西语助手
  • 关闭
orejón, ona

adj.

1.[拉丁美洲] 参见 orejudo.
2.[拉丁美洲]粗鄙. (也用作名词)
3.[洪都拉斯]头脑简单,傻.
4.[西哥],[智利]纵容妻子,戴绿帽子. (也用作阳性名词)
5.[智利]长角.
6.[阿根廷]无印记,无主(牲).


|→ m.,f.

1.欧雷洪人[西班牙殖民者对拉丁美洲某些土著人称谓].
2.[秘鲁] 土著贵族[指可以继承王位人].
3.[哥伦比亚]原人[指居住在波哥大原上人].


|→ m.

1.果干,桃干,杏干.
2.揪耳朵:

dar a uno un ~ 揪某人耳朵.

3.【军】(堡垒)侧翼工事.


|→ f.

1.[西哥]【植】野木瓜.
2.pl.[哥伦比亚] [委内瑞拉]大马刺.


ponerse uno ~ [哥伦比亚]
怀 疑,猜疑. 西 语 助 手
助记
oreja(f. 耳朵;耳状物)+ -ón, na(指大词后缀)
派生
  • orejear   intr.  1.摇耳朵. 2.不耐烦,不情愿,没好气. 3.注意听,侧耳细听. 4.偷听. |→ tr. , , 揪耳朵.
  • oreja   f. 耳朵, 外耳, 耳状物
  • orejudo   adj. 大耳

近义词
albaricoque seco,  durazno secado al sol,  huesillo
koala,  persona con orejas grandes

联想词
tarro陶罐;enano矮小畸形;sapo【动】蟾蜍,癞蛤蟆;serrano山地;hocico嘴巴,口鼻部;colorado着色;criollo克里奥耳人;gringo外国佬;gordo肥胖;venado【动】鹿;burro公驴;

用户正在搜索


签署的, 签署者, 签约人, 签证, 签字, 签字的, 签字国, 签字人, , 前半晌午,

相似单词


orejeado, orejear, orejero, orejeta, orejisano, orejón, orejudo, orejuela, oremus, orenga,
orejón, ona

adj.

1.[美洲方言] 参 orejudo.
2.[美洲方言]粗鄙. (也用作名词)
3.[洪都斯方言]头脑简单,傻.
4.[墨西哥方言],[智利方言]纵容妻子,戴绿帽子. (也用作阳性名词)
5.[智利方言]长角.
6.[阿根廷方言]无印记,无主(牲).


|→ m.,f.

1.欧雷洪[西班牙殖民者对美洲些土著称谓].
2.[秘鲁方言] 土著贵族[指可以继承王位].
3.[哥伦比亚方言]平原[指居住在波哥大平原上].


|→ m.

1.果干,桃干,杏干.
2.揪耳朵:

dar a uno un ~ 揪耳朵.

3.【军】(堡垒)侧翼工事.


|→ f.

1.[墨西哥方言]【植】野木瓜.
2.pl.[哥伦比亚方言] [委内瑞方言]大马刺.


ponerse uno ~ [哥伦比亚方言]
怀 疑,猜疑. 西 语 助 手
助记
oreja(f. 耳朵;耳状物)+ -ón, na(指大词后缀)
派生
  • orejear   intr.  1.摇耳朵. 2.不耐烦,不情愿,没好气. 3.注意听,侧耳细听. 4.偷听. |→ tr. , , 揪耳朵.
  • oreja   f. 耳朵, 外耳, 耳状物
  • orejudo   adj. 大耳

近义词
albaricoque seco,  durazno secado al sol,  huesillo
koala,  persona con orejas grandes

联想词
tarro陶罐;enano矮小畸形;sapo【动】蟾蜍,癞蛤蟆;serrano山地;hocico嘴巴,口鼻部;colorado着色;criollo克里奥耳;gringo外国佬;gordo肥胖;venado【动】鹿;burro公驴;

用户正在搜索


前灯, 前额, 前额的, 前方, 前风窗玻璃, 前峰, 前锋, 前夫, 前夫子女, 前赴后继,

相似单词


orejeado, orejear, orejero, orejeta, orejisano, orejón, orejudo, orejuela, oremus, orenga,
orejón, ona

adj.

1.[拉丁美洲言] 参见 orejudo.
2.[拉丁美洲言]粗鄙的. (也用作名词)
3.[洪都拉斯言]头脑简单的,傻的.
4.[墨西哥言],[言]纵容妻子的,戴绿帽子的. (也用作阳性名词)
5.[言]长角的.
6.[阿根廷言]无印记的,无主的(牲).


|→ m.,f.

1.欧雷洪[西班牙殖民者对拉丁美洲某些的称谓].
2.[秘鲁言] 贵族[指可以继承王位的].
3.[哥伦比亚言]平原[指居住在波哥大平原上的].


|→ m.

1.果干,桃干,杏干.
2.揪耳朵:

dar a uno un ~ 揪某的耳朵.

3.【军】(堡垒的)侧翼工事.


|→ f.

1.[墨西哥言]【植】野木瓜.
2.pl.[哥伦比亚言] [委内瑞拉言]大马刺.


ponerse uno ~ [哥伦比亚言]
怀 疑,猜疑. 西 语 助 手
助记
oreja(f. 耳朵;耳状物)+ -ón, na(指大词后缀)
派生
  • orejear   intr.  1.摇耳朵. 2.不耐烦,不情愿,没好气. 3.注意听,侧耳细听. 4.偷听. |→ tr. , , 揪耳朵.
  • oreja   f. 耳朵, 外耳, 耳状物
  • orejudo   adj. 大耳

近义词
albaricoque seco,  durazno secado al sol,  huesillo
koala,  persona con orejas grandes

联想词
tarro陶罐;enano矮小畸形的;sapo【动】蟾蜍,癞蛤蟆;serrano山地的;hocico嘴巴,口鼻部;colorado着色的;criollo克里奥耳;gringo外国佬的;gordo肥胖的;venado【动】鹿;burro公驴;

用户正在搜索


前列, 前列腺, 前轮架, 前门, 前面, 前面的, 前面提到的, 前面提到过的, 前面提过的, 前年,

相似单词


orejeado, orejear, orejero, orejeta, orejisano, orejón, orejudo, orejuela, oremus, orenga,
orejón, ona

adj.

1.[拉丁美洲方言] 参见 orejudo.
2.[拉丁美洲方言]粗鄙的. (名词)
3.[洪都拉斯方言]头脑简单的,傻的.
4.[墨西哥方言],[智利方言]纵容妻子的,戴绿帽子的. (阳性名词)
5.[智利方言]长角的.
6.[阿根廷方言]无印记的,无主的(牲).


|→ m.,f.

1.欧雷洪人[西班牙殖民者对拉丁美洲某些土著人的称谓].
2.[秘鲁方言] 土著贵族[指可以继承王位的人].
3.[哥伦比亚方言]平原人[指居住在波哥大平原上的人].


|→ m.

1.,杏.
2.揪耳朵:

dar a uno un ~ 揪某人的耳朵.

3.【军】(堡垒的)侧翼工事.


|→ f.

1.[墨西哥方言]【植】野木瓜.
2.pl.[哥伦比亚方言] [委内瑞拉方言]大马刺.


ponerse uno ~ [哥伦比亚方言]
怀 疑,猜疑. 西 语 助 手
助记
oreja(f. 耳朵;耳状物)+ -ón, na(指大词后缀)
派生
  • orejear   intr.  1.摇耳朵. 2.不耐烦,不情愿,没好气. 3.注意听,侧耳细听. 4.偷听. |→ tr. , , 揪耳朵.
  • oreja   f. 耳朵, 外耳, 耳状物
  • orejudo   adj. 大耳

近义词
albaricoque seco,  durazno secado al sol,  huesillo
koala,  persona con orejas grandes

联想词
tarro陶罐;enano矮小畸形的;sapo【动】蟾蜍,癞蛤蟆;serrano山地的;hocico嘴巴,口鼻部;colorado着色的;criollo克里奥耳人;gringo外国佬的;gordo肥胖的;venado【动】鹿;burro公驴;

用户正在搜索


前任, 前三名, 前哨, 前身, 前述的, 前苏联政府, 前所未闻的, 前所未有, 前台, 前提,

相似单词


orejeado, orejear, orejero, orejeta, orejisano, orejón, orejudo, orejuela, oremus, orenga,
orejón, ona

adj.

1.[拉丁美洲方言] 参见 orejudo.
2.[拉丁美洲方言]粗鄙. (也用作名词)
3.[洪都拉斯方言]头脑,傻.
4.[墨西哥方言],[智利方言]纵容妻子,戴绿帽子. (也用作阳性名词)
5.[智利方言]长角.
6.[阿根廷方言]无印记,无主(牲).


|→ m.,f.

1.欧雷洪[西班牙殖民者对拉丁美洲某些土著称谓].
2.[秘鲁方言] 土著贵族[可以继承王位].
3.[哥伦比亚方言]平原[住在波哥大平原上].


|→ m.

1.果干,桃干,杏干.
2.揪耳朵:

dar a uno un ~ 揪某耳朵.

3.【军】(堡垒)侧翼工事.


|→ f.

1.[墨西哥方言]【植】野木瓜.
2.pl.[哥伦比亚方言] [委内瑞拉方言]大马刺.


ponerse uno ~ [哥伦比亚方言]
怀 疑,猜疑. 西 语 助 手
助记
oreja(f. 耳朵;耳状物)+ -ón, na(大词后缀)
派生
  • orejear   intr.  1.摇耳朵. 2.不耐烦,不情愿,没好气. 3.注意听,侧耳细听. 4.偷听. |→ tr. , , 揪耳朵.
  • oreja   f. 耳朵, 外耳, 耳状物
  • orejudo   adj. 大耳

近义词
albaricoque seco,  durazno secado al sol,  huesillo
koala,  persona con orejas grandes

联想词
tarro陶罐;enano矮小畸形;sapo【动】蟾蜍,癞蛤蟆;serrano山地;hocico嘴巴,口鼻部;colorado着色;criollo克里奥耳;gringo外国佬;gordo肥胖;venado【动】鹿;burro公驴;

用户正在搜索


前桅, 前桅帆, 前卫, 前卫的, 前夕, 前嫌, 前线, 前言, 前沿, 前沿的,

相似单词


orejeado, orejear, orejero, orejeta, orejisano, orejón, orejudo, orejuela, oremus, orenga,

用户正在搜索


强词夺理, 强大, 强大的, 强大无比, 强盗, 强盗巢穴, 强盗行径, 强度, 强渡, 强夺,

相似单词


orejeado, orejear, orejero, orejeta, orejisano, orejón, orejudo, orejuela, oremus, orenga,
orejón, ona

adj.

1.[拉丁美洲方言] 参见 orejudo.
2.[拉丁美洲方言]粗鄙的. (也用作名词)
3.[洪都拉斯方言]头的,傻的.
4.[墨西哥方言],[智利方言]纵容妻子的,戴绿帽子的. (也用作阳性名词)
5.[智利方言]长角的.
6.[阿根廷方言]无印记的,无主的(牲).


|→ m.,f.

1.欧雷洪人[西班牙殖民者对拉丁美洲某些土著人的称谓].
2.[秘鲁方言] 土著贵族[可以继承王位的人].
3.[哥伦比亚方言]平原人[在波哥大平原上的人].


|→ m.

1.果干,桃干,杏干.
2.揪耳朵:

dar a uno un ~ 揪某人的耳朵.

3.【军】(堡垒的)侧翼工事.


|→ f.

1.[墨西哥方言]【植】野木瓜.
2.pl.[哥伦比亚方言] [委内瑞拉方言]大马刺.


ponerse uno ~ [哥伦比亚方言]
怀 疑,猜疑. 西 语 助 手
助记
oreja(f. 耳朵;耳状物)+ -ón, na(大词后缀)
派生
  • orejear   intr.  1.摇耳朵. 2.不耐烦,不情愿,没好气. 3.注意听,侧耳细听. 4.偷听. |→ tr. , , 揪耳朵.
  • oreja   f. 耳朵, 外耳, 耳状物
  • orejudo   adj. 大耳

近义词
albaricoque seco,  durazno secado al sol,  huesillo
koala,  persona con orejas grandes

联想词
tarro陶罐;enano矮小畸形的;sapo【动】蟾蜍,癞蛤蟆;serrano山地的;hocico嘴巴,口鼻部;colorado着色的;criollo克里奥耳人;gringo外国佬的;gordo肥胖的;venado【动】鹿;burro公驴;

用户正在搜索


强加, 强加于人, 强奸, 强奸犯, 强奸民意, 强碱, 强健的, 强劲, 强劲的, 强力,

相似单词


orejeado, orejear, orejero, orejeta, orejisano, orejón, orejudo, orejuela, oremus, orenga,
orejón, ona

adj.

1.[拉丁美洲] 参见 orejudo.
2.[拉丁美洲]粗鄙. (也用作名词)
3.[洪都拉斯]头脑简单,傻.
4.[西哥],[智利]纵容妻子,戴绿帽子. (也用作阳性名词)
5.[智利]长角.
6.[阿根廷]无印记,无主(牲).


|→ m.,f.

1.欧雷洪人[西班牙殖民者对拉丁美洲某些土著人称谓].
2.[秘鲁] 土著贵族[指可以继承王位人].
3.[哥伦比亚]原人[指居住在波哥大原上人].


|→ m.

1.果干,桃干,杏干.
2.揪耳朵:

dar a uno un ~ 揪某人耳朵.

3.【军】(堡垒)侧翼工事.


|→ f.

1.[西哥]【植】野木瓜.
2.pl.[哥伦比亚] [委内瑞拉]大马刺.


ponerse uno ~ [哥伦比亚]
怀 疑,猜疑. 西 语 助 手
助记
oreja(f. 耳朵;耳状物)+ -ón, na(指大词后缀)
派生
  • orejear   intr.  1.摇耳朵. 2.不耐烦,不情愿,没好气. 3.注意听,侧耳细听. 4.偷听. |→ tr. , , 揪耳朵.
  • oreja   f. 耳朵, 外耳, 耳状物
  • orejudo   adj. 大耳

近义词
albaricoque seco,  durazno secado al sol,  huesillo
koala,  persona con orejas grandes

联想词
tarro陶罐;enano矮小畸形;sapo【动】蟾蜍,癞蛤蟆;serrano山地;hocico嘴巴,口鼻部;colorado着色;criollo克里奥耳人;gringo外国佬;gordo肥胖;venado【动】鹿;burro公驴;

用户正在搜索


强迫…吸毒, 强迫的, 强求, 强求的, 强权, 强人所难, 强忍着的, 强身的, 强盛, 强调,

相似单词


orejeado, orejear, orejero, orejeta, orejisano, orejón, orejudo, orejuela, oremus, orenga,
orejón, ona

adj.

1.[拉丁美洲] 参见 orejudo.
2.[拉丁美洲]粗鄙的. (也用作名词)
3.[洪都拉斯]脑简单的,傻的.
4.[墨西],[智利]纵容妻子的,戴绿帽子的. (也用作阳性名词)
5.[智利]长角的.
6.[阿根廷]无印记的,无主的(牲).


|→ m.,f.

1.欧雷洪人[西班牙殖民者对拉丁美洲某些土著人的称谓].
2.[秘鲁] 土著贵族[指可以继承王位的人].
3.[伦比亚]平原人[指居住大平原上的人].


|→ m.

1.果干,桃干,杏干.
2.揪耳朵:

dar a uno un ~ 揪某人的耳朵.

3.【军】(堡垒的)侧翼工事.


|→ f.

1.[墨西]【植】野木瓜.
2.pl.[伦比亚] [委内瑞拉]大马刺.


ponerse uno ~ [伦比亚]
怀 疑,猜疑. 西 语 助 手
助记
oreja(f. 耳朵;耳状物)+ -ón, na(指大词后缀)
派生
  • orejear   intr.  1.摇耳朵. 2.不耐烦,不情愿,没好气. 3.注意听,侧耳细听. 4.偷听. |→ tr. , , 揪耳朵.
  • oreja   f. 耳朵, 外耳, 耳状物
  • orejudo   adj. 大耳

近义词
albaricoque seco,  durazno secado al sol,  huesillo
koala,  persona con orejas grandes

联想词
tarro陶罐;enano矮小畸形的;sapo【动】蟾蜍,癞蛤蟆;serrano山地的;hocico嘴巴,口鼻部;colorado着色的;criollo克里奥耳人;gringo外国佬的;gordo肥胖的;venado【动】鹿;burro公驴;

用户正在搜索


墙角, 墙面, 墙隙, 蔷薇, 蔷薇花, 蔷薇科, 蔷薇科的, , , 抢白,

相似单词


orejeado, orejear, orejero, orejeta, orejisano, orejón, orejudo, orejuela, oremus, orenga,
orejón, ona

adj.

1.[拉丁美洲方言] 参见 orejudo.
2.[拉丁美洲方言]粗鄙. (也用作词)
3.[洪都拉斯方言]头脑简单,傻.
4.[墨西哥方言],[智利方言]纵容妻子,戴绿帽子. (也用作阳词)
5.[智利方言]长角.
6.[阿根廷方言]无印记,无主(牲).


|→ m.,f.

1.欧雷洪人[西班牙殖民者对拉丁美洲某些土著人].
2.[秘鲁方言] 土著贵族[指可以继承王位人].
3.[哥伦比亚方言]平原人[指居住在波哥大平原上人].


|→ m.

1.果干,桃干,杏干.
2.揪耳朵:

dar a uno un ~ 揪某人耳朵.

3.【军】(堡垒)侧翼工事.


|→ f.

1.[墨西哥方言]【植】野木瓜.
2.pl.[哥伦比亚方言] [委内瑞拉方言]大马刺.


ponerse uno ~ [哥伦比亚方言]
怀 疑,猜疑. 西 语 助 手
助记
oreja(f. 耳朵;耳状物)+ -ón, na(指大词后缀)
派生
  • orejear   intr.  1.摇耳朵. 2.不耐烦,不情愿,没好气. 3.注意听,侧耳细听. 4.偷听. |→ tr. , , 揪耳朵.
  • oreja   f. 耳朵, 外耳, 耳状物
  • orejudo   adj. 大耳

近义词
albaricoque seco,  durazno secado al sol,  huesillo
koala,  persona con orejas grandes

联想词
tarro陶罐;enano矮小畸形;sapo【动】蟾蜍,癞蛤蟆;serrano山地;hocico嘴巴,口鼻部;colorado着色;criollo克里奥耳人;gringo外国佬;gordo肥胖;venado【动】鹿;burro公驴;

用户正在搜索


抢镜头, 抢救, 抢救行动, 抢掠, 抢球, 抢时间, 抢收, 抢手, 抢先, 抢先得到,

相似单词


orejeado, orejear, orejero, orejeta, orejisano, orejón, orejudo, orejuela, oremus, orenga,