西语助手
  • 关闭

tr.

1.同意,准许,允诺.
2.,赐

~ un premio 奖.
~ el perdón 原谅.
El público le otorgó calurosos aplausos. 观众对他热烈地鼓掌.
Ni siquiera quiso ~ me una mirada. 他甚至连看我一眼都不愿意.


3.许诺,承诺.
4.签署(合同,文件).
5.发布,颁布,制定(法令等).
派生

近义词
conferir,  conceder,  dotar,  dar,  proveer,  suministrar,  surtir,  dispensar,  impartir,  proporcionar,  suplir,  donar,  obsequiar,  ofrecer,  deparar,  otorgar a,  abastecer,  distribuir,  entregar,  administrar,  aportar,  aprovisionar,  arrojar,  aviar de,  brindar,  conferir a,  dar el título de propiedad de,  dar posesión de,  dotar de,  facilitar,  guarnecer,  habilitar,  hacer repartición de,  investir,  poner a disposición,  posesionar de,  proveer de,  aviar con,  avituallar,  contribuir,  entregar posesión de,  envestir,  ofrendar,  subvenir,  vituallar

反义词
quitar a la fuerza,  tomar,  tomar por la fuerza,  arrebatar,  coger,  quitar,  restar,  robar,  desapropiar,  llevarse,  sacar de mala manera,  requisar

联想词
conceder;entregar,交出;brindar为…祝酒;dotar陪嫁;dar;ofrecer;proporcionar使成比例,使匀称;proveer准备,储备;asignar分配;solicitar请求;revocar撤销;

Se les otorgó el divorcio por mucho consentimiento.

在双方的同意下,他们的离婚已经得到准许。

Por su obra distinguida le otorgaron el premio.

由于他杰出的工作被奖。

Kuwait también reclama intereses por las sumas que se otorguen.

科威特还就裁定赔偿额的利息进行索赔

Desde entonces, sólo se habían otorgado 23 permisos para perforar nuevos pozos.

那时以来,只批准了23个挖掘新井的许可证。

La regla es que la voluntad del testador otorga validez al testamento.

规则是,遗嘱的意愿决定遗嘱的生效:遗嘱的单方意思表示即可独立主地决定遗嘱的成立。

El que calla no siempre otorga. A veces no quiere discutir con idiotas.

沉默并不是默认只是不愿和论。

La financiación total otorgada a los proyectos ascendió a alrededor de 400.000 coronas estonias.

这些项目的拨款总额大约为400 000爱沙尼亚克朗。

El PNUMA reconfirma que ha otorgado la necesaria delegación de autoridad y hecho el nombramiento.

环境规划署再证实发出有关必须授权和任命的通知。

Ni siquiera quiso otorgarme una mirada.

他甚至连看一眼都不愿意.

Tiene facultad para otorgar ese permiso.

他有权力批准那件事情。

El programa TrainForTrade otorga importancia a la capacitación regional.

外贸培训方案高度重视区域培训办法。

No otorgar concesiones que afecten los territorios y derechos indígenas.

建立影响土著民族的领土和权利的租让地。

El 25% de los préstamos se otorgó a mujeres empresarias.

其中女企业家获得的贷款占25%。

Según el caso, otorga un permiso de importación singular o múltiple.

根据具体情况可以颁发一次或多次进入许可证。

La resolución que acaba de aprobarse otorga esa protección moral y jurídica.

刚刚通过的得到了国际社会支持的决议就提供了这种法律和道义保护。

Se otorga prioridad a la selección alumnos indígenas, negros, mestizos y discapacitados.

要优先考虑土著、黑、棕色种或残疾学生。

La mayoría de estos créditos se otorgó a mujeres de zonas rurales.

大部分贷款都发放了农村妇女。

Por ello, sería difícil otorgar el mandato a un órgano ya existente.

因此很难将任务委托一个现有机构。

En el documento de política se otorgan funciones directivas a los municipios.

该政策文件市政当局一项管理职责。

En el ejercicio 2003 se otorgaron 32.182 subsidios para vivienda rural.

在2003财政年度,它共为农村住房提供了32 182份补贴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 otorgar 的西班牙语例句

用户正在搜索


enotecnia, enotécnico, enoteráceo, enpinefrina, enquencle, enquiciar, enquillotrar, enquiridión, enquistado, enquistamiento,

相似单词


otoño, otorgadero, otorgador, otorgamiento, otorgante, otorgar, otorragía, otorrea, otorrinolaringología, otorrinolaringólogo,

tr.

1.同意,准许,允诺.
2.给予,赐予:

~ un premio 给奖.
~ el perdón 原谅.
El público le otorgó calurosos aplausos. 观众对他热烈地鼓掌.
Ni siquiera quiso ~ me una mirada. 他甚至连看我一眼都不愿意.


3.许诺,承诺.
4.签署(合同,文件).
5.发布,颁布,制定(法令等).
派生

近义词
conferir,  conceder,  dotar,  dar,  proveer,  suministrar,  surtir,  dispensar,  impartir,  proporcionar,  suplir,  donar,  obsequiar,  ofrecer,  deparar,  otorgar a,  abastecer,  distribuir,  entregar,  administrar,  aportar,  aprovisionar,  arrojar,  aviar de,  brindar,  conferir a,  dar el título de propiedad de,  dar posesión de,  dotar de,  facilitar,  guarnecer,  habilitar,  hacer repartición de,  investir,  poner a disposición,  posesionar de,  proveer de,  aviar con,  avituallar,  contribuir,  entregar posesión de,  envestir,  ofrendar,  subvenir,  vituallar

反义词
quitar a la fuerza,  tomar,  tomar por la fuerza,  arrebatar,  coger,  quitar,  restar,  robar,  desapropiar,  llevarse,  sacar de mala manera,  requisar

联想词
conceder给予;entregar交给,交出;brindar为…祝酒;dotar陪嫁;dar给予;ofrecer给予;proporcionar使成比例,使匀称;proveer准备,储备;asignar分配;solicitar请求;revocar撤销;

Se les otorgó el divorcio por mucho consentimiento.

在双同意下,他婚已经得到准许。

Por su obra distinguida le otorgaron el premio.

由于他杰出工作被授予奖。

Kuwait también reclama intereses por las sumas que se otorguen.

科威特还就裁定赔偿额利息进行索赔

Desde entonces, sólo se habían otorgado 23 permisos para perforar nuevos pozos.

那时以来,只批准了23个挖掘新井许可证。

La regla es que la voluntad del testador otorga validez al testamento.

规则是,遗嘱人意愿决定遗嘱生效:遗嘱人意思表示即可独立主地决定遗嘱成立。

El que calla no siempre otorga. A veces no quiere discutir con idiotas.

沉默并不是默认只是不愿和愚人争论。

La financiación total otorgada a los proyectos ascendió a alrededor de 400.000 coronas estonias.

这些项目拨款总额大约为400 000爱沙尼亚克朗。

El PNUMA reconfirma que ha otorgado la necesaria delegación de autoridad y hecho el nombramiento.

环境规划署再证实发出有关必须授权和任命通知。

Ni siquiera quiso otorgarme una mirada.

他甚至连看一眼都不愿意.

Tiene facultad para otorgar ese permiso.

他有权力批准那件事情。

El programa TrainForTrade otorga importancia a la capacitación regional.

外贸培训案高度重视区域培训办法。

No otorgar concesiones que afecten los territorios y derechos indígenas.

建立影响土著民族领土和权利租让地。

El 25% de los préstamos se otorgó a mujeres empresarias.

其中女企业家获得贷款占25%。

Según el caso, otorga un permiso de importación singular o múltiple.

根据具体情况可以颁发一次或多次进入许可证。

La resolución que acaba de aprobarse otorga esa protección moral y jurídica.

刚刚通过得到了国际社会支持决议就提供了这种法律和道义保护。

Se otorga prioridad a la selección alumnos indígenas, negros, mestizos y discapacitados.

要优先考虑土著、黑人、棕色人种或残疾学生。

La mayoría de estos créditos se otorgó a mujeres de zonas rurales.

大部分贷款都发放给了农村妇女。

Por ello, sería difícil otorgar el mandato a un órgano ya existente.

因此很难将任务委托给一个现有机构。

En el documento de política se otorgan funciones directivas a los municipios.

该政策文件赋予市政当局一项管理职责。

En el ejercicio 2003 se otorgaron 32.182 subsidios para vivienda rural.

在2003财政年度,它共为农村住房提供了32 182份补贴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 otorgar 的西班牙语例句

用户正在搜索


enramado, enramar, enramblar, enrame, enranciar, enrarecer, enrarecimiento, enrasado, enrasamiento, enrasar,

相似单词


otoño, otorgadero, otorgador, otorgamiento, otorgante, otorgar, otorragía, otorrea, otorrinolaringología, otorrinolaringólogo,

tr.

1.同,准许,允诺.
2.给予,赐予:

~ un premio 给奖.
~ el perdón 原谅.
El público le otorgó calurosos aplausos. 观众对热烈地鼓掌.
Ni siquiera quiso ~ me una mirada. 甚至连看我一眼都不.


3.许诺,承诺.
4.签署(合同,文件).
5.发布,颁布,制定(法令等).
派生

近义词
conferir,  conceder,  dotar,  dar,  proveer,  suministrar,  surtir,  dispensar,  impartir,  proporcionar,  suplir,  donar,  obsequiar,  ofrecer,  deparar,  otorgar a,  abastecer,  distribuir,  entregar,  administrar,  aportar,  aprovisionar,  arrojar,  aviar de,  brindar,  conferir a,  dar el título de propiedad de,  dar posesión de,  dotar de,  facilitar,  guarnecer,  habilitar,  hacer repartición de,  investir,  poner a disposición,  posesionar de,  proveer de,  aviar con,  avituallar,  contribuir,  entregar posesión de,  envestir,  ofrendar,  subvenir,  vituallar

反义词
quitar a la fuerza,  tomar,  tomar por la fuerza,  arrebatar,  coger,  quitar,  restar,  robar,  desapropiar,  llevarse,  sacar de mala manera,  requisar

联想词
conceder给予;entregar交给,交;brindar为…祝酒;dotar陪嫁;dar给予;ofrecer给予;proporcionar使成比例,使匀称;proveer准备,储备;asignar分配;solicitar请求;revocar撤销;

Se les otorgó el divorcio por mucho consentimiento.

在双方的同下,们的离婚已经得到准许。

Por su obra distinguida le otorgaron el premio.

由于的工作被授予奖。

Kuwait también reclama intereses por las sumas que se otorguen.

科威特还就裁定赔偿额的利息进行索赔

Desde entonces, sólo se habían otorgado 23 permisos para perforar nuevos pozos.

那时以来,只批准了23个挖掘新井的许可证。

La regla es que la voluntad del testador otorga validez al testamento.

规则是,遗嘱人的遗嘱的生效:遗嘱人的单方思表示即可独立主地定遗嘱的成立。

El que calla no siempre otorga. A veces no quiere discutir con idiotas.

沉默并不是默认只是不和愚人争论。

La financiación total otorgada a los proyectos ascendió a alrededor de 400.000 coronas estonias.

这些项目的拨款总额大约为400 000爱沙尼亚克朗。

El PNUMA reconfirma que ha otorgado la necesaria delegación de autoridad y hecho el nombramiento.

环境规划署再证实有关必须授权和任命的通知。

Ni siquiera quiso otorgarme una mirada.

甚至连看一眼都不.

Tiene facultad para otorgar ese permiso.

有权力批准那件事情。

El programa TrainForTrade otorga importancia a la capacitación regional.

外贸培训方案高度重视区域培训办法。

No otorgar concesiones que afecten los territorios y derechos indígenas.

建立影响土著民族的领土和权利的租让地。

El 25% de los préstamos se otorgó a mujeres empresarias.

其中女企业家获得的贷款占25%。

Según el caso, otorga un permiso de importación singular o múltiple.

根据具体情况可以颁发一次或多次进入许可证。

La resolución que acaba de aprobarse otorga esa protección moral y jurídica.

刚刚通过的得到了国际社会支持的议就提供了这种法律和道义保护。

Se otorga prioridad a la selección alumnos indígenas, negros, mestizos y discapacitados.

要优先考虑土著、黑人、棕色人种或残疾学生。

La mayoría de estos créditos se otorgó a mujeres de zonas rurales.

大部分贷款都发放给了农村妇女。

Por ello, sería difícil otorgar el mandato a un órgano ya existente.

因此很难将任务委托给一个现有机构。

En el documento de política se otorgan funciones directivas a los municipios.

该政策文件赋予市政当局一项管理职责。

En el ejercicio 2003 se otorgaron 32.182 subsidios para vivienda rural.

在2003财政年度,它共为农村住房提供了32 182份补贴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 otorgar 的西班牙语例句

用户正在搜索


enredarse, enredijo, enredista, enredo, enredoso, enrehojar, enrejado, enrejadura, enrejalar, enrejar,

相似单词


otoño, otorgadero, otorgador, otorgamiento, otorgante, otorgar, otorragía, otorrea, otorrinolaringología, otorrinolaringólogo,

tr.

1.同意,准许,允诺.
2.给予,赐予:

~ un premio 给奖.
~ el perdón 原谅.
El público le otorgó calurosos aplausos. 观众对他热烈地鼓掌.
Ni siquiera quiso ~ me una mirada. 他甚至连看我一眼都不愿意.


3.许诺,承诺.
4.签署(合同,文件).
5.发布,颁布,制定(法令等).
派生

近义词
conferir,  conceder,  dotar,  dar,  proveer,  suministrar,  surtir,  dispensar,  impartir,  proporcionar,  suplir,  donar,  obsequiar,  ofrecer,  deparar,  otorgar a,  abastecer,  distribuir,  entregar,  administrar,  aportar,  aprovisionar,  arrojar,  aviar de,  brindar,  conferir a,  dar el título de propiedad de,  dar posesión de,  dotar de,  facilitar,  guarnecer,  habilitar,  hacer repartición de,  investir,  poner a disposición,  posesionar de,  proveer de,  aviar con,  avituallar,  contribuir,  entregar posesión de,  envestir,  ofrendar,  subvenir,  vituallar

反义词
quitar a la fuerza,  tomar,  tomar por la fuerza,  arrebatar,  coger,  quitar,  restar,  robar,  desapropiar,  llevarse,  sacar de mala manera,  requisar

联想词
conceder给予;entregar交给,交出;brindar为…祝酒;dotar陪嫁;dar给予;ofrecer给予;proporcionar使成比例,使匀称;proveer准备,储备;asignar分配;solicitar;revocar;

Se les otorgó el divorcio por mucho consentimiento.

在双方同意下,他们离婚已经得到准许。

Por su obra distinguida le otorgaron el premio.

由于他杰出工作被授予奖。

Kuwait también reclama intereses por las sumas que se otorguen.

科威特还就裁定赔偿额利息进行索赔

Desde entonces, sólo se habían otorgado 23 permisos para perforar nuevos pozos.

那时以来,只批准了23个挖掘新井许可证。

La regla es que la voluntad del testador otorga validez al testamento.

规则是,意愿决定生效:单方意思表示即可独立主地决定成立。

El que calla no siempre otorga. A veces no quiere discutir con idiotas.

沉默并不是默认只是不愿和愚人争论。

La financiación total otorgada a los proyectos ascendió a alrededor de 400.000 coronas estonias.

这些项目拨款总额大约为400 000爱沙尼亚克朗。

El PNUMA reconfirma que ha otorgado la necesaria delegación de autoridad y hecho el nombramiento.

环境规划署再证实发出有关必须授权和任命通知。

Ni siquiera quiso otorgarme una mirada.

他甚至连看一眼都不愿意.

Tiene facultad para otorgar ese permiso.

他有权力批准那件事情。

El programa TrainForTrade otorga importancia a la capacitación regional.

外贸培训方案高度重视区域培训办法。

No otorgar concesiones que afecten los territorios y derechos indígenas.

建立影响土著民族领土和权利租让地。

El 25% de los préstamos se otorgó a mujeres empresarias.

其中女企业家获得贷款占25%。

Según el caso, otorga un permiso de importación singular o múltiple.

根据具体情况可以颁发一次或多次进入许可证。

La resolución que acaba de aprobarse otorga esa protección moral y jurídica.

刚刚通过得到了国际社会支持决议就提供了这种法律和道义保护。

Se otorga prioridad a la selección alumnos indígenas, negros, mestizos y discapacitados.

要优先考虑土著、黑人、棕色人种或残疾学生。

La mayoría de estos créditos se otorgó a mujeres de zonas rurales.

大部分贷款都发放给了农村妇女。

Por ello, sería difícil otorgar el mandato a un órgano ya existente.

因此很难将任务委托给一个现有机构。

En el documento de política se otorgan funciones directivas a los municipios.

该政策文件赋予市政当局一项管理职责。

En el ejercicio 2003 se otorgaron 32.182 subsidios para vivienda rural.

在2003财政年度,它共为农村住房提供了32 182份补贴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 otorgar 的西班牙语例句

用户正在搜索


enripiar, enrique, enriquecedor, enriquecer, enriquecimiento, enriqueño, enriscado, enriscamiento, enriscar, enristrar,

相似单词


otoño, otorgadero, otorgador, otorgamiento, otorgante, otorgar, otorragía, otorrea, otorrinolaringología, otorrinolaringólogo,

tr.

1.意,准许,允诺.
2.给予,赐予:

~ un premio 给奖.
~ el perdón 原谅.
El público le otorgó calurosos aplausos. 观众对热烈地鼓掌.
Ni siquiera quiso ~ me una mirada. 连看我一眼都不愿意.


3.许诺,承诺.
4.签(,文件).
5.发布,颁布,制定(法令等).
派生

近义词
conferir,  conceder,  dotar,  dar,  proveer,  suministrar,  surtir,  dispensar,  impartir,  proporcionar,  suplir,  donar,  obsequiar,  ofrecer,  deparar,  otorgar a,  abastecer,  distribuir,  entregar,  administrar,  aportar,  aprovisionar,  arrojar,  aviar de,  brindar,  conferir a,  dar el título de propiedad de,  dar posesión de,  dotar de,  facilitar,  guarnecer,  habilitar,  hacer repartición de,  investir,  poner a disposición,  posesionar de,  proveer de,  aviar con,  avituallar,  contribuir,  entregar posesión de,  envestir,  ofrendar,  subvenir,  vituallar

反义词
quitar a la fuerza,  tomar,  tomar por la fuerza,  arrebatar,  coger,  quitar,  restar,  robar,  desapropiar,  llevarse,  sacar de mala manera,  requisar

联想词
conceder给予;entregar交给,交出;brindar为…祝酒;dotar陪嫁;dar给予;ofrecer给予;proporcionar使成比例,使匀称;proveer准备,储备;asignar分配;solicitar请求;revocar撤销;

Se les otorgó el divorcio por mucho consentimiento.

在双方的意下,们的离婚已经得到准许。

Por su obra distinguida le otorgaron el premio.

由于杰出的工作被授予奖。

Kuwait también reclama intereses por las sumas que se otorguen.

科威特还就裁定赔偿额的利息进行索赔

Desde entonces, sólo se habían otorgado 23 permisos para perforar nuevos pozos.

那时以来,只批准了23个挖掘新井的许可证。

La regla es que la voluntad del testador otorga validez al testamento.

规则是,遗嘱人的意愿决定遗嘱的生效:遗嘱人的单方意思表示即可独立主地决定遗嘱的成立。

El que calla no siempre otorga. A veces no quiere discutir con idiotas.

沉默并不是默认只是不愿和愚人争论。

La financiación total otorgada a los proyectos ascendió a alrededor de 400.000 coronas estonias.

这些项目的拨款总额大约为400 000爱沙尼亚克朗。

El PNUMA reconfirma que ha otorgado la necesaria delegación de autoridad y hecho el nombramiento.

环境规划再证实发出有关必须授权和任命的通知。

Ni siquiera quiso otorgarme una mirada.

连看一眼都不愿意.

Tiene facultad para otorgar ese permiso.

有权力批准那件事情。

El programa TrainForTrade otorga importancia a la capacitación regional.

外贸培训方案高度重视区域培训办法。

No otorgar concesiones que afecten los territorios y derechos indígenas.

建立影响土著民族的领土和权利的租让地。

El 25% de los préstamos se otorgó a mujeres empresarias.

其中女企业家获得的贷款占25%。

Según el caso, otorga un permiso de importación singular o múltiple.

根据具体情况可以颁发一次或多次进入许可证。

La resolución que acaba de aprobarse otorga esa protección moral y jurídica.

刚刚通过的得到了国际社会支持的决议就提供了这种法律和道义保护。

Se otorga prioridad a la selección alumnos indígenas, negros, mestizos y discapacitados.

要优先考虑土著、黑人、棕色人种或残疾学生。

La mayoría de estos créditos se otorgó a mujeres de zonas rurales.

大部分贷款都发放给了农村妇女。

Por ello, sería difícil otorgar el mandato a un órgano ya existente.

因此很难将任务委托给一个现有机构。

En el documento de política se otorgan funciones directivas a los municipios.

该政策文件赋予市政当局一项管理职责。

En el ejercicio 2003 se otorgaron 32.182 subsidios para vivienda rural.

在2003财政年度,它共为农村住房提供了32 182份补贴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 otorgar 的西班牙语例句

用户正在搜索


enrudecer, enruinecer, enrular, ensabanada, ensabanado, ensabanar, ensacador, ensacar, ensaimada, ensalada,

相似单词


otoño, otorgadero, otorgador, otorgamiento, otorgante, otorgar, otorragía, otorrea, otorrinolaringología, otorrinolaringólogo,

tr.

1.同意,准许,允诺.
2.给予,赐予:

~ un premio 给奖.
~ el perdón 原谅.
El público le otorgó calurosos aplausos. 观众对他热烈地鼓掌.
Ni siquiera quiso ~ me una mirada. 他甚至连看我一眼都不愿意.


3.许诺,承诺.
4.签(合同,文件).
5.发布,颁布,制定(法令等).

近义词
conferir,  conceder,  dotar,  dar,  proveer,  suministrar,  surtir,  dispensar,  impartir,  proporcionar,  suplir,  donar,  obsequiar,  ofrecer,  deparar,  otorgar a,  abastecer,  distribuir,  entregar,  administrar,  aportar,  aprovisionar,  arrojar,  aviar de,  brindar,  conferir a,  dar el título de propiedad de,  dar posesión de,  dotar de,  facilitar,  guarnecer,  habilitar,  hacer repartición de,  investir,  poner a disposición,  posesionar de,  proveer de,  aviar con,  avituallar,  contribuir,  entregar posesión de,  envestir,  ofrendar,  subvenir,  vituallar

反义词
quitar a la fuerza,  tomar,  tomar por la fuerza,  arrebatar,  coger,  quitar,  restar,  robar,  desapropiar,  llevarse,  sacar de mala manera,  requisar

联想词
conceder给予;entregar交给,交出;brindar为…祝酒;dotar陪嫁;dar给予;ofrecer给予;proporcionar使成比例,使匀称;proveer准备,储备;asignar分配;solicitar请求;revocar撤销;

Se les otorgó el divorcio por mucho consentimiento.

在双方的同意下,他们的离婚已经得到准许。

Por su obra distinguida le otorgaron el premio.

由于他杰出的工作被授予奖。

Kuwait también reclama intereses por las sumas que se otorguen.

科威特还就裁定赔偿额的利息进行索赔

Desde entonces, sólo se habían otorgado 23 permisos para perforar nuevos pozos.

那时以来,只批准了23个挖掘新井的许可

La regla es que la voluntad del testador otorga validez al testamento.

规则是,遗嘱人的意愿决定遗嘱的效:遗嘱人的单方意思表示即可独立主地决定遗嘱的成立。

El que calla no siempre otorga. A veces no quiere discutir con idiotas.

沉默并不是默认只是不愿和愚人争论。

La financiación total otorgada a los proyectos ascendió a alrededor de 400.000 coronas estonias.

这些项目的拨款总额大约为400 000爱沙尼亚克朗。

El PNUMA reconfirma que ha otorgado la necesaria delegación de autoridad y hecho el nombramiento.

环境规划发出有关必须授权和任命的通知。

Ni siquiera quiso otorgarme una mirada.

他甚至连看一眼都不愿意.

Tiene facultad para otorgar ese permiso.

他有权力批准那件事情。

El programa TrainForTrade otorga importancia a la capacitación regional.

外贸培训方案高度重视区域培训办法。

No otorgar concesiones que afecten los territorios y derechos indígenas.

建立影响土著民族的领土和权利的租让地。

El 25% de los préstamos se otorgó a mujeres empresarias.

其中女企业家获得的贷款占25%。

Según el caso, otorga un permiso de importación singular o múltiple.

根据具体情况可以颁发一次或多次进入许可

La resolución que acaba de aprobarse otorga esa protección moral y jurídica.

刚刚通过的得到了国际社会支持的决议就提供了这种法律和道义保护。

Se otorga prioridad a la selección alumnos indígenas, negros, mestizos y discapacitados.

要优先考虑土著、黑人、棕色人种或残疾学

La mayoría de estos créditos se otorgó a mujeres de zonas rurales.

大部分贷款都发放给了农村妇女。

Por ello, sería difícil otorgar el mandato a un órgano ya existente.

因此很难将任务委托给一个现有机构。

En el documento de política se otorgan funciones directivas a los municipios.

该政策文件赋予市政当局一项管理职责。

En el ejercicio 2003 se otorgaron 32.182 subsidios para vivienda rural.

在2003财政年度,它共为农村住房提供了32 182份贴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 otorgar 的西班牙语例句

用户正在搜索


ensalobrarse, ensalzador, ensalzamiento, ensalzar, ensambenitar, ensamblado, ensamblador, ensambladura, ensamblar, ensamble,

相似单词


otoño, otorgadero, otorgador, otorgamiento, otorgante, otorgar, otorragía, otorrea, otorrinolaringología, otorrinolaringólogo,

tr.

1.同意,准许,允诺.
2.给,赐

~ un premio 给奖.
~ el perdón 原谅.
El público le otorgó calurosos aplausos. 观众对他热烈地鼓掌.
Ni siquiera quiso ~ me una mirada. 他甚至连看我一眼都不意.


3.许诺,承诺.
4.签署(合同,文件).
5.发布,颁布,制定(法令等).
派生

近义词
conferir,  conceder,  dotar,  dar,  proveer,  suministrar,  surtir,  dispensar,  impartir,  proporcionar,  suplir,  donar,  obsequiar,  ofrecer,  deparar,  otorgar a,  abastecer,  distribuir,  entregar,  administrar,  aportar,  aprovisionar,  arrojar,  aviar de,  brindar,  conferir a,  dar el título de propiedad de,  dar posesión de,  dotar de,  facilitar,  guarnecer,  habilitar,  hacer repartición de,  investir,  poner a disposición,  posesionar de,  proveer de,  aviar con,  avituallar,  contribuir,  entregar posesión de,  envestir,  ofrendar,  subvenir,  vituallar

反义词
quitar a la fuerza,  tomar,  tomar por la fuerza,  arrebatar,  coger,  quitar,  restar,  robar,  desapropiar,  llevarse,  sacar de mala manera,  requisar

联想词
conceder;entregar交给,交出;brindar为…祝酒;dotar陪嫁;dar;ofrecer;proporcionar比例,匀称;proveer准备,储备;asignar分配;solicitar请求;revocar撤销;

Se les otorgó el divorcio por mucho consentimiento.

在双方的同意下,他们的离婚已经得到准许。

Por su obra distinguida le otorgaron el premio.

由于他杰出的工作被奖。

Kuwait también reclama intereses por las sumas que se otorguen.

科威特还就裁定赔偿额的利息进行索赔

Desde entonces, sólo se habían otorgado 23 permisos para perforar nuevos pozos.

那时以来,只批准了23个挖掘新井的许可证。

La regla es que la voluntad del testador otorga validez al testamento.

规则是,遗嘱人的意决定遗嘱的生效:遗嘱人的单方意思表示即可独立主地决定遗嘱的立。

El que calla no siempre otorga. A veces no quiere discutir con idiotas.

沉默并不是默认只是不人争论。

La financiación total otorgada a los proyectos ascendió a alrededor de 400.000 coronas estonias.

这些项目的拨款总额大约为400 000爱沙尼亚克朗。

El PNUMA reconfirma que ha otorgado la necesaria delegación de autoridad y hecho el nombramiento.

环境规划署再证实发出有关必须授权任命的通知。

Ni siquiera quiso otorgarme una mirada.

他甚至连看一眼都不意.

Tiene facultad para otorgar ese permiso.

他有权力批准那件事情。

El programa TrainForTrade otorga importancia a la capacitación regional.

外贸培训方案高度重视区域培训办法。

No otorgar concesiones que afecten los territorios y derechos indígenas.

建立影响土著民族的领土权利的租让地。

El 25% de los préstamos se otorgó a mujeres empresarias.

其中女企业家获得的贷款占25%。

Según el caso, otorga un permiso de importación singular o múltiple.

根据具体情况可以颁发一次或多次进入许可证。

La resolución que acaba de aprobarse otorga esa protección moral y jurídica.

刚刚通过的得到了国际社会支持的决议就提供了这种法律道义保护。

Se otorga prioridad a la selección alumnos indígenas, negros, mestizos y discapacitados.

要优先考虑土著、黑人、棕色人种或残疾学生。

La mayoría de estos créditos se otorgó a mujeres de zonas rurales.

大部分贷款都发放给了农村妇女。

Por ello, sería difícil otorgar el mandato a un órgano ya existente.

因此很难将任务委托给一个现有机构。

En el documento de política se otorgan funciones directivas a los municipios.

该政策文件市政当局一项管理职责。

En el ejercicio 2003 se otorgaron 32.182 subsidios para vivienda rural.

在2003财政年度,它共为农村住房提供了32 182份补贴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 otorgar 的西班牙语例句

用户正在搜索


ensangostar, ensangrentamiento, ensangrentar, ensarmentar, ensarnecer, ensarta, ensartar, ensarte, ensay, ensayador,

相似单词


otoño, otorgadero, otorgador, otorgamiento, otorgante, otorgar, otorragía, otorrea, otorrinolaringología, otorrinolaringólogo,

tr.

1.同意,准许,允诺.
2.给予,赐予:

~ un premio 给奖.
~ el perdón 原谅.
El público le otorgó calurosos aplausos. 观众对他热烈地鼓掌.
Ni siquiera quiso ~ me una mirada. 他甚至连看我一眼都不愿意.


3.许诺,承诺.
4.签署(合同,文件).
5.发布,颁布,制(法令等).
派生

近义词
conferir,  conceder,  dotar,  dar,  proveer,  suministrar,  surtir,  dispensar,  impartir,  proporcionar,  suplir,  donar,  obsequiar,  ofrecer,  deparar,  otorgar a,  abastecer,  distribuir,  entregar,  administrar,  aportar,  aprovisionar,  arrojar,  aviar de,  brindar,  conferir a,  dar el título de propiedad de,  dar posesión de,  dotar de,  facilitar,  guarnecer,  habilitar,  hacer repartición de,  investir,  poner a disposición,  posesionar de,  proveer de,  aviar con,  avituallar,  contribuir,  entregar posesión de,  envestir,  ofrendar,  subvenir,  vituallar

反义词
quitar a la fuerza,  tomar,  tomar por la fuerza,  arrebatar,  coger,  quitar,  restar,  robar,  desapropiar,  llevarse,  sacar de mala manera,  requisar

联想词
conceder给予;entregar交给,交出;brindar为…祝酒;dotar陪嫁;dar给予;ofrecer给予;proporcionar使成比例,使匀称;proveer准备,储备;asignar分配;solicitar请求;revocar撤销;

Se les otorgó el divorcio por mucho consentimiento.

在双方的同意下,他们的离婚已经得到准许。

Por su obra distinguida le otorgaron el premio.

由于他杰出的工作被授予奖。

Kuwait también reclama intereses por las sumas que se otorguen.

科威特还赔偿额的利息进行索赔

Desde entonces, sólo se habían otorgado 23 permisos para perforar nuevos pozos.

那时以来,只批准了23个挖的许可证。

La regla es que la voluntad del testador otorga validez al testamento.

规则是,遗嘱人的意愿遗嘱的生效:遗嘱人的单方意思表示即可独立主地决遗嘱的成立。

El que calla no siempre otorga. A veces no quiere discutir con idiotas.

沉默并不是默认只是不愿和愚人争论。

La financiación total otorgada a los proyectos ascendió a alrededor de 400.000 coronas estonias.

这些项目的拨款总额大约为400 000爱沙尼亚克朗。

El PNUMA reconfirma que ha otorgado la necesaria delegación de autoridad y hecho el nombramiento.

环境规划署再证实发出有关必须授权和任命的通知。

Ni siquiera quiso otorgarme una mirada.

他甚至连看一眼都不愿意.

Tiene facultad para otorgar ese permiso.

他有权力批准那件事情。

El programa TrainForTrade otorga importancia a la capacitación regional.

外贸培训方案高度重视区域培训办法。

No otorgar concesiones que afecten los territorios y derechos indígenas.

建立影响土著民族的领土和权利的租让地。

El 25% de los préstamos se otorgó a mujeres empresarias.

其中女企业家获得的贷款占25%。

Según el caso, otorga un permiso de importación singular o múltiple.

根据具体情况可以颁发一次或多次进入许可证。

La resolución que acaba de aprobarse otorga esa protección moral y jurídica.

刚刚通过的得到了国际社会支持的决议提供了这种法律和道义保护。

Se otorga prioridad a la selección alumnos indígenas, negros, mestizos y discapacitados.

要优先考虑土著、黑人、棕色人种或残疾学生。

La mayoría de estos créditos se otorgó a mujeres de zonas rurales.

大部分贷款都发放给了农村妇女。

Por ello, sería difícil otorgar el mandato a un órgano ya existente.

因此很难将任务委托给一个现有机构。

En el documento de política se otorgan funciones directivas a los municipios.

该政策文件赋予市政当局一项管理职责。

En el ejercicio 2003 se otorgaron 32.182 subsidios para vivienda rural.

在2003财政年度,它共为农村住房提供了32 182份补贴。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 otorgar 的西班牙语例句

用户正在搜索


enselvar, enseña, enseñable, ensenada, ensenado, enseñado, enseñador, enseñamiento, enseñante, enseñanza,

相似单词


otoño, otorgadero, otorgador, otorgamiento, otorgante, otorgar, otorragía, otorrea, otorrinolaringología, otorrinolaringólogo,

tr.

1.同意,准许,允诺.
2.给予,赐予:

~ un premio 给奖.
~ el perdón 原谅.
El público le otorgó calurosos aplausos. 观众对他热烈鼓掌.
Ni siquiera quiso ~ me una mirada. 他甚至连看我一眼都不愿意.


3.许诺,承诺.
4.签署(合同,文件).
5.发布,颁布,制定(法令等).
派生

近义词
conferir,  conceder,  dotar,  dar,  proveer,  suministrar,  surtir,  dispensar,  impartir,  proporcionar,  suplir,  donar,  obsequiar,  ofrecer,  deparar,  otorgar a,  abastecer,  distribuir,  entregar,  administrar,  aportar,  aprovisionar,  arrojar,  aviar de,  brindar,  conferir a,  dar el título de propiedad de,  dar posesión de,  dotar de,  facilitar,  guarnecer,  habilitar,  hacer repartición de,  investir,  poner a disposición,  posesionar de,  proveer de,  aviar con,  avituallar,  contribuir,  entregar posesión de,  envestir,  ofrendar,  subvenir,  vituallar

反义词
quitar a la fuerza,  tomar,  tomar por la fuerza,  arrebatar,  coger,  quitar,  restar,  robar,  desapropiar,  llevarse,  sacar de mala manera,  requisar

联想词
conceder给予;entregar交给,交出;brindar为…祝酒;dotar陪嫁;dar给予;ofrecer给予;proporcionar使成比,使匀称;proveer准备,储备;asignar分配;solicitar请求;revocar撤销;

Se les otorgó el divorcio por mucho consentimiento.

在双方的同意下,他们的离婚已经得到准许。

Por su obra distinguida le otorgaron el premio.

由于他杰出的工作被授予奖。

Kuwait también reclama intereses por las sumas que se otorguen.

科威特还就裁定赔偿额的利息进行索赔

Desde entonces, sólo se habían otorgado 23 permisos para perforar nuevos pozos.

那时以来,只批准了23个挖掘新井的许可证。

La regla es que la voluntad del testador otorga validez al testamento.

规则是,遗嘱人的意愿遗嘱的生效:遗嘱人的单方意思表示即可独立定遗嘱的成立。

El que calla no siempre otorga. A veces no quiere discutir con idiotas.

沉默并不是默认只是不愿和愚人争论。

La financiación total otorgada a los proyectos ascendió a alrededor de 400.000 coronas estonias.

这些项目的拨款总额大约为400 000爱沙尼亚克朗。

El PNUMA reconfirma que ha otorgado la necesaria delegación de autoridad y hecho el nombramiento.

环境规划署再证实发出有关必须授权和任命的通知。

Ni siquiera quiso otorgarme una mirada.

他甚至连看一眼都不愿意.

Tiene facultad para otorgar ese permiso.

他有权力批准那件事情。

El programa TrainForTrade otorga importancia a la capacitación regional.

外贸培训方案高度重视区域培训办法。

No otorgar concesiones que afecten los territorios y derechos indígenas.

建立影响土著民族的领土和权利的租让

El 25% de los préstamos se otorgó a mujeres empresarias.

其中女企业家获得的贷款占25%。

Según el caso, otorga un permiso de importación singular o múltiple.

根据具体情况可以颁发一次或多次进入许可证。

La resolución que acaba de aprobarse otorga esa protección moral y jurídica.

刚刚通过的得到了国际社会支持的议就提供了这种法律和道义保护。

Se otorga prioridad a la selección alumnos indígenas, negros, mestizos y discapacitados.

要优先考虑土著、黑人、棕色人种或残疾学生。

La mayoría de estos créditos se otorgó a mujeres de zonas rurales.

大部分贷款都发放给了农村妇女。

Por ello, sería difícil otorgar el mandato a un órgano ya existente.

因此很难将任务委托给一个现有机构。

En el documento de política se otorgan funciones directivas a los municipios.

该政策文件赋予市政当局一项管理职责。

En el ejercicio 2003 se otorgaron 32.182 subsidios para vivienda rural.

在2003财政年度,它共为农村住房提供了32 182份补贴。

声明:以上、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 otorgar 的西班牙语例句

用户正在搜索


ensiforme, ensilado, ensiladora, ensilaje, ensilar, ensillada, ensillado, ensilladura, ensillar, ensilvecerse,

相似单词


otoño, otorgadero, otorgador, otorgamiento, otorgante, otorgar, otorragía, otorrea, otorrinolaringología, otorrinolaringólogo,