西语助手
  • 关闭
oportuno, na

adj.

1.«ser»及时

una lluvia ~ a 一场及时雨.
una llegada ~ a 及时到达.
una respuesta ~ a —个答复.
Llegó en el momento más ~. 他来得正巧.
Nos dieron una ayuda ~ a. 他们给了我们及时帮助.


2.[用于动词为将来时或可能式句子中]必要;妥当

Sería ~ llamarle la atención. 有必要提醒他注意.

3.会选择讲话时机,会讲话, 讲话风趣(人).
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

bien apropiado en tiempo,  favorable,  puntual,  aplicable,  bien calculado,  caído del cielo,  conveniente,  cumplido,  de buen agüero,  de buena sombra,  expediente,  ilustrativo,  llovido del cielo,  pertinente,  providencial,  siempre presente,  venido del cielo,  bajado del cielo,  propicio,  próvido,  viable
apropiado,  bienvenido,  feliz,  procedente
cauto,  discreto,  prudente,  centrado,  consistente,  de sentido común,  discerniente,  ducho,  juicioso,  machucho,  salomónico


inoportuno,  intempestivo,  torpe,  importuno,  fuera de propósito,  fuera de tiempo,  fuera de tono,  impertinente,  prematuro,  fuera de lugar,  innecesario,  fuera de temporada,  imprevisto,  impropio de la estación,  inapropiado para la época,  inconveniente,  inesperado,  mal programado,  mal recibido,  que no es del tiempo,  que no viene al caso,  que no viene al cuento,  supernumerario,  extemporáneo,  improcedente,  inopinado,  malquisto,  que es más que lo que se requiere,  que sobrepasa lo necesario,  que sucede en momento inapropiado,  realizado por encima de lo requerido

联想词
conveniente;preciso必须, 必需, 精确, 恰好;pertinente,有关;adecuado;apropiado;necesario必要,必需;propicio慈善;idóneo有才能;acertado正确;prudente慎重;sensato明智;

Mi tutor me hizo una reflexión muy oportuna.

指导老师非常及时地对我提出劝告

Pienso que ahora no es el momento oportuno para eso.

我觉得现在不是做那件事时机。

El proyecto de resolución es oportuno y de interés actual.

决议草案既及时又有专题性。

Esos objetivos, si bien fueron oportunos y ambiciosos, son también humanistas y generosos.

这都是及时和雄心勃勃目标,但也是具有人性,是慷慨

Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.

首先,我谨感谢主席召开本次非常及时会议

La Comisión no considera oportuna la presentación de este informe.

委员会就这一报告提交时间发出疑问。

Este galardón es muy merecido y oportuno.

这次获奖既是受之无愧,也很

Las contribuciones generosas y oportunas de los donantes facilitaron sustancialmente esa respuesta.

捐助者慷慨和及时捐助大大促进了救援工作。

Asimismo, continuaremos brindando asistencia humanitaria oportuna, como se ha hecho hasta ahora.

我们还将继续及时提供人道主援助我们迄今一直在这样做。

También es importante realizar una labor de inteligencia oportuna.

在外地实施有效部署措施也很重要

Consideramos que, al menos por dos motivos, este debate tiene lugar en un momento oportuno.

我认为展开这次辩论时机非常恰当,原因至少有二

Tomemos la decisión de actuar de manera colectiva, oportuna y resuelta.

让我们下定决心,及时而果断地采取集体行动。

La Comisión dio las oportunas instrucciones al respecto a la Subcomisión.

委员会指示小组委员会也照此办理

Un nuevo puesto permitirá a la Dependencia responder a esas consultas y tomar medidas oportunas.

通过增加一个员额,出纳股将能够及时地答复这些查询和采取相应行动

Por lo tanto, nuestra sesión de hoy es oportuna y adecuada.

我们今天会议因此非常及时当。

La comunidad internacional necesita un acceso fácil a datos comerciales oportunos.

国际社会需要容易地获得及时贸易数据

Así pues, Uganda acoge con agrado la oportuna aprobación de la Declaración.

因此,乌干达对及时通过《宣言》表示欢迎。

Hay que examinar cuidadosamente cuál es el momento oportuno antes de adoptar cualquier decisión importante.

做出任何重要决定时机都必须经过深思熟虑。

Es imposible exagerar la importancia del pago íntegro y oportuno en tal sentido.

在这方面,怎么强调及时全额缴款重要性都是不过份

Corresponde a una parte amparar su alegación exponiendo la cuestión de forma oportuna.

这完全要取决于当事人是否通过及时提出这一问题来保留其所提申诉时效

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oportuno 的西班牙语例句

用户正在搜索


洗礼堂, 洗礼仪式, 洗脸盆, 洗淋浴, 洗煤, 洗面奶, 洗牌, 洗片, 洗钱, 洗清,

相似单词


oporto, oportunamente, oportunidad, oportunismo, oportunista, oportuno, oposición, oposicionista, opositar, opositor,
oportuno, na

adj.

1.«ser»及时,适时;合宜,适当

una lluvia ~ a 一场及时雨.
una llegada ~ a 及时到达.
una respuesta ~ a —个合适答复.
Llegó en el momento más ~. 他来得正巧.
Nos dieron una ayuda ~ a. 他们给了我们及时帮助.


2.[用于动词为将来时或可能式句子中];妥当

Sería ~ llamarle la atención. 有提醒他注意.

3.会选择讲话时机,会讲话, 讲话风趣(人).
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

bien apropiado en tiempo,  favorable,  puntual,  aplicable,  bien calculado,  caído del cielo,  conveniente,  cumplido,  de buen agüero,  de buena sombra,  expediente,  ilustrativo,  llovido del cielo,  pertinente,  providencial,  siempre presente,  venido del cielo,  bajado del cielo,  propicio,  próvido,  viable
apropiado,  bienvenido,  feliz,  procedente
cauto,  discreto,  prudente,  centrado,  consistente,  de sentido común,  discerniente,  ducho,  juicioso,  machucho,  salomónico


inoportuno,  intempestivo,  torpe,  importuno,  fuera de propósito,  fuera de tiempo,  fuera de tono,  impertinente,  prematuro,  fuera de lugar,  innecesario,  fuera de temporada,  imprevisto,  impropio de la estación,  inapropiado para la época,  inconveniente,  inesperado,  mal programado,  mal recibido,  que no es del tiempo,  que no viene al caso,  que no viene al cuento,  supernumerario,  extemporáneo,  improcedente,  inopinado,  malquisto,  que es más que lo que se requiere,  que sobrepasa lo necesario,  que sucede en momento inapropiado,  realizado por encima de lo requerido

联想词
conveniente合适;preciso, 精确, 恰好;pertinente适当,有关;adecuado适当;apropiado适当;necesario;propicio慈善;idóneo有才能;acertado正确;prudente慎重;sensato明智;

Mi tutor me hizo una reflexión muy oportuna.

指导老师非常及时地对我提出劝告

Pienso que ahora no es el momento oportuno para eso.

我觉得现在不件事适当时机。

El proyecto de resolución es oportuno y de interés actual.

决议草案既及时又有专题性。

Esos objetivos, si bien fueron oportunos y ambiciosos, son también humanistas y generosos.

这都及时和雄心勃勃目标,但也具有人性慷慨

Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.

首先,我谨感谢主席召开本次非常及时会议

La Comisión no considera oportuna la presentación de este informe.

委员会就这一报告提交时间发出疑问。

Este galardón es muy merecido y oportuno.

这次获奖既受之无愧,也很适时

Las contribuciones generosas y oportunas de los donantes facilitaron sustancialmente esa respuesta.

捐助者慷慨和及时捐助大大促进了救援工作。

Asimismo, continuaremos brindando asistencia humanitaria oportuna, como se ha hecho hasta ahora.

我们还将继续及时提供人道主援助我们迄今一直在这样

También es importante realizar una labor de inteligencia oportuna.

在外地实施有效部署措施也很重

Consideramos que, al menos por dos motivos, este debate tiene lugar en un momento oportuno.

我认为展开这次辩论时机非常恰当,原因至少有二

Tomemos la decisión de actuar de manera colectiva, oportuna y resuelta.

让我们下定决心,及时而果断地采取集体行动。

La Comisión dio las oportunas instrucciones al respecto a la Subcomisión.

委员会指示小组委员会也照此办理

Un nuevo puesto permitirá a la Dependencia responder a esas consultas y tomar medidas oportunas.

通过增加一个员额,出纳股将能够及时地答复这些查询和采取相应行动

Por lo tanto, nuestra sesión de hoy es oportuna y adecuada.

我们今天会议因此非常及时和适当。

La comunidad internacional necesita un acceso fácil a datos comerciales oportunos.

国际社会需容易地获得及时贸易数据

Así pues, Uganda acoge con agrado la oportuna aprobación de la Declaración.

因此,乌干达对及时通过《宣言》表示欢迎。

Hay que examinar cuidadosamente cuál es el momento oportuno antes de adoptar cualquier decisión importante.

出任何重决定时机都须经过深思熟虑。

Es imposible exagerar la importancia del pago íntegro y oportuno en tal sentido.

在这方面,怎么强调及时全额缴款性都不过份

Corresponde a una parte amparar su alegación exponiendo la cuestión de forma oportuna.

这完全取决于当事人否通过及时提出这一问题来保留其所提申诉时效

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oportuno 的西班牙语例句

用户正在搜索


喜笑颜开, 喜新厌旧, 喜形于色, 喜讯, 喜洋洋, 喜雨, 喜悦, 喜滋滋, , ,

相似单词


oporto, oportunamente, oportunidad, oportunismo, oportunista, oportuno, oposición, oposicionista, opositar, opositor,
oportuno, na

adj.

1.«ser»及时,适时;合宜,适

una lluvia ~ a 一场及时雨.
una llegada ~ a 及时到达.
una respuesta ~ a —个合适答复.
Llegó en el momento más ~. 他来得正巧.
Nos dieron una ayuda ~ a. 他们给了我们及时帮助.


2.[用于动词为将来时或可能式句子中]必要

Sería ~ llamarle la atención. 有必要提醒他注意.

3.会选择讲话时机,会讲话, 讲话风趣(人).
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

bien apropiado en tiempo,  favorable,  puntual,  aplicable,  bien calculado,  caído del cielo,  conveniente,  cumplido,  de buen agüero,  de buena sombra,  expediente,  ilustrativo,  llovido del cielo,  pertinente,  providencial,  siempre presente,  venido del cielo,  bajado del cielo,  propicio,  próvido,  viable
apropiado,  bienvenido,  feliz,  procedente
cauto,  discreto,  prudente,  centrado,  consistente,  de sentido común,  discerniente,  ducho,  juicioso,  machucho,  salomónico


inoportuno,  intempestivo,  torpe,  importuno,  fuera de propósito,  fuera de tiempo,  fuera de tono,  impertinente,  prematuro,  fuera de lugar,  innecesario,  fuera de temporada,  imprevisto,  impropio de la estación,  inapropiado para la época,  inconveniente,  inesperado,  mal programado,  mal recibido,  que no es del tiempo,  que no viene al caso,  que no viene al cuento,  supernumerario,  extemporáneo,  improcedente,  inopinado,  malquisto,  que es más que lo que se requiere,  que sobrepasa lo necesario,  que sucede en momento inapropiado,  realizado por encima de lo requerido

联想词
conveniente合适;preciso必须, 必需, 精确, 恰好;pertinente,有关;adecuado;apropiado;necesario必要,必需;propicio慈善;idóneo有才能;acertado正确;prudente慎重;sensato明智;

Mi tutor me hizo una reflexión muy oportuna.

指导老师非常及时地对我提出劝告

Pienso que ahora no es el momento oportuno para eso.

我觉得是做那件事时机。

El proyecto de resolución es oportuno y de interés actual.

决议草案既及时又有专题性。

Esos objetivos, si bien fueron oportunos y ambiciosos, son también humanistas y generosos.

这都是及时和雄心勃勃目标,但也是具有人性,是慷慨

Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.

首先,我谨感谢主席召开本次非常及时会议

La Comisión no considera oportuna la presentación de este informe.

委员会就这一报告提交时间发出疑问。

Este galardón es muy merecido y oportuno.

这次获奖既是受之无愧,也很适时

Las contribuciones generosas y oportunas de los donantes facilitaron sustancialmente esa respuesta.

捐助者慷慨和及时捐助大大促进了救援工作。

Asimismo, continuaremos brindando asistencia humanitaria oportuna, como se ha hecho hasta ahora.

我们还将继续及时提供人道主援助我们迄今一直这样做。

También es importante realizar una labor de inteligencia oportuna.

外地实施有效部署措施也很重要

Consideramos que, al menos por dos motivos, este debate tiene lugar en un momento oportuno.

我认为展开这次辩论时机非常,原因至少有二

Tomemos la decisión de actuar de manera colectiva, oportuna y resuelta.

让我们下定决心,及时而果断地采取集体行动。

La Comisión dio las oportunas instrucciones al respecto a la Subcomisión.

委员会指示小组委员会也照此办理

Un nuevo puesto permitirá a la Dependencia responder a esas consultas y tomar medidas oportunas.

通过增加一个员额,出纳股将能够及时地答复这些查询和采取相应行动

Por lo tanto, nuestra sesión de hoy es oportuna y adecuada.

我们今天会议因此非常及时和适

La comunidad internacional necesita un acceso fácil a datos comerciales oportunos.

国际社会需要容易地获得及时贸易数据

Así pues, Uganda acoge con agrado la oportuna aprobación de la Declaración.

因此,乌干达对及时通过《宣言》表示欢迎。

Hay que examinar cuidadosamente cuál es el momento oportuno antes de adoptar cualquier decisión importante.

做出任何重要决定时机都必须经过深思熟虑。

Es imposible exagerar la importancia del pago íntegro y oportuno en tal sentido.

这方面,怎么强调及时全额缴款重要性都是过份

Corresponde a una parte amparar su alegación exponiendo la cuestión de forma oportuna.

这完全要取决于事人是否通过及时提出这一问题来保留其所提申诉时效

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oportuno 的西班牙语例句

用户正在搜索


戏剧家, 戏剧脚本, 戏剧界, 戏剧评论, 戏剧性, 戏剧性的, 戏剧性的变化, 戏剧性事件, 戏剧演员, 戏剧艺术,

相似单词


oporto, oportunamente, oportunidad, oportunismo, oportunista, oportuno, oposición, oposicionista, opositar, opositor,
oportuno, na

adj.

1.«ser»及

una lluvia ~ a 一场及雨.
una llegada ~ a 及到达.
una respuesta ~ a —个答复.
Llegó en el momento más ~. 他来得正巧.
Nos dieron una ayuda ~ a. 他们给了我们及帮助.


2.[用于动词为将来或可能式句子中]必要;妥当

Sería ~ llamarle la atención. 有必要提醒他注意.

3.会选择讲话,会讲话, 讲话风趣(人).
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

bien apropiado en tiempo,  favorable,  puntual,  aplicable,  bien calculado,  caído del cielo,  conveniente,  cumplido,  de buen agüero,  de buena sombra,  expediente,  ilustrativo,  llovido del cielo,  pertinente,  providencial,  siempre presente,  venido del cielo,  bajado del cielo,  propicio,  próvido,  viable
apropiado,  bienvenido,  feliz,  procedente
cauto,  discreto,  prudente,  centrado,  consistente,  de sentido común,  discerniente,  ducho,  juicioso,  machucho,  salomónico


inoportuno,  intempestivo,  torpe,  importuno,  fuera de propósito,  fuera de tiempo,  fuera de tono,  impertinente,  prematuro,  fuera de lugar,  innecesario,  fuera de temporada,  imprevisto,  impropio de la estación,  inapropiado para la época,  inconveniente,  inesperado,  mal programado,  mal recibido,  que no es del tiempo,  que no viene al caso,  que no viene al cuento,  supernumerario,  extemporáneo,  improcedente,  inopinado,  malquisto,  que es más que lo que se requiere,  que sobrepasa lo necesario,  que sucede en momento inapropiado,  realizado por encima de lo requerido

联想词
conveniente;preciso必须, 必需, 精确, 恰好;pertinente,有关;adecuado;apropiado;necesario必要,必需;propicio慈善;idóneo有才能;acertado正确;prudente慎重;sensato明智;

Mi tutor me hizo una reflexión muy oportuna.

指导老师非常地对我提出劝告

Pienso que ahora no es el momento oportuno para eso.

我觉得现在不是做那件事机。

El proyecto de resolución es oportuno y de interés actual.

决议草案既又有专题性。

Esos objetivos, si bien fueron oportunos y ambiciosos, son también humanistas y generosos.

这都是和雄心勃勃目标,但也是具有人性,是慷慨

Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.

首先,我谨感谢主席召开本次非常会议

La Comisión no considera oportuna la presentación de este informe.

委员会就这一报告提交发出疑问。

Este galardón es muy merecido y oportuno.

这次获奖既是受之无愧,也很

Las contribuciones generosas y oportunas de los donantes facilitaron sustancialmente esa respuesta.

捐助者慷慨和捐助大大促进了救援工作。

Asimismo, continuaremos brindando asistencia humanitaria oportuna, como se ha hecho hasta ahora.

我们还将继续提供人道主援助我们迄今一直在这样做。

También es importante realizar una labor de inteligencia oportuna.

在外地实施有效部署措施也很重要

Consideramos que, al menos por dos motivos, este debate tiene lugar en un momento oportuno.

我认为展开这次辩论机非常恰当,原因至少有二

Tomemos la decisión de actuar de manera colectiva, oportuna y resuelta.

让我们下定决心,而果断地采取集体行动。

La Comisión dio las oportunas instrucciones al respecto a la Subcomisión.

委员会指示小组委员会也照此办理

Un nuevo puesto permitirá a la Dependencia responder a esas consultas y tomar medidas oportunas.

通过增加一个员额,出纳股将能够地答复这些查询和采取相应行动

Por lo tanto, nuestra sesión de hoy es oportuna y adecuada.

我们今天会议因此非常当。

La comunidad internacional necesita un acceso fácil a datos comerciales oportunos.

国际社会需要容易地获得贸易数据

Así pues, Uganda acoge con agrado la oportuna aprobación de la Declaración.

因此,乌干达对及通过《宣言》表示欢迎。

Hay que examinar cuidadosamente cuál es el momento oportuno antes de adoptar cualquier decisión importante.

做出任何重要决定机都必须经过深思熟虑。

Es imposible exagerar la importancia del pago íntegro y oportuno en tal sentido.

在这方面,怎么强调全额缴款重要性都是不过份

Corresponde a una parte amparar su alegación exponiendo la cuestión de forma oportuna.

这完全要取决于当事人是否通过提出这一问题来保留其所提申诉

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oportuno 的西班牙语例句

用户正在搜索


戏文, 戏谑, 戏谑的, 戏言, 戏衣, 戏园子, 戏院, 戏照, 戏装, 戏子,

相似单词


oporto, oportunamente, oportunidad, oportunismo, oportunista, oportuno, oposición, oposicionista, opositar, opositor,
oportuno, na

adj.

1.«ser»,适;合宜,适当

una lluvia ~ a 一场雨.
una llegada ~ a 到达.
una respuesta ~ a —个合适答复.
Llegó en el momento más ~. 他来得正巧.
Nos dieron una ayuda ~ a. 他们给了我们帮助.


2.[用于动词为将来或可能式句子中]必要;妥当

Sería ~ llamarle la atención. 有必要提醒他注意.

3.会选择讲话,会讲话, 讲话风趣(人).
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

bien apropiado en tiempo,  favorable,  puntual,  aplicable,  bien calculado,  caído del cielo,  conveniente,  cumplido,  de buen agüero,  de buena sombra,  expediente,  ilustrativo,  llovido del cielo,  pertinente,  providencial,  siempre presente,  venido del cielo,  bajado del cielo,  propicio,  próvido,  viable
apropiado,  bienvenido,  feliz,  procedente
cauto,  discreto,  prudente,  centrado,  consistente,  de sentido común,  discerniente,  ducho,  juicioso,  machucho,  salomónico


inoportuno,  intempestivo,  torpe,  importuno,  fuera de propósito,  fuera de tiempo,  fuera de tono,  impertinente,  prematuro,  fuera de lugar,  innecesario,  fuera de temporada,  imprevisto,  impropio de la estación,  inapropiado para la época,  inconveniente,  inesperado,  mal programado,  mal recibido,  que no es del tiempo,  que no viene al caso,  que no viene al cuento,  supernumerario,  extemporáneo,  improcedente,  inopinado,  malquisto,  que es más que lo que se requiere,  que sobrepasa lo necesario,  que sucede en momento inapropiado,  realizado por encima de lo requerido

联想词
conveniente合适;preciso必须, 必需, 精确, 恰好;pertinente适当,有关;adecuado适当;apropiado适当;necesario必要,必需;propicio慈善;idóneo有才能;acertado正确;prudente慎重;sensato明智;

Mi tutor me hizo una reflexión muy oportuna.

指导老师非常地对我提出劝告

Pienso que ahora no es el momento oportuno para eso.

我觉得现在不是做那件事适当机。

El proyecto de resolución es oportuno y de interés actual.

决议草案既又有专题性。

Esos objetivos, si bien fueron oportunos y ambiciosos, son también humanistas y generosos.

这都是和雄心勃勃目标,但也是具有人性,是慷慨

Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.

首先,我谨感谢主席召开本次非常会议

La Comisión no considera oportuna la presentación de este informe.

委员会就这一报告提交发出疑问。

Este galardón es muy merecido y oportuno.

这次获奖既是受之无愧,也很

Las contribuciones generosas y oportunas de los donantes facilitaron sustancialmente esa respuesta.

捐助者慷慨和捐助大大促进了救援工作。

Asimismo, continuaremos brindando asistencia humanitaria oportuna, como se ha hecho hasta ahora.

我们还将继续提供人道主援助我们迄今一直在这样做。

También es importante realizar una labor de inteligencia oportuna.

在外地实施有效部署措施也很重要

Consideramos que, al menos por dos motivos, este debate tiene lugar en un momento oportuno.

我认为展开这次辩论机非常恰当,原因至少有二

Tomemos la decisión de actuar de manera colectiva, oportuna y resuelta.

让我们下定决心,而果断地采取集体行动。

La Comisión dio las oportunas instrucciones al respecto a la Subcomisión.

委员会指示小组委员会也照此办理

Un nuevo puesto permitirá a la Dependencia responder a esas consultas y tomar medidas oportunas.

通过增加一个员额,出纳股将能够地答复这些查询和采取相应行动

Por lo tanto, nuestra sesión de hoy es oportuna y adecuada.

我们今天会议因此非常和适当。

La comunidad internacional necesita un acceso fácil a datos comerciales oportunos.

国际社会需要容易地获得贸易数据

Así pues, Uganda acoge con agrado la oportuna aprobación de la Declaración.

因此,乌干达对通过《宣言》表示欢迎。

Hay que examinar cuidadosamente cuál es el momento oportuno antes de adoptar cualquier decisión importante.

做出任何重要决定机都必须经过深思熟虑。

Es imposible exagerar la importancia del pago íntegro y oportuno en tal sentido.

在这方面,怎么强调全额缴款重要性都是不过份

Corresponde a una parte amparar su alegación exponiendo la cuestión de forma oportuna.

这完全要取决于当事人是否通过提出这一问题来保留其所提申诉

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oportuno 的西班牙语例句

用户正在搜索


系列专题讲座, 系念, 系数, 系统, 系统地说明, 系统分析员, 系统化, 系主任, 系主任办公室, 系主任职务,

相似单词


oporto, oportunamente, oportunidad, oportunismo, oportunista, oportuno, oposición, oposicionista, opositar, opositor,
oportuno, na

adj.

1.«ser»及,适;合宜,适当

una lluvia ~ a 一场及雨.
una llegada ~ a 及到达.
una respuesta ~ a —个合适答复.
Llegó en el momento más ~. 他来得正巧.
Nos dieron una ayuda ~ a. 他们给了我们及帮助.


2.[用于动词为将来或可能式句子中]必要;妥当

Sería ~ llamarle la atención. 有必要提醒他注意.

3.选择讲话讲话, 讲话风趣(人).
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

bien apropiado en tiempo,  favorable,  puntual,  aplicable,  bien calculado,  caído del cielo,  conveniente,  cumplido,  de buen agüero,  de buena sombra,  expediente,  ilustrativo,  llovido del cielo,  pertinente,  providencial,  siempre presente,  venido del cielo,  bajado del cielo,  propicio,  próvido,  viable
apropiado,  bienvenido,  feliz,  procedente
cauto,  discreto,  prudente,  centrado,  consistente,  de sentido común,  discerniente,  ducho,  juicioso,  machucho,  salomónico


inoportuno,  intempestivo,  torpe,  importuno,  fuera de propósito,  fuera de tiempo,  fuera de tono,  impertinente,  prematuro,  fuera de lugar,  innecesario,  fuera de temporada,  imprevisto,  impropio de la estación,  inapropiado para la época,  inconveniente,  inesperado,  mal programado,  mal recibido,  que no es del tiempo,  que no viene al caso,  que no viene al cuento,  supernumerario,  extemporáneo,  improcedente,  inopinado,  malquisto,  que es más que lo que se requiere,  que sobrepasa lo necesario,  que sucede en momento inapropiado,  realizado por encima de lo requerido

联想词
conveniente合适;preciso必须, 必需, 精确, 恰好;pertinente适当,有关;adecuado适当;apropiado适当;necesario必要,必需;propicio慈善;idóneo有才能;acertado正确;prudente慎重;sensato明智;

Mi tutor me hizo una reflexión muy oportuna.

指导老师非常地对我提出劝告

Pienso que ahora no es el momento oportuno para eso.

我觉得现在不是做那件事适当机。

El proyecto de resolución es oportuno y de interés actual.

决议草案既又有专题性。

Esos objetivos, si bien fueron oportunos y ambiciosos, son también humanistas y generosos.

这都是和雄心勃勃目标,但也是具有人性,是慷慨

Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.

首先,我谨感谢主席召开本次非常

La Comisión no considera oportuna la presentación de este informe.

委员就这一报告提交发出疑问。

Este galardón es muy merecido y oportuno.

这次获奖既是受之无愧,也很

Las contribuciones generosas y oportunas de los donantes facilitaron sustancialmente esa respuesta.

捐助者慷慨和捐助大大促进了救援工作。

Asimismo, continuaremos brindando asistencia humanitaria oportuna, como se ha hecho hasta ahora.

我们还将继续提供人道主援助我们迄今一直在这样做。

También es importante realizar una labor de inteligencia oportuna.

在外地实施有效部署措施也很重要

Consideramos que, al menos por dos motivos, este debate tiene lugar en un momento oportuno.

我认为展开这次辩论机非常恰当,原因至少有二

Tomemos la decisión de actuar de manera colectiva, oportuna y resuelta.

让我们下定决心,而果断地采取集体行动。

La Comisión dio las oportunas instrucciones al respecto a la Subcomisión.

委员指示小组委员照此办理

Un nuevo puesto permitirá a la Dependencia responder a esas consultas y tomar medidas oportunas.

通过增加一个员额,出纳股将能够地答复这些查询和采取相应行动

Por lo tanto, nuestra sesión de hoy es oportuna y adecuada.

我们今天议因此非常和适当。

La comunidad internacional necesita un acceso fácil a datos comerciales oportunos.

国际社需要容易地获得贸易数据

Así pues, Uganda acoge con agrado la oportuna aprobación de la Declaración.

因此,乌干达对及通过《宣言》表示欢迎。

Hay que examinar cuidadosamente cuál es el momento oportuno antes de adoptar cualquier decisión importante.

做出任何重要决定机都必须经过深思熟虑。

Es imposible exagerar la importancia del pago íntegro y oportuno en tal sentido.

在这方面,怎么强调全额缴款重要性都是不过份

Corresponde a una parte amparar su alegación exponiendo la cuestión de forma oportuna.

这完全要取决于当事人是否通过提出这一问题来保留其所提申诉

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oportuno 的西班牙语例句

用户正在搜索


细瓷, 细锉, 细大不捐, 细的, 细点, 细发, 细纺, 细分, 细麸粉, 细高跟女鞋,

相似单词


oporto, oportunamente, oportunidad, oportunismo, oportunista, oportuno, oposición, oposicionista, opositar, opositor,
oportuno, na

adj.

1.«ser»及时,适时;合宜,适当

una lluvia ~ a 一场及时雨.
una llegada ~ a 及时到达.
una respuesta ~ a —个合适答复.
Llegó en el momento más ~. 他来.
Nos dieron una ayuda ~ a. 他们给了我们及时帮助.


2.[用于动词为将来时或可能式句子中]必要;妥当

Sería ~ llamarle la atención. 有必要提醒他注意.

3.会选择讲话时机,会讲话, 讲话风趣(人).
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

bien apropiado en tiempo,  favorable,  puntual,  aplicable,  bien calculado,  caído del cielo,  conveniente,  cumplido,  de buen agüero,  de buena sombra,  expediente,  ilustrativo,  llovido del cielo,  pertinente,  providencial,  siempre presente,  venido del cielo,  bajado del cielo,  propicio,  próvido,  viable
apropiado,  bienvenido,  feliz,  procedente
cauto,  discreto,  prudente,  centrado,  consistente,  de sentido común,  discerniente,  ducho,  juicioso,  machucho,  salomónico


inoportuno,  intempestivo,  torpe,  importuno,  fuera de propósito,  fuera de tiempo,  fuera de tono,  impertinente,  prematuro,  fuera de lugar,  innecesario,  fuera de temporada,  imprevisto,  impropio de la estación,  inapropiado para la época,  inconveniente,  inesperado,  mal programado,  mal recibido,  que no es del tiempo,  que no viene al caso,  que no viene al cuento,  supernumerario,  extemporáneo,  improcedente,  inopinado,  malquisto,  que es más que lo que se requiere,  que sobrepasa lo necesario,  que sucede en momento inapropiado,  realizado por encima de lo requerido

联想词
conveniente合适;preciso必须, 必需, 精确, 恰好;pertinente适当,有关;adecuado适当;apropiado适当;necesario必要,必需;propicio慈善;idóneo有才能;acertado;prudente慎重;sensato明智;

Mi tutor me hizo una reflexión muy oportuna.

指导老师非常及时地对我提出劝告

Pienso que ahora no es el momento oportuno para eso.

我觉现在不是做那件事适当时机。

El proyecto de resolución es oportuno y de interés actual.

决议草案既及时又有专题性。

Esos objetivos, si bien fueron oportunos y ambiciosos, son también humanistas y generosos.

这都是及时和雄心目标,但也是具有人性,是慷慨

Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.

首先,我谨感谢主席召开本次非常及时会议

La Comisión no considera oportuna la presentación de este informe.

委员会就这一报告提交时间发出疑问。

Este galardón es muy merecido y oportuno.

这次获奖既是受之无愧,也很适时

Las contribuciones generosas y oportunas de los donantes facilitaron sustancialmente esa respuesta.

捐助者慷慨和及时捐助大大促进了救援工作。

Asimismo, continuaremos brindando asistencia humanitaria oportuna, como se ha hecho hasta ahora.

我们还将继续及时提供人道主援助我们迄今一直在这样做。

También es importante realizar una labor de inteligencia oportuna.

在外地实施有效部署措施也很重要

Consideramos que, al menos por dos motivos, este debate tiene lugar en un momento oportuno.

我认为展开这次辩论时机非常恰当,原因至少有二

Tomemos la decisión de actuar de manera colectiva, oportuna y resuelta.

让我们下定决心,及时而果断地采取集体行动。

La Comisión dio las oportunas instrucciones al respecto a la Subcomisión.

委员会指示小组委员会也照此办理

Un nuevo puesto permitirá a la Dependencia responder a esas consultas y tomar medidas oportunas.

通过增加一个员额,出纳股将能够及时地答复这些查询和采取相应行动

Por lo tanto, nuestra sesión de hoy es oportuna y adecuada.

我们今天会议因此非常及时和适当。

La comunidad internacional necesita un acceso fácil a datos comerciales oportunos.

国际社会需要容易地获及时贸易数据

Así pues, Uganda acoge con agrado la oportuna aprobación de la Declaración.

因此,乌干达对及时通过《宣言》表示欢迎。

Hay que examinar cuidadosamente cuál es el momento oportuno antes de adoptar cualquier decisión importante.

做出任何重要决定时机都必须经过深思熟虑。

Es imposible exagerar la importancia del pago íntegro y oportuno en tal sentido.

在这方面,怎么强调及时全额缴款重要性都是不过份

Corresponde a una parte amparar su alegación exponiendo la cuestión de forma oportuna.

这完全要取决于当事人是否通过及时提出这一问题来保留其所提申诉时效

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 oportuno 的西班牙语例句

用户正在搜索


细毛, 细毛羊, 细密, 细密的布, 细密的分析, 细密画, 细密画家, 细磨机, 细木工, 细木工活,

相似单词


oporto, oportunamente, oportunidad, oportunismo, oportunista, oportuno, oposición, oposicionista, opositar, opositor,
oportuno, na

adj.

1.«ser»及时的,适时的;合宜的,适当的:

una lluvia ~ a 一场及时雨.
una llegada ~ a 及时到达.
una respuesta ~ a —个合适的答复.
Llegó en el momento más ~. 他来得正巧.
Nos dieron una ayuda ~ a. 他们给了我们及时的助.


2.[于动词为将来时或可能式的句子中]必要的;妥当的:

Sería ~ llamarle la atención. 有必要提醒他注意.

3.会选择讲话时机的,会讲话的, 讲话风趣的(人).
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

bien apropiado en tiempo,  favorable,  puntual,  aplicable,  bien calculado,  caído del cielo,  conveniente,  cumplido,  de buen agüero,  de buena sombra,  expediente,  ilustrativo,  llovido del cielo,  pertinente,  providencial,  siempre presente,  venido del cielo,  bajado del cielo,  propicio,  próvido,  viable
apropiado,  bienvenido,  feliz,  procedente
cauto,  discreto,  prudente,  centrado,  consistente,  de sentido común,  discerniente,  ducho,  juicioso,  machucho,  salomónico


inoportuno,  intempestivo,  torpe,  importuno,  fuera de propósito,  fuera de tiempo,  fuera de tono,  impertinente,  prematuro,  fuera de lugar,  innecesario,  fuera de temporada,  imprevisto,  impropio de la estación,  inapropiado para la época,  inconveniente,  inesperado,  mal programado,  mal recibido,  que no es del tiempo,  que no viene al caso,  que no viene al cuento,  supernumerario,  extemporáneo,  improcedente,  inopinado,  malquisto,  que es más que lo que se requiere,  que sobrepasa lo necesario,  que sucede en momento inapropiado,  realizado por encima de lo requerido

联想词
conveniente合适的;preciso必须的, 必需的, 精确的, 恰好的;pertinente适当的,有关的;adecuado适当的;apropiado适当的;necesario必要的,必需的;propicio慈善的;idóneo有才能的;acertado正确的;prudente慎重的;sensato明智的;

Mi tutor me hizo una reflexión muy oportuna.

我的指导老师非常及时地对我提出劝告

Pienso que ahora no es el momento oportuno para eso.

我觉得现在不是做那件事的适当时机。

El proyecto de resolución es oportuno y de interés actual.

决议草案既及时又有专性。

Esos objetivos, si bien fueron oportunos y ambiciosos, son también humanistas y generosos.

这都是及时和雄心勃勃的目标,但也是具有人性的,是慷慨的。

Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.

首先,我谨感谢主席召开本次非常及时的会议

La Comisión no considera oportuna la presentación de este informe.

委员会就这一报告的提交时间发出疑问。

Este galardón es muy merecido y oportuno.

这次获奖既是受之无愧,也很适时

Las contribuciones generosas y oportunas de los donantes facilitaron sustancialmente esa respuesta.

捐助者慷慨和及时的捐助大大促进了救援工作。

Asimismo, continuaremos brindando asistencia humanitaria oportuna, como se ha hecho hasta ahora.

我们还将继续及时提供人道主援助我们迄今一直在这样做。

También es importante realizar una labor de inteligencia oportuna.

在外地实施有效部署措施也很重要

Consideramos que, al menos por dos motivos, este debate tiene lugar en un momento oportuno.

我认为展开这次辩论的时机非常恰当,原因至少有二

Tomemos la decisión de actuar de manera colectiva, oportuna y resuelta.

让我们下定决心,及时而果断地采取集体行动。

La Comisión dio las oportunas instrucciones al respecto a la Subcomisión.

委员会指示小组委员会也照此办理

Un nuevo puesto permitirá a la Dependencia responder a esas consultas y tomar medidas oportunas.

通过增加一个员额,出纳股将能够及时地答复这些查询和采取相应行动

Por lo tanto, nuestra sesión de hoy es oportuna y adecuada.

我们今天的会议因此非常及时和适当。

La comunidad internacional necesita un acceso fácil a datos comerciales oportunos.

国际社会需要容易地获得及时的贸易数据

Así pues, Uganda acoge con agrado la oportuna aprobación de la Declaración.

因此,乌干达对及时通过《宣言》表示欢迎。

Hay que examinar cuidadosamente cuál es el momento oportuno antes de adoptar cualquier decisión importante.

做出任何重要决定的时机都必须经过深思熟虑。

Es imposible exagerar la importancia del pago íntegro y oportuno en tal sentido.

在这方面,怎么强调及时全额缴款的重要性都是不过份的。

Corresponde a una parte amparar su alegación exponiendo la cuestión de forma oportuna.

这完全要取决于当事人是否通过及时提出这一问来保留其所提申诉的时效

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oportuno 的西班牙语例句

用户正在搜索


细小, 细小的, 细小的事情, 细心, 细心的, 细雨, 细雨连绵, 细雨绵绵, 细则, 细毡,

相似单词


oporto, oportunamente, oportunidad, oportunismo, oportunista, oportuno, oposición, oposicionista, opositar, opositor,
oportuno, na

adj.

1.«ser»及时;合宜

una lluvia ~ a 一场及时雨.
una llegada ~ a 及时到达.
una respuesta ~ a —个合答复.
Llegó en el momento más ~. 他来得正巧.
Nos dieron una ayuda ~ a. 他们给了我们及时帮助.


2.[用于动词为将来时或可能子中]必要;妥

Sería ~ llamarle la atención. 有必要提醒他注意.

3.会选择讲话时机,会讲话, 讲话风趣(人).
西 语 助 手 版 权 所 有
派生

bien apropiado en tiempo,  favorable,  puntual,  aplicable,  bien calculado,  caído del cielo,  conveniente,  cumplido,  de buen agüero,  de buena sombra,  expediente,  ilustrativo,  llovido del cielo,  pertinente,  providencial,  siempre presente,  venido del cielo,  bajado del cielo,  propicio,  próvido,  viable
apropiado,  bienvenido,  feliz,  procedente
cauto,  discreto,  prudente,  centrado,  consistente,  de sentido común,  discerniente,  ducho,  juicioso,  machucho,  salomónico


inoportuno,  intempestivo,  torpe,  importuno,  fuera de propósito,  fuera de tiempo,  fuera de tono,  impertinente,  prematuro,  fuera de lugar,  innecesario,  fuera de temporada,  imprevisto,  impropio de la estación,  inapropiado para la época,  inconveniente,  inesperado,  mal programado,  mal recibido,  que no es del tiempo,  que no viene al caso,  que no viene al cuento,  supernumerario,  extemporáneo,  improcedente,  inopinado,  malquisto,  que es más que lo que se requiere,  que sobrepasa lo necesario,  que sucede en momento inapropiado,  realizado por encima de lo requerido

联想词
conveniente;preciso必须, 必需, 精确, 恰好;pertinente,有关;adecuado;apropiado;necesario必要,必需;propicio慈善;idóneo有才能;acertado正确;prudente慎重;sensato明智;

Mi tutor me hizo una reflexión muy oportuna.

指导老师非常及时地对我提出劝告

Pienso que ahora no es el momento oportuno para eso.

我觉得现在不是做那件事时机。

El proyecto de resolución es oportuno y de interés actual.

决议草案既及时又有专题性。

Esos objetivos, si bien fueron oportunos y ambiciosos, son también humanistas y generosos.

这都是及时和雄心勃勃目标,但也是具有人性,是慷慨

Quiero comenzar dando las gracias al Presidente por convocar a esta sesión tan oportuna.

首先,我谨感谢主席召开本次非常及时会议

La Comisión no considera oportuna la presentación de este informe.

委员会就这一报告提交时间发出疑问。

Este galardón es muy merecido y oportuno.

这次获奖既是受之无愧,也很

Las contribuciones generosas y oportunas de los donantes facilitaron sustancialmente esa respuesta.

捐助者慷慨和及时捐助大大促进了救援工作。

Asimismo, continuaremos brindando asistencia humanitaria oportuna, como se ha hecho hasta ahora.

我们还将继续及时提供人道主援助我们迄今一直在这样做。

También es importante realizar una labor de inteligencia oportuna.

在外地实施有效部署措施也很重要

Consideramos que, al menos por dos motivos, este debate tiene lugar en un momento oportuno.

我认为展开这次辩论时机非常,原因至少有二

Tomemos la decisión de actuar de manera colectiva, oportuna y resuelta.

让我们下定决心,及时而果断地采取集体行动。

La Comisión dio las oportunas instrucciones al respecto a la Subcomisión.

委员会指示小组委员会也照此办理

Un nuevo puesto permitirá a la Dependencia responder a esas consultas y tomar medidas oportunas.

通过增加一个员额,出纳股将能够及时地答复这些查询和采取相应行动

Por lo tanto, nuestra sesión de hoy es oportuna y adecuada.

我们今天会议因此非常及时

La comunidad internacional necesita un acceso fácil a datos comerciales oportunos.

国际社会需要容易地获得及时贸易数据

Así pues, Uganda acoge con agrado la oportuna aprobación de la Declaración.

因此,乌干达对及时通过《宣言》表示欢迎。

Hay que examinar cuidadosamente cuál es el momento oportuno antes de adoptar cualquier decisión importante.

做出任何重要决定时机都必须经过深思熟虑。

Es imposible exagerar la importancia del pago íntegro y oportuno en tal sentido.

在这方面,怎么强调及时全额缴款重要性都是不过份

Corresponde a una parte amparar su alegación exponiendo la cuestión de forma oportuna.

这完全要取决于事人是否通过及时提出这一问题来保留其所提申诉时效

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oportuno 的西班牙语例句

用户正在搜索


细枝, 细枝末节, 细致, 细致的, 细嘴松鸡, 细作, , 隙地, , 虾干,

相似单词


oporto, oportunamente, oportunidad, oportunismo, oportunista, oportuno, oposición, oposicionista, opositar, opositor,