

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

这一要求仍有待制裁委员会考虑。

Lamento profundamente que el problema de Chipre siga pendiente.

深感遗憾是,塞浦路斯问题仍然没有得到解决

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 pendiente 的西语例句

用户正在搜索


, 镰刀, , 敛财, 敛容, , 脸变得刷白, 脸部皮肤, 脸好看的, 脸红,

相似单词


pendencia, pendenciar, pendenciero, pendentif, pender, pendiente, pendil, pendingue, pendol, péndola,


adj.
«de»
1.悬挂着

una lámpara ~ del techo 在天花板上灯.

2.不成水平,倾斜(地面等).
3.【转】悬着,有待(种处理)物):

caso ~ 悬案.
problema ~ de resolución 悬而未决问题.
proyecto ~ de aprobación 有待通过计划.
Tengo aún ~ la cuenta del sastre. 做衣服钱我还未付.
Las dos páginas restantes quedarán ~ s para la próxima clase.剩下两页留到下一节课再讲.


4.【转】等待(人)解决.
5.【转】期待(,等待()

Estamos ~ s de sus palabras < de su boca, de sus labios >.我们都等着他说话.Estoy ~ de lo que haces.我等着你采取行动.

6.【转】关心,注意:

Estamos ~ s del desarrollo de la situación internacional. 我们非常关心国际形势发展.
Esté ~ del teléfono, porque pueden llamar en cualquier momento.你注意点,他们随时都可能电话.



|→ m.

1.坠饰,坠状物;耳坠,鼻坠,项链坠.
2.【矿】矿床表面.
3.【纹】旗幡下部.



|→f.

1.斜 面,斜坡.
2.倾斜度,坡度. pendil.
www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
pender(intr. 悬挂,词尾 -er + -iente(形容词名词后缀,表施动、物体、地点等)
词根
pend-/pen(s)- 悬挂
派生
  • pender   tr. 悬挂, 依凭, 有待解决

近义词
costanera,  inclinación,  cuesta empinada,  gradiente,  pendiente ascendente,  pendiente hacia arriba,  rasante,  bajada,  cuesta,  declive,  desnivel,  ascensión,  cuesta hacia arriba,  inclinación del terreno,  terreno con pendiente pronunciada,  subida
lo escarpado
colgante,  perifollo,  zarcillo,  arracada,  arete,  arillo,  aro,  pendiente en forma de bolita,  perendengue,  caravana
en lista de espera,  en trámite,  irresoluto,  no resuelto,  por resolver,  sin resolver,  inconcluso
pensil,  colgado,  suspendido,  péndulo
bajón,  caída,  descenso,  disminución,  baja,  desplomo

反义词
llanura,  llano,  planicie,  pradera,  prado,  campaña,  pampa,  páramo,  terreno plano,  llanada
en curso,  en proceso,  existente,  en camino,  en trámite,  en vías de ejecución

联想词
saldar结清;atento注意;deuda债务;espera等待;asignatura学科;ladera山坡;queda宵禁;puntual;curva曲线;atrasado落在后面;prometido未婚夫;

Tengo aún pendiente la cuenta del sastre.

做衣服钱我还未付

Se ha quedado muy conforme con los pendientes.

她对耳环很满意

La lámpara pendiente del techo es muy bonita.

那个在天花板上灯很漂亮。

La causa contra el autor aún está pendiente.

针对申诉人案件目前仍在审理之中

Un conductor novato siempre se pone nervioso en las pendientes pronunciadas.

一个新手司机总是对陡坡感到紧张。

Paralelamente se abordarían todas las cuestiones políticas pendientes, como la identificación.

所有未决政治问题包括鉴别问题,都将予以相应解决。

Mientras la orden esté pendiente de confirmación nos abstendremeos de todo cambio.

在命令证实之前,我们不作任何变动。

Uso pendientes con cierre de clip ya que no tengo agujeros en las orejas.

我带夹式耳环,因为我没有打耳洞。

Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.

转移案件法官其余三项裁决目前正等待上诉。

Confía asimismo en la pronta resolución de todos los casos de discapacidad que están pendientes.

它还相信一切待解决残疾案件将迅速获得解决。

Hay muchos problemas pendientes de resolución.

有着许多悬而未决问题。

La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.

此诉请仍在法院受理之中

Hay dos casos pendientes ante los tribunales.

目前法庭有两起待审案件。

Se logró mucho; mucho ha quedado pendiente.

我们取得了很大成果,但仍有许多有待

Esto sigue siendo una importante asignatura pendiente.

这仍然是一项完成重要工作

Sin embargo, debemos abordar las que quedan pendientes.

但我们也必须着手处理悬而未决问题。

Quedan todavía cuestiones pendientes de resolver y aclarar.

仍然有些尚未得到解决问题需要解决和澄清。

Actualmente está pendiente ante la Sala de Apelaciones.

目前此项上诉正在等待上诉分庭审理。

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

这一要求仍有待制裁委员会考虑。

Lamento profundamente que el problema de Chipre siga pendiente.

我深感遗憾是,塞浦路斯问题仍然没有得到解决

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pendiente 的西语例句

用户正在搜索


脸上的一击, 脸水, 脸腺炎, , 练兵, 练操, 练功, 练球, 练声, 练习,

相似单词


pendencia, pendenciar, pendenciero, pendentif, pender, pendiente, pendil, pendingue, pendol, péndola,

用户正在搜索


炼铁厂, 炼油, 炼油厂, 炼狱, 炼制, 恋爱, 恋爱的, 恋爱关系, 恋巢, 恋歌,

相似单词


pendencia, pendenciar, pendenciero, pendentif, pender, pendiente, pendil, pendingue, pendol, péndola,


adj.
«de»
1.悬挂着的,吊着的:

una lámpara ~ del techo 吊在天花板上的灯.

2.不成水平的,倾斜的(地面等).
3.【转】悬着的,有待(某种处理)的(事物):

caso ~ 悬案.
problema ~ de resolución 悬而未决的问题.
proyecto ~ de aprobación 有待通过的计划.
Tengo aún ~ la cuenta del sastre. 做衣服的钱还未付.
Las dos páginas restantes quedarán ~ s para la próxima clase.剩的两页留到一节课再讲.


4.【转】等待(某人)解决的.
5.【转】期待(某事)的,等待(某事)的:

Estamos ~ s de sus palabras < de su boca, de sus labios >.都等着他说话.Estoy ~ de lo que haces.等着你采取行动.

6.【转】关心,注意:

Estamos ~ s del desarrollo de la situación internacional. 常关心国际形势的发展.
Esté ~ del teléfono, porque pueden llamar en cualquier momento.你注意点,他随时都可能电话.



|→ m.

1.坠饰,坠状物;耳坠,鼻坠,项链坠.
2.【矿】矿床表面.
3.【纹】旗.



|→f.

1.斜 面,斜坡.
2.倾斜度,坡度. pendil.
www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
pender(intr. 悬挂,吊)去掉词尾 -er + -iente(形容词名词后缀,表施动、物体、地点等)
词根
pend-/pen(s)- 悬挂
派生
  • pender   tr. 悬挂, 依凭, 有待解决

近义词
costanera,  inclinación,  cuesta empinada,  gradiente,  pendiente ascendente,  pendiente hacia arriba,  rasante,  bajada,  cuesta,  declive,  desnivel,  ascensión,  cuesta hacia arriba,  inclinación del terreno,  terreno con pendiente pronunciada,  subida
lo escarpado
colgante,  perifollo,  zarcillo,  arracada,  arete,  arillo,  aro,  pendiente en forma de bolita,  perendengue,  caravana
en lista de espera,  en trámite,  irresoluto,  no resuelto,  por resolver,  sin resolver,  inconcluso
pensil,  colgado,  suspendido,  péndulo
bajón,  caída,  descenso,  disminución,  baja,  desplomo

反义词
llanura,  llano,  planicie,  pradera,  prado,  campaña,  pampa,  páramo,  terreno plano,  llanada
en curso,  en proceso,  existente,  en camino,  en trámite,  en vías de ejecución

联想词
saldar结清;atento注意的;deuda债务;espera等待;asignatura学科;ladera山坡;queda宵禁;puntual点的;curva曲线;atrasado落在后面的;prometido未婚夫;

Tengo aún pendiente la cuenta del sastre.

做衣服的钱未付

Se ha quedado muy conforme con los pendientes.

她对耳环很满意

La lámpara pendiente del techo es muy bonita.

那个在天花板上的灯很漂亮。

La causa contra el autor aún está pendiente.

针对申诉人的案件目前仍在审理之中

Un conductor novato siempre se pone nervioso en las pendientes pronunciadas.

一个新手司机总是对陡坡感到紧张。

Paralelamente se abordarían todas las cuestiones políticas pendientes, como la identificación.

所有未决的政治问题包括鉴别问题,都将予以相应解决。

Mientras la orden esté pendiente de confirmación nos abstendremeos de todo cambio.

在命令证实之前,不作任何变动。

Uso pendientes con cierre de clip ya que no tengo agujeros en las orejas.

带夹式耳环,因为没有打耳洞。

Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.

转移案件法官的其余三项裁决目前正等待上诉。

Confía asimismo en la pronta resolución de todos los casos de discapacidad que están pendientes.

它还相信一切待解决的残疾案件将迅速获得解决。

Hay muchos problemas pendientes de resolución.

有着许多悬而未决的问题。

La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.

此诉请仍在法院受理之中

Hay dos casos pendientes ante los tribunales.

目前法庭有两起待审的案件。

Se logró mucho; mucho ha quedado pendiente.

取得了很大成果,但仍有许多事情有待

Esto sigue siendo una importante asignatura pendiente.

这仍然是一项完成的重要工作

Sin embargo, debemos abordar las que quedan pendientes.

也必须着手处理悬而未决的问题。

Quedan todavía cuestiones pendientes de resolver y aclarar.

仍然有些尚未得到解决的问题需要解决和澄清。

Actualmente está pendiente ante la Sala de Apelaciones.

目前此项上诉正在等待上诉分庭审理。

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

这一要求仍有待制裁委员会考虑。

Lamento profundamente que el problema de Chipre siga pendiente.

深感遗憾的是,塞浦路斯问题仍然没有得到解决

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 pendiente 的西语例句

用户正在搜索


凉水瓶, 凉丝丝, 凉台, 凉亭, 凉席, 凉鞋, 凉鞋带, , 梁间拱, 梁上君子,

相似单词


pendencia, pendenciar, pendenciero, pendentif, pender, pendiente, pendil, pendingue, pendol, péndola,


adj.
«de»
1.悬挂着,吊着

una lámpara ~ del techo 吊在天花灯.

2.不成水平,倾斜(地面等).
3.【转】悬着,有待(某种处理)(事物):

caso ~ 悬案.
problema ~ de resolución 悬而问题.
proyecto ~ de aprobación 有待通过计划.
Tengo aún ~ la cuenta del sastre. 做衣服钱我还.
Las dos páginas restantes quedarán ~ s para la próxima clase.剩下两页留到下一节课再讲.


4.【转】等待(某人)解决.
5.【转】期待(某事),等待(某事)

Estamos ~ s de sus palabras < de su boca, de sus labios >.我们都等着他说话.Estoy ~ de lo que haces.我等着你采取行动.

6.【转】关心,注意:

Estamos ~ s del desarrollo de la situación internacional. 我们非常关心国际形势发展.
Esté ~ del teléfono, porque pueden llamar en cualquier momento.你注意点,他们随时都可能电话.



|→ m.

1.坠饰,坠状物;耳坠,鼻坠,项链坠.
2.【矿】矿床表面.
3.【纹】旗幡下部.



|→f.

1.斜 面,斜坡.
2.倾斜度,坡度. pendil.
www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
pender(intr. 悬挂,吊)去掉词尾 -er + -iente(形容词名词后缀,表施动、物体、地点等)
词根
pend-/pen(s)- 悬挂
派生
  • pender   tr. 悬挂, 依凭, 有待解决

近义词
costanera,  inclinación,  cuesta empinada,  gradiente,  pendiente ascendente,  pendiente hacia arriba,  rasante,  bajada,  cuesta,  declive,  desnivel,  ascensión,  cuesta hacia arriba,  inclinación del terreno,  terreno con pendiente pronunciada,  subida
lo escarpado
colgante,  perifollo,  zarcillo,  arracada,  arete,  arillo,  aro,  pendiente en forma de bolita,  perendengue,  caravana
en lista de espera,  en trámite,  irresoluto,  no resuelto,  por resolver,  sin resolver,  inconcluso
pensil,  colgado,  suspendido,  péndulo
bajón,  caída,  descenso,  disminución,  baja,  desplomo

反义词
llanura,  llano,  planicie,  pradera,  prado,  campaña,  pampa,  páramo,  terreno plano,  llanada
en curso,  en proceso,  existente,  en camino,  en trámite,  en vías de ejecución

联想词
saldar结清;atento注意;deuda债务;espera等待;asignatura学科;ladera山坡;queda宵禁;puntual;curva曲线;atrasado落在后面;prometido婚夫;

Tengo aún pendiente la cuenta del sastre.

做衣服钱我还

Se ha quedado muy conforme con los pendientes.

耳环很满意

La lámpara pendiente del techo es muy bonita.

那个在天花灯很漂亮。

La causa contra el autor aún está pendiente.

针对申诉人案件目前仍在审理之中

Un conductor novato siempre se pone nervioso en las pendientes pronunciadas.

一个新手司机总是对陡坡感到紧张。

Paralelamente se abordarían todas las cuestiones políticas pendientes, como la identificación.

所有政治问题包括鉴别问题,都将予以相应解决。

Mientras la orden esté pendiente de confirmación nos abstendremeos de todo cambio.

在命令证实之前,我们不作任何变动。

Uso pendientes con cierre de clip ya que no tengo agujeros en las orejas.

我带夹式耳环,因为我没有打耳洞。

Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.

转移案件法官其余三项裁决目前正等待诉。

Confía asimismo en la pronta resolución de todos los casos de discapacidad que están pendientes.

它还相信一切待解决残疾案件将迅速获得解决。

Hay muchos problemas pendientes de resolución.

有着许多悬而问题。

La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.

此诉请仍在法院受理之中

Hay dos casos pendientes ante los tribunales.

目前法庭有两起待审案件。

Se logró mucho; mucho ha quedado pendiente.

我们取得了很大成果,但仍有许多事情有待

Esto sigue siendo una importante asignatura pendiente.

这仍然是一项完成重要工作

Sin embargo, debemos abordar las que quedan pendientes.

但我们也必须着手处理悬而问题。

Quedan todavía cuestiones pendientes de resolver y aclarar.

仍然有些尚得到解决问题需要解决和澄清。

Actualmente está pendiente ante la Sala de Apelaciones.

目前此项诉正在等待诉分庭审理。

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

这一要求仍有待制裁委员会考虑。

Lamento profundamente que el problema de Chipre siga pendiente.

我深感遗憾是,塞浦路斯问题仍然没有得到解决

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pendiente 的西语例句

用户正在搜索


两端, 两个, 两个人脾气投合, 两个月一次的, 两国间的友好往来日益增多, 两合公司, 两回事, 两极, 两极的, 两极分化,

相似单词


pendencia, pendenciar, pendenciero, pendentif, pender, pendiente, pendil, pendingue, pendol, péndola,


adj.
«de»
1.悬挂着的,吊着的:

una lámpara ~ del techo 吊在天花板上的灯.

2.不成水平的,倾斜的(地面等).
3.【转】悬着的,有待(某种处理)的(事):

caso ~ 悬案.
problema ~ de resolución 悬而未决的问题.
proyecto ~ de aprobación 有待通过的计划.
Tengo aún ~ la cuenta del sastre. 做衣服的钱我还未付.
Las dos páginas restantes quedarán ~ s para la próxima clase.剩下的两页留到下一节课再讲.


4.【转】等待(某人)解决的.
5.【转】期待(某事)的,等待(某事)的:

Estamos ~ s de sus palabras < de su boca, de sus labios >.我都等着说话.Estoy ~ de lo que haces.我等着你采取行动.

6.【转】关心,注意:

Estamos ~ s del desarrollo de la situación internacional. 我非常关心国际形势的发展.
Esté ~ del teléfono, porque pueden llamar en cualquier momento.你注意点,时都可能电话.



|→ m.

1.饰,;耳,鼻,项链.
2.【矿】矿床表面.
3.【纹】旗幡下部.



|→f.

1.斜 面,斜坡.
2.倾斜度,坡度. pendil.
www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
pender(intr. 悬挂,吊)去掉词尾 -er + -iente(形容词名词后缀,表施动、体、地点等)
词根
pend-/pen(s)- 悬挂
派生
  • pender   tr. 悬挂, 依凭, 有待解决

近义词
costanera,  inclinación,  cuesta empinada,  gradiente,  pendiente ascendente,  pendiente hacia arriba,  rasante,  bajada,  cuesta,  declive,  desnivel,  ascensión,  cuesta hacia arriba,  inclinación del terreno,  terreno con pendiente pronunciada,  subida
lo escarpado
colgante,  perifollo,  zarcillo,  arracada,  arete,  arillo,  aro,  pendiente en forma de bolita,  perendengue,  caravana
en lista de espera,  en trámite,  irresoluto,  no resuelto,  por resolver,  sin resolver,  inconcluso
pensil,  colgado,  suspendido,  péndulo
bajón,  caída,  descenso,  disminución,  baja,  desplomo

反义词
llanura,  llano,  planicie,  pradera,  prado,  campaña,  pampa,  páramo,  terreno plano,  llanada
en curso,  en proceso,  existente,  en camino,  en trámite,  en vías de ejecución

联想词
saldar结清;atento注意的;deuda债务;espera等待;asignatura学科;ladera山坡;queda宵禁;puntual点的;curva曲线;atrasado落在后面的;prometido未婚夫;

Tengo aún pendiente la cuenta del sastre.

做衣服的钱我还未付

Se ha quedado muy conforme con los pendientes.

她对耳环很满意

La lámpara pendiente del techo es muy bonita.

那个在天花板上的灯很漂亮。

La causa contra el autor aún está pendiente.

针对申诉人的案件目前仍在审理之中

Un conductor novato siempre se pone nervioso en las pendientes pronunciadas.

一个新手司机总是对陡坡感到紧张。

Paralelamente se abordarían todas las cuestiones políticas pendientes, como la identificación.

所有未决的政治问题包括鉴别问题,都将予以相应解决。

Mientras la orden esté pendiente de confirmación nos abstendremeos de todo cambio.

在命令证实之前,我不作任何变动。

Uso pendientes con cierre de clip ya que no tengo agujeros en las orejas.

我带夹式耳环,因为我没有打耳洞。

Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.

转移案件法官的其余三项裁决目前正等待上诉。

Confía asimismo en la pronta resolución de todos los casos de discapacidad que están pendientes.

它还相信一切待解决的残疾案件将迅速获得解决。

Hay muchos problemas pendientes de resolución.

有着许多悬而未决的问题。

La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.

此诉请仍在法院受理之中

Hay dos casos pendientes ante los tribunales.

目前法庭有两起待审的案件。

Se logró mucho; mucho ha quedado pendiente.

取得了很大成果,但仍有许多事情有待

Esto sigue siendo una importante asignatura pendiente.

这仍然是一项完成的重要工作

Sin embargo, debemos abordar las que quedan pendientes.

但我也必须着手处理悬而未决的问题。

Quedan todavía cuestiones pendientes de resolver y aclarar.

仍然有些尚未得到解决的问题需要解决和澄清。

Actualmente está pendiente ante la Sala de Apelaciones.

目前此项上诉正在等待上诉分庭审理。

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

这一要求仍有待制裁委员会考虑。

Lamento profundamente que el problema de Chipre siga pendiente.

我深感遗憾的是,塞浦路斯问题仍然没有得到解决

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 pendiente 的西语例句

用户正在搜索


两面派, 两面派的, 两面凸出的, 两难, 两年间, 两年生的, 两年一度的, 两旁, 两栖, 两栖的,

相似单词


pendencia, pendenciar, pendenciero, pendentif, pender, pendiente, pendil, pendingue, pendol, péndola,


adj.
«de»
1.悬挂着

una lámpara ~ del techo 在天花板上灯.

2.不成水平,倾斜(地面等).
3.【转】悬着,有待(种处理)物):

caso ~ 悬案.
problema ~ de resolución 悬而未决问题.
proyecto ~ de aprobación 有待通过计划.
Tengo aún ~ la cuenta del sastre. 做衣服钱我还未付.
Las dos páginas restantes quedarán ~ s para la próxima clase.剩下两页留到下一节课再讲.


4.【转】等待(人)解决.
5.【转】期待(,等待()

Estamos ~ s de sus palabras < de su boca, de sus labios >.我们都等着他说话.Estoy ~ de lo que haces.我等着你采取行动.

6.【转】关心,注意:

Estamos ~ s del desarrollo de la situación internacional. 我们非常关心国际形势发展.
Esté ~ del teléfono, porque pueden llamar en cualquier momento.你注意点,他们随时都可能电话.



|→ m.

1.坠饰,坠状物;耳坠,鼻坠,项链坠.
2.【矿】矿床表面.
3.【纹】旗幡下部.



|→f.

1.斜 面,斜坡.
2.倾斜度,坡度. pendil.
www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
pender(intr. 悬挂,词尾 -er + -iente(形容词名词后缀,表施动、物体、地点等)
词根
pend-/pen(s)- 悬挂
派生
  • pender   tr. 悬挂, 依凭, 有待解决

近义词
costanera,  inclinación,  cuesta empinada,  gradiente,  pendiente ascendente,  pendiente hacia arriba,  rasante,  bajada,  cuesta,  declive,  desnivel,  ascensión,  cuesta hacia arriba,  inclinación del terreno,  terreno con pendiente pronunciada,  subida
lo escarpado
colgante,  perifollo,  zarcillo,  arracada,  arete,  arillo,  aro,  pendiente en forma de bolita,  perendengue,  caravana
en lista de espera,  en trámite,  irresoluto,  no resuelto,  por resolver,  sin resolver,  inconcluso
pensil,  colgado,  suspendido,  péndulo
bajón,  caída,  descenso,  disminución,  baja,  desplomo

反义词
llanura,  llano,  planicie,  pradera,  prado,  campaña,  pampa,  páramo,  terreno plano,  llanada
en curso,  en proceso,  existente,  en camino,  en trámite,  en vías de ejecución

联想词
saldar结清;atento注意;deuda债务;espera等待;asignatura学科;ladera山坡;queda宵禁;puntual;curva曲线;atrasado落在后面;prometido未婚夫;

Tengo aún pendiente la cuenta del sastre.

做衣服钱我还未付

Se ha quedado muy conforme con los pendientes.

她对耳环很满意

La lámpara pendiente del techo es muy bonita.

那个在天花板上灯很漂亮。

La causa contra el autor aún está pendiente.

针对申诉人案件目前仍在审理之中

Un conductor novato siempre se pone nervioso en las pendientes pronunciadas.

一个新手司机总是对陡坡感到紧张。

Paralelamente se abordarían todas las cuestiones políticas pendientes, como la identificación.

所有未决政治问题包括鉴别问题,都将予以相应解决。

Mientras la orden esté pendiente de confirmación nos abstendremeos de todo cambio.

在命令证实之前,我们不作任何变动。

Uso pendientes con cierre de clip ya que no tengo agujeros en las orejas.

我带夹式耳环,因为我没有打耳洞。

Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.

转移案件法官其余三项裁决目前正等待上诉。

Confía asimismo en la pronta resolución de todos los casos de discapacidad que están pendientes.

它还相信一切待解决残疾案件将迅速获得解决。

Hay muchos problemas pendientes de resolución.

有着许多悬而未决问题。

La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.

此诉请仍在法院受理之中

Hay dos casos pendientes ante los tribunales.

目前法庭有两起待审案件。

Se logró mucho; mucho ha quedado pendiente.

我们取得了很大成果,但仍有许多有待

Esto sigue siendo una importante asignatura pendiente.

这仍然是一项完成重要工作

Sin embargo, debemos abordar las que quedan pendientes.

但我们也必须着手处理悬而未决问题。

Quedan todavía cuestiones pendientes de resolver y aclarar.

仍然有些尚未得到解决问题需要解决和澄清。

Actualmente está pendiente ante la Sala de Apelaciones.

目前此项上诉正在等待上诉分庭审理。

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

这一要求仍有待制裁委员会考虑。

Lamento profundamente que el problema de Chipre siga pendiente.

我深感遗憾是,塞浦路斯问题仍然没有得到解决

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pendiente 的西语例句

用户正在搜索


两下子, 两厢情愿, 两小无猜, 两星期, 两性人, 两性通用的, 两袖清风, 两样, 两翼, 两用,

相似单词


pendencia, pendenciar, pendenciero, pendentif, pender, pendiente, pendil, pendingue, pendol, péndola,


adj.
«de»
1.悬挂着,吊着

una lámpara ~ del techo 吊在天花灯.

2.不成水平,倾斜(地面等).
3.【转】悬着,有待(某种处理)(事物):

caso ~ 悬案.
problema ~ de resolución 悬而问题.
proyecto ~ de aprobación 有待通过计划.
Tengo aún ~ la cuenta del sastre. 做衣服钱我还.
Las dos páginas restantes quedarán ~ s para la próxima clase.剩下两页留到下一节课再讲.


4.【转】等待(某人)解决.
5.【转】期待(某事),等待(某事)

Estamos ~ s de sus palabras < de su boca, de sus labios >.我们都等着他说话.Estoy ~ de lo que haces.我等着你采取行动.

6.【转】关心,注意:

Estamos ~ s del desarrollo de la situación internacional. 我们非常关心国际形势发展.
Esté ~ del teléfono, porque pueden llamar en cualquier momento.你注意点,他们随时都可能电话.



|→ m.

1.坠饰,坠状物;耳坠,鼻坠,项链坠.
2.【矿】矿床表面.
3.【纹】旗幡下部.



|→f.

1.斜 面,斜坡.
2.倾斜度,坡度. pendil.
www.frhelper.com 版 权 所 有
助记
pender(intr. 悬挂,吊)去掉词尾 -er + -iente(形容词名词后缀,表施动、物体、地点等)
词根
pend-/pen(s)- 悬挂
派生
  • pender   tr. 悬挂, 依凭, 有待解决

近义词
costanera,  inclinación,  cuesta empinada,  gradiente,  pendiente ascendente,  pendiente hacia arriba,  rasante,  bajada,  cuesta,  declive,  desnivel,  ascensión,  cuesta hacia arriba,  inclinación del terreno,  terreno con pendiente pronunciada,  subida
lo escarpado
colgante,  perifollo,  zarcillo,  arracada,  arete,  arillo,  aro,  pendiente en forma de bolita,  perendengue,  caravana
en lista de espera,  en trámite,  irresoluto,  no resuelto,  por resolver,  sin resolver,  inconcluso
pensil,  colgado,  suspendido,  péndulo
bajón,  caída,  descenso,  disminución,  baja,  desplomo

反义词
llanura,  llano,  planicie,  pradera,  prado,  campaña,  pampa,  páramo,  terreno plano,  llanada
en curso,  en proceso,  existente,  en camino,  en trámite,  en vías de ejecución

联想词
saldar结清;atento注意;deuda债务;espera等待;asignatura学科;ladera山坡;queda宵禁;puntual;curva曲线;atrasado落在后面;prometido婚夫;

Tengo aún pendiente la cuenta del sastre.

做衣服钱我还

Se ha quedado muy conforme con los pendientes.

耳环很满意

La lámpara pendiente del techo es muy bonita.

那个在天花灯很漂亮。

La causa contra el autor aún está pendiente.

针对申诉人案件目前仍在审理之中

Un conductor novato siempre se pone nervioso en las pendientes pronunciadas.

一个新手司机总是对陡坡感到紧张。

Paralelamente se abordarían todas las cuestiones políticas pendientes, como la identificación.

所有政治问题包括鉴别问题,都将予以相应解决。

Mientras la orden esté pendiente de confirmación nos abstendremeos de todo cambio.

在命令证实之前,我们不作任何变动。

Uso pendientes con cierre de clip ya que no tengo agujeros en las orejas.

我带夹式耳环,因为我没有打耳洞。

Las tres decisiones restantes de la Sección de Remisión se encuentran actualmente pendientes de apelación.

转移案件法官其余三项裁决目前正等待诉。

Confía asimismo en la pronta resolución de todos los casos de discapacidad que están pendientes.

它还相信一切待解决残疾案件将迅速获得解决。

Hay muchos problemas pendientes de resolución.

有着许多悬而问题。

La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.

此诉请仍在法院受理之中

Hay dos casos pendientes ante los tribunales.

目前法庭有两起待审案件。

Se logró mucho; mucho ha quedado pendiente.

我们取得了很大成果,但仍有许多事情有待

Esto sigue siendo una importante asignatura pendiente.

这仍然是一项完成重要工作

Sin embargo, debemos abordar las que quedan pendientes.

但我们也必须着手处理悬而问题。

Quedan todavía cuestiones pendientes de resolver y aclarar.

仍然有些尚得到解决问题需要解决和澄清。

Actualmente está pendiente ante la Sala de Apelaciones.

目前此项诉正在等待诉分庭审理。

Esa solicitud sigue pendiente ante el Comité de sanciones.

这一要求仍有待制裁委员会考虑。

Lamento profundamente que el problema de Chipre siga pendiente.

我深感遗憾是,塞浦路斯问题仍然没有得到解决

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pendiente 的西语例句

用户正在搜索


量词, 量度, 量纲, 量规, 量化, 量角器, 量具, 量力, 量力而行, 量器,

相似单词


pendencia, pendenciar, pendenciero, pendentif, pender, pendiente, pendil, pendingue, pendol, péndola,