西语助手
  • 关闭

intr.

做,干;事;在;存在;起作用;大便


tr.

加工;建造

派生

近义词
hacer algo,  actuar,  tomar acción

反义词
prescindir,  abstenerse

actuar;voluntad意志,意志力,心愿,毅力;razonar推论;virtud美德;comportarse表现,举止;intervenir参与;proceder来自;amar爱, 热爱;discernimiento识别;prudencia谨慎;rectitud直;

Sé que no me faltarán censores, pero no puedo obrar de otra manera.

我知道有人会非难我,但我只能这样。

Se despidió porque siempre obraban precipitadamente.

他被辞退了为他做事

Puedes obrar en cada caso comote parezca más conveniente.

你可见机

Se puede obrar con arreglo a las instrucciones del Partido.

应该按照党的指示办事

No es bueno obrar en un movimiento de pasión.

靠感情冲办事是不好的。

Unámonos para obrar en pro del desarrollo, la justicia y la paz.

让我们为发展、正义与平等而共同工作

Yo me entiendo cuando así obro.

我这样干自有道理

Aceptamos esa responsabilidad y convenimos en obrar en consecuencia.

我们接受这一责任,并将据此采取

Así pues, estas reformas obran en interés de todos los Estados Miembros.

此,这些改革符合每个会员国的利益。

Todos deben obrar de consuno y llegar a la mesa con las manos limpias.

每个人都必须有所作为而且清清白白。

Debemos obrar con rapidez y decisión.

我们必须迅速采取坚决

Tienes que reflexionar antes de obrar

你应该三思而后.

La violencia renovada y el bajo nivel de confianza mutua siguen obrando en contra del progreso.

新的暴力和低水平的彼此信任程度继续阻碍进展。

Decenios de conflicto han obrado en desmedro del patrimonio humano y de recursos naturales del país.

几十年的冲突造成了该国人力资源和自然资源的恶化。

Obramos sobre la base de información científica y tratamos la cuestión de la protección según cada caso individual.

我们正在依据科学资料开展工作,并逐个地处理保护问题。

Al igual que en ocasiones previas, Suiza y sus asociados desean obrar de manera constructiva al presentar esta iniciativa.

与过去的一贯做法一样,瑞士和它的合作伙伴们希望以建设性的方式贯彻这个建议。

Aquellos que sostienen ideas combativas son una pequeña minoría, y los que obran en consecuencia son una minoría aún más pequeña.

抱有好战心态的人是少数,而凭个人好战思的人就更少。

Obra en interés de todos los Estados emprender la lucha contra las ideologías radicales que convierten a las personas en terroristas.

消除将人们变为恐怖分子的激进意识形态符合所有国家的利益。

Debemos elevarnos por encima de los dictados de intereses estrechos y obrar en beneficio de las diversas perspectivas de nuestros Miembros.

我们必须超越狭隘利益的束缚并努力受益于我们成员的不同视角。

Es posible que los miembros del cártel hayan obrado "ingenuamente", es decir, que no hayan sabido realmente que su conducta era ilícita.

卡特尔成员可能是“无知的”,就是说,实际上不知道他们的为是非法的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


descontentadizo, descontentamiento, descontentar, descontento, descontinuar, descontinuo, descontinúo, descontrolado, desconveniencia, desconveniente,

相似单词


obradura, obraje, obrajería, obrajero, obrante, obrar, obras públicas, obras viales, obregón, obrepción,

intr.

做,干;行事;在;存在;起作用;大便


tr.

加工;建造

派生

hacer algo,  actuar,  tomar acción

prescindir,  abstenerse

想词
actuar使行动,使活动;voluntad意志,意志力,心愿,毅力;razonar推论;virtud美德;comportarse表现,举止;intervenir参与;proceder来自;amar爱, 热爱;discernimiento识别;prudencia谨慎;rectitud直;

Sé que no me faltarán censores, pero no puedo obrar de otra manera.

我知道有人会非难我,但我只能样。

Se despidió porque siempre obraban precipitadamente.

他被辞退了因为他做事

Puedes obrar en cada caso comote parezca más conveniente.

你可见机行事

Se puede obrar con arreglo a las instrucciones del Partido.

应该按照党的指示办事

No es bueno obrar en un movimiento de pasión.

靠感情冲动办事是不好的。

Unámonos para obrar en pro del desarrollo, la justicia y la paz.

让我们为发展、正与平等而共同工作

Yo me entiendo cuando así obro.

样干自有道理

Aceptamos esa responsabilidad y convenimos en obrar en consecuencia.

我们接受一责任,并将据采取行动

Así pues, estas reformas obran en interés de todos los Estados Miembros.

改革符合每个会员国的利益。

Todos deben obrar de consuno y llegar a la mesa con las manos limpias.

每个人都必须有所作为而且清清白白。

Debemos obrar con rapidez y decisión.

我们必须迅速采取坚决行动

Tienes que reflexionar antes de obrar

你应该三思而后行.

La violencia renovada y el bajo nivel de confianza mutua siguen obrando en contra del progreso.

新的暴力和低水平的彼信任程度继续阻碍进展。

Decenios de conflicto han obrado en desmedro del patrimonio humano y de recursos naturales del país.

几十年的冲突造成了该国人力资源和自然资源的恶化。

Obramos sobre la base de información científica y tratamos la cuestión de la protección según cada caso individual.

我们正在依据科学资料开展工作,并逐个地处理保护问题。

Al igual que en ocasiones previas, Suiza y sus asociados desean obrar de manera constructiva al presentar esta iniciativa.

与过去的一贯做法一样,瑞士和它的合作伙伴们希望以建设性的方式贯彻个建议。

Aquellos que sostienen ideas combativas son una pequeña minoría, y los que obran en consecuencia son una minoría aún más pequeña.

抱有好战心态的人是少数,而凭个人好战思想行事的人就更少。

Obra en interés de todos los Estados emprender la lucha contra las ideologías radicales que convierten a las personas en terroristas.

消除将人们变为恐怖分子的激进意识形态符合所有国家的利益。

Debemos elevarnos por encima de los dictados de intereses estrechos y obrar en beneficio de las diversas perspectivas de nuestros Miembros.

我们必须超越狭隘利益的束缚并努力受益于我们成员的不同视角。

Es posible que los miembros del cártel hayan obrado "ingenuamente", es decir, que no hayan sabido realmente que su conducta era ilícita.

卡特尔成员可能是“无知的”,就是说,实际上不知道他们的行为是非法的。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


descorderar, descoritar, descoritarse, descornar, descoronar, descorrearse, descorregido, descorrer, descorrimiento, descortés,

相似单词


obradura, obraje, obrajería, obrajero, obrante, obrar, obras públicas, obras viales, obregón, obrepción,

intr.

做,干;行;在;存在;起作用;大便


tr.

加工;建造

派生

近义词
hacer algo,  actuar,  tomar acción

反义词
prescindir,  abstenerse

联想词
actuar使行动,使活动;voluntad意志,意志力,心愿,毅力;razonar推论;virtud美德;comportarse表现,举止;intervenir参与;proceder来自;amar爱, 热爱;discernimiento识别;prudencia谨慎;rectitud直;

Sé que no me faltarán censores, pero no puedo obrar de otra manera.

我知道有人会非难我,但我只能这样。

Se despidió porque siempre obraban precipitadamente.

他被辞为他

Puedes obrar en cada caso comote parezca más conveniente.

你可见机行

Se puede obrar con arreglo a las instrucciones del Partido.

按照党的指示

No es bueno obrar en un movimiento de pasión.

靠感情冲动是不好的。

Unámonos para obrar en pro del desarrollo, la justicia y la paz.

让我们为发展、正义与平等而共同工作

Yo me entiendo cuando así obro.

我这样干自有道理

Aceptamos esa responsabilidad y convenimos en obrar en consecuencia.

我们接受这一责任,并将据此采取行动

Así pues, estas reformas obran en interés de todos los Estados Miembros.

此,这些改革符合每个会员国的利益。

Todos deben obrar de consuno y llegar a la mesa con las manos limpias.

每个人都必须有所作为而且清清白白。

Debemos obrar con rapidez y decisión.

我们必须迅速采取坚决行动

Tienes que reflexionar antes de obrar

三思而后行.

La violencia renovada y el bajo nivel de confianza mutua siguen obrando en contra del progreso.

新的暴力和低水平的彼此信任程度继续阻碍进展。

Decenios de conflicto han obrado en desmedro del patrimonio humano y de recursos naturales del país.

几十年的冲突造成国人力资源和自然资源的恶化。

Obramos sobre la base de información científica y tratamos la cuestión de la protección según cada caso individual.

我们正在依据科学资料开展工作,并逐个地处理保护问题。

Al igual que en ocasiones previas, Suiza y sus asociados desean obrar de manera constructiva al presentar esta iniciativa.

与过去的一贯做法一样,瑞士和它的合作伙伴们希望以建设性的方式贯彻这个建议。

Aquellos que sostienen ideas combativas son una pequeña minoría, y los que obran en consecuencia son una minoría aún más pequeña.

抱有好战心态的人是少数,而凭个人好战思想的人就更少。

Obra en interés de todos los Estados emprender la lucha contra las ideologías radicales que convierten a las personas en terroristas.

消除将人们变为恐怖分子的激进意识形态符合所有国家的利益。

Debemos elevarnos por encima de los dictados de intereses estrechos y obrar en beneficio de las diversas perspectivas de nuestros Miembros.

我们必须超越狭隘利益的束缚并努力受益于我们成员的不同视角。

Es posible que los miembros del cártel hayan obrado "ingenuamente", es decir, que no hayan sabido realmente que su conducta era ilícita.

卡特尔成员可能是“无知的”,就是说,实际上不知道他们的行为是非法的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


descosido, descostarse, descostillar, descostrar, descotar, descote, descoyuntamiento, descoyuntar, descoyunto, descrecer,

相似单词


obradura, obraje, obrajería, obrajero, obrante, obrar, obras públicas, obras viales, obregón, obrepción,

intr.

做,干;行事;在;存在;起作用;大便


tr.

加工;建造

派生

近义词
hacer algo,  actuar,  tomar acción

反义词
prescindir,  abstenerse

联想词
actuar使行动,使活动;voluntad意志,意志,心愿,毅;razonar;virtud美德;comportarse表现,举止;intervenir参与;proceder来自;amar爱, 热爱;discernimiento识别;prudencia谨慎;rectitud直;

Sé que no me faltarán censores, pero no puedo obrar de otra manera.

有人会非难,但只能这样。

Se despidió porque siempre obraban precipitadamente.

他被辞退了因为他做事

Puedes obrar en cada caso comote parezca más conveniente.

你可见机行事

Se puede obrar con arreglo a las instrucciones del Partido.

应该按照党的指示办事

No es bueno obrar en un movimiento de pasión.

靠感情冲动办事是不好的。

Unámonos para obrar en pro del desarrollo, la justicia y la paz.

们为发展、正义与平等而共同工作

Yo me entiendo cuando así obro.

这样干自有

Aceptamos esa responsabilidad y convenimos en obrar en consecuencia.

们接受这一责任,并将据此采取行动

Así pues, estas reformas obran en interés de todos los Estados Miembros.

因此,这些改革符合每个会员国的利益。

Todos deben obrar de consuno y llegar a la mesa con las manos limpias.

每个人都必须有所作为而且清清白白。

Debemos obrar con rapidez y decisión.

们必须迅速采取坚决行动

Tienes que reflexionar antes de obrar

你应该三思而后行.

La violencia renovada y el bajo nivel de confianza mutua siguen obrando en contra del progreso.

新的暴和低水平的彼此信任程度继续阻碍进展。

Decenios de conflicto han obrado en desmedro del patrimonio humano y de recursos naturales del país.

几十年的冲突造成了该国人资源和自然资源的恶化。

Obramos sobre la base de información científica y tratamos la cuestión de la protección según cada caso individual.

们正在依据科学资料开展工作,并逐个地处保护问题。

Al igual que en ocasiones previas, Suiza y sus asociados desean obrar de manera constructiva al presentar esta iniciativa.

与过去的一贯做法一样,瑞士和它的合作伙伴们希望以建设性的方式贯彻这个建议。

Aquellos que sostienen ideas combativas son una pequeña minoría, y los que obran en consecuencia son una minoría aún más pequeña.

抱有好战心态的人是少数,而凭个人好战思想行事的人就更少。

Obra en interés de todos los Estados emprender la lucha contra las ideologías radicales que convierten a las personas en terroristas.

消除将人们变为恐怖分子的激进意识形态符合所有国家的利益。

Debemos elevarnos por encima de los dictados de intereses estrechos y obrar en beneficio de las diversas perspectivas de nuestros Miembros.

们必须超越狭隘利益的束缚并努受益于们成员的不同视角。

Es posible que los miembros del cártel hayan obrado "ingenuamente", es decir, que no hayan sabido realmente que su conducta era ilícita.

卡特尔成员可能是“无知的”,就是说,实际上不知他们的行为是非法的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 obrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


descriarse, describible, describir, descripción, descripción del puesto de trabajo, descripción general, descriptible, descriptivo, descripto, descriptor,

相似单词


obradura, obraje, obrajería, obrajero, obrante, obrar, obras públicas, obras viales, obregón, obrepción,

intr.

做,干;行事;在;存在;起作用;大便


tr.

加工;建造

派生

近义词
hacer algo,  actuar,  tomar acción

反义词
prescindir,  abstenerse

联想词
actuar使行动,使活动;voluntad意志,意志力,心愿,毅力;razonar推论;virtud美德;comportarse表现,举止;intervenir参与;proceder来自;amar爱, 热爱;discernimiento识别;prudencia谨慎;rectitud直;

Sé que no me faltarán censores, pero no puedo obrar de otra manera.

我知道有人会非难我,但我只能这样。

Se despidió porque siempre obraban precipitadamente.

他被辞退了因为他做事

Puedes obrar en cada caso comote parezca más conveniente.

你可见机行事

Se puede obrar con arreglo a las instrucciones del Partido.

应该按照党的指示办事

No es bueno obrar en un movimiento de pasión.

靠感情冲动办事是不好的。

Unámonos para obrar en pro del desarrollo, la justicia y la paz.

让我们为发展、正义与平等而共同工作

Yo me entiendo cuando así obro.

我这样干自有道理

Aceptamos esa responsabilidad y convenimos en obrar en consecuencia.

我们接受这一责任,并将据此采取行动

Así pues, estas reformas obran en interés de todos los Estados Miembros.

因此,这些改革符合个会员国的

Todos deben obrar de consuno y llegar a la mesa con las manos limpias.

个人都必须有所作为而且清清白白。

Debemos obrar con rapidez y decisión.

我们必须迅速采取坚决行动

Tienes que reflexionar antes de obrar

你应该三思而后行.

La violencia renovada y el bajo nivel de confianza mutua siguen obrando en contra del progreso.

新的暴力和低水平的彼此信任程度继续阻碍进展。

Decenios de conflicto han obrado en desmedro del patrimonio humano y de recursos naturales del país.

几十年的冲突造成了该国人力资源和自然资源的恶化。

Obramos sobre la base de información científica y tratamos la cuestión de la protección según cada caso individual.

我们正在依据科学资料开展工作,并逐个地处理保护问题。

Al igual que en ocasiones previas, Suiza y sus asociados desean obrar de manera constructiva al presentar esta iniciativa.

与过去的一贯做法一样,瑞士和它的合作伙伴们希望以建设性的方式贯彻这个建议。

Aquellos que sostienen ideas combativas son una pequeña minoría, y los que obran en consecuencia son una minoría aún más pequeña.

抱有好战心态的人是少数,而凭个人好战思想行事的人就更少。

Obra en interés de todos los Estados emprender la lucha contra las ideologías radicales que convierten a las personas en terroristas.

消除将人们变为恐怖分子的激进意识形态符合所有国家的

Debemos elevarnos por encima de los dictados de intereses estrechos y obrar en beneficio de las diversas perspectivas de nuestros Miembros.

我们必须超越狭隘的束缚并努力受于我们成员的不同视角。

Es posible que los miembros del cártel hayan obrado "ingenuamente", es decir, que no hayan sabido realmente que su conducta era ilícita.

卡特尔成员可能是“无知的”,就是说,实际上不知道他们的行为是非法的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


descuadro, descuajar, descuajaringar, descuajaringarse, descuaje, descuajilotado, descuajo, descuartizamiento, descuartizar, descubierta,

相似单词


obradura, obraje, obrajería, obrajero, obrante, obrar, obras públicas, obras viales, obregón, obrepción,

intr.

做,干;行事;在;存在;;大便


tr.

加工;建造

派生

近义词
hacer algo,  actuar,  tomar acción

反义词
prescindir,  abstenerse

联想词
actuar使行动,使活动;voluntad意志,意志力,心愿,毅力;razonar推论;virtud美德;comportarse表现,举止;intervenir参与;proceder来自;amar爱, 热爱;discernimiento识别;prudencia谨慎;rectitud直;

Sé que no me faltarán censores, pero no puedo obrar de otra manera.

我知道有人会非难我,但我只能这样。

Se despidió porque siempre obraban precipitadamente.

他被辞退了因为他做事

Puedes obrar en cada caso comote parezca más conveniente.

你可见机行事

Se puede obrar con arreglo a las instrucciones del Partido.

应该按照党指示办事

No es bueno obrar en un movimiento de pasión.

靠感情冲动办事是不好

Unámonos para obrar en pro del desarrollo, la justicia y la paz.

让我们为发展、正义与平等而共同

Yo me entiendo cuando así obro.

我这样干自有道理

Aceptamos esa responsabilidad y convenimos en obrar en consecuencia.

我们接受这一责任,并将据采取行动

Así pues, estas reformas obran en interés de todos los Estados Miembros.

,这些改革符合每个会员国利益。

Todos deben obrar de consuno y llegar a la mesa con las manos limpias.

每个人都必须有所为而且清清白白。

Debemos obrar con rapidez y decisión.

我们必须迅速采取坚决行动

Tienes que reflexionar antes de obrar

你应该三思而后行.

La violencia renovada y el bajo nivel de confianza mutua siguen obrando en contra del progreso.

暴力和低水平信任程度继续阻碍进展。

Decenios de conflicto han obrado en desmedro del patrimonio humano y de recursos naturales del país.

几十年冲突造成了该国人力资源和自然资源恶化。

Obramos sobre la base de información científica y tratamos la cuestión de la protección según cada caso individual.

我们正在依据科学资料开展,并逐个地处理保护问题。

Al igual que en ocasiones previas, Suiza y sus asociados desean obrar de manera constructiva al presentar esta iniciativa.

与过去一贯做法一样,瑞士和它伙伴们希望以建设性方式贯彻这个建议。

Aquellos que sostienen ideas combativas son una pequeña minoría, y los que obran en consecuencia son una minoría aún más pequeña.

抱有好战心态人是少数,而凭个人好战思想行事人就更少。

Obra en interés de todos los Estados emprender la lucha contra las ideologías radicales que convierten a las personas en terroristas.

消除将人们变为恐怖分子激进意识形态符合所有国家利益。

Debemos elevarnos por encima de los dictados de intereses estrechos y obrar en beneficio de las diversas perspectivas de nuestros Miembros.

我们必须超越狭隘利益束缚并努力受益于我们成员不同视角。

Es posible que los miembros del cártel hayan obrado "ingenuamente", es decir, que no hayan sabido realmente que su conducta era ilícita.

卡特尔成员可能是“无知”,就是说,实际上不知道他们行为是非法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


descuernacabras, descuerno, descuidadamente, descuidado, descuidar, descuidarse, descuidero, descuido, descuitado, descular,

相似单词


obradura, obraje, obrajería, obrajero, obrante, obrar, obras públicas, obras viales, obregón, obrepción,

intr.

做,干;行事;在;存在;起作用;大便


tr.

加工;建造

派生

近义词
hacer algo,  actuar,  tomar acción

反义词
prescindir,  abstenerse

联想词
actuar使行动,使活动;voluntad意志,意志力,心愿,毅力;razonar推论;virtud美德;comportarse表现,举止;intervenir参与;proceder来自;amar爱, 热爱;discernimiento识别;prudencia谨慎;rectitud直;

Sé que no me faltarán censores, pero no puedo obrar de otra manera.

我知道有人会非难我,但我只能这样。

Se despidió porque siempre obraban precipitadamente.

他被辞退了因为他做事

Puedes obrar en cada caso comote parezca más conveniente.

你可见机行事

Se puede obrar con arreglo a las instrucciones del Partido.

应该按照党的指示办事

No es bueno obrar en un movimiento de pasión.

靠感情冲动办事是不好的。

Unámonos para obrar en pro del desarrollo, la justicia y la paz.

让我们为发、正义与平等而共同工作

Yo me entiendo cuando así obro.

我这样干自有道理

Aceptamos esa responsabilidad y convenimos en obrar en consecuencia.

我们接受这一责任,并将据此采取行动

Así pues, estas reformas obran en interés de todos los Estados Miembros.

因此,这些改革符合每个会员国的利益。

Todos deben obrar de consuno y llegar a la mesa con las manos limpias.

每个人都必须有所作为而且清清白白。

Debemos obrar con rapidez y decisión.

我们必须迅速采取坚决行动

Tienes que reflexionar antes de obrar

你应该三思而后行.

La violencia renovada y el bajo nivel de confianza mutua siguen obrando en contra del progreso.

新的暴力和低水平的彼此信任程度继续阻

Decenios de conflicto han obrado en desmedro del patrimonio humano y de recursos naturales del país.

几十年的冲突造成了该国人力资源和自然资源的恶化。

Obramos sobre la base de información científica y tratamos la cuestión de la protección según cada caso individual.

我们正在依据科学资料工作,并逐个地处理保护问题。

Al igual que en ocasiones previas, Suiza y sus asociados desean obrar de manera constructiva al presentar esta iniciativa.

与过去的一贯做法一样,瑞士和它的合作伙伴们希望以建设性的方式贯彻这个建议。

Aquellos que sostienen ideas combativas son una pequeña minoría, y los que obran en consecuencia son una minoría aún más pequeña.

抱有好战心态的人是少数,而凭个人好战思想行事的人就更少。

Obra en interés de todos los Estados emprender la lucha contra las ideologías radicales que convierten a las personas en terroristas.

消除将人们变为恐怖分子的激意识形态符合所有国家的利益。

Debemos elevarnos por encima de los dictados de intereses estrechos y obrar en beneficio de las diversas perspectivas de nuestros Miembros.

我们必须超越狭隘利益的束缚并努力受益于我们成员的不同视角。

Es posible que los miembros del cártel hayan obrado "ingenuamente", es decir, que no hayan sabido realmente que su conducta era ilícita.

卡特尔成员可能是“无知的”,就是说,实际上不知道他们的行为是非法的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


desdén, desdeñable, desdeñadamente, desdeñador, desdeñar, desdeñosa, desdeñosamente, desdeñoso, desdentado, desdentar,

相似单词


obradura, obraje, obrajería, obrajero, obrante, obrar, obras públicas, obras viales, obregón, obrepción,

intr.

做,干;行事;在;存在;起作用;大便


tr.

加工;建造

派生

近义词
hacer algo,  actuar,  tomar acción

反义词
prescindir,  abstenerse

联想词
actuar使行动,使活动;voluntad意志,意志,心;razonar推论;virtud美德;comportarse表现,举止;intervenir参与;proceder来自;amar爱, 热爱;discernimiento识别;prudencia谨慎;rectitud直;

Sé que no me faltarán censores, pero no puedo obrar de otra manera.

知道有人会非难,但只能这样。

Se despidió porque siempre obraban precipitadamente.

他被辞退了因为他做事

Puedes obrar en cada caso comote parezca más conveniente.

你可见机行事

Se puede obrar con arreglo a las instrucciones del Partido.

应该按照党的指示办事

No es bueno obrar en un movimiento de pasión.

靠感情冲动办事是不好的。

Unámonos para obrar en pro del desarrollo, la justicia y la paz.

为发展、正义与平等而共同工作

Yo me entiendo cuando así obro.

这样干自有道理

Aceptamos esa responsabilidad y convenimos en obrar en consecuencia.

受这一责任,并将据此采取行动

Así pues, estas reformas obran en interés de todos los Estados Miembros.

因此,这些改革符合每个会员国的利益。

Todos deben obrar de consuno y llegar a la mesa con las manos limpias.

每个人都必须有所作为而且清清白白。

Debemos obrar con rapidez y decisión.

必须迅速采取坚决行动

Tienes que reflexionar antes de obrar

你应该三思而后行.

La violencia renovada y el bajo nivel de confianza mutua siguen obrando en contra del progreso.

新的暴和低水平的彼此信任程度继续阻碍进展。

Decenios de conflicto han obrado en desmedro del patrimonio humano y de recursos naturales del país.

几十年的冲突造成了该国人资源和自然资源的恶化。

Obramos sobre la base de información científica y tratamos la cuestión de la protección según cada caso individual.

正在依据科学资料开展工作,并逐个地处理保护问题。

Al igual que en ocasiones previas, Suiza y sus asociados desean obrar de manera constructiva al presentar esta iniciativa.

与过去的一贯做法一样,瑞士和它的合作伙伴希望以建设性的方式贯彻这个建议。

Aquellos que sostienen ideas combativas son una pequeña minoría, y los que obran en consecuencia son una minoría aún más pequeña.

抱有好战心态的人是少数,而凭个人好战思想行事的人就更少。

Obra en interés de todos los Estados emprender la lucha contra las ideologías radicales que convierten a las personas en terroristas.

消除将人变为恐怖分子的激进意识形态符合所有国家的利益。

Debemos elevarnos por encima de los dictados de intereses estrechos y obrar en beneficio de las diversas perspectivas de nuestros Miembros.

必须超越狭隘利益的束缚并努受益于成员的不同视角。

Es posible que los miembros del cártel hayan obrado "ingenuamente", es decir, que no hayan sabido realmente que su conducta era ilícita.

卡特尔成员可能是“无知的”,就是说,实际上不知道他的行为是非法的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 obrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


desedificación, desedificar, deseducar, deselectrizar, desellar, desembalar, desembaldosar, desemballestar, desembalsar, desembanastar,

相似单词


obradura, obraje, obrajería, obrajero, obrante, obrar, obras públicas, obras viales, obregón, obrepción,

intr.

做,干;行事;在;存在;起用;大便


tr.

加工;建造

派生

近义词
hacer algo,  actuar,  tomar acción

反义词
prescindir,  abstenerse

联想词
actuar使行动,使活动;voluntad意志,意志力,心愿,毅力;razonar推论;virtud美德;comportarse表现,举止;intervenir参与;proceder来自;amar爱, 热爱;discernimiento识别;prudencia谨慎;rectitud直;

Sé que no me faltarán censores, pero no puedo obrar de otra manera.

我知道有人会非难我,但我只能这样。

Se despidió porque siempre obraban precipitadamente.

他被辞退了因为他做事

Puedes obrar en cada caso comote parezca más conveniente.

你可见机行事

Se puede obrar con arreglo a las instrucciones del Partido.

按照党的指示办事

No es bueno obrar en un movimiento de pasión.

靠感情冲动办事是不好的。

Unámonos para obrar en pro del desarrollo, la justicia y la paz.

让我们为发展、正义与平等而共同

Yo me entiendo cuando así obro.

我这样干自有道理

Aceptamos esa responsabilidad y convenimos en obrar en consecuencia.

我们接受这一责任,并将据此采取行动

Así pues, estas reformas obran en interés de todos los Estados Miembros.

因此,这些改革符合每个会员国的利益。

Todos deben obrar de consuno y llegar a la mesa con las manos limpias.

每个人都必须有所为而且清清白白。

Debemos obrar con rapidez y decisión.

我们必须迅速采取坚决行动

Tienes que reflexionar antes de obrar

思而后行.

La violencia renovada y el bajo nivel de confianza mutua siguen obrando en contra del progreso.

新的暴力和低水平的彼此信任程度继续阻碍进展。

Decenios de conflicto han obrado en desmedro del patrimonio humano y de recursos naturales del país.

几十年的冲突造成国人力资源和自然资源的恶化。

Obramos sobre la base de información científica y tratamos la cuestión de la protección según cada caso individual.

我们正在依据科学资料开展,并逐个地处理保护问题。

Al igual que en ocasiones previas, Suiza y sus asociados desean obrar de manera constructiva al presentar esta iniciativa.

与过去的一贯做法一样,瑞士和它的合伙伴们希望以建设性的方式贯彻这个建议。

Aquellos que sostienen ideas combativas son una pequeña minoría, y los que obran en consecuencia son una minoría aún más pequeña.

抱有好战心态的人是少数,而凭个人好战思想行事的人就更少。

Obra en interés de todos los Estados emprender la lucha contra las ideologías radicales que convierten a las personas en terroristas.

消除将人们变为恐怖分子的激进意识形态符合所有国家的利益。

Debemos elevarnos por encima de los dictados de intereses estrechos y obrar en beneficio de las diversas perspectivas de nuestros Miembros.

我们必须超越狭隘利益的束缚并努力受益于我们成员的不同视角。

Es posible que los miembros del cártel hayan obrado "ingenuamente", es decir, que no hayan sabido realmente que su conducta era ilícita.

卡特尔成员可能是“无知的”,就是说,实际上不知道他们的行为是非法的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


desembozo, desembragar, desembravecer, desembrazar, desembriagar, desembridar, desembrocar, desembrollar, desembrozar, desembuchar,

相似单词


obradura, obraje, obrajería, obrajero, obrante, obrar, obras públicas, obras viales, obregón, obrepción,

intr.

做,干;行事;在;存在;起作用;大便


tr.

加工;建造

派生

近义词
hacer algo,  actuar,  tomar acción

反义词
prescindir,  abstenerse

联想词
actuar使行动,使活动;voluntad意志,意志力,心愿,毅力;razonar推论;virtud美德;comportarse表现,举止;intervenir参与;proceder来自;amar爱, 热爱;discernimiento识别;prudencia谨慎;rectitud直;

Sé que no me faltarán censores, pero no puedo obrar de otra manera.

我知道有人会非难我,但我只能这样。

Se despidió porque siempre obraban precipitadamente.

他被辞退了因为他做事

Puedes obrar en cada caso comote parezca más conveniente.

你可见机行事

Se puede obrar con arreglo a las instrucciones del Partido.

应该按照党的指示办事

No es bueno obrar en un movimiento de pasión.

靠感情冲动办事是不好的。

Unámonos para obrar en pro del desarrollo, la justicia y la paz.

让我们为发展、正义与平等而共同工作

Yo me entiendo cuando así obro.

我这样干自有道理

Aceptamos esa responsabilidad y convenimos en obrar en consecuencia.

我们接受这一责任,并将据此采取行动

Así pues, estas reformas obran en interés de todos los Estados Miembros.

因此,这些改革符合每个会员国的利益。

Todos deben obrar de consuno y llegar a la mesa con las manos limpias.

每个人都有所作为而且清清白白。

Debemos obrar con rapidez y decisión.

我们迅速采取坚决行动

Tienes que reflexionar antes de obrar

你应该三思而后行.

La violencia renovada y el bajo nivel de confianza mutua siguen obrando en contra del progreso.

新的暴力和低水平的彼此信任程度继续阻碍进展。

Decenios de conflicto han obrado en desmedro del patrimonio humano y de recursos naturales del país.

几十年的冲突造成了该国人力资源和自然资源的恶化。

Obramos sobre la base de información científica y tratamos la cuestión de la protección según cada caso individual.

我们正在依据科学资料开展工作,并逐个地处理保护问题。

Al igual que en ocasiones previas, Suiza y sus asociados desean obrar de manera constructiva al presentar esta iniciativa.

与过去的一贯做法一样,瑞士和它的合作伙伴们希望以建设性的方式贯彻这个建议。

Aquellos que sostienen ideas combativas son una pequeña minoría, y los que obran en consecuencia son una minoría aún más pequeña.

抱有好战心态的人是少数,而凭个人好战思想行事的人就更少。

Obra en interés de todos los Estados emprender la lucha contra las ideologías radicales que convierten a las personas en terroristas.

消除将人们变为恐怖分子的激进意识形态符合所有国家的利益。

Debemos elevarnos por encima de los dictados de intereses estrechos y obrar en beneficio de las diversas perspectivas de nuestros Miembros.

我们超越狭隘利益的束缚并努力受益于我们成员的不同视角。

Es posible que los miembros del cártel hayan obrado "ingenuamente", es decir, que no hayan sabido realmente que su conducta era ilícita.

卡特尔成员可能是“无知的”,就是说,实际上不知道他们的行为是非法的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 obrar 的西班牙语例句

用户正在搜索


desempacho, desempajar, desempalagar, desempañar, desempapelar, desempaquetar, desemparejar, desemparentado, desemparvar, desempatar,

相似单词


obradura, obraje, obrajería, obrajero, obrante, obrar, obras públicas, obras viales, obregón, obrepción,