Se destacó la importancia de optimizar el ejercicio de la función de coordinación del Comité.
代表团强调应充分发挥委员会的协调职能。
使优化,使最佳化
Se destacó la importancia de optimizar el ejercicio de la función de coordinación del Comité.
代表团强调应充分发挥委员会的协调职能。
Estos procesos se han optimizado y miniaturizado y ya son resistentes a las radiaciones y económicos.
这些工艺均优化和小型化,而且现在既抗辐射又经济。
El Sr. Calderón (Ecuador) dice que es preciso mejorar la capacidad de respuesta y optimizar los procesos administrativos.
Calderon先生(厄瓜多尔)说,必须加强采取反应措施的能力,政管理的最佳水平。
Para optimizar la eficiencia del tratamiento tal vez sea apropiado mezclar los materiales antes de proceder al tratamiento de desechos.
在对废物进处理之前对各种材料进
混合可能是适宜的,这样能够尽最大限
提高处理效果。
Por el contrario, otros países han puesto en funcionamiento mecanismos autónomos y permanentes de seguimiento y evaluación optimizando los dispositivos existentes.
一些国家不存在有效的干旱和荒漠化评估制,而另外一些国家却通过提高现有的
经建立了独立的长期监测和评估机制。
Para poder optimizar nuestra contribución común al fomento de economías estables, es esencial que haya un entorno propicio para las empresas.
为尽可能提高我们对发展稳定经济的共同贡献,需要一个对工商业友好的环境。
Sin embargo, tal vez sea necesario mezclar los materiales antes del tratamiento de los desechos a fin de optimizar la eficacia del tratamiento.
然而, 在废物处理前将各种材料混合也许是必要的,以便优化处理效率。
Los esfuerzos del Presidente en la planificación de los juicios para optimizar el empleo del tiempo y los recursos son dignos de elogio.
应当赞扬庭长为最佳利用时间和资源进审判的
期和规划的努力。
Los recursos financieros se administrarán eficazmente mejorando las proyecciones de la corriente de efectivo a fin de optimizar el rendimiento potencial de los recursos disponibles.
将通过改进现金流量预测以使现有资源的收益最大化,从而有效管理财政资源。
Con todo, tal vez sea necesario mezclar los materiales antes de proceder al tratamiento de los desechos a fin de optimizar la eficiencia del tratamiento.
然而在对废物进处理之前,可能需要对材料进
混合预处理,以便尽最大限
提高处理作业的成效。
Se han emprendido cada vez más actividades conjuntas con organizaciones internacionales, regionales y subregionales, lo que ha ayudado a optimizar las repercusiones mediante asociaciones operacionales.
与国际、区域和次区域组织一道进的联合活动增加,这有助于通过业务伙伴关系,最大限
地扩大影响。
Kingibe y a su equipo a que hagan cuanto sea posible por optimizar sobre el terreno la coordinación con la misión de las Naciones Unidas.
我们敦促他们尽最大努力,尽可能扩大与联合国特派团在当地的协调。
Los resultados de las medidas que se proponen más arriba se optimizarían mediante el establecimiento de alianzas entre las instituciones financieras que envían y reciben remesas.
可透过推动建立金融机构——汇款汇出机构和收受机构——间的“联盟”使从前提议的措施达到最大影响。
Somos conscientes de la posibilidad de seguir aumentando la eficacia de la labor del Consejo, entre otras formas, optimizando el programa del período de sesiones sustantivo.
我们认识到,有可能进一步提高经社理事会的工作效力,比如,通过优化实质性会议议程。
En nuestra opinión, este fondo contribuirá a optimizar el impacto de la asistencia para el desarrollo concentrándose en la mejora de las normas de buena gestión pública.
我们认为,通过注重提高治理标准,该基金将有助于尽可能扩大发展援助的影响。
Para cubrir la creciente demanda de información, el Departamento debe adoptar medios innovadores y tecnologías más rápidas y modernas, y optimizar los instrumentos con los que ya cuenta.
为了满足日益增长的新闻需求,新闻部应该采取新手段和更快更现代化的技术,优化现有工具。
Existe el riesgo de que la información con que se cuente sea insuficiente para actualizar adecuadamente las políticas y optimizar la relación entre el costo y la eficacia.
问题是有可能缺乏足够信息用于适当修订政策及达到最佳成本效益。
Es de esperar que esa tarea facilite la cooperación entre los asociados, con lo que se reducirá al mínimo la superposición de actividades y se optimizarán los efectos.
预计,这一努力将协助合作伙伴之间的合作,尽可能减少工作重叠,尽可能扩大效应。
La misión tendrá por objetivo demostrar la eficiencia de la observación multiespectral optimizada y se denominará Nuevo Microsatélite para la Vigilancia de la Vegetación y el Medio Ambiente (VENUS).
这项工作旨在显示优化多光谱观察的效率,它的名字是植物和环境监测新微型卫星(VENUS)。
Sin embargo, seguía siendo necesaria una mayor coordinación para reducir la superposición y la fragmentación y optimizar las iniciativas hacia el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.
然而,仍有必要扩大协调,以便减少重复和各自为政的情况,并实现千年发展目标的努力得到优化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
使优化,使最佳化
Se destacó la importancia de optimizar el ejercicio de la función de coordinación del Comité.
代表团强调应充分发挥委员会的协调职能。
Estos procesos se han optimizado y miniaturizado y ya son resistentes a las radiaciones y económicos.
这些工艺均已优化小型化,而且现在既抗辐射又经济。
El Sr. Calderón (Ecuador) dice que es preciso mejorar la capacidad de respuesta y optimizar los procesos administrativos.
Calderon先生(厄瓜多尔)说,必须加强采取反应措施的能力,确保行政管理的最佳水平。
Para optimizar la eficiencia del tratamiento tal vez sea apropiado mezclar los materiales antes de proceder al tratamiento de desechos.
在对废物行处理之前对各种
行混合可能是适宜的,这样能够尽最大限
提高处理效果。
Por el contrario, otros países han puesto en funcionamiento mecanismos autónomos y permanentes de seguimiento y evaluación optimizando los dispositivos existentes.
一些国家不存在有效的干漠化评估制
,而另外一些国家却通过提高现有的安排已经建立了独立的长期监测
评估机制。
Para poder optimizar nuestra contribución común al fomento de economías estables, es esencial que haya un entorno propicio para las empresas.
为尽可能提高我们对发展稳定经济的共同贡献,需要一个对工商业友好的环境。
Sin embargo, tal vez sea necesario mezclar los materiales antes del tratamiento de los desechos a fin de optimizar la eficacia del tratamiento.
然而, 在废物处理前将各种混合也许是必要的,以便优化处理效率。
Los esfuerzos del Presidente en la planificación de los juicios para optimizar el empleo del tiempo y los recursos son dignos de elogio.
应当赞扬庭长为最佳利用时间资源
行审判的排期
规划的努力。
Los recursos financieros se administrarán eficazmente mejorando las proyecciones de la corriente de efectivo a fin de optimizar el rendimiento potencial de los recursos disponibles.
将通过改现金流量预测以使现有资源的收益最大化,从而有效管理财政资源。
Con todo, tal vez sea necesario mezclar los materiales antes de proceder al tratamiento de los desechos a fin de optimizar la eficiencia del tratamiento.
然而在对废物行处理之前,可能需要对
行混合预处理,以便尽最大限
提高处理作业的成效。
Se han emprendido cada vez más actividades conjuntas con organizaciones internacionales, regionales y subregionales, lo que ha ayudado a optimizar las repercusiones mediante asociaciones operacionales.
与国际、区域次区域组织一道
行的联合活动增加,这有助于通过业务伙伴关系,最大限
地扩大影响。
Kingibe y a su equipo a que hagan cuanto sea posible por optimizar sobre el terreno la coordinación con la misión de las Naciones Unidas.
我们敦促他们尽最大努力,尽可能扩大与联合国特派团在当地的协调。
Los resultados de las medidas que se proponen más arriba se optimizarían mediante el establecimiento de alianzas entre las instituciones financieras que envían y reciben remesas.
可透过推动建立金融机构——汇款汇出机构收受机构——间的“联盟”使从前提议的措施达到最大影响。
Somos conscientes de la posibilidad de seguir aumentando la eficacia de la labor del Consejo, entre otras formas, optimizando el programa del período de sesiones sustantivo.
我们认识到,有可能一步提高经社理事会的工作效力,比如,通过优化实质性会议议程。
En nuestra opinión, este fondo contribuirá a optimizar el impacto de la asistencia para el desarrollo concentrándose en la mejora de las normas de buena gestión pública.
我们认为,通过注重提高治理标准,该基金将有助于尽可能扩大发展援助的影响。
Para cubrir la creciente demanda de información, el Departamento debe adoptar medios innovadores y tecnologías más rápidas y modernas, y optimizar los instrumentos con los que ya cuenta.
为了满足日益增长的新闻需求,新闻部应该采取新手段更快更现代化的技术,优化现有工具。
Existe el riesgo de que la información con que se cuente sea insuficiente para actualizar adecuadamente las políticas y optimizar la relación entre el costo y la eficacia.
问题是有可能缺乏足够信息用于适当修订政策及达到最佳成本效益。
Es de esperar que esa tarea facilite la cooperación entre los asociados, con lo que se reducirá al mínimo la superposición de actividades y se optimizarán los efectos.
预计,这一努力将协助合作伙伴之间的合作,尽可能减少工作重叠,尽可能扩大效应。
La misión tendrá por objetivo demostrar la eficiencia de la observación multiespectral optimizada y se denominará Nuevo Microsatélite para la Vigilancia de la Vegetación y el Medio Ambiente (VENUS).
这项工作旨在显示优化多光谱观察的效率,它的名字是植物环境监测新微型卫星(VENUS)。
Sin embargo, seguía siendo necesaria una mayor coordinación para reducir la superposición y la fragmentación y optimizar las iniciativas hacia el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.
然而,仍有必要扩大协调,以便减少重复各自为政的情况,并确保实现千年发展目标的努力得到优化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
使优化,使最化
Se destacó la importancia de optimizar el ejercicio de la función de coordinación del Comité.
代表团强调应充分发挥委员会的协调职能。
Estos procesos se han optimizado y miniaturizado y ya son resistentes a las radiaciones y económicos.
这些工艺均已优化和小型化,而且现在既抗辐射又经济。
El Sr. Calderón (Ecuador) dice que es preciso mejorar la capacidad de respuesta y optimizar los procesos administrativos.
Calderon先生(厄瓜多尔)说,必须加强采取反应措施的能力,确保行政管理的最。
Para optimizar la eficiencia del tratamiento tal vez sea apropiado mezclar los materiales antes de proceder al tratamiento de desechos.
在对废物进行处理之前对各种材料进行混合可能是适宜的,这样能够尽最大限提高处理效果。
Por el contrario, otros países han puesto en funcionamiento mecanismos autónomos y permanentes de seguimiento y evaluación optimizando los dispositivos existentes.
一些国家不存在有效的干旱和荒漠化评估制,而另外一些国家
提高现有的安排已经建立了独立的长期监测和评估机制。
Para poder optimizar nuestra contribución común al fomento de economías estables, es esencial que haya un entorno propicio para las empresas.
为尽可能提高我们对发展稳定经济的共同贡献,需要一个对工商业友好的环境。
Sin embargo, tal vez sea necesario mezclar los materiales antes del tratamiento de los desechos a fin de optimizar la eficacia del tratamiento.
然而, 在废物处理前将各种材料混合也许是必要的,以便优化处理效率。
Los esfuerzos del Presidente en la planificación de los juicios para optimizar el empleo del tiempo y los recursos son dignos de elogio.
应当赞扬庭长为最利用时间和资源进行审判的排期和规划的努力。
Los recursos financieros se administrarán eficazmente mejorando las proyecciones de la corriente de efectivo a fin de optimizar el rendimiento potencial de los recursos disponibles.
将改进现金流量预测以使现有资源的收益最大化,从而有效管理财政资源。
Con todo, tal vez sea necesario mezclar los materiales antes de proceder al tratamiento de los desechos a fin de optimizar la eficiencia del tratamiento.
然而在对废物进行处理之前,可能需要对材料进行混合预处理,以便尽最大限提高处理作业的成效。
Se han emprendido cada vez más actividades conjuntas con organizaciones internacionales, regionales y subregionales, lo que ha ayudado a optimizar las repercusiones mediante asociaciones operacionales.
与国际、区域和次区域组织一道进行的联合活动增加,这有助于业务伙伴关系,最大限
地扩大影响。
Kingibe y a su equipo a que hagan cuanto sea posible por optimizar sobre el terreno la coordinación con la misión de las Naciones Unidas.
我们敦促他们尽最大努力,尽可能扩大与联合国特派团在当地的协调。
Los resultados de las medidas que se proponen más arriba se optimizarían mediante el establecimiento de alianzas entre las instituciones financieras que envían y reciben remesas.
可透推动建立金融机构——汇款汇出机构和收受机构——间的“联盟”使从前提议的措施达到最大影响。
Somos conscientes de la posibilidad de seguir aumentando la eficacia de la labor del Consejo, entre otras formas, optimizando el programa del período de sesiones sustantivo.
我们认识到,有可能进一步提高经社理事会的工作效力,比如,优化实质性会议议程。
En nuestra opinión, este fondo contribuirá a optimizar el impacto de la asistencia para el desarrollo concentrándose en la mejora de las normas de buena gestión pública.
我们认为,注重提高治理标准,该基金将有助于尽可能扩大发展援助的影响。
Para cubrir la creciente demanda de información, el Departamento debe adoptar medios innovadores y tecnologías más rápidas y modernas, y optimizar los instrumentos con los que ya cuenta.
为了满足日益增长的新闻需求,新闻部应该采取新手段和更快更现代化的技术,优化现有工具。
Existe el riesgo de que la información con que se cuente sea insuficiente para actualizar adecuadamente las políticas y optimizar la relación entre el costo y la eficacia.
问题是有可能缺乏足够信息用于适当修订政策及达到最成本效益。
Es de esperar que esa tarea facilite la cooperación entre los asociados, con lo que se reducirá al mínimo la superposición de actividades y se optimizarán los efectos.
预计,这一努力将协助合作伙伴之间的合作,尽可能减少工作重叠,尽可能扩大效应。
La misión tendrá por objetivo demostrar la eficiencia de la observación multiespectral optimizada y se denominará Nuevo Microsatélite para la Vigilancia de la Vegetación y el Medio Ambiente (VENUS).
这项工作旨在显示优化多光谱观察的效率,它的名字是植物和环境监测新微型卫星(VENUS)。
Sin embargo, seguía siendo necesaria una mayor coordinación para reducir la superposición y la fragmentación y optimizar las iniciativas hacia el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.
然而,仍有必要扩大协调,以便减少重复和各自为政的情况,并确保实现千年发展目标的努力得到优化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
使优化,使最佳化
Se destacó la importancia de optimizar el ejercicio de la función de coordinación del Comité.
代表团强调应充分发挥委员会的协调职能。
Estos procesos se han optimizado y miniaturizado y ya son resistentes a las radiaciones y económicos.
这些工艺均已优化和小型化,而既抗辐射又
济。
El Sr. Calderón (Ecuador) dice que es preciso mejorar la capacidad de respuesta y optimizar los procesos administrativos.
Calderon先生(厄瓜多尔)说,必须加强采取反应措施的能力,确保行政管理的最佳水平。
Para optimizar la eficiencia del tratamiento tal vez sea apropiado mezclar los materiales antes de proceder al tratamiento de desechos.
对废物进行处理之前对各种材料进行混合可能是适宜的,这样能够尽最大限
提高处理效果。
Por el contrario, otros países han puesto en funcionamiento mecanismos autónomos y permanentes de seguimiento y evaluación optimizando los dispositivos existentes.
一些国家不存有效的干旱和荒漠化评估制
,而另外一些国家却通过提高
有的安排已
建立了独立的长期监测和评估机制。
Para poder optimizar nuestra contribución común al fomento de economías estables, es esencial que haya un entorno propicio para las empresas.
为尽可能提高我们对发展济的共同贡献,需要一个对工商业友好的环境。
Sin embargo, tal vez sea necesario mezclar los materiales antes del tratamiento de los desechos a fin de optimizar la eficacia del tratamiento.
然而, 废物处理前将各种材料混合也许是必要的,以便优化处理效率。
Los esfuerzos del Presidente en la planificación de los juicios para optimizar el empleo del tiempo y los recursos son dignos de elogio.
应当赞扬庭长为最佳利用时间和资源进行审判的排期和规划的努力。
Los recursos financieros se administrarán eficazmente mejorando las proyecciones de la corriente de efectivo a fin de optimizar el rendimiento potencial de los recursos disponibles.
将通过改进金流量预测以使
有资源的收益最大化,从而有效管理财政资源。
Con todo, tal vez sea necesario mezclar los materiales antes de proceder al tratamiento de los desechos a fin de optimizar la eficiencia del tratamiento.
然而对废物进行处理之前,可能需要对材料进行混合预处理,以便尽最大限
提高处理作业的成效。
Se han emprendido cada vez más actividades conjuntas con organizaciones internacionales, regionales y subregionales, lo que ha ayudado a optimizar las repercusiones mediante asociaciones operacionales.
与国际、区域和次区域组织一道进行的联合活动增加,这有助于通过业务伙伴关系,最大限地扩大影响。
Kingibe y a su equipo a que hagan cuanto sea posible por optimizar sobre el terreno la coordinación con la misión de las Naciones Unidas.
我们敦促他们尽最大努力,尽可能扩大与联合国特派团当地的协调。
Los resultados de las medidas que se proponen más arriba se optimizarían mediante el establecimiento de alianzas entre las instituciones financieras que envían y reciben remesas.
可透过推动建立金融机构——汇款汇出机构和收受机构——间的“联盟”使从前提议的措施达到最大影响。
Somos conscientes de la posibilidad de seguir aumentando la eficacia de la labor del Consejo, entre otras formas, optimizando el programa del período de sesiones sustantivo.
我们认识到,有可能进一步提高社理事会的工作效力,比如,通过优化实质性会议议程。
En nuestra opinión, este fondo contribuirá a optimizar el impacto de la asistencia para el desarrollo concentrándose en la mejora de las normas de buena gestión pública.
我们认为,通过注重提高治理标准,该基金将有助于尽可能扩大发展援助的影响。
Para cubrir la creciente demanda de información, el Departamento debe adoptar medios innovadores y tecnologías más rápidas y modernas, y optimizar los instrumentos con los que ya cuenta.
为了满足日益增长的新闻需求,新闻部应该采取新手段和更快更代化的技术,优化
有工具。
Existe el riesgo de que la información con que se cuente sea insuficiente para actualizar adecuadamente las políticas y optimizar la relación entre el costo y la eficacia.
问题是有可能缺乏足够信息用于适当修订政策及达到最佳成本效益。
Es de esperar que esa tarea facilite la cooperación entre los asociados, con lo que se reducirá al mínimo la superposición de actividades y se optimizarán los efectos.
预计,这一努力将协助合作伙伴之间的合作,尽可能减少工作重叠,尽可能扩大效应。
La misión tendrá por objetivo demostrar la eficiencia de la observación multiespectral optimizada y se denominará Nuevo Microsatélite para la Vigilancia de la Vegetación y el Medio Ambiente (VENUS).
这项工作旨显示优化多光谱观察的效率,它的名字是植物和环境监测新微型卫星(VENUS)。
Sin embargo, seguía siendo necesaria una mayor coordinación para reducir la superposición y la fragmentación y optimizar las iniciativas hacia el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.
然而,仍有必要扩大协调,以便减少重复和各自为政的情况,并确保实千年发展目标的努力得到优化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
使优化,使最佳化
Se destacó la importancia de optimizar el ejercicio de la función de coordinación del Comité.
代表团强调应充分发挥委员会的协调职。
Estos procesos se han optimizado y miniaturizado y ya son resistentes a las radiaciones y económicos.
这些工艺均优化和小型化,而且现在既抗辐射又
济。
El Sr. Calderón (Ecuador) dice que es preciso mejorar la capacidad de respuesta y optimizar los procesos administrativos.
Calderon先生(厄瓜多尔)说,必须加强采取反应措施的,
保行政管理的最佳水平。
Para optimizar la eficiencia del tratamiento tal vez sea apropiado mezclar los materiales antes de proceder al tratamiento de desechos.
在对废物进行处理之前对各种材料进行混合可是适宜的,这样
够尽最大限
提高处理效果。
Por el contrario, otros países han puesto en funcionamiento mecanismos autónomos y permanentes de seguimiento y evaluación optimizando los dispositivos existentes.
一些国家不存在有效的干旱和荒漠化评估制,而另外一些国家却通过提高现有的安排
立了独立的长期监测和评估机制。
Para poder optimizar nuestra contribución común al fomento de economías estables, es esencial que haya un entorno propicio para las empresas.
为尽可提高我们对发展稳定
济的共同贡献,需要一个对工商业友好的环境。
Sin embargo, tal vez sea necesario mezclar los materiales antes del tratamiento de los desechos a fin de optimizar la eficacia del tratamiento.
然而, 在废物处理前将各种材料混合也许是必要的,以便优化处理效率。
Los esfuerzos del Presidente en la planificación de los juicios para optimizar el empleo del tiempo y los recursos son dignos de elogio.
应当赞扬庭长为最佳利用时间和资源进行审判的排期和规划的努。
Los recursos financieros se administrarán eficazmente mejorando las proyecciones de la corriente de efectivo a fin de optimizar el rendimiento potencial de los recursos disponibles.
将通过改进现金流量预测以使现有资源的收益最大化,从而有效管理财政资源。
Con todo, tal vez sea necesario mezclar los materiales antes de proceder al tratamiento de los desechos a fin de optimizar la eficiencia del tratamiento.
然而在对废物进行处理之前,可需要对材料进行混合预处理,以便尽最大限
提高处理作业的成效。
Se han emprendido cada vez más actividades conjuntas con organizaciones internacionales, regionales y subregionales, lo que ha ayudado a optimizar las repercusiones mediante asociaciones operacionales.
与国际、区域和次区域组织一道进行的联合活动增加,这有助于通过业务伙伴关系,最大限地扩大影响。
Kingibe y a su equipo a que hagan cuanto sea posible por optimizar sobre el terreno la coordinación con la misión de las Naciones Unidas.
我们敦促他们尽最大努,尽可
扩大与联合国特派团在当地的协调。
Los resultados de las medidas que se proponen más arriba se optimizarían mediante el establecimiento de alianzas entre las instituciones financieras que envían y reciben remesas.
可透过推动立金融机构——汇款汇出机构和收受机构——间的“联盟”使从前提议的措施达到最大影响。
Somos conscientes de la posibilidad de seguir aumentando la eficacia de la labor del Consejo, entre otras formas, optimizando el programa del período de sesiones sustantivo.
我们认识到,有可进一步提高
社理事会的工作效
,比如,通过优化实质性会议议程。
En nuestra opinión, este fondo contribuirá a optimizar el impacto de la asistencia para el desarrollo concentrándose en la mejora de las normas de buena gestión pública.
我们认为,通过注重提高治理标准,该基金将有助于尽可扩大发展援助的影响。
Para cubrir la creciente demanda de información, el Departamento debe adoptar medios innovadores y tecnologías más rápidas y modernas, y optimizar los instrumentos con los que ya cuenta.
为了满足日益增长的新闻需求,新闻部应该采取新手段和更快更现代化的技术,优化现有工具。
Existe el riesgo de que la información con que se cuente sea insuficiente para actualizar adecuadamente las políticas y optimizar la relación entre el costo y la eficacia.
问题是有可缺乏足够信息用于适当修订政策及达到最佳成本效益。
Es de esperar que esa tarea facilite la cooperación entre los asociados, con lo que se reducirá al mínimo la superposición de actividades y se optimizarán los efectos.
预计,这一努将协助合作伙伴之间的合作,尽可
减少工作重叠,尽可
扩大效应。
La misión tendrá por objetivo demostrar la eficiencia de la observación multiespectral optimizada y se denominará Nuevo Microsatélite para la Vigilancia de la Vegetación y el Medio Ambiente (VENUS).
这项工作旨在显示优化多光谱观察的效率,它的名字是植物和环境监测新微型卫星(VENUS)。
Sin embargo, seguía siendo necesaria una mayor coordinación para reducir la superposición y la fragmentación y optimizar las iniciativas hacia el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.
然而,仍有必要扩大协调,以便减少重复和各自为政的情况,并保实现千年发展目标的努
得到优化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
使优化,使最佳化
Se destacó la importancia de optimizar el ejercicio de la función de coordinación del Comité.
代表团强调应充分发挥委员会的协调职能。
Estos procesos se han optimizado y miniaturizado y ya son resistentes a las radiaciones y económicos.
这些工艺均已优化小型化,而且现在既抗辐射又经济。
El Sr. Calderón (Ecuador) dice que es preciso mejorar la capacidad de respuesta y optimizar los procesos administrativos.
Calderon先生(厄瓜多尔)说,必须加强采取反应措施的能力,确保政管理的最佳水平。
Para optimizar la eficiencia del tratamiento tal vez sea apropiado mezclar los materiales antes de proceder al tratamiento de desechos.
在对废物处理之前对各种材
混合可能是适宜的,这样能够尽最大限
提高处理效果。
Por el contrario, otros países han puesto en funcionamiento mecanismos autónomos y permanentes de seguimiento y evaluación optimizando los dispositivos existentes.
一些国家不存在有效的荒漠化评估制
,而另外一些国家却通过提高现有的安排已经建立了独立的长期监测
评估机制。
Para poder optimizar nuestra contribución común al fomento de economías estables, es esencial que haya un entorno propicio para las empresas.
为尽可能提高我们对发展稳定经济的共同贡献,需要一个对工商业友好的环境。
Sin embargo, tal vez sea necesario mezclar los materiales antes del tratamiento de los desechos a fin de optimizar la eficacia del tratamiento.
然而, 在废物处理前将各种材混合也许是必要的,以便优化处理效率。
Los esfuerzos del Presidente en la planificación de los juicios para optimizar el empleo del tiempo y los recursos son dignos de elogio.
应当赞扬庭长为最佳利用时间资源
审判的排期
规划的努力。
Los recursos financieros se administrarán eficazmente mejorando las proyecciones de la corriente de efectivo a fin de optimizar el rendimiento potencial de los recursos disponibles.
将通过改现金流量预测以使现有资源的收益最大化,从而有效管理财政资源。
Con todo, tal vez sea necesario mezclar los materiales antes de proceder al tratamiento de los desechos a fin de optimizar la eficiencia del tratamiento.
然而在对废物处理之前,可能需要对材
混合预处理,以便尽最大限
提高处理作业的成效。
Se han emprendido cada vez más actividades conjuntas con organizaciones internacionales, regionales y subregionales, lo que ha ayudado a optimizar las repercusiones mediante asociaciones operacionales.
与国际、区域次区域组织一道
的联合活动增加,这有助于通过业务伙伴关系,最大限
地扩大影响。
Kingibe y a su equipo a que hagan cuanto sea posible por optimizar sobre el terreno la coordinación con la misión de las Naciones Unidas.
我们敦促他们尽最大努力,尽可能扩大与联合国特派团在当地的协调。
Los resultados de las medidas que se proponen más arriba se optimizarían mediante el establecimiento de alianzas entre las instituciones financieras que envían y reciben remesas.
可透过推动建立金融机构——汇款汇出机构收受机构——间的“联盟”使从前提议的措施达到最大影响。
Somos conscientes de la posibilidad de seguir aumentando la eficacia de la labor del Consejo, entre otras formas, optimizando el programa del período de sesiones sustantivo.
我们认识到,有可能一步提高经社理事会的工作效力,比如,通过优化实质性会议议程。
En nuestra opinión, este fondo contribuirá a optimizar el impacto de la asistencia para el desarrollo concentrándose en la mejora de las normas de buena gestión pública.
我们认为,通过注重提高治理标准,该基金将有助于尽可能扩大发展援助的影响。
Para cubrir la creciente demanda de información, el Departamento debe adoptar medios innovadores y tecnologías más rápidas y modernas, y optimizar los instrumentos con los que ya cuenta.
为了满足日益增长的新闻需求,新闻部应该采取新手段更快更现代化的技术,优化现有工具。
Existe el riesgo de que la información con que se cuente sea insuficiente para actualizar adecuadamente las políticas y optimizar la relación entre el costo y la eficacia.
问题是有可能缺乏足够信息用于适当修订政策及达到最佳成本效益。
Es de esperar que esa tarea facilite la cooperación entre los asociados, con lo que se reducirá al mínimo la superposición de actividades y se optimizarán los efectos.
预计,这一努力将协助合作伙伴之间的合作,尽可能减少工作重叠,尽可能扩大效应。
La misión tendrá por objetivo demostrar la eficiencia de la observación multiespectral optimizada y se denominará Nuevo Microsatélite para la Vigilancia de la Vegetación y el Medio Ambiente (VENUS).
这项工作旨在显示优化多光谱观察的效率,它的名字是植物环境监测新微型卫星(VENUS)。
Sin embargo, seguía siendo necesaria una mayor coordinación para reducir la superposición y la fragmentación y optimizar las iniciativas hacia el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.
然而,仍有必要扩大协调,以便减少重复各自为政的情况,并确保实现千年发展目标的努力得到优化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
使优化,使最佳化
Se destacó la importancia de optimizar el ejercicio de la función de coordinación del Comité.
代表团强调应充分发挥委员会的协调职能。
Estos procesos se han optimizado y miniaturizado y ya son resistentes a las radiaciones y económicos.
这些工艺均已优化和小型化,而且现在既抗辐射又经济。
El Sr. Calderón (Ecuador) dice que es preciso mejorar la capacidad de respuesta y optimizar los procesos administrativos.
Calderon先生(厄瓜多尔)说,必须加强采取反应措施的能力,确保行政管理的最佳水平。
Para optimizar la eficiencia del tratamiento tal vez sea apropiado mezclar los materiales antes de proceder al tratamiento de desechos.
在对废物进行处理之前对各种材料进行可能是适宜的,这样能够尽最大限
提高处理效果。
Por el contrario, otros países han puesto en funcionamiento mecanismos autónomos y permanentes de seguimiento y evaluación optimizando los dispositivos existentes.
一些国家不存在有效的干旱和荒漠化评估制,而另外一些国家却通过提高现有的安排已经建立了独立的长期监测和评估机制。
Para poder optimizar nuestra contribución común al fomento de economías estables, es esencial que haya un entorno propicio para las empresas.
为尽可能提高我们对发展稳定经济的共同贡献,需要一个对工商业友好的环境。
Sin embargo, tal vez sea necesario mezclar los materiales antes del tratamiento de los desechos a fin de optimizar la eficacia del tratamiento.
然而, 在废物处理前将各种材料许是必要的,以便优化处理效率。
Los esfuerzos del Presidente en la planificación de los juicios para optimizar el empleo del tiempo y los recursos son dignos de elogio.
应当赞扬庭长为最佳利用时间和资源进行审判的排期和规划的努力。
Los recursos financieros se administrarán eficazmente mejorando las proyecciones de la corriente de efectivo a fin de optimizar el rendimiento potencial de los recursos disponibles.
将通过改进现金流量预测以使现有资源的收益最大化,从而有效管理财政资源。
Con todo, tal vez sea necesario mezclar los materiales antes de proceder al tratamiento de los desechos a fin de optimizar la eficiencia del tratamiento.
然而在对废物进行处理之前,可能需要对材料进行预处理,以便尽最大限
提高处理作业的成效。
Se han emprendido cada vez más actividades conjuntas con organizaciones internacionales, regionales y subregionales, lo que ha ayudado a optimizar las repercusiones mediante asociaciones operacionales.
与国际、区域和次区域组织一道进行的联活动增加,这有助于通过业务伙伴关系,最大限
地扩大影响。
Kingibe y a su equipo a que hagan cuanto sea posible por optimizar sobre el terreno la coordinación con la misión de las Naciones Unidas.
我们敦促他们尽最大努力,尽可能扩大与联国特派团在当地的协调。
Los resultados de las medidas que se proponen más arriba se optimizarían mediante el establecimiento de alianzas entre las instituciones financieras que envían y reciben remesas.
可透过推动建立金融机构——汇款汇出机构和收受机构——间的“联盟”使从前提议的措施达到最大影响。
Somos conscientes de la posibilidad de seguir aumentando la eficacia de la labor del Consejo, entre otras formas, optimizando el programa del período de sesiones sustantivo.
我们认识到,有可能进一步提高经社理事会的工作效力,比如,通过优化实质性会议议程。
En nuestra opinión, este fondo contribuirá a optimizar el impacto de la asistencia para el desarrollo concentrándose en la mejora de las normas de buena gestión pública.
我们认为,通过注重提高治理标准,该基金将有助于尽可能扩大发展援助的影响。
Para cubrir la creciente demanda de información, el Departamento debe adoptar medios innovadores y tecnologías más rápidas y modernas, y optimizar los instrumentos con los que ya cuenta.
为了满足日益增长的新闻需求,新闻部应该采取新手段和更快更现代化的技术,优化现有工具。
Existe el riesgo de que la información con que se cuente sea insuficiente para actualizar adecuadamente las políticas y optimizar la relación entre el costo y la eficacia.
问题是有可能缺乏足够信息用于适当修订政策及达到最佳成本效益。
Es de esperar que esa tarea facilite la cooperación entre los asociados, con lo que se reducirá al mínimo la superposición de actividades y se optimizarán los efectos.
预计,这一努力将协助作伙伴之间的
作,尽可能减少工作重叠,尽可能扩大效应。
La misión tendrá por objetivo demostrar la eficiencia de la observación multiespectral optimizada y se denominará Nuevo Microsatélite para la Vigilancia de la Vegetación y el Medio Ambiente (VENUS).
这项工作旨在显示优化多光谱观察的效率,它的名字是植物和环境监测新微型卫星(VENUS)。
Sin embargo, seguía siendo necesaria una mayor coordinación para reducir la superposición y la fragmentación y optimizar las iniciativas hacia el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.
然而,仍有必要扩大协调,以便减少重复和各自为政的情况,并确保实现千年发展目标的努力得到优化。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
使优化,使最佳化
Se destacó la importancia de optimizar el ejercicio de la función de coordinación del Comité.
代表团强调应充分发挥委员会协调职能。
Estos procesos se han optimizado y miniaturizado y ya son resistentes a las radiaciones y económicos.
这些工艺均已优化和小型化,而且现在既抗辐射又经济。
El Sr. Calderón (Ecuador) dice que es preciso mejorar la capacidad de respuesta y optimizar los procesos administrativos.
Calderon先生(厄瓜多尔)说,必须加强采取反应措施能力,确保行政管理
最佳水平。
Para optimizar la eficiencia del tratamiento tal vez sea apropiado mezclar los materiales antes de proceder al tratamiento de desechos.
在对废物进行处理之前对各种材料进行能是适宜
,这样能够尽最大限
提高处理
果。
Por el contrario, otros países han puesto en funcionamiento mecanismos autónomos y permanentes de seguimiento y evaluación optimizando los dispositivos existentes.
一些国家不存在有干旱和荒漠化评估制
,而另外一些国家却通过提高现有
安排已经建立了独立
长期监测和评估机制。
Para poder optimizar nuestra contribución común al fomento de economías estables, es esencial que haya un entorno propicio para las empresas.
为尽能提高我们对发展稳定经济
共同贡献,需要一个对工商业友好
环境。
Sin embargo, tal vez sea necesario mezclar los materiales antes del tratamiento de los desechos a fin de optimizar la eficacia del tratamiento.
然而, 在废物处理前将各种材料也许是必要
,以便优化处理
率。
Los esfuerzos del Presidente en la planificación de los juicios para optimizar el empleo del tiempo y los recursos son dignos de elogio.
应当赞扬庭长为最佳利用时间和资源进行审判排期和规划
努力。
Los recursos financieros se administrarán eficazmente mejorando las proyecciones de la corriente de efectivo a fin de optimizar el rendimiento potencial de los recursos disponibles.
将通过改进现金流量预测以使现有资源收益最大化,从而有
管理财政资源。
Con todo, tal vez sea necesario mezclar los materiales antes de proceder al tratamiento de los desechos a fin de optimizar la eficiencia del tratamiento.
然而在对废物进行处理之前,能需要对材料进行
预处理,以便尽最大限
提高处理作业
成
。
Se han emprendido cada vez más actividades conjuntas con organizaciones internacionales, regionales y subregionales, lo que ha ayudado a optimizar las repercusiones mediante asociaciones operacionales.
与国际、区域和次区域组织一道进行联
活动增加,这有助于通过业务伙伴关系,最大限
地扩大影响。
Kingibe y a su equipo a que hagan cuanto sea posible por optimizar sobre el terreno la coordinación con la misión de las Naciones Unidas.
我们敦促他们尽最大努力,尽能扩大与联
国特派团在当地
协调。
Los resultados de las medidas que se proponen más arriba se optimizarían mediante el establecimiento de alianzas entre las instituciones financieras que envían y reciben remesas.
透过推动建立金融机构——汇款汇出机构和收受机构——间
“联盟”使从前提议
措施达到最大影响。
Somos conscientes de la posibilidad de seguir aumentando la eficacia de la labor del Consejo, entre otras formas, optimizando el programa del período de sesiones sustantivo.
我们认识到,有能进一步提高经社理事会
工作
力,比如,通过优化实质性会议议程。
En nuestra opinión, este fondo contribuirá a optimizar el impacto de la asistencia para el desarrollo concentrándose en la mejora de las normas de buena gestión pública.
我们认为,通过注重提高治理标准,该基金将有助于尽能扩大发展援助
影响。
Para cubrir la creciente demanda de información, el Departamento debe adoptar medios innovadores y tecnologías más rápidas y modernas, y optimizar los instrumentos con los que ya cuenta.
为了满足日益增长新闻需求,新闻部应该采取新手段和更快更现代化
技术,优化现有工具。
Existe el riesgo de que la información con que se cuente sea insuficiente para actualizar adecuadamente las políticas y optimizar la relación entre el costo y la eficacia.
问题是有能缺乏足够信息用于适当修订政策及达到最佳成本
益。
Es de esperar que esa tarea facilite la cooperación entre los asociados, con lo que se reducirá al mínimo la superposición de actividades y se optimizarán los efectos.
预计,这一努力将协助作伙伴之间
作,尽
能减少工作重叠,尽
能扩大
应。
La misión tendrá por objetivo demostrar la eficiencia de la observación multiespectral optimizada y se denominará Nuevo Microsatélite para la Vigilancia de la Vegetación y el Medio Ambiente (VENUS).
这项工作旨在显示优化多光谱观察率,它
名字是植物和环境监测新微型卫星(VENUS)。
Sin embargo, seguía siendo necesaria una mayor coordinación para reducir la superposición y la fragmentación y optimizar las iniciativas hacia el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.
然而,仍有必要扩大协调,以便减少重复和各自为政情况,并确保实现千年发展目标
努力得到优化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
使优,使最佳
Se destacó la importancia de optimizar el ejercicio de la función de coordinación del Comité.
代表团强调应充分发挥委员会的协调职能。
Estos procesos se han optimizado y miniaturizado y ya son resistentes a las radiaciones y económicos.
这些工艺均已优和小型
,而且现在既抗辐射又经济。
El Sr. Calderón (Ecuador) dice que es preciso mejorar la capacidad de respuesta y optimizar los procesos administrativos.
Calderon先生(厄瓜多尔)说,必须加强采取反应措施的能力,确保行政管理的最佳水平。
Para optimizar la eficiencia del tratamiento tal vez sea apropiado mezclar los materiales antes de proceder al tratamiento de desechos.
在废物进行处理之
种材料进行混合可能是适宜的,这样能够尽最大限
提高处理效果。
Por el contrario, otros países han puesto en funcionamiento mecanismos autónomos y permanentes de seguimiento y evaluación optimizando los dispositivos existentes.
一些国家不存在有效的干旱和荒漠制
,而另外一些国家却通过提高现有的安排已经建立了独立的长期监测和
机制。
Para poder optimizar nuestra contribución común al fomento de economías estables, es esencial que haya un entorno propicio para las empresas.
为尽可能提高我们发展稳定经济的共同贡献,需要一个
工商业友好的环境。
Sin embargo, tal vez sea necesario mezclar los materiales antes del tratamiento de los desechos a fin de optimizar la eficacia del tratamiento.
然而, 在废物处理将
种材料混合也许是必要的,以便优
处理效率。
Los esfuerzos del Presidente en la planificación de los juicios para optimizar el empleo del tiempo y los recursos son dignos de elogio.
应当赞扬庭长为最佳利用时间和资源进行审判的排期和规划的努力。
Los recursos financieros se administrarán eficazmente mejorando las proyecciones de la corriente de efectivo a fin de optimizar el rendimiento potencial de los recursos disponibles.
将通过改进现金流量预测以使现有资源的收益最大,从而有效管理财政资源。
Con todo, tal vez sea necesario mezclar los materiales antes de proceder al tratamiento de los desechos a fin de optimizar la eficiencia del tratamiento.
然而在废物进行处理之
,可能需要
材料进行混合预处理,以便尽最大限
提高处理作业的成效。
Se han emprendido cada vez más actividades conjuntas con organizaciones internacionales, regionales y subregionales, lo que ha ayudado a optimizar las repercusiones mediante asociaciones operacionales.
与国际、区域和次区域组织一道进行的联合活动增加,这有助于通过业务伙伴关系,最大限地扩大影响。
Kingibe y a su equipo a que hagan cuanto sea posible por optimizar sobre el terreno la coordinación con la misión de las Naciones Unidas.
我们敦促他们尽最大努力,尽可能扩大与联合国特派团在当地的协调。
Los resultados de las medidas que se proponen más arriba se optimizarían mediante el establecimiento de alianzas entre las instituciones financieras que envían y reciben remesas.
可透过推动建立金融机构——汇款汇出机构和收受机构——间的“联盟”使从提议的措施达到最大影响。
Somos conscientes de la posibilidad de seguir aumentando la eficacia de la labor del Consejo, entre otras formas, optimizando el programa del período de sesiones sustantivo.
我们认识到,有可能进一步提高经社理事会的工作效力,比如,通过优实质性会议议程。
En nuestra opinión, este fondo contribuirá a optimizar el impacto de la asistencia para el desarrollo concentrándose en la mejora de las normas de buena gestión pública.
我们认为,通过注重提高治理标准,该基金将有助于尽可能扩大发展援助的影响。
Para cubrir la creciente demanda de información, el Departamento debe adoptar medios innovadores y tecnologías más rápidas y modernas, y optimizar los instrumentos con los que ya cuenta.
为了满足日益增长的新闻需求,新闻部应该采取新手段和更快更现代的技术,优
现有工具。
Existe el riesgo de que la información con que se cuente sea insuficiente para actualizar adecuadamente las políticas y optimizar la relación entre el costo y la eficacia.
问题是有可能缺乏足够信息用于适当修订政策及达到最佳成本效益。
Es de esperar que esa tarea facilite la cooperación entre los asociados, con lo que se reducirá al mínimo la superposición de actividades y se optimizarán los efectos.
预计,这一努力将协助合作伙伴之间的合作,尽可能减少工作重叠,尽可能扩大效应。
La misión tendrá por objetivo demostrar la eficiencia de la observación multiespectral optimizada y se denominará Nuevo Microsatélite para la Vigilancia de la Vegetación y el Medio Ambiente (VENUS).
这项工作旨在显示优多光谱观察的效率,它的名字是植物和环境监测新微型卫星(VENUS)。
Sin embargo, seguía siendo necesaria una mayor coordinación para reducir la superposición y la fragmentación y optimizar las iniciativas hacia el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.
然而,仍有必要扩大协调,以便减少重复和自为政的情况,并确保实现千年发展目标的努力得到优
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。