Es menester fortalecer los esfuerzos dirigidos a luchar contra la producción ilícita y el tráfico de opiáceos.
有必要加强努力以打击鸦片剂的非法生产和贩运。
Es menester fortalecer los esfuerzos dirigidos a luchar contra la producción ilícita y el tráfico de opiáceos.
有必要加强努力以打击鸦片剂的非法生产和贩运。
Se encomió a la Junta por concertar reuniones oficiosas con los principales Estados importadores y productores de materias primas de opiáceos.
会赞扬麻管局安排了与阿片剂原料主要进口国和生产国举行的非正式会
。
Algo más de 13 millones de personas consumen cocaína, y 15 millones consumen opiáceos, incluidos unos 9 millones que consumen heroína4.
300以
的人吸食可卡因,1,500
人吸食阿片,其中包括吸食海洛因的约900
人。
Por ejemplo, en Asia la adicción a opiáceos representa el 67% de la demanda de tratamiento por uso indebido de drogas.
例如在亚洲,吸食阿片成瘾占戒毒治疗需求的67%。
La proliferación de las fuentes de materia prima de opiáceos podía perturbar el delicado equilibrio entre la oferta y la demanda de materia prima de opiáceos.
阿片剂原料来源的扩散有可能会打破阿片剂原料供应和需求之间的精细平衡。
La Comisión tomó nota con profunda preocupación de la situación general en materia de fiscalización de drogas, en particular del aumento del cultivo, la producción y el trafico ilícitos de opiáceos en el Afganistán.
委员会对阿富汗药物管制方面的总体形势,尤其是阿片剂非法种植、生产和贩运的增加深为关注。
En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de resolución II recomendado por la Comisión, titulado “Demanda y oferta de opiáceos utilizados para satisfacer necesidades médicas y científicas”, que figura en la sección B del capítulo I de su informe19.
在同一次会,
事会根据委员会的建
,通过了报告 19第一章B节所载题为“供医疗和科研之需的阿片剂的需求和供应”的决
草案二。
El Comité expresa su preocupación por la generalización del consumo de alcohol, y por la incidencia cada vez mayor del uso indebido de sustancias entre los niños, sobre todo el consumo de cannabis, heroína y opiáceos y el uso de drogas intravenosas.
委员会深为关注儿童酗酒,以及儿童滥用药物,包括抽大麻、海洛因、鸦片以及脉注射药物事件日益增长的现象。
El valor anual del mercado de opiáceos del Afganistán supera 30.000 millones de dólares, en comparación con unos ingresos brutos estimados de los traficantes afganos por valor de 2.200 millones de dólares y unos ingresos brutos de los campesinos cultivadores de opio por valor de 600 millones de dólares.
阿富汗阿片制剂市场的美元价值超过300亿美元,而阿富汗贩毒者的收入加起来不过22亿美元,阿片种植农的收入加起来才6亿美元。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es menester fortalecer los esfuerzos dirigidos a luchar contra la producción ilícita y el tráfico de opiáceos.
有必要加强努力以打击鸦片剂的非法生产和贩运。
Se encomió a la Junta por concertar reuniones oficiosas con los principales Estados importadores y productores de materias primas de opiáceos.
议赞扬
安排了与阿片剂原料主要进口国和生产国举行的非正式
议。
Algo más de 13 millones de personas consumen cocaína, y 15 millones consumen opiáceos, incluidos unos 9 millones que consumen heroína4.
300以上的人吸食可卡因,1,500
人吸食阿片,其中包括吸食海洛因的约900
人。
Por ejemplo, en Asia la adicción a opiáceos representa el 67% de la demanda de tratamiento por uso indebido de drogas.
例如在亚洲,吸食阿片成瘾占戒毒治疗需求的67%。
La proliferación de las fuentes de materia prima de opiáceos podía perturbar el delicado equilibrio entre la oferta y la demanda de materia prima de opiáceos.
阿片剂原料来源的扩散有可能打破阿片剂原料供应和需求之间的精细平衡。
La Comisión tomó nota con profunda preocupación de la situación general en materia de fiscalización de drogas, en particular del aumento del cultivo, la producción y el trafico ilícitos de opiáceos en el Afganistán.
对阿富汗药物
制方面的总体形势,尤其是阿片剂非法种植、生产和贩运的增加深为关注。
En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de resolución II recomendado por la Comisión, titulado “Demanda y oferta de opiáceos utilizados para satisfacer necesidades médicas y científicas”, que figura en la sección B del capítulo I de su informe19.
在同一次议上,理事
根据
的建议,通过了报告 19第一章B节所载题为“供医疗和科研之需的阿片剂的需求和供应”的决议草案二。
El Comité expresa su preocupación por la generalización del consumo de alcohol, y por la incidencia cada vez mayor del uso indebido de sustancias entre los niños, sobre todo el consumo de cannabis, heroína y opiáceos y el uso de drogas intravenosas.
深为关注儿童酗酒,以及儿童滥用药物,包括抽大
、海洛因、鸦片以及静脉注射药物事件日益增长的现象。
El valor anual del mercado de opiáceos del Afganistán supera 30.000 millones de dólares, en comparación con unos ingresos brutos estimados de los traficantes afganos por valor de 2.200 millones de dólares y unos ingresos brutos de los campesinos cultivadores de opio por valor de 600 millones de dólares.
阿富汗阿片制剂市场的美元价值超过300亿美元,而阿富汗贩毒者的收入加起来不过22亿美元,阿片种植农的收入加起来才6亿美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es menester fortalecer los esfuerzos dirigidos a luchar contra la producción ilícita y el tráfico de opiáceos.
有必要加强努力以打击鸦剂
非法生产和贩运。
Se encomió a la Junta por concertar reuniones oficiosas con los principales Estados importadores y productores de materias primas de opiáceos.
议赞扬麻管局安排了与
剂原料主要进口国和生产国举行
非正式
议。
Algo más de 13 millones de personas consumen cocaína, y 15 millones consumen opiáceos, incluidos unos 9 millones que consumen heroína4.
300以上
人吸食可卡因,1,500
人吸食
,其中包括吸食海洛因
约900
人。
Por ejemplo, en Asia la adicción a opiáceos representa el 67% de la demanda de tratamiento por uso indebido de drogas.
例如在亚洲,吸食成瘾占戒毒治疗需求
67%。
La proliferación de las fuentes de materia prima de opiáceos podía perturbar el delicado equilibrio entre la oferta y la demanda de materia prima de opiáceos.
剂原料来源
扩散有可能
打破
剂原料供应和需求之间
精细平衡。
La Comisión tomó nota con profunda preocupación de la situación general en materia de fiscalización de drogas, en particular del aumento del cultivo, la producción y el trafico ilícitos de opiáceos en el Afganistán.
委员对
富汗药物管制方面
总体形势,尤其是
剂非法种植、生产和贩运
增加深为关注。
En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de resolución II recomendado por la Comisión, titulado “Demanda y oferta de opiáceos utilizados para satisfacer necesidades médicas y científicas”, que figura en la sección B del capítulo I de su informe19.
在同一次议上,理
据委员
建议,通过了报告 19第一章B节所载题为“供医疗和科研之需
剂
需求和供应”
决议草案二。
El Comité expresa su preocupación por la generalización del consumo de alcohol, y por la incidencia cada vez mayor del uso indebido de sustancias entre los niños, sobre todo el consumo de cannabis, heroína y opiáceos y el uso de drogas intravenosas.
委员深为关注儿童酗酒,以及儿童滥用药物,包括抽大麻、海洛因、鸦
以及静脉注射药物
件日益增长
现象。
El valor anual del mercado de opiáceos del Afganistán supera 30.000 millones de dólares, en comparación con unos ingresos brutos estimados de los traficantes afganos por valor de 2.200 millones de dólares y unos ingresos brutos de los campesinos cultivadores de opio por valor de 600 millones de dólares.
富汗
制剂市场
美元价值超过300亿美元,而
富汗贩毒者
收入加起来不过22亿美元,
种植农
收入加起来才6亿美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es menester fortalecer los esfuerzos dirigidos a luchar contra la producción ilícita y el tráfico de opiáceos.
有必要加强努力以打击鸦片剂的非法生运。
Se encomió a la Junta por concertar reuniones oficiosas con los principales Estados importadores y productores de materias primas de opiáceos.
会议赞扬麻局安排了与阿片剂原料主要进口国
生
国举行的非正式会议。
Algo más de 13 millones de personas consumen cocaína, y 15 millones consumen opiáceos, incluidos unos 9 millones que consumen heroína4.
300以上的人吸食可卡因,1,500
人吸食阿片,其中包括吸食海洛因的约900
人。
Por ejemplo, en Asia la adicción a opiáceos representa el 67% de la demanda de tratamiento por uso indebido de drogas.
例如在亚洲,吸食阿片成瘾占戒毒治疗需求的67%。
La proliferación de las fuentes de materia prima de opiáceos podía perturbar el delicado equilibrio entre la oferta y la demanda de materia prima de opiáceos.
阿片剂原料来源的扩散有可能会打破阿片剂原料供应需求之间的精细平衡。
La Comisión tomó nota con profunda preocupación de la situación general en materia de fiscalización de drogas, en particular del aumento del cultivo, la producción y el trafico ilícitos de opiáceos en el Afganistán.
委员会对阿富汗药方面的总体形势,尤其是阿片剂非法种植、生
运的增加深为关注。
En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de resolución II recomendado por la Comisión, titulado “Demanda y oferta de opiáceos utilizados para satisfacer necesidades médicas y científicas”, que figura en la sección B del capítulo I de su informe19.
在同一次会议上,理事会根据委员会的建议,通过了报告 19第一章B节所载题为“供医疗科研之需的阿片剂的需求
供应”的决议草案二。
El Comité expresa su preocupación por la generalización del consumo de alcohol, y por la incidencia cada vez mayor del uso indebido de sustancias entre los niños, sobre todo el consumo de cannabis, heroína y opiáceos y el uso de drogas intravenosas.
委员会深为关注儿童酗酒,以及儿童滥用药,包括抽大麻、海洛因、鸦片以及静脉注射药
事件日益增长的现象。
El valor anual del mercado de opiáceos del Afganistán supera 30.000 millones de dólares, en comparación con unos ingresos brutos estimados de los traficantes afganos por valor de 2.200 millones de dólares y unos ingresos brutos de los campesinos cultivadores de opio por valor de 600 millones de dólares.
阿富汗阿片剂市场的美元价值超过300亿美元,而阿富汗
毒者的收入加起来不过22亿美元,阿片种植农的收入加起来才6亿美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es menester fortalecer los esfuerzos dirigidos a luchar contra la producción ilícita y el tráfico de opiáceos.
有必要加强努力以打击鸦片剂非法生产和贩运。
Se encomió a la Junta por concertar reuniones oficiosas con los principales Estados importadores y productores de materias primas de opiáceos.
会赞扬麻管局安排了与阿片剂原料主要进口国和生产国举行
非正式会
。
Algo más de 13 millones de personas consumen cocaína, y 15 millones consumen opiáceos, incluidos unos 9 millones que consumen heroína4.
300以上
人吸食可卡因,1,500
人吸食阿片,其中包括吸食海洛因
约900
人。
Por ejemplo, en Asia la adicción a opiáceos representa el 67% de la demanda de tratamiento por uso indebido de drogas.
例如在亚洲,吸食阿片成瘾占戒毒治疗需求67%。
La proliferación de las fuentes de materia prima de opiáceos podía perturbar el delicado equilibrio entre la oferta y la demanda de materia prima de opiáceos.
阿片剂原料来源扩散有可能会打破阿片剂原料供应和需求之间
精细平衡。
La Comisión tomó nota con profunda preocupación de la situación general en materia de fiscalización de drogas, en particular del aumento del cultivo, la producción y el trafico ilícitos de opiáceos en el Afganistán.
委员会对阿富汗药物管制方面总体形势,尤其是阿片剂非法种植、生产和贩运
增加深为关注。
En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de resolución II recomendado por la Comisión, titulado “Demanda y oferta de opiáceos utilizados para satisfacer necesidades médicas y científicas”, que figura en la sección B del capítulo I de su informe19.
在同一次会上,理事会根据委员会
,通过了报告 19第一章B节所载题为“供医疗和科研之需
阿片剂
需求和供应”
决
草案二。
El Comité expresa su preocupación por la generalización del consumo de alcohol, y por la incidencia cada vez mayor del uso indebido de sustancias entre los niños, sobre todo el consumo de cannabis, heroína y opiáceos y el uso de drogas intravenosas.
委员会深为关注儿童酗酒,以及儿童滥用药物,包括抽大麻、海洛因、鸦片以及静脉注射药物事件日益增长现象。
El valor anual del mercado de opiáceos del Afganistán supera 30.000 millones de dólares, en comparación con unos ingresos brutos estimados de los traficantes afganos por valor de 2.200 millones de dólares y unos ingresos brutos de los campesinos cultivadores de opio por valor de 600 millones de dólares.
阿富汗阿片制剂市场美元价值超过300亿美元,而阿富汗贩毒者
收入加起来不过22亿美元,阿片种植农
收入加起来才6亿美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es menester fortalecer los esfuerzos dirigidos a luchar contra la producción ilícita y el tráfico de opiáceos.
有必要强努力以打击鸦片
的非法生产和贩运。
Se encomió a la Junta por concertar reuniones oficiosas con los principales Estados importadores y productores de materias primas de opiáceos.
会议赞扬麻管局安排了与阿片原料主要进口国和生产国举行的非正式会议。
Algo más de 13 millones de personas consumen cocaína, y 15 millones consumen opiáceos, incluidos unos 9 millones que consumen heroína4.
300以上的人吸食可卡因,1,500
人吸食阿片,其中包括吸食海洛因的约900
人。
Por ejemplo, en Asia la adicción a opiáceos representa el 67% de la demanda de tratamiento por uso indebido de drogas.
例如在亚洲,吸食阿片成瘾占戒毒治疗需求的67%。
La proliferación de las fuentes de materia prima de opiáceos podía perturbar el delicado equilibrio entre la oferta y la demanda de materia prima de opiáceos.
阿片原料来源的扩散有可能会打破阿片
原料供应和需求之间的精细平衡。
La Comisión tomó nota con profunda preocupación de la situación general en materia de fiscalización de drogas, en particular del aumento del cultivo, la producción y el trafico ilícitos de opiáceos en el Afganistán.
委员会对阿富汗药物管制方面的总体形势,尤其是阿片非法种植、生产和贩运的增
关注。
En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de resolución II recomendado por la Comisión, titulado “Demanda y oferta de opiáceos utilizados para satisfacer necesidades médicas y científicas”, que figura en la sección B del capítulo I de su informe19.
在同一次会议上,理事会根据委员会的建议,通过了报告 19第一章B节所载题“供医疗和科研之需的阿片
的需求和供应”的决议草案二。
El Comité expresa su preocupación por la generalización del consumo de alcohol, y por la incidencia cada vez mayor del uso indebido de sustancias entre los niños, sobre todo el consumo de cannabis, heroína y opiáceos y el uso de drogas intravenosas.
委员会关注儿童酗酒,以及儿童滥用药物,包括抽大麻、海洛因、鸦片以及静脉注射药物事件日益增长的现象。
El valor anual del mercado de opiáceos del Afganistán supera 30.000 millones de dólares, en comparación con unos ingresos brutos estimados de los traficantes afganos por valor de 2.200 millones de dólares y unos ingresos brutos de los campesinos cultivadores de opio por valor de 600 millones de dólares.
阿富汗阿片制市场的美元价值超过300亿美元,而阿富汗贩毒者的收入
起来不过22亿美元,阿片种植农的收入
起来才6亿美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es menester fortalecer los esfuerzos dirigidos a luchar contra la producción ilícita y el tráfico de opiáceos.
有必要加强努力打击鸦片剂
非法生产和贩运。
Se encomió a la Junta por concertar reuniones oficiosas con los principales Estados importadores y productores de materias primas de opiáceos.
会议赞扬麻管局安排了与阿片剂主要进口国和生产国举行
非正式会议。
Algo más de 13 millones de personas consumen cocaína, y 15 millones consumen opiáceos, incluidos unos 9 millones que consumen heroína4.
300人吸食可卡因,1,500
人吸食阿片,其中包括吸食海洛因
约900
人。
Por ejemplo, en Asia la adicción a opiáceos representa el 67% de la demanda de tratamiento por uso indebido de drogas.
例如在亚洲,吸食阿片成瘾占戒毒治疗需求67%。
La proliferación de las fuentes de materia prima de opiáceos podía perturbar el delicado equilibrio entre la oferta y la demanda de materia prima de opiáceos.
阿片剂源
扩散有可能会打破阿片剂
供应和需求之间
精细平衡。
La Comisión tomó nota con profunda preocupación de la situación general en materia de fiscalización de drogas, en particular del aumento del cultivo, la producción y el trafico ilícitos de opiáceos en el Afganistán.
委员会对阿富汗药物管制方面总体形势,尤其是阿片剂非法种植、生产和贩运
增加深为关注。
En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de resolución II recomendado por la Comisión, titulado “Demanda y oferta de opiáceos utilizados para satisfacer necesidades médicas y científicas”, que figura en la sección B del capítulo I de su informe19.
在同一次会议,理事会根据委员会
建议,通过了报告 19第一章B节所载题为“供医疗和科研之需
阿片剂
需求和供应”
决议草案二。
El Comité expresa su preocupación por la generalización del consumo de alcohol, y por la incidencia cada vez mayor del uso indebido de sustancias entre los niños, sobre todo el consumo de cannabis, heroína y opiáceos y el uso de drogas intravenosas.
委员会深为关注儿童酗酒,及儿童滥用药物,包括抽大麻、海洛因、鸦片
及静脉注射药物事件日益增长
现象。
El valor anual del mercado de opiáceos del Afganistán supera 30.000 millones de dólares, en comparación con unos ingresos brutos estimados de los traficantes afganos por valor de 2.200 millones de dólares y unos ingresos brutos de los campesinos cultivadores de opio por valor de 600 millones de dólares.
阿富汗阿片制剂市场美元价值超过300亿美元,而阿富汗贩毒者
收入加起
不过22亿美元,阿片种植农
收入加起
才6亿美元。
声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es menester fortalecer los esfuerzos dirigidos a luchar contra la producción ilícita y el tráfico de opiáceos.
有必要加强努力以打击鸦的非法生产和贩运。
Se encomió a la Junta por concertar reuniones oficiosas con los principales Estados importadores y productores de materias primas de opiáceos.
会议赞扬麻管局安排了与原料主要进口国和生产国举行的非正式会议。
Algo más de 13 millones de personas consumen cocaína, y 15 millones consumen opiáceos, incluidos unos 9 millones que consumen heroína4.
300以上的人吸食可卡因,1,500
人吸食
,其中包括吸食海洛因的约900
人。
Por ejemplo, en Asia la adicción a opiáceos representa el 67% de la demanda de tratamiento por uso indebido de drogas.
例如在亚洲,吸食成瘾占戒毒治疗需求的67%。
La proliferación de las fuentes de materia prima de opiáceos podía perturbar el delicado equilibrio entre la oferta y la demanda de materia prima de opiáceos.
原料来源的扩散有可能会打破
原料供应和需求之间的精细平衡。
La Comisión tomó nota con profunda preocupación de la situación general en materia de fiscalización de drogas, en particular del aumento del cultivo, la producción y el trafico ilícitos de opiáceos en el Afganistán.
委员会对富汗药物管制方面的总体形势,尤其是
非法种植、生产和贩运的增加深
。
En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de resolución II recomendado por la Comisión, titulado “Demanda y oferta de opiáceos utilizados para satisfacer necesidades médicas y científicas”, que figura en la sección B del capítulo I de su informe19.
在同一次会议上,理事会根据委员会的建议,通过了报告 19第一章B节所载题“供医疗和科研之需的
的需求和供应”的决议草案二。
El Comité expresa su preocupación por la generalización del consumo de alcohol, y por la incidencia cada vez mayor del uso indebido de sustancias entre los niños, sobre todo el consumo de cannabis, heroína y opiáceos y el uso de drogas intravenosas.
委员会深儿童酗酒,以及儿童滥用药物,包括抽大麻、海洛因、鸦
以及静脉
射药物事件日益增长的现象。
El valor anual del mercado de opiáceos del Afganistán supera 30.000 millones de dólares, en comparación con unos ingresos brutos estimados de los traficantes afganos por valor de 2.200 millones de dólares y unos ingresos brutos de los campesinos cultivadores de opio por valor de 600 millones de dólares.
富汗
制
市场的美元价值超过300亿美元,而
富汗贩毒者的收入加起来不过22亿美元,
种植农的收入加起来才6亿美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es menester fortalecer los esfuerzos dirigidos a luchar contra la producción ilícita y el tráfico de opiáceos.
有必要加强努力以打击鸦非法生产和贩运。
Se encomió a la Junta por concertar reuniones oficiosas con los principales Estados importadores y productores de materias primas de opiáceos.
会议赞扬麻管局安排了与原料主要进口国和生产国举行
非正式会议。
Algo más de 13 millones de personas consumen cocaína, y 15 millones consumen opiáceos, incluidos unos 9 millones que consumen heroína4.
300以上
人吸食可卡因,1,500
人吸食
,其中包括吸食海洛因
约900
人。
Por ejemplo, en Asia la adicción a opiáceos representa el 67% de la demanda de tratamiento por uso indebido de drogas.
例如在亚洲,吸食成瘾占戒毒治疗需求
67%。
La proliferación de las fuentes de materia prima de opiáceos podía perturbar el delicado equilibrio entre la oferta y la demanda de materia prima de opiáceos.
原料来源
扩散有可能会打破
原料供应和需求
精细平衡。
La Comisión tomó nota con profunda preocupación de la situación general en materia de fiscalización de drogas, en particular del aumento del cultivo, la producción y el trafico ilícitos de opiáceos en el Afganistán.
委员会对富汗药物管制方面
总体形势,尤其是
非法种植、生产和贩运
增加深为关注。
En la misma sesión, el Consejo aprobó el proyecto de resolución II recomendado por la Comisión, titulado “Demanda y oferta de opiáceos utilizados para satisfacer necesidades médicas y científicas”, que figura en la sección B del capítulo I de su informe19.
在同一次会议上,理事会根据委员会建议,通过了报告 19第一章B节所载题为“供医疗和科研
需
需求和供应”
决议草案二。
El Comité expresa su preocupación por la generalización del consumo de alcohol, y por la incidencia cada vez mayor del uso indebido de sustancias entre los niños, sobre todo el consumo de cannabis, heroína y opiáceos y el uso de drogas intravenosas.
委员会深为关注儿童酗酒,以及儿童滥用药物,包括抽大麻、海洛因、鸦以及静脉注射药物事件日益增长
现象。
El valor anual del mercado de opiáceos del Afganistán supera 30.000 millones de dólares, en comparación con unos ingresos brutos estimados de los traficantes afganos por valor de 2.200 millones de dólares y unos ingresos brutos de los campesinos cultivadores de opio por valor de 600 millones de dólares.
富汗
制
市场
美元价值超过300亿美元,而
富汗贩毒者
收入加起来不过22亿美元,
种植农
收入加起来才6亿美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。