西语助手
  • 关闭
pelágico, ca

adj.

1.海洋的.
2.【生】深海浮游的.
3.【质】深海沉积的.
Es helper cop yright
近义词
relativo a los océanos o el mar abierto,  de alta mar,  de mar abierto
que vive cerca de la superficie oceánica pero retirado de las costas

联想词
oceánico海洋的;marino海员;bentónico【动,植】海底的;costero海边的;litoral海岸的;pez【动】鱼,鱼类;arrecife石铺路;depredador捕食者;pesquero捕鱼的;acuático水生的;subtropical亚热带的;

En términos amplios, dichos ecosistemas pueden dividirse en pelágicos (columna de agua) y bénticos (fondos marinos).

海洋生态系统大致可分为(水体)和底(海底)生态系统。

Esta zona es quizás la menos estudiada y menos comprendida del entorno pelágico.

这一可能是领域研究最少而且了解最少的一个部分

Las comunidades de los fondos marinos y pelágicas también padecerán los efectos del cambio climático.

深海海底和的物种群也将受到气候变化的影响。

La variación geográfica en la diversidad del dominio pelágico es compleja y no se conoce bien.

海洋性的地域变异十分复杂,而且我们对其了解有限。

Los predadores máximos, los predadores de nivel medio y los recursos pelágicos y de profundidad muestran una evolución similar.

食鱼类、中食鱼类以及浅海中上和深海资现出相似的趋势。

También están surgiendo nuevas tecnologías moleculares, químicas, ópticas y acústicas, que contribuirán a conocer mejor la diversidad biológica de los entornos pelágico y béntico.

另外,新兴的分子、化学、光学和声学技术也将有助于改善人们对深海和海底环境中生物性的了解。

Por debajo de esa profundidad la biomasa de organismos pelágicos disminuye exponencialmente y al parecer también la diversidad de especies comienza a decrecer en forma constante.

在这一深度以下,生物的生物量大幅下降,物种性也明显地稳步下降。

Los medios pelágico y béntico presentan altos niveles de biodiversidad, lo que parece indicar que en el mar hay un número mayor de especies que en la tierra.

和底环境中生物性丰富,5 表明海洋物种于陆地物种。

La diversidad de especies pelágicas parece alcanzar su punto máximo a alrededor de los 1.000 metros, en parte porque las faunas mesopelágicas y batipelágicas se mezclan a esas profundidades.

在海洋物种的性似乎在水深1 000米左右最高,其部分原因是中和深动物混居在这一深度。

Aumentar la velocidad y alcance de esas plataformas reforzará considerablemente la capacidad de estudiar los ecosistemas pelágicos, no sólo en las zonas epipelágicas y mesopelágicas, sino en toda la profundidad del océano.

提高这些平台的速度和航距,不仅会提高在浅海和中深海研究大洋生态系统的能力,而且会提高在整个海洋深度进行研究的能力。

La diversidad de especies de los ecosistemas pelágicos es escasa en comparación con los ecosistemas bénticos; en general, aumenta en la transición entre las zonas mesopelágicas y batipelágicas, para luego descender a mayor profundidad.

生态系统的物种性低于底生态系统。 一般来讲,从海平面到中和深海之间的过渡物种性逐步增加,然后随着水深增加而减少。

Aunque los lugares críticos en diversidad de especies están situados principalmente en las regiones subtropicales, también se han localizado lugares críticos de productividad de gran importancia para los depredadores pelágicos en zonas templadas y polares.

虽然物种性热点主要分布在亚热带,但是对于深海捕食动物十分重要的高生产力热点还分布在温带和极地地区。

La evolución de las capturas por unidad de esfuerzo en las nueve zonas oceánicas indica que la biomasa de atunes y peces aguja ha disminuido aproximadamente en un 90%, tendiéndose a que dominen especies pelágicas más pequeñas.

九个洋区单位努力量的捕捞量趋势显示,金枪鱼和长咀鱼的生物量大约减少了90%,洋区鱼类转而以小型深海鱼类为主。

Los lugares críticos de diversidad y actividad biológica en el océano o zona pelágica se encuentran en áreas donde hay arrecifes de coral, islas oceánicas, montes submarinos u otras zonas topográficas e hidrográficas como cañones y frentes.

海洋或区的性和生物活动热点出现在与珊瑚礁、海岛、海山及其他地貌和水文区如峡谷和海洋峰有关的区域。

En el entorno del mar abierto, que se caracteriza por la limitada cantidad de alimentos, esas zonas son de suma importancia para la supervivencia de los grandes depredadores y sustentan a vastas poblaciones de peces y otros organismos pelágicos.

在食物有限的开阔大洋环境下,热点对于大型捕食动物的生存十分重要,而且供养大量的鱼类和其他海洋生物

Desde fines del decenio de los ochenta, el crecimiento de la pesca industrial con palangre ha creado una cadena de reacciones que perjudica tanto al ecosistema marino como a las sociedades que dependen de las especies pelágicas para su sustento.

燃料效率低的原因是,同工业延绳捕鱼迅速扩展直接有关的大规模有系统的开发。 这种1980年代后期以来,工业延绳捕鱼的扩展给海洋生态环境,和依靠中上鱼类生活的社会造成了破坏性的反馈循环。

El impacto ecológico de la liberación de nódulos en las comunidades pelágicas, en particular las de la zona de oxígeno mínimo, es aún más difícil de pronosticar porque se sabe muy poco de la estructura y función de estos ecosistemas.

结核排放对水体中的物种社区的生态影响包括对极低氧区内物种社区的影响,更难以预测,因为对那些生态系统的结构和机能的了解极为有限。

Sin embargo, esos porcentajes varían según los distintos grupos de animales. En fecha reciente se creó un nuevo esquema para una ecología regional global del medio pelágico basado en una serie de procesos y pautas físicas de productividad del fitoplancton.

最近,根据物理过程和浮游植物生产力建立了新的按区域划分的全球环境生态框架。

Estos lugares deberían servir de focos naturales para las medidas de conservación dirigidas a proteger hábitats pelágicos y bénticos, especialmente en las regiones subtropicales, en las que es muy alta la biodiversidad a numerosos niveles tróficos y entre grupos de organismos.

保护海洋和海底生境,尤其是亚热带此种生境的养护措施的重点自然落在热点上。 在亚热带生境中,跨越许营养级类和微生物种类的生物性很高。

Boris Worm, Profesor Asistente de Biología de la Conservación Marina en el Departamento de Biología de la Universidad Dalhousie, de Halifax (Canadá), hizo una exposición sobre las causas y las consecuencias de la disminución de los grandes peces pelágicos y sobre las correspondientes soluciones.

加拿大哈利法克斯达尔豪西大学生物系海洋养护生物助理教授Boris Worm介绍了大型中上鱼类全球减少的致因、后果和解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pelágico 的西班牙语例句

用户正在搜索


时装业, , 识别, 识别力, 识货, 识见, 识荆, 识破, 识趣, 识文断字,

相似单词


pelafustán, pelagallos, pelagatos, pelagianismo, pelagiano, pelágico, pelagoscopio, pelagra, pelagroso, pelaire,
pelágico, ca

adj.

1.海洋的.
2.【生】深海浮游的.
3.【质】深海沉积的.
Es helper cop yright
近义词
relativo a los océanos o el mar abierto,  de alta mar,  de mar abierto
que vive cerca de la superficie oceánica pero retirado de las costas

联想词
oceánico海洋的;marino海员;bentónico【动,植】海底的;costero海边的;litoral海岸的;pez【动】鱼,鱼类;arrecife石铺路;depredador捕食者;pesquero捕鱼的;acuático水生的;subtropical亚热带的;

En términos amplios, dichos ecosistemas pueden dividirse en pelágicos (columna de agua) y bénticos (fondos marinos).

海洋生态系统大致可(水体)和底(海底)生态系统。

Esta zona es quizás la menos estudiada y menos comprendida del entorno pelágico.

这一可能是领域研究最少而且了解最少的一个部

Las comunidades de los fondos marinos y pelágicas también padecerán los efectos del cambio climático.

深海海底和的物种群也将受到气候变化的影响。

La variación geográfica en la diversidad del dominio pelágico es compleja y no se conoce bien.

海洋多样性的地域变异杂,而且我们对其了解有限。

Los predadores máximos, los predadores de nivel medio y los recursos pelágicos y de profundidad muestran una evolución similar.

食鱼类、食鱼类以及浅海资源和深海资源,都呈现出相似的趋势。

También están surgiendo nuevas tecnologías moleculares, químicas, ópticas y acústicas, que contribuirán a conocer mejor la diversidad biológica de los entornos pelágico y béntico.

另外,新兴的子、化学、光学和声学技术也将有助于改善人们对深海和海底环境生物多样性的了解。

Por debajo de esa profundidad la biomasa de organismos pelágicos disminuye exponencialmente y al parecer también la diversidad de especies comienza a decrecer en forma constante.

在这一深度以下,生物的生物量大幅下降,物种多样性也明显地稳步下降。

Los medios pelágico y béntico presentan altos niveles de biodiversidad, lo que parece indicar que en el mar hay un número mayor de especies que en la tierra.

和底环境生物多样性丰富,5 表明海洋物种多于陆地物种。

La diversidad de especies pelágicas parece alcanzar su punto máximo a alrededor de los 1.000 metros, en parte porque las faunas mesopelágicas y batipelágicas se mezclan a esas profundidades.

在海洋物种的多样性似乎在水深1 000米左右最高,其部原因是和深动物混居在这一深度。

Aumentar la velocidad y alcance de esas plataformas reforzará considerablemente la capacidad de estudiar los ecosistemas pelágicos, no sólo en las zonas epipelágicas y mesopelágicas, sino en toda la profundidad del océano.

提高这些平台的速度和航距,不仅会提高在浅海深海研究大洋生态系统的能力,而且会提高在整个海洋深度进行研究的能力。

La diversidad de especies de los ecosistemas pelágicos es escasa en comparación con los ecosistemas bénticos; en general, aumenta en la transición entre las zonas mesopelágicas y batipelágicas, para luego descender a mayor profundidad.

生态系统的物种多样性低于底生态系统。 一般来讲,从海平面到和深海之间的过渡物种多样性逐步增加,然后随着水深增加而减少。

Aunque los lugares críticos en diversidad de especies están situados principalmente en las regiones subtropicales, también se han localizado lugares críticos de productividad de gran importancia para los depredadores pelágicos en zonas templadas y polares.

虽然物种多样性热点主要布在亚热带,但是对于深海捕食动物重要的高生产力热点还布在温带和极地地区。

La evolución de las capturas por unidad de esfuerzo en las nueve zonas oceánicas indica que la biomasa de atunes y peces aguja ha disminuido aproximadamente en un 90%, tendiéndose a que dominen especies pelágicas más pequeñas.

九个洋区单位努力量的捕捞量趋势显示,金枪鱼和长咀鱼的生物量大约减少了90%,洋区鱼类转而以小型深海鱼类为主。

Los lugares críticos de diversidad y actividad biológica en el océano o zona pelágica se encuentran en áreas donde hay arrecifes de coral, islas oceánicas, montes submarinos u otras zonas topográficas e hidrográficas como cañones y frentes.

海洋或区的多样性和生物活动热点出现在与珊瑚礁、海岛、海山及其他地貌和水文区如峡谷和海洋峰有关的区域。

En el entorno del mar abierto, que se caracteriza por la limitada cantidad de alimentos, esas zonas son de suma importancia para la supervivencia de los grandes depredadores y sustentan a vastas poblaciones de peces y otros organismos pelágicos.

在食物有限的开阔大洋环境下,热点对于大型捕食动物的生存重要,而且供养大量的鱼类和其他海洋生物

Desde fines del decenio de los ochenta, el crecimiento de la pesca industrial con palangre ha creado una cadena de reacciones que perjudica tanto al ecosistema marino como a las sociedades que dependen de las especies pelágicas para su sustento.

燃料效率低的原因是,同工业延绳捕鱼迅速扩展直接有关的大规模有系统的开发。 这种1980年代后期以来,工业延绳捕鱼的扩展给海洋生态环境,和依靠鱼类生活的社会都造成了破坏性的反馈循环。

El impacto ecológico de la liberación de nódulos en las comunidades pelágicas, en particular las de la zona de oxígeno mínimo, es aún más difícil de pronosticar porque se sabe muy poco de la estructura y función de estos ecosistemas.

结核排放对水体物种社区的生态影响包括对极低氧区内物种社区的影响,更难以预测,因为对那些生态系统的结构和机能的了解极为有限。

Sin embargo, esos porcentajes varían según los distintos grupos de animales. En fecha reciente se creó un nuevo esquema para una ecología regional global del medio pelágico basado en una serie de procesos y pautas físicas de productividad del fitoplancton.

最近,根据物理过程和浮游植物生产力建立了新的按区域划的全球环境生态框架。

Estos lugares deberían servir de focos naturales para las medidas de conservación dirigidas a proteger hábitats pelágicos y bénticos, especialmente en las regiones subtropicales, en las que es muy alta la biodiversidad a numerosos niveles tróficos y entre grupos de organismos.

保护海洋和海底生境,尤其是亚热带此种生境的养护措施的重点自然落在热点。 在亚热带生境,跨越许多营养级类和微生物种类的生物多样性很高。

Boris Worm, Profesor Asistente de Biología de la Conservación Marina en el Departamento de Biología de la Universidad Dalhousie, de Halifax (Canadá), hizo una exposición sobre las causas y las consecuencias de la disminución de los grandes peces pelágicos y sobre las correspondientes soluciones.

加拿大哈利法克斯达尔豪西大学生物系海洋养护生物助理教授Boris Worm介绍了大型鱼类全球减少的致因、后果和解决办法。

声明:以例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pelágico 的西班牙语例句

用户正在搜索


实话, 实惠, 实际, 实际存在的, 实际的, 实际地, 实际工资, 实际上, 实际上的, 实价,

相似单词


pelafustán, pelagallos, pelagatos, pelagianismo, pelagiano, pelágico, pelagoscopio, pelagra, pelagroso, pelaire,
pelágico, ca

adj.

1.海洋的.
2.【生】深海浮游的.
3.【质】深海沉积的.
Es helper cop yright
近义词
relativo a los océanos o el mar abierto,  de alta mar,  de mar abierto
que vive cerca de la superficie oceánica pero retirado de las costas

联想词
oceánico海洋的;marino海员;bentónico【动,植】海底的;costero海边的;litoral海岸的;pez【动】鱼,鱼类;arrecife石铺路;depredador捕食者;pesquero捕鱼的;acuático生的;subtropical亚热带的;

En términos amplios, dichos ecosistemas pueden dividirse en pelágicos (columna de agua) y bénticos (fondos marinos).

海洋生态系统致可体)和底层(海底)生态系统。

Esta zona es quizás la menos estudiada y menos comprendida del entorno pelágico.

这一层可能是领域研究最少而且了解最少的一个部

Las comunidades de los fondos marinos y pelágicas también padecerán los efectos del cambio climático.

深海海底和中层种群也将受到气候变化的影响。

La variación geográfica en la diversidad del dominio pelágico es compleja y no se conoce bien.

海洋多样性的地域变异十复杂,而且我们对其了解有限。

Los predadores máximos, los predadores de nivel medio y los recursos pelágicos y de profundidad muestran una evolución similar.

浅层食鱼类、中层食鱼类以及浅海中上层资源和深海资源,都呈现出相似的趋势。

También están surgiendo nuevas tecnologías moleculares, químicas, ópticas y acústicas, que contribuirán a conocer mejor la diversidad biológica de los entornos pelágico y béntico.

另外,新兴的子、化学、光学和声学技术也将有助于改善人们对深海和海底环境中生多样性的了解。

Por debajo de esa profundidad la biomasa de organismos pelágicos disminuye exponencialmente y al parecer también la diversidad de especies comienza a decrecer en forma constante.

在这一深度以下,的生幅下降,种多样性也明显地稳步下降。

Los medios pelágico y béntico presentan altos niveles de biodiversidad, lo que parece indicar que en el mar hay un número mayor de especies que en la tierra.

和底层环境中生多样性丰富,5 表明海洋种多于陆地种。

La diversidad de especies pelágicas parece alcanzar su punto máximo a alrededor de los 1.000 metros, en parte porque las faunas mesopelágicas y batipelágicas se mezclan a esas profundidades.

在海洋深层种的多样性似乎在深1 000米左右最高,其部原因是中层和深层动混居在这一深度。

Aumentar la velocidad y alcance de esas plataformas reforzará considerablemente la capacidad de estudiar los ecosistemas pelágicos, no sólo en las zonas epipelágicas y mesopelágicas, sino en toda la profundidad del océano.

提高这些平台的速度和航距,不仅会提高在浅海层和中深海层研究洋生态系统的能力,而且会提高在整个海洋深度进行研究的能力。

La diversidad de especies de los ecosistemas pelágicos es escasa en comparación con los ecosistemas bénticos; en general, aumenta en la transición entre las zonas mesopelágicas y batipelágicas, para luego descender a mayor profundidad.

生态系统的种多样性低于底层生态系统。 一般来讲,从海平面到中层和深海层之间的过渡层种多样性逐步增加,然后随着深增加而减少。

Aunque los lugares críticos en diversidad de especies están situados principalmente en las regiones subtropicales, también se han localizado lugares críticos de productividad de gran importancia para los depredadores pelágicos en zonas templadas y polares.

虽然种多样性热点主要布在亚热带,但是对于深海捕食动重要的高生产力热点还布在温带和极地地区。

La evolución de las capturas por unidad de esfuerzo en las nueve zonas oceánicas indica que la biomasa de atunes y peces aguja ha disminuido aproximadamente en un 90%, tendiéndose a que dominen especies pelágicas más pequeñas.

九个洋区单位努力的捕捞趋势显示,金枪鱼和长咀鱼的生约减少了90%,洋区鱼类转而以小型深海鱼类主。

Los lugares críticos de diversidad y actividad biológica en el océano o zona pelágica se encuentran en áreas donde hay arrecifes de coral, islas oceánicas, montes submarinos u otras zonas topográficas e hidrográficas como cañones y frentes.

海洋或区的多样性和生活动热点出现在与珊瑚礁、海岛、海山及其他地貌和文区如峡谷和海洋峰有关的区域。

En el entorno del mar abierto, que se caracteriza por la limitada cantidad de alimentos, esas zonas son de suma importancia para la supervivencia de los grandes depredadores y sustentan a vastas poblaciones de peces y otros organismos pelágicos.

在食有限的开阔洋环境下,热点对于型捕食动的生存十重要,而且供养的鱼类和其他海洋

Desde fines del decenio de los ochenta, el crecimiento de la pesca industrial con palangre ha creado una cadena de reacciones que perjudica tanto al ecosistema marino como a las sociedades que dependen de las especies pelágicas para su sustento.

燃料效率低的原因是,同工业延绳捕鱼迅速扩展直接有关的规模有系统的开发。 这种1980年代后期以来,工业延绳捕鱼的扩展给海洋生态环境,和依靠中上层鱼类生活的社会都造成了破坏性的反馈循环。

El impacto ecológico de la liberación de nódulos en las comunidades pelágicas, en particular las de la zona de oxígeno mínimo, es aún más difícil de pronosticar porque se sabe muy poco de la estructura y función de estos ecosistemas.

结核排放对中层体中的社区的生态影响包括对极低氧区内种社区的影响,更难以预测,因对那些生态系统的结构和机能的了解极有限。

Sin embargo, esos porcentajes varían según los distintos grupos de animales. En fecha reciente se creó un nuevo esquema para una ecología regional global del medio pelágico basado en una serie de procesos y pautas físicas de productividad del fitoplancton.

最近,根据理过程和浮游植生产力建立了新的按区域划的全球环境生态框架。

Estos lugares deberían servir de focos naturales para las medidas de conservación dirigidas a proteger hábitats pelágicos y bénticos, especialmente en las regiones subtropicales, en las que es muy alta la biodiversidad a numerosos niveles tróficos y entre grupos de organismos.

保护海洋和海底生境,尤其是亚热带此种生境的养护措施的重点自然落在热点上。 在亚热带生境中,跨越许多营养级类和微生种类的生多样性很高。

Boris Worm, Profesor Asistente de Biología de la Conservación Marina en el Departamento de Biología de la Universidad Dalhousie, de Halifax (Canadá), hizo una exposición sobre las causas y las consecuencias de la disminución de los grandes peces pelágicos y sobre las correspondientes soluciones.

加拿哈利法克斯达尔豪西学生系海洋养护生助理教授Boris Worm介绍了中上层鱼类全球减少的致因、后果和解决办法。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pelágico 的西班牙语例句

用户正在搜索


实像, 实效, 实心, 实心的, 实心物体, 实学, 实验, 实验品, 实验室, 实验性的,

相似单词


pelafustán, pelagallos, pelagatos, pelagianismo, pelagiano, pelágico, pelagoscopio, pelagra, pelagroso, pelaire,
pelágico, ca

adj.

1.海洋.
2.【生】深海浮游.
3.【质】深海沉积.
Es helper cop yright
近义词
relativo a los océanos o el mar abierto,  de alta mar,  de mar abierto
que vive cerca de la superficie oceánica pero retirado de las costas

联想词
oceánico海洋;marino海员;bentónico【动,植】海底;costero海边;litoral海岸;pez【动】鱼,鱼类;arrecife石铺路;depredador捕食者;pesquero捕鱼;acuático水生;subtropical亚热带;

En términos amplios, dichos ecosistemas pueden dividirse en pelágicos (columna de agua) y bénticos (fondos marinos).

海洋生态系统大致可分为水层(水体)和底层(海底)生态系统。

Esta zona es quizás la menos estudiada y menos comprendida del entorno pelágico.

这一层可能是水层领域研究而且了解一个部分

Las comunidades de los fondos marinos y pelágicas también padecerán los efectos del cambio climático.

深海海底和中层物种群也将受到气候变化影响。

La variación geográfica en la diversidad del dominio pelágico es compleja y no se conoce bien.

海洋水层多样性地域变异十分复杂,而且我对其了解有限。

Los predadores máximos, los predadores de nivel medio y los recursos pelágicos y de profundidad muestran una evolución similar.

浅层食鱼类、中层食鱼类以及浅海中上层资源和深海资源,都呈现出相似趋势。

También están surgiendo nuevas tecnologías moleculares, químicas, ópticas y acústicas, que contribuirán a conocer mejor la diversidad biológica de los entornos pelágico y béntico.

另外,新兴分子、化学、光学和声学技术也将有助于改深海和海底环境中生物多样性了解。

Por debajo de esa profundidad la biomasa de organismos pelágicos disminuye exponencialmente y al parecer también la diversidad de especies comienza a decrecer en forma constante.

在这一深度以下,水层生物生物量大幅下降,物种多样性也明显地稳步下降。

Los medios pelágico y béntico presentan altos niveles de biodiversidad, lo que parece indicar que en el mar hay un número mayor de especies que en la tierra.

水层和底层环境中生物多样性丰富,5 表明海洋物种多于陆地物种。

La diversidad de especies pelágicas parece alcanzar su punto máximo a alrededor de los 1.000 metros, en parte porque las faunas mesopelágicas y batipelágicas se mezclan a esas profundidades.

在海洋深层水层物种多样性似乎在水深1 000米左右高,其部分原因是中层和深层动物混居在这一深度。

Aumentar la velocidad y alcance de esas plataformas reforzará considerablemente la capacidad de estudiar los ecosistemas pelágicos, no sólo en las zonas epipelágicas y mesopelágicas, sino en toda la profundidad del océano.

提高这些平台速度和航距,不仅会提高在浅海层和中深海层研究大洋生态系统能力,而且会提高在整个海洋深度进行研究能力。

La diversidad de especies de los ecosistemas pelágicos es escasa en comparación con los ecosistemas bénticos; en general, aumenta en la transición entre las zonas mesopelágicas y batipelágicas, para luego descender a mayor profundidad.

水层生态系统物种多样性低于底层生态系统。 一般来讲,从海平面到中层和深海层之间过渡层物种多样性逐步增加,然后随着水深增加而减

Aunque los lugares críticos en diversidad de especies están situados principalmente en las regiones subtropicales, también se han localizado lugares críticos de productividad de gran importancia para los depredadores pelágicos en zonas templadas y polares.

虽然物种多样性热点主要分布在亚热带,但是对于深海捕食动物十分重要高生产力热点还分布在温带和极地地区。

La evolución de las capturas por unidad de esfuerzo en las nueve zonas oceánicas indica que la biomasa de atunes y peces aguja ha disminuido aproximadamente en un 90%, tendiéndose a que dominen especies pelágicas más pequeñas.

九个洋区单位努力量捕捞量趋势显示,金枪鱼和长咀鱼生物量大约减了90%,洋区鱼类转而以小型深海鱼类为主。

Los lugares críticos de diversidad y actividad biológica en el océano o zona pelágica se encuentran en áreas donde hay arrecifes de coral, islas oceánicas, montes submarinos u otras zonas topográficas e hidrográficas como cañones y frentes.

海洋或水层多样性和生物活动热点出现在与珊瑚礁、海岛、海山及其他地貌和水文区如峡谷和海洋峰有关区域。

En el entorno del mar abierto, que se caracteriza por la limitada cantidad de alimentos, esas zonas son de suma importancia para la supervivencia de los grandes depredadores y sustentan a vastas poblaciones de peces y otros organismos pelágicos.

在食物有限开阔大洋环境下,热点对于大型捕食动物生存十分重要,而且供养大量鱼类和其他海洋水层生物

Desde fines del decenio de los ochenta, el crecimiento de la pesca industrial con palangre ha creado una cadena de reacciones que perjudica tanto al ecosistema marino como a las sociedades que dependen de las especies pelágicas para su sustento.

燃料效率低原因是,同工业延绳捕鱼迅速扩展直接有关大规模有系统开发。 这种1980年代后期以来,工业延绳捕鱼扩展给海洋生态环境,和依靠中上层鱼类生活社会都造成了破坏性反馈循环。

El impacto ecológico de la liberación de nódulos en las comunidades pelágicas, en particular las de la zona de oxígeno mínimo, es aún más difícil de pronosticar porque se sabe muy poco de la estructura y función de estos ecosistemas.

结核排放对中层水体中物种社区生态影响包括对极低氧区内物种社区影响,更难以预测,因为对那些生态系统结构和机能了解极为有限。

Sin embargo, esos porcentajes varían según los distintos grupos de animales. En fecha reciente se creó un nuevo esquema para una ecología regional global del medio pelágico basado en una serie de procesos y pautas físicas de productividad del fitoplancton.

近,根据物理过程和浮游植物生产力建立了新按区域划分全球水层环境生态框架。

Estos lugares deberían servir de focos naturales para las medidas de conservación dirigidas a proteger hábitats pelágicos y bénticos, especialmente en las regiones subtropicales, en las que es muy alta la biodiversidad a numerosos niveles tróficos y entre grupos de organismos.

保护海洋水层和海底生境,尤其是亚热带此种生境养护措施重点自然落在热点上。 在亚热带生境中,跨越许多营养级类和微生物种类生物多样性很高。

Boris Worm, Profesor Asistente de Biología de la Conservación Marina en el Departamento de Biología de la Universidad Dalhousie, de Halifax (Canadá), hizo una exposición sobre las causas y las consecuencias de la disminución de los grandes peces pelágicos y sobre las correspondientes soluciones.

加拿大哈利法克斯达尔豪西大学生物系海洋养护生物助理教授Boris Worm介绍了大型中上层鱼类全球减致因、后果和解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 pelágico 的西班牙语例句

用户正在搜索


实在太好了, 实则, 实战, 实证的, 实证论, 实证主义, 实质, 实质的, 实质上, 实质上的,

相似单词


pelafustán, pelagallos, pelagatos, pelagianismo, pelagiano, pelágico, pelagoscopio, pelagra, pelagroso, pelaire,
pelágico, ca

adj.

1.海洋的.
2.【】深海浮游的.
3.【质】深海沉积的.
Es helper cop yright
近义词
relativo a los océanos o el mar abierto,  de alta mar,  de mar abierto
que vive cerca de la superficie oceánica pero retirado de las costas

联想词
oceánico海洋的;marino海员;bentónico【动,植】海底的;costero海边的;litoral海岸的;pez【动】鱼,鱼类;arrecife石铺路;depredador捕食者;pesquero捕鱼的;acuático的;subtropical亚热带的;

En términos amplios, dichos ecosistemas pueden dividirse en pelágicos (columna de agua) y bénticos (fondos marinos).

海洋态系统大致可分为水层(水体)和底层(海底)态系统。

Esta zona es quizás la menos estudiada y menos comprendida del entorno pelágico.

这一层可能是水层究最少而且了解最少的一个部分

Las comunidades de los fondos marinos y pelágicas también padecerán los efectos del cambio climático.

深海海底和的物种群也将受到气候变化的影响。

La variación geográfica en la diversidad del dominio pelágico es compleja y no se conoce bien.

海洋水层多样性的地变异十分复杂,而且我们对其了解有限。

Los predadores máximos, los predadores de nivel medio y los recursos pelágicos y de profundidad muestran una evolución similar.

浅层食鱼类、食鱼类以及浅海上层资源和深海资源,都呈现出相似的趋势。

También están surgiendo nuevas tecnologías moleculares, químicas, ópticas y acústicas, que contribuirán a conocer mejor la diversidad biológica de los entornos pelágico y béntico.

另外,新兴的分子、化学、光学和声学技术也将有助于改善人们对深海和海底环物多样性的了解。

Por debajo de esa profundidad la biomasa de organismos pelágicos disminuye exponencialmente y al parecer también la diversidad de especies comienza a decrecer en forma constante.

在这一深度以下,水层物的物量大幅下降,物种多样性也明显地稳步下降。

Los medios pelágico y béntico presentan altos niveles de biodiversidad, lo que parece indicar que en el mar hay un número mayor de especies que en la tierra.

水层和底层环物多样性丰富,5 表明海洋物种多于陆地物种。

La diversidad de especies pelágicas parece alcanzar su punto máximo a alrededor de los 1.000 metros, en parte porque las faunas mesopelágicas y batipelágicas se mezclan a esas profundidades.

在海洋深层水层物种的多样性似乎在水深1 000米左右最高,其部分原因是层和深层动物混居在这一深度。

Aumentar la velocidad y alcance de esas plataformas reforzará considerablemente la capacidad de estudiar los ecosistemas pelágicos, no sólo en las zonas epipelágicas y mesopelágicas, sino en toda la profundidad del océano.

提高这些平台的速度和航距,不仅会提高在浅海层和深海层究大洋态系统的能力,而且会提高在整个海洋深度进行究的能力。

La diversidad de especies de los ecosistemas pelágicos es escasa en comparación con los ecosistemas bénticos; en general, aumenta en la transición entre las zonas mesopelágicas y batipelágicas, para luego descender a mayor profundidad.

水层态系统的物种多样性低于底层态系统。 一般来讲,从海平面到层和深海层之间的过渡层物种多样性逐步增加,然后随着水深增加而减少。

Aunque los lugares críticos en diversidad de especies están situados principalmente en las regiones subtropicales, también se han localizado lugares críticos de productividad de gran importancia para los depredadores pelágicos en zonas templadas y polares.

虽然物种多样性热点主要分布在亚热带,但是对于深海捕食动物十分重要的高产力热点还分布在温带和极地地区。

La evolución de las capturas por unidad de esfuerzo en las nueve zonas oceánicas indica que la biomasa de atunes y peces aguja ha disminuido aproximadamente en un 90%, tendiéndose a que dominen especies pelágicas más pequeñas.

九个洋区单位努力量的捕捞量趋势显示,金枪鱼和长咀鱼的物量大约减少了90%,洋区鱼类转而以小型深海鱼类为主。

Los lugares críticos de diversidad y actividad biológica en el océano o zona pelágica se encuentran en áreas donde hay arrecifes de coral, islas oceánicas, montes submarinos u otras zonas topográficas e hidrográficas como cañones y frentes.

海洋或水层区的多样性和物活动热点出现在与珊瑚礁、海岛、海山及其他地貌和水文区如峡谷和海洋峰有关的区

En el entorno del mar abierto, que se caracteriza por la limitada cantidad de alimentos, esas zonas son de suma importancia para la supervivencia de los grandes depredadores y sustentan a vastas poblaciones de peces y otros organismos pelágicos.

在食物有限的开阔大洋环下,热点对于大型捕食动物的存十分重要,而且供养大量的鱼类和其他海洋水层

Desde fines del decenio de los ochenta, el crecimiento de la pesca industrial con palangre ha creado una cadena de reacciones que perjudica tanto al ecosistema marino como a las sociedades que dependen de las especies pelágicas para su sustento.

燃料效率低的原因是,同工业延绳捕鱼迅速扩展直接有关的大规模有系统的开发。 这种1980年代后期以来,工业延绳捕鱼的扩展给海洋态环,和依靠上层鱼类活的社会都造成了破坏性的反馈循环。

El impacto ecológico de la liberación de nódulos en las comunidades pelágicas, en particular las de la zona de oxígeno mínimo, es aún más difícil de pronosticar porque se sabe muy poco de la estructura y función de estos ecosistemas.

结核排放对水体物种社区的态影响包括对极低氧区内物种社区的影响,更难以预测,因为对那些态系统的结构和机能的了解极为有限。

Sin embargo, esos porcentajes varían según los distintos grupos de animales. En fecha reciente se creó un nuevo esquema para una ecología regional global del medio pelágico basado en una serie de procesos y pautas físicas de productividad del fitoplancton.

最近,根据物理过程和浮游植物产力建立了新的按区划分的全球水层态框架。

Estos lugares deberían servir de focos naturales para las medidas de conservación dirigidas a proteger hábitats pelágicos y bénticos, especialmente en las regiones subtropicales, en las que es muy alta la biodiversidad a numerosos niveles tróficos y entre grupos de organismos.

保护海洋水层和海底,尤其是亚热带此种的养护措施的重点自然落在热点上。 在亚热带,跨越许多营养级类和微物种类的物多样性很高。

Boris Worm, Profesor Asistente de Biología de la Conservación Marina en el Departamento de Biología de la Universidad Dalhousie, de Halifax (Canadá), hizo una exposición sobre las causas y las consecuencias de la disminución de los grandes peces pelágicos y sobre las correspondientes soluciones.

加拿大哈利法克斯达尔豪西大学物系海洋养护物助理教授Boris Worm介绍了大型上层鱼类全球减少的致因、后果和解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pelágico 的西班牙语例句

用户正在搜索


拾零, 拾起, 拾取, 拾人牙慧, 拾穗, 拾物招领, 拾物招领处, 拾遗, 拾音插头, 拾音器,

相似单词


pelafustán, pelagallos, pelagatos, pelagianismo, pelagiano, pelágico, pelagoscopio, pelagra, pelagroso, pelaire,

用户正在搜索


使...有偏见, 使...有生命, 使...正常化, 使… 痛苦, 使…触电, 使…堕落, 使…恶化, 使…尴尬, 使…激动, 使…离开家园,

相似单词


pelafustán, pelagallos, pelagatos, pelagianismo, pelagiano, pelágico, pelagoscopio, pelagra, pelagroso, pelaire,

用户正在搜索


使保险, 使暴动, 使暴露在外, 使卑鄙, 使卑劣, 使卑微, 使悲哀, 使悲伤, 使备受关注, 使避开,

相似单词


pelafustán, pelagallos, pelagatos, pelagianismo, pelagiano, pelágico, pelagoscopio, pelagra, pelagroso, pelaire,
pelágico, ca

adj.

1.海洋的.
2.【生】深海浮游的.
3.【质】深海沉积的.
Es helper cop yright
relativo a los océanos o el mar abierto,  de alta mar,  de mar abierto
que vive cerca de la superficie oceánica pero retirado de las costas

联想词
oceánico海洋的;marino海员;bentónico【动,植】海底的;costero海边的;litoral海岸的;pez【动】鱼,鱼类;arrecife石铺路;depredador捕食者;pesquero捕鱼的;acuático水生的;subtropical亚热带的;

En términos amplios, dichos ecosistemas pueden dividirse en pelágicos (columna de agua) y bénticos (fondos marinos).

海洋生态系统大致可分为水层(水体)和底层(海底)生态系统。

Esta zona es quizás la menos estudiada y menos comprendida del entorno pelágico.

这一层可能是水层领域研究最少而且了解最少的一个部分

Las comunidades de los fondos marinos y pelágicas también padecerán los efectos del cambio climático.

深海海底和中层的物种群也将受到气候变化的影响。

La variación geográfica en la diversidad del dominio pelágico es compleja y no se conoce bien.

海洋水层多样的地域变异十分复杂,而且我们对其了解有限。

Los predadores máximos, los predadores de nivel medio y los recursos pelágicos y de profundidad muestran una evolución similar.

浅层食鱼类、中层食鱼类以及浅海中上层资源和深海资源,都呈现出相的趋势。

También están surgiendo nuevas tecnologías moleculares, químicas, ópticas y acústicas, que contribuirán a conocer mejor la diversidad biológica de los entornos pelágico y béntico.

另外,新兴的分子、化学、光学和声学技术也将有助于改善人们对深海和海底环境中生物多样的了解。

Por debajo de esa profundidad la biomasa de organismos pelágicos disminuye exponencialmente y al parecer también la diversidad de especies comienza a decrecer en forma constante.

在这一深度以下,水层生物的生物量大幅下降,物种多样也明显地稳步下降。

Los medios pelágico y béntico presentan altos niveles de biodiversidad, lo que parece indicar que en el mar hay un número mayor de especies que en la tierra.

水层和底层环境中生物多样丰富,5 表明海洋物种多于陆地物种。

La diversidad de especies pelágicas parece alcanzar su punto máximo a alrededor de los 1.000 metros, en parte porque las faunas mesopelágicas y batipelágicas se mezclan a esas profundidades.

在海洋深层水层物种的多样在水深1 000米左右最高,其部分原因是中层和深层动物混居在这一深度。

Aumentar la velocidad y alcance de esas plataformas reforzará considerablemente la capacidad de estudiar los ecosistemas pelágicos, no sólo en las zonas epipelágicas y mesopelágicas, sino en toda la profundidad del océano.

提高这些平台的速度和航距,不仅会提高在浅海层和中深海层研究大洋生态系统的能力,而且会提高在整个海洋深度进行研究的能力。

La diversidad de especies de los ecosistemas pelágicos es escasa en comparación con los ecosistemas bénticos; en general, aumenta en la transición entre las zonas mesopelágicas y batipelágicas, para luego descender a mayor profundidad.

水层生态系统的物种多样低于底层生态系统。 一般来讲,从海平面到中层和深海层之间的过渡层物种多样逐步增加,然后随着水深增加而减少。

Aunque los lugares críticos en diversidad de especies están situados principalmente en las regiones subtropicales, también se han localizado lugares críticos de productividad de gran importancia para los depredadores pelágicos en zonas templadas y polares.

虽然物种多样热点主要分布在亚热带,但是对于深海捕食动物十分重要的高生产力热点还分布在温带和极地地区。

La evolución de las capturas por unidad de esfuerzo en las nueve zonas oceánicas indica que la biomasa de atunes y peces aguja ha disminuido aproximadamente en un 90%, tendiéndose a que dominen especies pelágicas más pequeñas.

九个洋区单位努力量的捕捞量趋势显示,金枪鱼和长咀鱼的生物量大约减少了90%,洋区鱼类转而以小型深海鱼类为主。

Los lugares críticos de diversidad y actividad biológica en el océano o zona pelágica se encuentran en áreas donde hay arrecifes de coral, islas oceánicas, montes submarinos u otras zonas topográficas e hidrográficas como cañones y frentes.

海洋或水层区的多样和生物活动热点出现在与珊瑚礁、海岛、海山及其他地貌和水文区如峡谷和海洋峰有关的区域。

En el entorno del mar abierto, que se caracteriza por la limitada cantidad de alimentos, esas zonas son de suma importancia para la supervivencia de los grandes depredadores y sustentan a vastas poblaciones de peces y otros organismos pelágicos.

在食物有限的开阔大洋环境下,热点对于大型捕食动物的生存十分重要,而且供养大量的鱼类和其他海洋水层生物

Desde fines del decenio de los ochenta, el crecimiento de la pesca industrial con palangre ha creado una cadena de reacciones que perjudica tanto al ecosistema marino como a las sociedades que dependen de las especies pelágicas para su sustento.

燃料效率低的原因是,同工业延绳捕鱼迅速扩展直接有关的大规模有系统的开发。 这种1980年代后期以来,工业延绳捕鱼的扩展给海洋生态环境,和依靠中上层鱼类生活的社会都造成了破坏的反馈循环。

El impacto ecológico de la liberación de nódulos en las comunidades pelágicas, en particular las de la zona de oxígeno mínimo, es aún más difícil de pronosticar porque se sabe muy poco de la estructura y función de estos ecosistemas.

结核排放对中层水体中的物种社区的生态影响包括对极低氧区内物种社区的影响,更难以预测,因为对那些生态系统的结构和机能的了解极为有限。

Sin embargo, esos porcentajes varían según los distintos grupos de animales. En fecha reciente se creó un nuevo esquema para una ecología regional global del medio pelágico basado en una serie de procesos y pautas físicas de productividad del fitoplancton.

,根据物理过程和浮游植物生产力建立了新的按区域划分的全球水层环境生态框架。

Estos lugares deberían servir de focos naturales para las medidas de conservación dirigidas a proteger hábitats pelágicos y bénticos, especialmente en las regiones subtropicales, en las que es muy alta la biodiversidad a numerosos niveles tróficos y entre grupos de organismos.

保护海洋水层和海底生境,尤其是亚热带此种生境的养护措施的重点自然落在热点上。 在亚热带生境中,跨越许多营养级类和微生物种类的生物多样很高。

Boris Worm, Profesor Asistente de Biología de la Conservación Marina en el Departamento de Biología de la Universidad Dalhousie, de Halifax (Canadá), hizo una exposición sobre las causas y las consecuencias de la disminución de los grandes peces pelágicos y sobre las correspondientes soluciones.

加拿大哈利法克斯达尔豪西大学生物系海洋养护生物助理教授Boris Worm介绍了大型中上层鱼类全球减少的致因、后果和解决办法。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pelágico 的西班牙语例句

用户正在搜索


使变得冷酷, 使变得像牲畜一样, 使变短, 使变钝, 使变富, 使变格, 使变黑, 使变化, 使变坏, 使变旧,

相似单词


pelafustán, pelagallos, pelagatos, pelagianismo, pelagiano, pelágico, pelagoscopio, pelagra, pelagroso, pelaire,
pelágico, ca

adj.

1.海洋的.
2.【生】深海浮游的.
3.【质】深海沉积的.
Es helper cop yright
近义词
relativo a los océanos o el mar abierto,  de alta mar,  de mar abierto
que vive cerca de la superficie oceánica pero retirado de las costas

联想词
oceánico海洋的;marino海员;bentónico【动,植】海底的;costero海边的;litoral海岸的;pez【动】鱼,鱼类;arrecife石铺路;depredador捕食者;pesquero捕鱼的;acuático水生的;subtropical亚热带的;

En términos amplios, dichos ecosistemas pueden dividirse en pelágicos (columna de agua) y bénticos (fondos marinos).

海洋生态系统大致可分为水层(水体)和底层(海底)生态系统。

Esta zona es quizás la menos estudiada y menos comprendida del entorno pelágico.

这一层可能是水层领域研究最少而且了解最少的一个部分

Las comunidades de los fondos marinos y pelágicas también padecerán los efectos del cambio climático.

深海海底和中层的物将受到气候变的影响。

La variación geográfica en la diversidad del dominio pelágico es compleja y no se conoce bien.

海洋水层多样性的地域变异十分复杂,而且我们对其了解有限。

Los predadores máximos, los predadores de nivel medio y los recursos pelágicos y de profundidad muestran una evolución similar.

浅层食鱼类、中层食鱼类以及浅海中上层资源和深海资源,都呈现出相似的趋势。

También están surgiendo nuevas tecnologías moleculares, químicas, ópticas y acústicas, que contribuirán a conocer mejor la diversidad biológica de los entornos pelágico y béntico.

另外,新兴的分、光和声技术将有助于改善人们对深海和海底环境中生物多样性的了解。

Por debajo de esa profundidad la biomasa de organismos pelágicos disminuye exponencialmente y al parecer también la diversidad de especies comienza a decrecer en forma constante.

在这一深度以下,水层生物的生物量大幅下降,物多样性明显地稳步下降。

Los medios pelágico y béntico presentan altos niveles de biodiversidad, lo que parece indicar que en el mar hay un número mayor de especies que en la tierra.

水层和底层环境中生物多样性丰富,5 表明海洋物多于陆地物

La diversidad de especies pelágicas parece alcanzar su punto máximo a alrededor de los 1.000 metros, en parte porque las faunas mesopelágicas y batipelágicas se mezclan a esas profundidades.

在海洋深层水层的多样性似乎在水深1 000米左右最高,其部分原因是中层和深层动物混居在这一深度。

Aumentar la velocidad y alcance de esas plataformas reforzará considerablemente la capacidad de estudiar los ecosistemas pelágicos, no sólo en las zonas epipelágicas y mesopelágicas, sino en toda la profundidad del océano.

提高这些平台的速度和航距,不仅会提高在浅海层和中深海层研究大洋生态系统的能力,而且会提高在整个海洋深度进行研究的能力。

La diversidad de especies de los ecosistemas pelágicos es escasa en comparación con los ecosistemas bénticos; en general, aumenta en la transición entre las zonas mesopelágicas y batipelágicas, para luego descender a mayor profundidad.

水层生态系统的物多样性低于底层生态系统。 一般来讲,从海平面到中层和深海层之间的过渡层物多样性逐步增加,然后随着水深增加而减少。

Aunque los lugares críticos en diversidad de especies están situados principalmente en las regiones subtropicales, también se han localizado lugares críticos de productividad de gran importancia para los depredadores pelágicos en zonas templadas y polares.

虽然物多样性热点主要分布在亚热带,但是对于深海捕食动物十分重要的高生产力热点还分布在温带和极地地区。

La evolución de las capturas por unidad de esfuerzo en las nueve zonas oceánicas indica que la biomasa de atunes y peces aguja ha disminuido aproximadamente en un 90%, tendiéndose a que dominen especies pelágicas más pequeñas.

九个洋区单位努力量的捕捞量趋势显示,金枪鱼和长咀鱼的生物量大约减少了90%,洋区鱼类转而以小型深海鱼类为主。

Los lugares críticos de diversidad y actividad biológica en el océano o zona pelágica se encuentran en áreas donde hay arrecifes de coral, islas oceánicas, montes submarinos u otras zonas topográficas e hidrográficas como cañones y frentes.

海洋或水层区的多样性和生物活动热点出现在与珊瑚礁、海岛、海山及其他地貌和水文区如峡谷和海洋峰有关的区域。

En el entorno del mar abierto, que se caracteriza por la limitada cantidad de alimentos, esas zonas son de suma importancia para la supervivencia de los grandes depredadores y sustentan a vastas poblaciones de peces y otros organismos pelágicos.

在食物有限的开阔大洋环境下,热点对于大型捕食动物的生存十分重要,而且供养大量的鱼类和其他海洋水层生物

Desde fines del decenio de los ochenta, el crecimiento de la pesca industrial con palangre ha creado una cadena de reacciones que perjudica tanto al ecosistema marino como a las sociedades que dependen de las especies pelágicas para su sustento.

燃料效率低的原因是,同工业延绳捕鱼迅速扩展直接有关的大规模有系统的开发。 这1980年代后期以来,工业延绳捕鱼的扩展给海洋生态环境,和依靠中上层鱼类生活的社会都造成了破坏性的反馈循环。

El impacto ecológico de la liberación de nódulos en las comunidades pelágicas, en particular las de la zona de oxígeno mínimo, es aún más difícil de pronosticar porque se sabe muy poco de la estructura y función de estos ecosistemas.

结核排放对中层水体中的社区的生态影响包括对极低氧区内物社区的影响,更难以预测,因为对那些生态系统的结构和机能的了解极为有限。

Sin embargo, esos porcentajes varían según los distintos grupos de animales. En fecha reciente se creó un nuevo esquema para una ecología regional global del medio pelágico basado en una serie de procesos y pautas físicas de productividad del fitoplancton.

最近,根据物理过程和浮游植物生产力建立了新的按区域划分的全球水层环境生态框架。

Estos lugares deberían servir de focos naturales para las medidas de conservación dirigidas a proteger hábitats pelágicos y bénticos, especialmente en las regiones subtropicales, en las que es muy alta la biodiversidad a numerosos niveles tróficos y entre grupos de organismos.

保护海洋水层和海底生境,尤其是亚热带此生境的养护措施的重点自然落在热点上。 在亚热带生境中,跨越许多营养级类和微生物类的生物多样性很高。

Boris Worm, Profesor Asistente de Biología de la Conservación Marina en el Departamento de Biología de la Universidad Dalhousie, de Halifax (Canadá), hizo una exposición sobre las causas y las consecuencias de la disminución de los grandes peces pelágicos y sobre las correspondientes soluciones.

加拿大哈利法克斯达尔豪西大生物系海洋养护生物助理教授Boris Worm介绍了大型中上层鱼类全球减少的致因、后果和解决办法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pelágico 的西班牙语例句

用户正在搜索


使变曲, 使变容易, 使变软, 使变弱, 使变色, 使变深, 使变酸, 使变甜, 使变温, 使变稀疏,

相似单词


pelafustán, pelagallos, pelagatos, pelagianismo, pelagiano, pelágico, pelagoscopio, pelagra, pelagroso, pelaire,
pelágico, ca

adj.

1.海洋.
2.【生】深海浮游.
3.【质】深海沉积.
Es helper cop yright
近义词
relativo a los océanos o el mar abierto,  de alta mar,  de mar abierto
que vive cerca de la superficie oceánica pero retirado de las costas

联想词
oceánico海洋;marino海员;bentónico【动,植】海底;costero海边;litoral海岸;pez【动】鱼,鱼类;arrecife石铺路;depredador捕食者;pesquero捕鱼;acuático水生;subtropical亚热带;

En términos amplios, dichos ecosistemas pueden dividirse en pelágicos (columna de agua) y bénticos (fondos marinos).

海洋生态系统大致可水层(水体)和底层(海底)生态系统。

Esta zona es quizás la menos estudiada y menos comprendida del entorno pelágico.

这一层可能是水层领域研究最少而且了解最少一个部

Las comunidades de los fondos marinos y pelágicas también padecerán los efectos del cambio climático.

深海海底和中层物种群也气候变化影响。

La variación geográfica en la diversidad del dominio pelágico es compleja y no se conoce bien.

海洋水层多样性地域变异十复杂,而且我们对其了解有限。

Los predadores máximos, los predadores de nivel medio y los recursos pelágicos y de profundidad muestran una evolución similar.

浅层食鱼类、中层食鱼类以及浅海中上层资源和深海资源,都呈现出相似趋势。

También están surgiendo nuevas tecnologías moleculares, químicas, ópticas y acústicas, que contribuirán a conocer mejor la diversidad biológica de los entornos pelágico y béntico.

另外,新子、化学、光学和声学技术也有助于改善人们对深海和海底环境中生物多样性了解。

Por debajo de esa profundidad la biomasa de organismos pelágicos disminuye exponencialmente y al parecer también la diversidad de especies comienza a decrecer en forma constante.

在这一深度以下,水层生物生物量大幅下降,物种多样性也明显地稳步下降。

Los medios pelágico y béntico presentan altos niveles de biodiversidad, lo que parece indicar que en el mar hay un número mayor de especies que en la tierra.

水层和底层环境中生物多样性丰富,5 表明海洋物种多于陆地物种。

La diversidad de especies pelágicas parece alcanzar su punto máximo a alrededor de los 1.000 metros, en parte porque las faunas mesopelágicas y batipelágicas se mezclan a esas profundidades.

在海洋深层水层物种多样性似乎在水深1 000米左右最高,其部原因是中层和深层动物混居在这一深度。

Aumentar la velocidad y alcance de esas plataformas reforzará considerablemente la capacidad de estudiar los ecosistemas pelágicos, no sólo en las zonas epipelágicas y mesopelágicas, sino en toda la profundidad del océano.

提高这些平台速度和航距,不仅会提高在浅海层和中深海层研究大洋生态系统能力,而且会提高在整个海洋深度进行研究能力。

La diversidad de especies de los ecosistemas pelágicos es escasa en comparación con los ecosistemas bénticos; en general, aumenta en la transición entre las zonas mesopelágicas y batipelágicas, para luego descender a mayor profundidad.

水层生态系统物种多样性低于底层生态系统。 一般来讲,从海平面中层和深海层之间过渡层物种多样性逐步增加,然后随着水深增加而减少。

Aunque los lugares críticos en diversidad de especies están situados principalmente en las regiones subtropicales, también se han localizado lugares críticos de productividad de gran importancia para los depredadores pelágicos en zonas templadas y polares.

虽然物种多样性热点主要布在亚热带,但是对于深海捕食动物十重要高生产力热点还布在温带和极地地区。

La evolución de las capturas por unidad de esfuerzo en las nueve zonas oceánicas indica que la biomasa de atunes y peces aguja ha disminuido aproximadamente en un 90%, tendiéndose a que dominen especies pelágicas más pequeñas.

九个洋区单位努力量捕捞量趋势显示,金枪鱼和长咀鱼生物量大约减少了90%,洋区鱼类转而以小型深海鱼类为主。

Los lugares críticos de diversidad y actividad biológica en el océano o zona pelágica se encuentran en áreas donde hay arrecifes de coral, islas oceánicas, montes submarinos u otras zonas topográficas e hidrográficas como cañones y frentes.

海洋或水层多样性和生物活动热点出现在与珊瑚礁、海岛、海山及其他地貌和水文区如峡谷和海洋峰有关区域。

En el entorno del mar abierto, que se caracteriza por la limitada cantidad de alimentos, esas zonas son de suma importancia para la supervivencia de los grandes depredadores y sustentan a vastas poblaciones de peces y otros organismos pelágicos.

在食物有限开阔大洋环境下,热点对于大型捕食动物生存十重要,而且供养大量鱼类和其他海洋水层生物

Desde fines del decenio de los ochenta, el crecimiento de la pesca industrial con palangre ha creado una cadena de reacciones que perjudica tanto al ecosistema marino como a las sociedades que dependen de las especies pelágicas para su sustento.

燃料效率低原因是,同工业延绳捕鱼迅速扩展直接有关大规模有系统开发。 这种1980年代后期以来,工业延绳捕鱼扩展给海洋生态环境,和依靠中上层鱼类生活社会都造成了破坏性反馈循环。

El impacto ecológico de la liberación de nódulos en las comunidades pelágicas, en particular las de la zona de oxígeno mínimo, es aún más difícil de pronosticar porque se sabe muy poco de la estructura y función de estos ecosistemas.

结核排放对中层水体中物种社区生态影响包括对极低氧区内物种社区影响,更难以预测,因为对那些生态系统结构和机能了解极为有限。

Sin embargo, esos porcentajes varían según los distintos grupos de animales. En fecha reciente se creó un nuevo esquema para una ecología regional global del medio pelágico basado en una serie de procesos y pautas físicas de productividad del fitoplancton.

最近,根据物理过程和浮游植物生产力建立了新按区域划全球水层环境生态框架。

Estos lugares deberían servir de focos naturales para las medidas de conservación dirigidas a proteger hábitats pelágicos y bénticos, especialmente en las regiones subtropicales, en las que es muy alta la biodiversidad a numerosos niveles tróficos y entre grupos de organismos.

保护海洋水层和海底生境,尤其是亚热带此种生境养护措施重点自然落在热点上。 在亚热带生境中,跨越许多营养级类和微生物种类生物多样性很高。

Boris Worm, Profesor Asistente de Biología de la Conservación Marina en el Departamento de Biología de la Universidad Dalhousie, de Halifax (Canadá), hizo una exposición sobre las causas y las consecuencias de la disminución de los grandes peces pelágicos y sobre las correspondientes soluciones.

加拿大哈利法克斯达尔豪西大学生物系海洋养护生物助理教授Boris Worm介绍了大型中上层鱼类全球减少致因、后果和解决办法。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pelágico 的西班牙语例句

用户正在搜索


使标准化, 使不安, 使不辨是非, 使不成比例, 使不得, 使不动, 使不服从, 使不高兴, 使不和, 使不和睦,

相似单词


pelafustán, pelagallos, pelagatos, pelagianismo, pelagiano, pelágico, pelagoscopio, pelagra, pelagroso, pelaire,
pelágico, ca

adj.

1.海洋的.
2.【生】深海浮游的.
3.【质】深海沉积的.
Es helper cop yright
近义词
relativo a los océanos o el mar abierto,  de alta mar,  de mar abierto
que vive cerca de la superficie oceánica pero retirado de las costas

联想词
oceánico海洋的;marino海员;bentónico【动,植】海底的;costero海边的;litoral海岸的;pez【动】鱼,鱼类;arrecife石铺路;depredador捕食者;pesquero捕鱼的;acuático水生的;subtropical亚热带的;

En términos amplios, dichos ecosistemas pueden dividirse en pelágicos (columna de agua) y bénticos (fondos marinos).

海洋生态系统大致可水层(水体)和底层(海底)生态系统。

Esta zona es quizás la menos estudiada y menos comprendida del entorno pelágico.

这一层可能是水层领域研究最少而且了解最少的一

Las comunidades de los fondos marinos y pelágicas también padecerán los efectos del cambio climático.

深海海底和中层的物种群也将受到气候变化的影响。

La variación geográfica en la diversidad del dominio pelágico es compleja y no se conoce bien.

海洋水层多样性的地域变异十复杂,而且我们对其了解有限。

Los predadores máximos, los predadores de nivel medio y los recursos pelágicos y de profundidad muestran una evolución similar.

浅层食鱼类、中层食鱼类以及浅海中上层资源和深海资源,都呈现出相似的趋势。

También están surgiendo nuevas tecnologías moleculares, químicas, ópticas y acústicas, que contribuirán a conocer mejor la diversidad biológica de los entornos pelágico y béntico.

另外,新兴的子、化学、光学和声学技术也将有助改善人们对深海和海底环境中生物多样性的了解。

Por debajo de esa profundidad la biomasa de organismos pelágicos disminuye exponencialmente y al parecer también la diversidad de especies comienza a decrecer en forma constante.

在这一深度以下,水层生物的生物量大幅下降,物种多样性也明显地稳步下降。

Los medios pelágico y béntico presentan altos niveles de biodiversidad, lo que parece indicar que en el mar hay un número mayor de especies que en la tierra.

水层和底层环境中生物多样性丰富,5 表明海洋物种多陆地物种。

La diversidad de especies pelágicas parece alcanzar su punto máximo a alrededor de los 1.000 metros, en parte porque las faunas mesopelágicas y batipelágicas se mezclan a esas profundidades.

在海洋深层水层物种的多样性似乎在水深1 000米左右最高,其原因是中层和深层动物混居在这一深度。

Aumentar la velocidad y alcance de esas plataformas reforzará considerablemente la capacidad de estudiar los ecosistemas pelágicos, no sólo en las zonas epipelágicas y mesopelágicas, sino en toda la profundidad del océano.

提高这些平台的速度和航距,不仅会提高在浅海层和中深海层研究大洋生态系统的能力,而且会提高在整海洋深度进行研究的能力。

La diversidad de especies de los ecosistemas pelágicos es escasa en comparación con los ecosistemas bénticos; en general, aumenta en la transición entre las zonas mesopelágicas y batipelágicas, para luego descender a mayor profundidad.

水层生态系统的物种多样性低底层生态系统。 一般来讲,从海平面到中层和深海层之间的过渡层物种多样性逐步增加,然后随着水深增加而减少。

Aunque los lugares críticos en diversidad de especies están situados principalmente en las regiones subtropicales, también se han localizado lugares críticos de productividad de gran importancia para los depredadores pelágicos en zonas templadas y polares.

虽然物种多样性热点主要布在亚热带,但是对深海捕食动物十重要的高生产力热点还布在温带和极地地区。

La evolución de las capturas por unidad de esfuerzo en las nueve zonas oceánicas indica que la biomasa de atunes y peces aguja ha disminuido aproximadamente en un 90%, tendiéndose a que dominen especies pelágicas más pequeñas.

洋区单位努力量的捕捞量趋势显示,金枪鱼和长咀鱼的生物量大约减少了90%,洋区鱼类转而以小型深海鱼类为主。

Los lugares críticos de diversidad y actividad biológica en el océano o zona pelágica se encuentran en áreas donde hay arrecifes de coral, islas oceánicas, montes submarinos u otras zonas topográficas e hidrográficas como cañones y frentes.

海洋或水层区的多样性和生物活动热点出现在与珊瑚礁、海岛、海山及其他地貌和水文区如峡谷和海洋峰有关的区域。

En el entorno del mar abierto, que se caracteriza por la limitada cantidad de alimentos, esas zonas son de suma importancia para la supervivencia de los grandes depredadores y sustentan a vastas poblaciones de peces y otros organismos pelágicos.

在食物有限的开阔大洋环境下,热点对大型捕食动物的生存十重要,而且供养大量的鱼类和其他海洋水层生物

Desde fines del decenio de los ochenta, el crecimiento de la pesca industrial con palangre ha creado una cadena de reacciones que perjudica tanto al ecosistema marino como a las sociedades que dependen de las especies pelágicas para su sustento.

燃料效率低的原因是,同工业延绳捕鱼迅速扩展直接有关的大规模有系统的开发。 这种1980年代后期以来,工业延绳捕鱼的扩展给海洋生态环境,和依靠中上层鱼类生活的社会都造成了破坏性的反馈循环。

El impacto ecológico de la liberación de nódulos en las comunidades pelágicas, en particular las de la zona de oxígeno mínimo, es aún más difícil de pronosticar porque se sabe muy poco de la estructura y función de estos ecosistemas.

结核排放对中层水体中的物种社区的生态影响包括对极低氧区内物种社区的影响,更难以预测,因为对那些生态系统的结构和机能的了解极为有限。

Sin embargo, esos porcentajes varían según los distintos grupos de animales. En fecha reciente se creó un nuevo esquema para una ecología regional global del medio pelágico basado en una serie de procesos y pautas físicas de productividad del fitoplancton.

最近,根据物理过程和浮游植物生产力建立了新的按区域划的全球水层环境生态框架。

Estos lugares deberían servir de focos naturales para las medidas de conservación dirigidas a proteger hábitats pelágicos y bénticos, especialmente en las regiones subtropicales, en las que es muy alta la biodiversidad a numerosos niveles tróficos y entre grupos de organismos.

保护海洋水层和海底生境,尤其是亚热带此种生境的养护措施的重点自然落在热点上。 在亚热带生境中,跨越许多营养级类和微生物种类的生物多样性很高。

Boris Worm, Profesor Asistente de Biología de la Conservación Marina en el Departamento de Biología de la Universidad Dalhousie, de Halifax (Canadá), hizo una exposición sobre las causas y las consecuencias de la disminución de los grandes peces pelágicos y sobre las correspondientes soluciones.

加拿大哈利法克斯达尔豪西大学生物系海洋养护生物助理教授Boris Worm介绍了大型中上层鱼类全球减少的致因、后果和解决办法。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 pelágico 的西班牙语例句

用户正在搜索


使不舒服, 使不透光, 使不透明, 使不稳定, 使不相通, 使不协调, 使不幸, 使不朽, 使不一致, 使不愉快,

相似单词


pelafustán, pelagallos, pelagatos, pelagianismo, pelagiano, pelágico, pelagoscopio, pelagra, pelagroso, pelaire,