¿Cómo se llama tu página web?
你的网页叫什么?
¿Cómo se llama tu página web?
你的网页叫什么?
Además, las OIGs generalmente poseen bases de datos internas y páginas web que proporcionan información sobre formación de capacidades.
此外,各政府间组织通常有内部数据库和网站提供关于力建设的信息。
El sistema está vinculado a las páginas web y a las funciones de búsqueda para que se encuentre la información sin dificultad.
该系统附带互网页和搜
,可以直接查阅有关信息。
Las evaluaciones temáticas y de proyectos terminadas se han colocado en la página web de evaluación de la ONUDD, a la que tienen acceso los Estados Miembros.
完成的主题和项目评价已张贴在毒品和犯罪问题办事处评价网页上,可供会员查询。
Las distintas dependencias del Servicio se ocupan conjuntamente de todas las actividades relacionadas con el diseño, el desarrollo, el mantenimiento y la gestión de las páginas web y sus contenidos.
该处各股之间共同承担网页的设计、开发、维持及内容管理的所有活动。
Con ese fin, la Oficina examinaría, en consulta con las entidades interesadas de las Naciones Unidas, la estructura, la organización y el tipo de información que se incluiría en la página web.
为此目的,事务厅将在与有关实体进行磋商之后,审查将在网页上刊登的资料的结构、组织和类型。
Varias Partes notificaron que habían creado páginas web sobre el cambio climático, con información acerca de la preparación de sus comunicaciones nacionales iniciales, actualizaciones sobre el cambio climático, descripciones de proyectos y publicaciones.
一些缔约报告说,它们设置了有关气候变化的网页,其中含有关于拟定其初次
家信息通报的情况,关于气候变化的最新资料,项目介绍和出版物。
El sitio de la web de las Naciones Unidas mantuvo una página web sobre la cuestión de Palestina en el sitio titulado “Problemas mundiales”, así como las páginas sobre “Paz y Seguridad” y “Refugiados”.
网站在“全球问题”网站下保留关于巴勒斯坦问题的网页;“和平与安全”和“难民”网页也介绍巴勒斯坦问题。
Deberían desarrollar las capacidades a través de programas educativos y de capacitación en las esferas correspondientes, en particular las TIC, la administración de páginas web, la comercialización, las habilidades lingüísticas y la comprensión cultural.
政府还应通过在相关领域,包括信通技术、网络管理、销售、语言力以及文化认识等方面制定教育方案和开展培训来建设
力。
El 15 de abril tuvo lugar la presentación de una página web que da acceso al texto íntegro de los discursos pronunciados por representantes de los Estados Miembros con ocasión de los principales aniversarios de las Naciones Unidas.
15日启用了一个网页,供人们查阅会员代表在
周年主要纪念活动上发表的演讲全文。
La Reunión acordó que la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre coordinara con las entidades del sistema de las Naciones Unidas el establecimiento de una página web con enlaces a los inventarios de los recursos que podían compartirse.
会议一致认为,外层空间事务厅应与系统各实体开展
作,以建立一个
与可共享的资源清单相
系的网页。
Los informes de las reuniones se publicaron como documentos de la División de los Derechos de los Palestinos y se difundieron a través del Sistema de Información de las Naciones Unidas sobre la Cuestión de Palestina (UNISPAL) y de la página web de la División.
各会议的报告已由巴勒斯坦人民权利司出版,可通过巴勒斯坦问题信息系统(UNISPAL)和巴勒斯坦人民权利司的网站购买。
Transferencia de equipo y de conocimientos especializados apropiados a los fabricantes, ensambladores, proveedores y agentes de mantenimiento de equipo de energía renovable en las zonas rurales; Por lo menos cinco instalaciones piloto de generación y distribución (incluidos planes de actividades sostenibles); Creación de planes y programas de financiación para consumidores rurales eficaces, económicos y sostenibles; Publicación de materiales de información, libros, informes, folletos y páginas web.
向农村地区可再生源设备制造商、装配商、供应商和维修代理商转让适用设备和技术; 至少实施5个发电和配电设备安装试点项目(包括可持续运营计划); 制定有效、负担得起和可持续的农村消费者筹资方案/计划; 发表的宣传材料、书籍、报告、小册子和网页。
La información para responder a una pregunta se podría obtener de fuentes de información existentes, como la Red de Intercambio de Información sobre la Creación de Capacidad para la Gestión Racional de los Productos Químicos (INFOCAP), el inventario de actividades del IOMC, las oficinas locales y los centros de consultas en los países o las páginas web de donantes bilaterales y multilaterales y otros organismos internacionales y regionales.
回应要求的信息可取自现有的信息源,如化学品有效管理力建设信息交流网(INFOCAP)、化学品有效管理组织间规划活动细目、地方办事处和
家援助台,或双边和多边捐助机构及其它
际和区域机构的网站。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Cómo se llama tu página web?
你的网页叫什么?
Además, las OIGs generalmente poseen bases de datos internas y páginas web que proporcionan información sobre formación de capacidades.
此外,各政府间组织通常有内部数据库网站提供关于能力建设的信息。
El sistema está vinculado a las páginas web y a las funciones de búsqueda para que se encuentre la información sin dificultad.
该系统附带互联网页搜索功能,可以直接查阅有关信息。
Las evaluaciones temáticas y de proyectos terminadas se han colocado en la página web de evaluación de la ONUDD, a la que tienen acceso los Estados Miembros.
完成的项目评价已张贴在毒品
犯罪问
办事处评价网页上,可供会员
查询。
Las distintas dependencias del Servicio se ocupan conjuntamente de todas las actividades relacionadas con el diseño, el desarrollo, el mantenimiento y la gestión de las páginas web y sus contenidos.
该处各股之间共同承担网页的设计、开发、维持及内容管理的所有活动。
Con ese fin, la Oficina examinaría, en consulta con las entidades interesadas de las Naciones Unidas, la estructura, la organización y el tipo de información que se incluiría en la página web.
为此目的,事务厅将在与有关联合实体进行磋商之后,审查将在网页上刊登的资料的结构、组织
类型。
Varias Partes notificaron que habían creado páginas web sobre el cambio climático, con información acerca de la preparación de sus comunicaciones nacionales iniciales, actualizaciones sobre el cambio climático, descripciones de proyectos y publicaciones.
一些缔约报告说,它们设置了有关气
的网页,其中含有关于拟定其初次
家信息通报的情况,关于气
的最新资料,项目介绍
出版物。
El sitio de la web de las Naciones Unidas mantuvo una página web sobre la cuestión de Palestina en el sitio titulado “Problemas mundiales”, así como las páginas sobre “Paz y Seguridad” y “Refugiados”.
联合网站在“全球问
”网站下保留关于巴勒斯坦问
的网页;“
平与安全”
“难民”网页也介绍巴勒斯坦问
。
Deberían desarrollar las capacidades a través de programas educativos y de capacitación en las esferas correspondientes, en particular las TIC, la administración de páginas web, la comercialización, las habilidades lingüísticas y la comprensión cultural.
政府还应通过在相关领域,包括信通技术、网络管理、销售、语言能力以及文认识等方面制定教育方案
开展培训来建设能力。
El 15 de abril tuvo lugar la presentación de una página web que da acceso al texto íntegro de los discursos pronunciados por representantes de los Estados Miembros con ocasión de los principales aniversarios de las Naciones Unidas.
15日启用了一个网页,供人们查阅会员代表在联合
周年
要纪念活动上发表的演讲全文。
La Reunión acordó que la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre coordinara con las entidades del sistema de las Naciones Unidas el establecimiento de una página web con enlaces a los inventarios de los recursos que podían compartirse.
会议一致认为,外层空间事务厅应与联合系统各实体开展合作,以建立一个能与可共享的资源清单相联系的网页。
Los informes de las reuniones se publicaron como documentos de la División de los Derechos de los Palestinos y se difundieron a través del Sistema de Información de las Naciones Unidas sobre la Cuestión de Palestina (UNISPAL) y de la página web de la División.
各会议的报告已由巴勒斯坦人民权利司出版,可通过联合巴勒斯坦问
信息系统(UNISPAL)
巴勒斯坦人民权利司的网站购买。
Transferencia de equipo y de conocimientos especializados apropiados a los fabricantes, ensambladores, proveedores y agentes de mantenimiento de equipo de energía renovable en las zonas rurales; Por lo menos cinco instalaciones piloto de generación y distribución (incluidos planes de actividades sostenibles); Creación de planes y programas de financiación para consumidores rurales eficaces, económicos y sostenibles; Publicación de materiales de información, libros, informes, folletos y páginas web.
向农村地区可再生能源设备制造商、装配商、供应商维修代理商转让适用设备
技术; 至少实施5个发电
配电设备安装试点项目(包括可持续运营计划); 制定有效、负担得起
可持续的农村消费者筹资方案/计划; 发表的宣传材料、书籍、报告、小册子
网页。
La información para responder a una pregunta se podría obtener de fuentes de información existentes, como la Red de Intercambio de Información sobre la Creación de Capacidad para la Gestión Racional de los Productos Químicos (INFOCAP), el inventario de actividades del IOMC, las oficinas locales y los centros de consultas en los países o las páginas web de donantes bilaterales y multilaterales y otros organismos internacionales y regionales.
回应要求的信息可取自现有的信息源,如学品有效管理能力建设信息交流网(INFOCAP)、
学品有效管理组织间规划活动细目、地方办事处
家援助台,或双边
多边捐助机构及其它
际
区域机构的网站。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
¿Cómo se llama tu página web?
你的叫什么?
Además, las OIGs generalmente poseen bases de datos internas y páginas web que proporcionan información sobre formación de capacidades.
此外,各政府间组织常有内部数据库和
站提供关于能力建设的信息。
El sistema está vinculado a las páginas web y a las funciones de búsqueda para que se encuentre la información sin dificultad.
该系统附带互联和搜索功能,可以直接查阅有关信息。
Las evaluaciones temáticas y de proyectos terminadas se han colocado en la página web de evaluación de la ONUDD, a la que tienen acceso los Estados Miembros.
完成的主题和项目评价已张贴在毒品和犯罪问题办事处评价上,可供会员
查询。
Las distintas dependencias del Servicio se ocupan conjuntamente de todas las actividades relacionadas con el diseño, el desarrollo, el mantenimiento y la gestión de las páginas web y sus contenidos.
该处各股之间共同承担的设计、开发、维持及内容管理的所有活动。
Con ese fin, la Oficina examinaría, en consulta con las entidades interesadas de las Naciones Unidas, la estructura, la organización y el tipo de información que se incluiría en la página web.
为此目的,事务厅将在与有关联合实体进行磋商之后,审查将在
上刊登的资料的结构、组织和类型。
Varias Partes notificaron que habían creado páginas web sobre el cambio climático, con información acerca de la preparación de sus comunicaciones nacionales iniciales, actualizaciones sobre el cambio climático, descripciones de proyectos y publicaciones.
一些缔约报告说,它们设置了有关气候变化的
,其中含有关于拟定其初次
家信息
报的情况,关于气候变化的最新资料,项目介绍和出版物。
El sitio de la web de las Naciones Unidas mantuvo una página web sobre la cuestión de Palestina en el sitio titulado “Problemas mundiales”, así como las páginas sobre “Paz y Seguridad” y “Refugiados”.
联合站在“全球问题”
站下保留关于巴勒斯坦问题的
;“和平与安全”和“难民”
也介绍巴勒斯坦问题。
Deberían desarrollar las capacidades a través de programas educativos y de capacitación en las esferas correspondientes, en particular las TIC, la administración de páginas web, la comercialización, las habilidades lingüísticas y la comprensión cultural.
政府还应过在相关领域,包括信
、
络管理、销售、语言能力以及文化认识等方面制定教育方案和开展培训来建设能力。
El 15 de abril tuvo lugar la presentación de una página web que da acceso al texto íntegro de los discursos pronunciados por representantes de los Estados Miembros con ocasión de los principales aniversarios de las Naciones Unidas.
15日启用了一个,供人们查阅会员
代表在联合
周年主要纪念活动上发表的演讲全文。
La Reunión acordó que la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre coordinara con las entidades del sistema de las Naciones Unidas el establecimiento de una página web con enlaces a los inventarios de los recursos que podían compartirse.
会议一致认为,外层空间事务厅应与联合系统各实体开展合作,以建立一个能与可共享的资源清单相联系的
。
Los informes de las reuniones se publicaron como documentos de la División de los Derechos de los Palestinos y se difundieron a través del Sistema de Información de las Naciones Unidas sobre la Cuestión de Palestina (UNISPAL) y de la página web de la División.
各会议的报告已由巴勒斯坦人民权利司出版,可过联合
巴勒斯坦问题信息系统(UNISPAL)和巴勒斯坦人民权利司的
站购买。
Transferencia de equipo y de conocimientos especializados apropiados a los fabricantes, ensambladores, proveedores y agentes de mantenimiento de equipo de energía renovable en las zonas rurales; Por lo menos cinco instalaciones piloto de generación y distribución (incluidos planes de actividades sostenibles); Creación de planes y programas de financiación para consumidores rurales eficaces, económicos y sostenibles; Publicación de materiales de información, libros, informes, folletos y páginas web.
向农村地区可再生能源设备制造商、装配商、供应商和维修代理商转让适用设备和; 至少实施5个发电和配电设备安装试点项目(包括可持续运营计划); 制定有效、负担得起和可持续的农村消费者筹资方案/计划; 发表的宣传材料、书籍、报告、小册子和
。
La información para responder a una pregunta se podría obtener de fuentes de información existentes, como la Red de Intercambio de Información sobre la Creación de Capacidad para la Gestión Racional de los Productos Químicos (INFOCAP), el inventario de actividades del IOMC, las oficinas locales y los centros de consultas en los países o las páginas web de donantes bilaterales y multilaterales y otros organismos internacionales y regionales.
回应要求的信息可取自现有的信息源,如化学品有效管理能力建设信息交流(INFOCAP)、化学品有效管理组织间规划活动细目、地方办事处和
家援助台,或双边和多边捐助机构及其它
际和区域机构的
站。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Cómo se llama tu página web?
你的网页叫什么?
Además, las OIGs generalmente poseen bases de datos internas y páginas web que proporcionan información sobre formación de capacidades.
此外,各政府间组织通常有内部数据库网站提供关于能力建设的信息。
El sistema está vinculado a las páginas web y a las funciones de búsqueda para que se encuentre la información sin dificultad.
该系统附带互联网页搜索功能,可以直接查阅有关信息。
Las evaluaciones temáticas y de proyectos terminadas se han colocado en la página web de evaluación de la ONUDD, a la que tienen acceso los Estados Miembros.
完成的主题项目评价已张贴在毒品
问题办事处评价网页上,可供会员
查询。
Las distintas dependencias del Servicio se ocupan conjuntamente de todas las actividades relacionadas con el diseño, el desarrollo, el mantenimiento y la gestión de las páginas web y sus contenidos.
该处各股之间共同承担网页的设计、开发、维持及内容管理的所有活动。
Con ese fin, la Oficina examinaría, en consulta con las entidades interesadas de las Naciones Unidas, la estructura, la organización y el tipo de información que se incluiría en la página web.
为此目的,事务厅将在与有关联合实体进行磋商之后,审查将在网页上刊登的资料的结构、组织
类型。
Varias Partes notificaron que habían creado páginas web sobre el cambio climático, con información acerca de la preparación de sus comunicaciones nacionales iniciales, actualizaciones sobre el cambio climático, descripciones de proyectos y publicaciones.
一些缔约报告说,它们设置了有关气候变化的网页,其中含有关于拟定其初
信息通报的情况,关于气候变化的最新资料,项目介绍
出版物。
El sitio de la web de las Naciones Unidas mantuvo una página web sobre la cuestión de Palestina en el sitio titulado “Problemas mundiales”, así como las páginas sobre “Paz y Seguridad” y “Refugiados”.
联合网站在“全球问题”网站下保留关于巴勒斯坦问题的网页;“
平与安全”
“难民”网页也介绍巴勒斯坦问题。
Deberían desarrollar las capacidades a través de programas educativos y de capacitación en las esferas correspondientes, en particular las TIC, la administración de páginas web, la comercialización, las habilidades lingüísticas y la comprensión cultural.
政府还应通过在相关领域,包括信通技术、网络管理、销售、语言能力以及文化认识等方面制定教育方案开展培训来建设能力。
El 15 de abril tuvo lugar la presentación de una página web que da acceso al texto íntegro de los discursos pronunciados por representantes de los Estados Miembros con ocasión de los principales aniversarios de las Naciones Unidas.
15日启用了一个网页,供人们查阅会员代表在联合
周年主要纪念活动上发表的演讲全文。
La Reunión acordó que la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre coordinara con las entidades del sistema de las Naciones Unidas el establecimiento de una página web con enlaces a los inventarios de los recursos que podían compartirse.
会议一致认为,外层空间事务厅应与联合系统各实体开展合作,以建立一个能与可共享的资源清单相联系的网页。
Los informes de las reuniones se publicaron como documentos de la División de los Derechos de los Palestinos y se difundieron a través del Sistema de Información de las Naciones Unidas sobre la Cuestión de Palestina (UNISPAL) y de la página web de la División.
各会议的报告已由巴勒斯坦人民权利司出版,可通过联合巴勒斯坦问题信息系统(UNISPAL)
巴勒斯坦人民权利司的网站购买。
Transferencia de equipo y de conocimientos especializados apropiados a los fabricantes, ensambladores, proveedores y agentes de mantenimiento de equipo de energía renovable en las zonas rurales; Por lo menos cinco instalaciones piloto de generación y distribución (incluidos planes de actividades sostenibles); Creación de planes y programas de financiación para consumidores rurales eficaces, económicos y sostenibles; Publicación de materiales de información, libros, informes, folletos y páginas web.
向农村地区可再生能源设备制造商、装配商、供应商维修代理商转让适用设备
技术; 至少实施5个发电
配电设备安装试点项目(包括可持续运营计划); 制定有效、负担得起
可持续的农村消费者筹资方案/计划; 发表的宣传材料、书籍、报告、小册子
网页。
La información para responder a una pregunta se podría obtener de fuentes de información existentes, como la Red de Intercambio de Información sobre la Creación de Capacidad para la Gestión Racional de los Productos Químicos (INFOCAP), el inventario de actividades del IOMC, las oficinas locales y los centros de consultas en los países o las páginas web de donantes bilaterales y multilaterales y otros organismos internacionales y regionales.
回应要求的信息可取自现有的信息源,如化学品有效管理能力建设信息交流网(INFOCAP)、化学品有效管理组织间规划活动细目、地方办事处援助台,或双边
多边捐助机构及其它
际
区域机构的网站。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Cómo se llama tu página web?
你的网页叫什么?
Además, las OIGs generalmente poseen bases de datos internas y páginas web que proporcionan información sobre formación de capacidades.
此外,各政府间组织通常有内部数网站提供关于能力建设的信息。
El sistema está vinculado a las páginas web y a las funciones de búsqueda para que se encuentre la información sin dificultad.
该系统附带互联网页搜索功能,可以直接查阅有关信息。
Las evaluaciones temáticas y de proyectos terminadas se han colocado en la página web de evaluación de la ONUDD, a la que tienen acceso los Estados Miembros.
完成的主题项目评价已张贴在毒品
犯罪问题办事处评价网页上,可供会员
查询。
Las distintas dependencias del Servicio se ocupan conjuntamente de todas las actividades relacionadas con el diseño, el desarrollo, el mantenimiento y la gestión de las páginas web y sus contenidos.
该处各股之间共同承担网页的设计、开发、维持及内容管理的所有活动。
Con ese fin, la Oficina examinaría, en consulta con las entidades interesadas de las Naciones Unidas, la estructura, la organización y el tipo de información que se incluiría en la página web.
为此目的,事务厅将在有关联合
实体进行磋商之后,审查将在网页上刊登的资料的结构、组织
类型。
Varias Partes notificaron que habían creado páginas web sobre el cambio climático, con información acerca de la preparación de sus comunicaciones nacionales iniciales, actualizaciones sobre el cambio climático, descripciones de proyectos y publicaciones.
一些缔约报告说,它们设置了有关气候变化的网页,其中含有关于拟定其初次
家信息通报的情况,关于气候变化的最新资料,项目介绍
出版物。
El sitio de la web de las Naciones Unidas mantuvo una página web sobre la cuestión de Palestina en el sitio titulado “Problemas mundiales”, así como las páginas sobre “Paz y Seguridad” y “Refugiados”.
联合网站在“全球问题”网站下保留关于巴勒斯坦问题的网页;“
全”
“难民”网页也介绍巴勒斯坦问题。
Deberían desarrollar las capacidades a través de programas educativos y de capacitación en las esferas correspondientes, en particular las TIC, la administración de páginas web, la comercialización, las habilidades lingüísticas y la comprensión cultural.
政府还应通过在相关领域,包括信通技术、网络管理、销售、语言能力以及文化认识等方面制定教育方案开展培训来建设能力。
El 15 de abril tuvo lugar la presentación de una página web que da acceso al texto íntegro de los discursos pronunciados por representantes de los Estados Miembros con ocasión de los principales aniversarios de las Naciones Unidas.
15日启用了一个网页,供人们查阅会员代表在联合
周年主要纪念活动上发表的演讲全文。
La Reunión acordó que la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre coordinara con las entidades del sistema de las Naciones Unidas el establecimiento de una página web con enlaces a los inventarios de los recursos que podían compartirse.
会议一致认为,外层空间事务厅应联合
系统各实体开展合作,以建立一个能
可共享的资源清单相联系的网页。
Los informes de las reuniones se publicaron como documentos de la División de los Derechos de los Palestinos y se difundieron a través del Sistema de Información de las Naciones Unidas sobre la Cuestión de Palestina (UNISPAL) y de la página web de la División.
各会议的报告已由巴勒斯坦人民权利司出版,可通过联合巴勒斯坦问题信息系统(UNISPAL)
巴勒斯坦人民权利司的网站购买。
Transferencia de equipo y de conocimientos especializados apropiados a los fabricantes, ensambladores, proveedores y agentes de mantenimiento de equipo de energía renovable en las zonas rurales; Por lo menos cinco instalaciones piloto de generación y distribución (incluidos planes de actividades sostenibles); Creación de planes y programas de financiación para consumidores rurales eficaces, económicos y sostenibles; Publicación de materiales de información, libros, informes, folletos y páginas web.
向农村地区可再生能源设备制造商、装配商、供应商维修代理商转让适用设备
技术; 至少实施5个发电
配电设备
装试点项目(包括可持续运营计划); 制定有效、负担得起
可持续的农村消费者筹资方案/计划; 发表的宣传材料、书籍、报告、小册子
网页。
La información para responder a una pregunta se podría obtener de fuentes de información existentes, como la Red de Intercambio de Información sobre la Creación de Capacidad para la Gestión Racional de los Productos Químicos (INFOCAP), el inventario de actividades del IOMC, las oficinas locales y los centros de consultas en los países o las páginas web de donantes bilaterales y multilaterales y otros organismos internacionales y regionales.
回应要求的信息可取自现有的信息源,如化学品有效管理能力建设信息交流网(INFOCAP)、化学品有效管理组织间规划活动细目、地方办事处家援助台,或双边
多边捐助机构及其它
际
区域机构的网站。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Cómo se llama tu página web?
你的页叫什么?
Además, las OIGs generalmente poseen bases de datos internas y páginas web que proporcionan información sobre formación de capacidades.
此外,各政府间组织通常有内部数据库和站提供关于能力建设的信息。
El sistema está vinculado a las páginas web y a las funciones de búsqueda para que se encuentre la información sin dificultad.
该系统附带页和搜索功能,可以直接查阅有关信息。
Las evaluaciones temáticas y de proyectos terminadas se han colocado en la página web de evaluación de la ONUDD, a la que tienen acceso los Estados Miembros.
完成的主题和项目评价已张贴在毒品和犯罪题办事处评价
页上,可供会员
查询。
Las distintas dependencias del Servicio se ocupan conjuntamente de todas las actividades relacionadas con el diseño, el desarrollo, el mantenimiento y la gestión de las páginas web y sus contenidos.
该处各股之间共同承担页的设计、开发、维持及内容管理的所有活动。
Con ese fin, la Oficina examinaría, en consulta con las entidades interesadas de las Naciones Unidas, la estructura, la organización y el tipo de información que se incluiría en la página web.
为此目的,事务厅将在与有关合
实体进行磋商之后,审查将在
页上刊登的资料的结构、组织和类型。
Varias Partes notificaron que habían creado páginas web sobre el cambio climático, con información acerca de la preparación de sus comunicaciones nacionales iniciales, actualizaciones sobre el cambio climático, descripciones de proyectos y publicaciones.
一些缔约报告说,它们设置了有关气候变化的
页,其中含有关于拟定其初次
家信息通报的情况,关于气候变化的最新资料,项目介绍和出版物。
El sitio de la web de las Naciones Unidas mantuvo una página web sobre la cuestión de Palestina en el sitio titulado “Problemas mundiales”, así como las páginas sobre “Paz y Seguridad” y “Refugiados”.
合
站在“
题”
站下保留关于巴勒斯坦
题的
页;“和平与安
”和“难民”
页也介绍巴勒斯坦
题。
Deberían desarrollar las capacidades a través de programas educativos y de capacitación en las esferas correspondientes, en particular las TIC, la administración de páginas web, la comercialización, las habilidades lingüísticas y la comprensión cultural.
政府还应通过在相关领域,包括信通技术、络管理、销售、语言能力以及文化认识等方面制定教育方案和开展培训来建设能力。
El 15 de abril tuvo lugar la presentación de una página web que da acceso al texto íntegro de los discursos pronunciados por representantes de los Estados Miembros con ocasión de los principales aniversarios de las Naciones Unidas.
15日启用了一个页,供人们查阅会员
代表在
合
周年主要纪念活动上发表的演讲
文。
La Reunión acordó que la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre coordinara con las entidades del sistema de las Naciones Unidas el establecimiento de una página web con enlaces a los inventarios de los recursos que podían compartirse.
会议一致认为,外层空间事务厅应与合
系统各实体开展合作,以建立一个能与可共享的资源清单相
系的
页。
Los informes de las reuniones se publicaron como documentos de la División de los Derechos de los Palestinos y se difundieron a través del Sistema de Información de las Naciones Unidas sobre la Cuestión de Palestina (UNISPAL) y de la página web de la División.
各会议的报告已由巴勒斯坦人民权利司出版,可通过合
巴勒斯坦
题信息系统(UNISPAL)和巴勒斯坦人民权利司的
站购买。
Transferencia de equipo y de conocimientos especializados apropiados a los fabricantes, ensambladores, proveedores y agentes de mantenimiento de equipo de energía renovable en las zonas rurales; Por lo menos cinco instalaciones piloto de generación y distribución (incluidos planes de actividades sostenibles); Creación de planes y programas de financiación para consumidores rurales eficaces, económicos y sostenibles; Publicación de materiales de información, libros, informes, folletos y páginas web.
向农村地区可再生能源设备制造商、装配商、供应商和维修代理商转让适用设备和技术; 至少实施5个发电和配电设备安装试点项目(包括可持续运营计划); 制定有效、负担得起和可持续的农村消费者筹资方案/计划; 发表的宣传材料、书籍、报告、小册子和页。
La información para responder a una pregunta se podría obtener de fuentes de información existentes, como la Red de Intercambio de Información sobre la Creación de Capacidad para la Gestión Racional de los Productos Químicos (INFOCAP), el inventario de actividades del IOMC, las oficinas locales y los centros de consultas en los países o las páginas web de donantes bilaterales y multilaterales y otros organismos internacionales y regionales.
回应要求的信息可取自现有的信息源,如化学品有效管理能力建设信息交流(INFOCAP)、化学品有效管理组织间规划活动细目、地方办事处和
家援助台,或双边和多边捐助机构及其它
际和区域机构的
站。
声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
¿Cómo se llama tu página web?
你的网页叫什么?
Además, las OIGs generalmente poseen bases de datos internas y páginas web que proporcionan información sobre formación de capacidades.
此外,各政府间组织通常有内部数据库网站提供关于能力建设的信息。
El sistema está vinculado a las páginas web y a las funciones de búsqueda para que se encuentre la información sin dificultad.
该系统附带互联网页搜索功能,可以直
有关信息。
Las evaluaciones temáticas y de proyectos terminadas se han colocado en la página web de evaluación de la ONUDD, a la que tienen acceso los Estados Miembros.
完成的主题项目评价已张贴在毒品
犯罪问题办事处评价网页上,可供会员
询。
Las distintas dependencias del Servicio se ocupan conjuntamente de todas las actividades relacionadas con el diseño, el desarrollo, el mantenimiento y la gestión de las páginas web y sus contenidos.
该处各股之间共同承担网页的设计、开发、维持及内容管理的所有活动。
Con ese fin, la Oficina examinaría, en consulta con las entidades interesadas de las Naciones Unidas, la estructura, la organización y el tipo de información que se incluiría en la página web.
为此目的,事务厅将在与有关联合实体进行磋商之后,审
将在网页上刊登的资料的结构、组织
类型。
Varias Partes notificaron que habían creado páginas web sobre el cambio climático, con información acerca de la preparación de sus comunicaciones nacionales iniciales, actualizaciones sobre el cambio climático, descripciones de proyectos y publicaciones.
一些缔约报告说,它们设置了有关气候变化的网页,其中含有关于拟定其初次
家信息通报的情况,关于气候变化的最新资料,项目
出版物。
El sitio de la web de las Naciones Unidas mantuvo una página web sobre la cuestión de Palestina en el sitio titulado “Problemas mundiales”, así como las páginas sobre “Paz y Seguridad” y “Refugiados”.
联合网站在“全球问题”网站下保留关于巴勒斯坦问题的网页;“
平与安全”
“难民”网页也
巴勒斯坦问题。
Deberían desarrollar las capacidades a través de programas educativos y de capacitación en las esferas correspondientes, en particular las TIC, la administración de páginas web, la comercialización, las habilidades lingüísticas y la comprensión cultural.
政府还应通过在相关领域,包括信通技术、网络管理、销售、语言能力以及文化认识等方面制定教育方案开展培训来建设能力。
El 15 de abril tuvo lugar la presentación de una página web que da acceso al texto íntegro de los discursos pronunciados por representantes de los Estados Miembros con ocasión de los principales aniversarios de las Naciones Unidas.
15日启用了一个网页,供人们会员
代表在联合
周年主要纪念活动上发表的演讲全文。
La Reunión acordó que la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre coordinara con las entidades del sistema de las Naciones Unidas el establecimiento de una página web con enlaces a los inventarios de los recursos que podían compartirse.
会议一致认为,外层空间事务厅应与联合系统各实体开展合作,以建立一个能与可共享的资源清单相联系的网页。
Los informes de las reuniones se publicaron como documentos de la División de los Derechos de los Palestinos y se difundieron a través del Sistema de Información de las Naciones Unidas sobre la Cuestión de Palestina (UNISPAL) y de la página web de la División.
各会议的报告已由巴勒斯坦人民权利司出版,可通过联合巴勒斯坦问题信息系统(UNISPAL)
巴勒斯坦人民权利司的网站购买。
Transferencia de equipo y de conocimientos especializados apropiados a los fabricantes, ensambladores, proveedores y agentes de mantenimiento de equipo de energía renovable en las zonas rurales; Por lo menos cinco instalaciones piloto de generación y distribución (incluidos planes de actividades sostenibles); Creación de planes y programas de financiación para consumidores rurales eficaces, económicos y sostenibles; Publicación de materiales de información, libros, informes, folletos y páginas web.
向农村地区可再生能源设备制造商、装配商、供应商维修代理商转让适用设备
技术; 至少实施5个发电
配电设备安装试点项目(包括可持续运营计划); 制定有效、负担得起
可持续的农村消费者筹资方案/计划; 发表的宣传材料、书籍、报告、小册子
网页。
La información para responder a una pregunta se podría obtener de fuentes de información existentes, como la Red de Intercambio de Información sobre la Creación de Capacidad para la Gestión Racional de los Productos Químicos (INFOCAP), el inventario de actividades del IOMC, las oficinas locales y los centros de consultas en los países o las páginas web de donantes bilaterales y multilaterales y otros organismos internacionales y regionales.
回应要求的信息可取自现有的信息源,如化学品有效管理能力建设信息交流网(INFOCAP)、化学品有效管理组织间规划活动细目、地方办事处家援助台,或双边
多边捐助机构及其它
际
区域机构的网站。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
¿Cómo se llama tu página web?
你的网页叫什么?
Además, las OIGs generalmente poseen bases de datos internas y páginas web que proporcionan información sobre formación de capacidades.
此外,各政府间组织通常有内部数据库网站提供关于能力建设的信息。
El sistema está vinculado a las páginas web y a las funciones de búsqueda para que se encuentre la información sin dificultad.
该系统附带互联网页搜索功能,可以直接查阅有关信息。
Las evaluaciones temáticas y de proyectos terminadas se han colocado en la página web de evaluación de la ONUDD, a la que tienen acceso los Estados Miembros.
完成的项目评价已张贴在毒品
犯罪问
办事处评价网页上,可供会员
查询。
Las distintas dependencias del Servicio se ocupan conjuntamente de todas las actividades relacionadas con el diseño, el desarrollo, el mantenimiento y la gestión de las páginas web y sus contenidos.
该处各股之间共同承担网页的设计、开发、维持及内容管理的所有活动。
Con ese fin, la Oficina examinaría, en consulta con las entidades interesadas de las Naciones Unidas, la estructura, la organización y el tipo de información que se incluiría en la página web.
为此目的,事务厅将在与有关联合实体进行磋商之后,审查将在网页上刊登的资料的结构、组织
类型。
Varias Partes notificaron que habían creado páginas web sobre el cambio climático, con información acerca de la preparación de sus comunicaciones nacionales iniciales, actualizaciones sobre el cambio climático, descripciones de proyectos y publicaciones.
一些缔约报告说,它们设置了有关气
的网页,其中含有关于拟定其初次
家信息通报的情况,关于气
的最新资料,项目介绍
出版物。
El sitio de la web de las Naciones Unidas mantuvo una página web sobre la cuestión de Palestina en el sitio titulado “Problemas mundiales”, así como las páginas sobre “Paz y Seguridad” y “Refugiados”.
联合网站在“全球问
”网站下保留关于巴勒斯坦问
的网页;“
平与安全”
“难民”网页也介绍巴勒斯坦问
。
Deberían desarrollar las capacidades a través de programas educativos y de capacitación en las esferas correspondientes, en particular las TIC, la administración de páginas web, la comercialización, las habilidades lingüísticas y la comprensión cultural.
政府还应通过在相关领域,包括信通技术、网络管理、销售、语言能力以及文认识等方面制定教育方案
开展培训来建设能力。
El 15 de abril tuvo lugar la presentación de una página web que da acceso al texto íntegro de los discursos pronunciados por representantes de los Estados Miembros con ocasión de los principales aniversarios de las Naciones Unidas.
15日启用了一个网页,供人们查阅会员代表在联合
周年
要纪念活动上发表的演讲全文。
La Reunión acordó que la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre coordinara con las entidades del sistema de las Naciones Unidas el establecimiento de una página web con enlaces a los inventarios de los recursos que podían compartirse.
会议一致认为,外层空间事务厅应与联合系统各实体开展合作,以建立一个能与可共享的资源清单相联系的网页。
Los informes de las reuniones se publicaron como documentos de la División de los Derechos de los Palestinos y se difundieron a través del Sistema de Información de las Naciones Unidas sobre la Cuestión de Palestina (UNISPAL) y de la página web de la División.
各会议的报告已由巴勒斯坦人民权利司出版,可通过联合巴勒斯坦问
信息系统(UNISPAL)
巴勒斯坦人民权利司的网站购买。
Transferencia de equipo y de conocimientos especializados apropiados a los fabricantes, ensambladores, proveedores y agentes de mantenimiento de equipo de energía renovable en las zonas rurales; Por lo menos cinco instalaciones piloto de generación y distribución (incluidos planes de actividades sostenibles); Creación de planes y programas de financiación para consumidores rurales eficaces, económicos y sostenibles; Publicación de materiales de información, libros, informes, folletos y páginas web.
向农村地区可再生能源设备制造商、装配商、供应商维修代理商转让适用设备
技术; 至少实施5个发电
配电设备安装试点项目(包括可持续运营计划); 制定有效、负担得起
可持续的农村消费者筹资方案/计划; 发表的宣传材料、书籍、报告、小册子
网页。
La información para responder a una pregunta se podría obtener de fuentes de información existentes, como la Red de Intercambio de Información sobre la Creación de Capacidad para la Gestión Racional de los Productos Químicos (INFOCAP), el inventario de actividades del IOMC, las oficinas locales y los centros de consultas en los países o las páginas web de donantes bilaterales y multilaterales y otros organismos internacionales y regionales.
回应要求的信息可取自现有的信息源,如学品有效管理能力建设信息交流网(INFOCAP)、
学品有效管理组织间规划活动细目、地方办事处
家援助台,或双边
多边捐助机构及其它
际
区域机构的网站。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
¿Cómo se llama tu página web?
你的页叫什么?
Además, las OIGs generalmente poseen bases de datos internas y páginas web que proporcionan información sobre formación de capacidades.
此外,各政府间组织通常有内部数据库和站提供关于能力建设的信息。
El sistema está vinculado a las páginas web y a las funciones de búsqueda para que se encuentre la información sin dificultad.
该系统附带页和搜索功能,可以直接查阅有关信息。
Las evaluaciones temáticas y de proyectos terminadas se han colocado en la página web de evaluación de la ONUDD, a la que tienen acceso los Estados Miembros.
完成的主题和项目评价已张贴在毒品和犯罪题办事处评价
页上,可供会员
查询。
Las distintas dependencias del Servicio se ocupan conjuntamente de todas las actividades relacionadas con el diseño, el desarrollo, el mantenimiento y la gestión de las páginas web y sus contenidos.
该处各股之间共同承担页的设计、开发、维持及内容管理的所有活动。
Con ese fin, la Oficina examinaría, en consulta con las entidades interesadas de las Naciones Unidas, la estructura, la organización y el tipo de información que se incluiría en la página web.
为此目的,事务厅将在与有关合
实体进行磋商之后,审查将在
页上刊登的资料的结构、组织和类型。
Varias Partes notificaron que habían creado páginas web sobre el cambio climático, con información acerca de la preparación de sus comunicaciones nacionales iniciales, actualizaciones sobre el cambio climático, descripciones de proyectos y publicaciones.
一些缔约报告说,它们设置了有关气候变化的
页,其中含有关于拟定其初次
家信息通报的情况,关于气候变化的最新资料,项目介绍和出版物。
El sitio de la web de las Naciones Unidas mantuvo una página web sobre la cuestión de Palestina en el sitio titulado “Problemas mundiales”, así como las páginas sobre “Paz y Seguridad” y “Refugiados”.
合
站在“
题”
站下保留关于巴勒斯坦
题的
页;“和平与安
”和“难民”
页也介绍巴勒斯坦
题。
Deberían desarrollar las capacidades a través de programas educativos y de capacitación en las esferas correspondientes, en particular las TIC, la administración de páginas web, la comercialización, las habilidades lingüísticas y la comprensión cultural.
政府还应通过在相关领域,包括信通技术、络管理、销售、语言能力以及文化认识等方面制定教育方案和开展培训来建设能力。
El 15 de abril tuvo lugar la presentación de una página web que da acceso al texto íntegro de los discursos pronunciados por representantes de los Estados Miembros con ocasión de los principales aniversarios de las Naciones Unidas.
15日启用了一个页,供人们查阅会员
代表在
合
周年主要纪念活动上发表的演讲
文。
La Reunión acordó que la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre coordinara con las entidades del sistema de las Naciones Unidas el establecimiento de una página web con enlaces a los inventarios de los recursos que podían compartirse.
会议一致认为,外层空间事务厅应与合
系统各实体开展合作,以建立一个能与可共享的资源清单相
系的
页。
Los informes de las reuniones se publicaron como documentos de la División de los Derechos de los Palestinos y se difundieron a través del Sistema de Información de las Naciones Unidas sobre la Cuestión de Palestina (UNISPAL) y de la página web de la División.
各会议的报告已由巴勒斯坦人民权利司出版,可通过合
巴勒斯坦
题信息系统(UNISPAL)和巴勒斯坦人民权利司的
站购买。
Transferencia de equipo y de conocimientos especializados apropiados a los fabricantes, ensambladores, proveedores y agentes de mantenimiento de equipo de energía renovable en las zonas rurales; Por lo menos cinco instalaciones piloto de generación y distribución (incluidos planes de actividades sostenibles); Creación de planes y programas de financiación para consumidores rurales eficaces, económicos y sostenibles; Publicación de materiales de información, libros, informes, folletos y páginas web.
向农村地区可再生能源设备制造商、装配商、供应商和维修代理商转让适用设备和技术; 至少实施5个发电和配电设备安装试点项目(包括可持续运营计划); 制定有效、负担得起和可持续的农村消费者筹资方案/计划; 发表的宣传材料、书籍、报告、小册子和页。
La información para responder a una pregunta se podría obtener de fuentes de información existentes, como la Red de Intercambio de Información sobre la Creación de Capacidad para la Gestión Racional de los Productos Químicos (INFOCAP), el inventario de actividades del IOMC, las oficinas locales y los centros de consultas en los países o las páginas web de donantes bilaterales y multilaterales y otros organismos internacionales y regionales.
回应要求的信息可取自现有的信息源,如化学品有效管理能力建设信息交流(INFOCAP)、化学品有效管理组织间规划活动细目、地方办事处和
家援助台,或双边和多边捐助机构及其它
际和区域机构的
站。
声明:以上例句、词性分类均由资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
¿Cómo se llama tu página web?
你的叫什么?
Además, las OIGs generalmente poseen bases de datos internas y páginas web que proporcionan información sobre formación de capacidades.
外,各政府间组织通常有内部数据库和
站提供关于能力建设的信息。
El sistema está vinculado a las páginas web y a las funciones de búsqueda para que se encuentre la información sin dificultad.
该系统附带互联和搜索功能,可以直接查阅有关信息。
Las evaluaciones temáticas y de proyectos terminadas se han colocado en la página web de evaluación de la ONUDD, a la que tienen acceso los Estados Miembros.
完成的主题和项目评价已张贴在毒品和犯罪问题办事处评价,可供会员
查询。
Las distintas dependencias del Servicio se ocupan conjuntamente de todas las actividades relacionadas con el diseño, el desarrollo, el mantenimiento y la gestión de las páginas web y sus contenidos.
该处各股之间共同承担的设计、开发、维持及内容管理的所有活
。
Con ese fin, la Oficina examinaría, en consulta con las entidades interesadas de las Naciones Unidas, la estructura, la organización y el tipo de información que se incluiría en la página web.
目的,事务厅将在与有关联合
实体进行磋商之后,审查将在
刊登的资料的结构、组织和类型。
Varias Partes notificaron que habían creado páginas web sobre el cambio climático, con información acerca de la preparación de sus comunicaciones nacionales iniciales, actualizaciones sobre el cambio climático, descripciones de proyectos y publicaciones.
一些缔约报告说,它们设置了有关气候变化的
,其中含有关于拟定其初次
家信息通报的情况,关于气候变化的最新资料,项目介绍和出版物。
El sitio de la web de las Naciones Unidas mantuvo una página web sobre la cuestión de Palestina en el sitio titulado “Problemas mundiales”, así como las páginas sobre “Paz y Seguridad” y “Refugiados”.
联合站在“全球问题”
站下保留关于巴勒斯坦问题的
;“和平与安全”和“难民”
也介绍巴勒斯坦问题。
Deberían desarrollar las capacidades a través de programas educativos y de capacitación en las esferas correspondientes, en particular las TIC, la administración de páginas web, la comercialización, las habilidades lingüísticas y la comprensión cultural.
政府还应通过在相关领域,包括信通技术、络管理、销售、语言能力以及文化认识等方面制定教育方案和开展培训来建设能力。
El 15 de abril tuvo lugar la presentación de una página web que da acceso al texto íntegro de los discursos pronunciados por representantes de los Estados Miembros con ocasión de los principales aniversarios de las Naciones Unidas.
15日启用了一个,供人们查阅会员
代表在联合
周年主要纪念活
发表的演讲全文。
La Reunión acordó que la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre coordinara con las entidades del sistema de las Naciones Unidas el establecimiento de una página web con enlaces a los inventarios de los recursos que podían compartirse.
会议一致认,外层空间事务厅应与联合
系统各实体开展合作,以建立一个能与可共享的资源清单相联系的
。
Los informes de las reuniones se publicaron como documentos de la División de los Derechos de los Palestinos y se difundieron a través del Sistema de Información de las Naciones Unidas sobre la Cuestión de Palestina (UNISPAL) y de la página web de la División.
各会议的报告已由巴勒斯坦人民权利司出版,可通过联合巴勒斯坦问题信息系统(UNISPAL)和巴勒斯坦人民权利司的
站购买。
Transferencia de equipo y de conocimientos especializados apropiados a los fabricantes, ensambladores, proveedores y agentes de mantenimiento de equipo de energía renovable en las zonas rurales; Por lo menos cinco instalaciones piloto de generación y distribución (incluidos planes de actividades sostenibles); Creación de planes y programas de financiación para consumidores rurales eficaces, económicos y sostenibles; Publicación de materiales de información, libros, informes, folletos y páginas web.
向农村地区可再生能源设备制造商、装配商、供应商和维修代理商转让适用设备和技术; 至少实施5个发电和配电设备安装试点项目(包括可持续运营计划); 制定有效、负担得起和可持续的农村消费者筹资方案/计划; 发表的宣传材料、书籍、报告、小册子和。
La información para responder a una pregunta se podría obtener de fuentes de información existentes, como la Red de Intercambio de Información sobre la Creación de Capacidad para la Gestión Racional de los Productos Químicos (INFOCAP), el inventario de actividades del IOMC, las oficinas locales y los centros de consultas en los países o las páginas web de donantes bilaterales y multilaterales y otros organismos internacionales y regionales.
回应要求的信息可取自现有的信息源,如化学品有效管理能力建设信息交流(INFOCAP)、化学品有效管理组织间规划活
细目、地方办事处和
家援助台,或双边和多边捐助机构及其它
际和区域机构的
站。
声明:以例句、词性分类均由互联
资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。