西语助手
  • 关闭

[pl. oasis] m.

1.(沙漠中)绿洲:

Existen en el Sáha ra numerosos ~. 撒哈拉沙漠中有许多绿洲.

2.【转】宁静舒适地方,世外桃源.
3.【转】暂时轻松,喘息时机.

Aquel extenso parque constituía un verdadero oasis dentro de la ruidosa y contaminada ciudad.

在嘈杂污染城内,那个宽广是个恬静宜人去处

Existen en el Sáhara numerosos oasis.

撒哈拉沙漠中有许多绿洲

La sostenibilidad de la deuda: ¿Oasis o espejismo?

是绿洲还是海市蜃楼?

El FIDA ha ayudado al Gobierno de Mauritania a proteger los oasis y a promover el desarrollo respetuoso del medio ambiente.

农发基金协助毛里塔尼亚政府绿洲并且以注重护环境方式进行发展活动。

Nadie puede seguir sintiéndose seguro y protegido, ni siquiera satisfecho, mientras vive en un oasis de riqueza rodeado de un desierto de pobreza.

活在被贫穷荒漠包围富有绿洲任何人,都无法维持安全、有障甚至是满意活。

La primera ponencia se centró en el empleo de técnicas espaciales en los oasis y el entorno del Sahara, así como en la caracterización de parámetros físicos, biológicos y socioeconómicos.

第一个专题介绍侧重于空间技术在沙漠绿洲以及撒哈拉环境中使用,并且说明了一些物理、物学和社会经济参数。

Una investigación realizada recientemente sobre el valor biogeográfico de los sistemas quimosintéticos ha puesto de manifiesto que los respiraderos son como oasis en las profundidades, sustentan la vida y propagan la riqueza de las especies.

最近对化学合成系统物地理价值进行调查表明,喷口就像深海中绿洲命,扩展物种丰富性。

Pide a la Directora Ejecutiva que fortalezca los mecanismos de consultas y asociación entre las partes interesadas en relación con la preparación y puesta en práctica de los planes ambientales locales e iniciativas de aplicación local del Programa 21 para afrontar los problemas de los asentamientos humanos que afectan a los oasis.

请执行主任加强有关各方之间进行磋商和建立伙伴关系机制,以便订立和切实实施解决影响绿洲人类住区问题地方环计划和“在地方一级实施《21世纪议程》方案”各种举措

A fin de contribuir a la definición de normas y de tener en cuenta los requisitos europeos, los modelos de IDA se sometieron al examen de organismos de normalización como el Comité Europeo de Normalización y su Sistema de Normalización de la Sociedad de la Información, el Centro de las Naciones Unidas para la Facilitación del Comercio y el Comercio Electrónico y OASIS, consorcio internacional sin fines de lucro que crea especificaciones industriales interoperables basadas en normas públicas como el Lenguaje Extensible de Marcado (XML), que posibilita la definición, transmisión, validación e interpretación de datos, y el anterior lenguaje conexo, llamado Lenguaje Estandarizado de Marcado General (SGML).

为了促进标准界定,考虑到欧洲要求,已经与诸如欧洲标准化委员会/信息社会标准化系统、联合国贸易便利化和电子商务中心和结构性信息标准推广组织(一个制订相互兼容行业规格说明非盈利国际协会,其依据是诸如可扩展标记语言(一种可以进行数据定义、传送、确认和解释语言)和之前相关标准通用标记语言等共标准)等标准化机构讨论了行政机构间数据交换模型,并将其提交给这些机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oasis 的西班牙语例句

用户正在搜索


remolar, remolcador, remolcar, remoldeado, remoler, remolido, remolienda, remolinar, remolinear, remolino,

相似单词


o, o ... o, o sea, o.k., o’, oasis, Oaxaca, oaxaqueño, oaxiacetilénico, ob-,

[pl. oasis] m.

1.(漠中的)绿洲:

Existen en el Sáha ra numerosos ~. 撒漠中有许多绿洲.

2.【转】宁静舒适的地方,世外桃源.
3.【转】暂时轻松,喘息时机.

Aquel extenso parque constituía un verdadero oasis dentro de la ruidosa y contaminada ciudad.

在嘈杂污染的城内,那个宽广的公园是个恬静宜人去处

Existen en el Sáhara numerosos oasis.

漠中有许多绿洲

La sostenibilidad de la deuda: ¿Oasis o espejismo?

是绿洲还是海市蜃楼?

El FIDA ha ayudado al Gobierno de Mauritania a proteger los oasis y a promover el desarrollo respetuoso del medio ambiente.

农发基金协助毛里塔尼亚政府绿洲并且以注重护环境的方式进行发展活动。

Nadie puede seguir sintiéndose seguro y protegido, ni siquiera satisfecho, mientras vive en un oasis de riqueza rodeado de un desierto de pobreza.

生活在被贫穷荒漠包围的富有绿洲的任何人,都无法维持安全、有障甚至是满意的生活。

La primera ponencia se centró en el empleo de técnicas espaciales en los oasis y el entorno del Sahara, así como en la caracterización de parámetros físicos, biológicos y socioeconómicos.

第一个专题介绍侧重于空间技术在绿洲以及撒环境中的使用,并且说明了一些物理、生物学和社会经济参数。

Una investigación realizada recientemente sobre el valor biogeográfico de los sistemas quimosintéticos ha puesto de manifiesto que los respiraderos son como oasis en las profundidades, sustentan la vida y propagan la riqueza de las especies.

最近对化学合成系统的生物地理价值进行的调查表明,喷口就像深海中的绿洲,供养生命,扩展物种丰富性。

Pide a la Directora Ejecutiva que fortalezca los mecanismos de consultas y asociación entre las partes interesadas en relación con la preparación y puesta en práctica de los planes ambientales locales e iniciativas de aplicación local del Programa 21 para afrontar los problemas de los asentamientos humanos que afectan a los oasis.

请执行主任加强有关各方之间进行磋商和建立伙伴关系的机制,以便订立和切实实施解绿洲人类住区问题的地方环计划和“在地方一级实施《21世纪议程》方案”的各种举措

A fin de contribuir a la definición de normas y de tener en cuenta los requisitos europeos, los modelos de IDA se sometieron al examen de organismos de normalización como el Comité Europeo de Normalización y su Sistema de Normalización de la Sociedad de la Información, el Centro de las Naciones Unidas para la Facilitación del Comercio y el Comercio Electrónico y OASIS, consorcio internacional sin fines de lucro que crea especificaciones industriales interoperables basadas en normas públicas como el Lenguaje Extensible de Marcado (XML), que posibilita la definición, transmisión, validación e interpretación de datos, y el anterior lenguaje conexo, llamado Lenguaje Estandarizado de Marcado General (SGML).

为了促进标准的界定,考虑到欧洲要求,已经与诸如欧洲标准化委员会/信息社会标准化系统、联合国贸易便利化和电子商务中心和结构性信息标准推广组织(一个制订相互兼容的行业规格说明的非盈利国际协会,其依据是诸如可扩展标记语言(一种可以进行数据的定义、传送、确认和解释的语言)和之前的相关的标准通用标记语言等公共标准)等标准化机构讨论了行政机构间数据交换模型,并将其提交给这些机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oasis 的西班牙语例句

用户正在搜索


remontuar, remoque, remoquete, rémora, remordedor, remorder, remordiente, remordimiento, remosquearse, remostar,

相似单词


o, o ... o, o sea, o.k., o’, oasis, Oaxaca, oaxaqueño, oaxiacetilénico, ob-,

[pl. oasis] m.

1.(沙漠中的)

Existen en el Sáha ra numerosos ~. 撒哈拉沙漠中有许.

2.【转】宁静舒适的地方,世外桃源.
3.【转】暂时轻松,喘息时机.

Aquel extenso parque constituía un verdadero oasis dentro de la ruidosa y contaminada ciudad.

在嘈杂污染的城内,那个宽广的公园是个恬静宜人去处

Existen en el Sáhara numerosos oasis.

撒哈拉沙漠中有许

La sostenibilidad de la deuda: ¿Oasis o espejismo?

还是海市蜃楼?

El FIDA ha ayudado al Gobierno de Mauritania a proteger los oasis y a promover el desarrollo respetuoso del medio ambiente.

农发基金协助毛里塔尼亚政府并且以注重护环境的方式进行发展活动。

Nadie puede seguir sintiéndose seguro y protegido, ni siquiera satisfecho, mientras vive en un oasis de riqueza rodeado de un desierto de pobreza.

生活在被贫穷荒漠包围的富有的任何人,都无法维持安全、有障甚至是满意的生活。

La primera ponencia se centró en el empleo de técnicas espaciales en los oasis y el entorno del Sahara, así como en la caracterización de parámetros físicos, biológicos y socioeconómicos.

第一个专题介绍侧重于空间技术在沙漠以及撒哈拉环境中的使用,并且说明了一些物理、生物学社会经济参数。

Una investigación realizada recientemente sobre el valor biogeográfico de los sistemas quimosintéticos ha puesto de manifiesto que los respiraderos son como oasis en las profundidades, sustentan la vida y propagan la riqueza de las especies.

最近对化学合成系统的生物地理价值进行的调查表明,喷口就像深海中的,供养生命,扩展物种丰富性。

Pide a la Directora Ejecutiva que fortalezca los mecanismos de consultas y asociación entre las partes interesadas en relación con la preparación y puesta en práctica de los planes ambientales locales e iniciativas de aplicación local del Programa 21 para afrontar los problemas de los asentamientos humanos que afectan a los oasis.

请执行主任加强有关各方之间进行磋商伙伴关系的机制,以便订实实施解决影响人类住区问题的地方环计划“在地方一级实施《21世纪议程》方案”的各种举措

A fin de contribuir a la definición de normas y de tener en cuenta los requisitos europeos, los modelos de IDA se sometieron al examen de organismos de normalización como el Comité Europeo de Normalización y su Sistema de Normalización de la Sociedad de la Información, el Centro de las Naciones Unidas para la Facilitación del Comercio y el Comercio Electrónico y OASIS, consorcio internacional sin fines de lucro que crea especificaciones industriales interoperables basadas en normas públicas como el Lenguaje Extensible de Marcado (XML), que posibilita la definición, transmisión, validación e interpretación de datos, y el anterior lenguaje conexo, llamado Lenguaje Estandarizado de Marcado General (SGML).

为了促进标准的界定,考虑到欧要求,已经与诸如欧标准化委员会/信息社会标准化系统、联合国贸易便利化电子商务中心结构性信息标准推广组织(一个制订相互兼容的行业规格说明的非盈利国际协会,其依据是诸如可扩展标记语言(一种可以进行数据的定义、传送、确认解释的语言)之前的相关的标准通用标记语言等公共标准)等标准化机构讨论了行政机构间数据交换模型,并将其提交给这些机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oasis 的西班牙语例句

用户正在搜索


rempujón, remuda, remudar, remugar, remullir, remunerable, remuneración, remunerador, remunerar, remunerativo,

相似单词


o, o ... o, o sea, o.k., o’, oasis, Oaxaca, oaxaqueño, oaxiacetilénico, ob-,

[pl. oasis] m.

1.(沙漠中的)

Existen en el Sáha ra numerosos ~. 撒哈拉沙漠中有许.

2.【转】宁静舒适的地方,世外桃源.
3.【转】暂时轻松,喘息时机.

Aquel extenso parque constituía un verdadero oasis dentro de la ruidosa y contaminada ciudad.

在嘈杂污染的城内,那个宽广的公园是个恬静宜人去处

Existen en el Sáhara numerosos oasis.

撒哈拉沙漠中有许

La sostenibilidad de la deuda: ¿Oasis o espejismo?

还是海市蜃楼?

El FIDA ha ayudado al Gobierno de Mauritania a proteger los oasis y a promover el desarrollo respetuoso del medio ambiente.

农发基金协助毛里塔尼亚政府并且以注重护环境的方式进行发展活动。

Nadie puede seguir sintiéndose seguro y protegido, ni siquiera satisfecho, mientras vive en un oasis de riqueza rodeado de un desierto de pobreza.

生活在被贫穷荒漠包围的富有的任何人,都无法维持安全、有障甚至是满意的生活。

La primera ponencia se centró en el empleo de técnicas espaciales en los oasis y el entorno del Sahara, así como en la caracterización de parámetros físicos, biológicos y socioeconómicos.

第一个专题介绍侧重于空间技术在沙漠以及撒哈拉环境中的使用,并且说明了一些物理、生物学社会经济参数。

Una investigación realizada recientemente sobre el valor biogeográfico de los sistemas quimosintéticos ha puesto de manifiesto que los respiraderos son como oasis en las profundidades, sustentan la vida y propagan la riqueza de las especies.

最近对化学合成系统的生物地理价值进行的调查表明,喷口就像深海中的,供养生命,扩展物种丰富性。

Pide a la Directora Ejecutiva que fortalezca los mecanismos de consultas y asociación entre las partes interesadas en relación con la preparación y puesta en práctica de los planes ambientales locales e iniciativas de aplicación local del Programa 21 para afrontar los problemas de los asentamientos humanos que afectan a los oasis.

请执行主任加强有关各方之间进行磋商伙伴关系的机制,以便订实实施解决影响人类住区问题的地方环计划“在地方一级实施《21世纪议程》方案”的各种举措

A fin de contribuir a la definición de normas y de tener en cuenta los requisitos europeos, los modelos de IDA se sometieron al examen de organismos de normalización como el Comité Europeo de Normalización y su Sistema de Normalización de la Sociedad de la Información, el Centro de las Naciones Unidas para la Facilitación del Comercio y el Comercio Electrónico y OASIS, consorcio internacional sin fines de lucro que crea especificaciones industriales interoperables basadas en normas públicas como el Lenguaje Extensible de Marcado (XML), que posibilita la definición, transmisión, validación e interpretación de datos, y el anterior lenguaje conexo, llamado Lenguaje Estandarizado de Marcado General (SGML).

为了促进标准的界定,考虑到欧要求,已经与诸如欧标准化委员会/信息社会标准化系统、联合国贸易便利化电子商务中心结构性信息标准推广组织(一个制订相互兼容的行业规格说明的非盈利国际协会,其依据是诸如可扩展标记语言(一种可以进行数据的定义、传送、确认解释的语言)之前的相关的标准通用标记语言等公共标准)等标准化机构讨论了行政机构间数据交换模型,并将其提交给这些机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oasis 的西班牙语例句

用户正在搜索


renal, renano, rencilla, rencilloso, renco, rencor, rencorosamente, rencoroso, rencoso, renda,

相似单词


o, o ... o, o sea, o.k., o’, oasis, Oaxaca, oaxaqueño, oaxiacetilénico, ob-,

[pl. oasis] m.

1.(沙漠中的)绿洲:

Existen en el Sáha ra numerosos ~. 撒哈拉沙漠中有许多绿洲.

2.【转】宁静舒适的地方,世外桃源.
3.【转】暂时轻松,喘息时机.

Aquel extenso parque constituía un verdadero oasis dentro de la ruidosa y contaminada ciudad.

在嘈杂污染的城内,那个宽广的公园是个恬静去处

Existen en el Sáhara numerosos oasis.

撒哈拉沙漠中有许多绿洲

La sostenibilidad de la deuda: ¿Oasis o espejismo?

是绿洲还是海市蜃楼?

El FIDA ha ayudado al Gobierno de Mauritania a proteger los oasis y a promover el desarrollo respetuoso del medio ambiente.

农发基金协助毛里塔尼亚政府绿洲并且以注重护环境的方式进行发展动。

Nadie puede seguir sintiéndose seguro y protegido, ni siquiera satisfecho, mientras vive en un oasis de riqueza rodeado de un desierto de pobreza.

在被贫穷荒漠包围的富有绿洲,都无法维持安全、有障甚至是满意的生

La primera ponencia se centró en el empleo de técnicas espaciales en los oasis y el entorno del Sahara, así como en la caracterización de parámetros físicos, biológicos y socioeconómicos.

个专题介绍侧重于空间技术在沙漠绿洲以及撒哈拉环境中的使用,并且说明了些物理、生物学和社会经济参数。

Una investigación realizada recientemente sobre el valor biogeográfico de los sistemas quimosintéticos ha puesto de manifiesto que los respiraderos son como oasis en las profundidades, sustentan la vida y propagan la riqueza de las especies.

最近对化学合成系统的生物地理价值进行的调查表明,喷口就像深海中的绿洲,供养生命,扩展物种丰富性。

Pide a la Directora Ejecutiva que fortalezca los mecanismos de consultas y asociación entre las partes interesadas en relación con la preparación y puesta en práctica de los planes ambientales locales e iniciativas de aplicación local del Programa 21 para afrontar los problemas de los asentamientos humanos que afectan a los oasis.

请执行主加强有关各方之间进行磋商和建立伙伴关系的机制,以便订立和切实实施解决影响绿洲类住区问题的地方环计划和“在地方级实施《21世纪议程》方案”的各种举措

A fin de contribuir a la definición de normas y de tener en cuenta los requisitos europeos, los modelos de IDA se sometieron al examen de organismos de normalización como el Comité Europeo de Normalización y su Sistema de Normalización de la Sociedad de la Información, el Centro de las Naciones Unidas para la Facilitación del Comercio y el Comercio Electrónico y OASIS, consorcio internacional sin fines de lucro que crea especificaciones industriales interoperables basadas en normas públicas como el Lenguaje Extensible de Marcado (XML), que posibilita la definición, transmisión, validación e interpretación de datos, y el anterior lenguaje conexo, llamado Lenguaje Estandarizado de Marcado General (SGML).

为了促进标准的界定,考虑到欧洲要求,已经与诸如欧洲标准化委员会/信息社会标准化系统、联合国贸易便利化和电子商务中心和结构性信息标准推广组织(个制订相互兼容的行业规格说明的非盈利国际协会,其依据是诸如可扩展标记语言(种可以进行数据的定义、传送、确认和解释的语言)和之前的相关的标准通用标记语言等公共标准)等标准化机构讨论了行政机构间数据交换模型,并将其提交给这些机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oasis 的西班牙语例句

用户正在搜索


rendir, rendir culto, rendirse, rene, renegado, renegar, renegar de, renegón, renegrear, renegrido,

相似单词


o, o ... o, o sea, o.k., o’, oasis, Oaxaca, oaxaqueño, oaxiacetilénico, ob-,

用户正在搜索


reñido, reñidor, reñidura, reniego, reniforme, renil, renina, renio, reñir, renitencia,

相似单词


o, o ... o, o sea, o.k., o’, oasis, Oaxaca, oaxaqueño, oaxiacetilénico, ob-,

用户正在搜索


renovante, renovar, renovar la imagen, renovero, renquear, renqueo, renquera, renta, rentabilidad, rentabilizar,

相似单词


o, o ... o, o sea, o.k., o’, oasis, Oaxaca, oaxaqueño, oaxiacetilénico, ob-,

[pl. oasis] m.

1.(沙漠中的)绿

Existen en el Sáha ra numerosos ~. 撒哈拉沙漠中有许多绿.

2.【静舒适的地方,世外桃源.
3.【】暂时轻松,喘息时机.

Aquel extenso parque constituía un verdadero oasis dentro de la ruidosa y contaminada ciudad.

在嘈杂污染的城内,那个宽广的公园是个恬静宜人去处

Existen en el Sáhara numerosos oasis.

撒哈拉沙漠中有许多绿

La sostenibilidad de la deuda: ¿Oasis o espejismo?

是绿还是海市蜃楼?

El FIDA ha ayudado al Gobierno de Mauritania a proteger los oasis y a promover el desarrollo respetuoso del medio ambiente.

农发基金协助毛里塔尼亚政府绿并且以注重护环境的方式进行发展活动。

Nadie puede seguir sintiéndose seguro y protegido, ni siquiera satisfecho, mientras vive en un oasis de riqueza rodeado de un desierto de pobreza.

生活在被贫穷荒漠包围的富有绿的任何人,都无法维持安全、有障甚至是满意的生活。

La primera ponencia se centró en el empleo de técnicas espaciales en los oasis y el entorno del Sahara, así como en la caracterización de parámetros físicos, biológicos y socioeconómicos.

第一个专题介绍侧重于空间技术在沙漠绿以及撒哈拉环境中的使用,并且说明了一些物理、生物学和社会经济参数。

Una investigación realizada recientemente sobre el valor biogeográfico de los sistemas quimosintéticos ha puesto de manifiesto que los respiraderos son como oasis en las profundidades, sustentan la vida y propagan la riqueza de las especies.

最近对化学合成系统的生物地理价值进行的调查表明,喷口就像深海中的绿,供养生命,扩展物种丰富性。

Pide a la Directora Ejecutiva que fortalezca los mecanismos de consultas y asociación entre las partes interesadas en relación con la preparación y puesta en práctica de los planes ambientales locales e iniciativas de aplicación local del Programa 21 para afrontar los problemas de los asentamientos humanos que afectan a los oasis.

请执行主任加强有关各方之间进行磋商和建伙伴关系的机制,以和切实实施解决影响绿人类住区问题的地方环计划和“在地方一级实施《21世纪议程》方案”的各种举措

A fin de contribuir a la definición de normas y de tener en cuenta los requisitos europeos, los modelos de IDA se sometieron al examen de organismos de normalización como el Comité Europeo de Normalización y su Sistema de Normalización de la Sociedad de la Información, el Centro de las Naciones Unidas para la Facilitación del Comercio y el Comercio Electrónico y OASIS, consorcio internacional sin fines de lucro que crea especificaciones industriales interoperables basadas en normas públicas como el Lenguaje Extensible de Marcado (XML), que posibilita la definición, transmisión, validación e interpretación de datos, y el anterior lenguaje conexo, llamado Lenguaje Estandarizado de Marcado General (SGML).

为了促进标准的界定,考虑到欧要求,已经与诸如欧标准化委员会/信息社会标准化系统、联合国贸易利化和电子商务中心和结构性信息标准推广组织(一个制相互兼容的行业规格说明的非盈利国际协会,其依据是诸如可扩展标记语言(一种可以进行数据的定义、传送、确认和解释的语言)和之前的相关的标准通用标记语言等公共标准)等标准化机构讨论了行政机构间数据交换模型,并将其提交给这些机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oasis 的西班牙语例句

用户正在搜索


renuencia, renuente, renuevo, renuncia, renunciable, renunciación, renunciamiento, renunciar, renunciatario, renuncio,

相似单词


o, o ... o, o sea, o.k., o’, oasis, Oaxaca, oaxaqueño, oaxiacetilénico, ob-,

[pl. oasis] m.

1.(沙中的)绿洲:

Existen en el Sáha ra numerosos ~. 撒哈拉沙中有许多绿洲.

2.【转】宁静舒适的地方,世外桃源.
3.【转】暂时轻松,喘息时机.

Aquel extenso parque constituía un verdadero oasis dentro de la ruidosa y contaminada ciudad.

在嘈杂污染的城内,那个宽广的公园是个恬静宜人去处

Existen en el Sáhara numerosos oasis.

撒哈拉沙中有许多绿洲

La sostenibilidad de la deuda: ¿Oasis o espejismo?

是绿洲还是海市蜃楼?

El FIDA ha ayudado al Gobierno de Mauritania a proteger los oasis y a promover el desarrollo respetuoso del medio ambiente.

农发基金协助毛里塔尼亚政府绿洲并且以注重护环境的方式进行发展活动。

Nadie puede seguir sintiéndose seguro y protegido, ni siquiera satisfecho, mientras vive en un oasis de riqueza rodeado de un desierto de pobreza.

生活在被贫穷围的富有绿洲的任何人,都无法维持安全、有障甚至是满意的生活。

La primera ponencia se centró en el empleo de técnicas espaciales en los oasis y el entorno del Sahara, así como en la caracterización de parámetros físicos, biológicos y socioeconómicos.

第一个专题介绍侧重技术在绿洲以及撒哈拉环境中的使用,并且说明了一些物理、生物学和社会经济参数。

Una investigación realizada recientemente sobre el valor biogeográfico de los sistemas quimosintéticos ha puesto de manifiesto que los respiraderos son como oasis en las profundidades, sustentan la vida y propagan la riqueza de las especies.

最近对化学合成系统的生物地理价值进行的调查表明,喷口就像深海中的绿洲,供养生命,扩展物种丰富性。

Pide a la Directora Ejecutiva que fortalezca los mecanismos de consultas y asociación entre las partes interesadas en relación con la preparación y puesta en práctica de los planes ambientales locales e iniciativas de aplicación local del Programa 21 para afrontar los problemas de los asentamientos humanos que afectan a los oasis.

请执行主任加强有关各方之进行磋商和建立伙伴关系的机制,以便订立和切实实施解决影响绿洲人类住区问题的地方环计划和“在地方一级实施《21世纪议程》方案”的各种举措

A fin de contribuir a la definición de normas y de tener en cuenta los requisitos europeos, los modelos de IDA se sometieron al examen de organismos de normalización como el Comité Europeo de Normalización y su Sistema de Normalización de la Sociedad de la Información, el Centro de las Naciones Unidas para la Facilitación del Comercio y el Comercio Electrónico y OASIS, consorcio internacional sin fines de lucro que crea especificaciones industriales interoperables basadas en normas públicas como el Lenguaje Extensible de Marcado (XML), que posibilita la definición, transmisión, validación e interpretación de datos, y el anterior lenguaje conexo, llamado Lenguaje Estandarizado de Marcado General (SGML).

为了促进标准的界定,考虑到欧洲要求,已经与诸如欧洲标准化委员会/信息社会标准化系统、联合国贸易便利化和电子商务中心和结构性信息标准推广组织(一个制订相互兼容的行业规格说明的非盈利国际协会,其依据是诸如可扩展标记语言(一种可以进行数据的定义、传送、确认和解释的语言)和之前的相关的标准通用标记语言等公共标准)等标准化机构讨论了行政机构数据交换模型,并将其提交给这些机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oasis 的西班牙语例句

用户正在搜索


reojo(mirar de), reología, reómetro, reomorfismo, reordenación, reordenar, reorganización, reorganizador, reorganizar, reostato,

相似单词


o, o ... o, o sea, o.k., o’, oasis, Oaxaca, oaxaqueño, oaxiacetilénico, ob-,

[pl. oasis] m.

1.(沙漠中的)绿洲:

Existen en el Sáha ra numerosos ~. 拉沙漠中有许多绿洲.

2.【转】宁静舒适的地方,世外桃源.
3.【转】暂时轻松,喘息时机.

Aquel extenso parque constituía un verdadero oasis dentro de la ruidosa y contaminada ciudad.

在嘈杂污染的城内,那个宽广的公园是个恬静宜人

Existen en el Sáhara numerosos oasis.

拉沙漠中有许多绿洲

La sostenibilidad de la deuda: ¿Oasis o espejismo?

是绿洲还是海市蜃楼?

El FIDA ha ayudado al Gobierno de Mauritania a proteger los oasis y a promover el desarrollo respetuoso del medio ambiente.

农发基金协助毛里塔尼亚政府绿洲并且以注重护环境的方式进行发展活动。

Nadie puede seguir sintiéndose seguro y protegido, ni siquiera satisfecho, mientras vive en un oasis de riqueza rodeado de un desierto de pobreza.

生活在被贫穷荒漠包围的富有绿洲的任何人,都无法维持安全、有障甚至是满意的生活。

La primera ponencia se centró en el empleo de técnicas espaciales en los oasis y el entorno del Sahara, así como en la caracterización de parámetros físicos, biológicos y socioeconómicos.

第一个专题介绍侧重于空间技术在沙漠绿洲以及拉环境中的使用,并且说了一些物理、生物学和社会经济参数。

Una investigación realizada recientemente sobre el valor biogeográfico de los sistemas quimosintéticos ha puesto de manifiesto que los respiraderos son como oasis en las profundidades, sustentan la vida y propagan la riqueza de las especies.

最近对化学合成系统的生物地理价值进行的调查表就像深海中的绿洲,供养生命,扩展物种丰富性。

Pide a la Directora Ejecutiva que fortalezca los mecanismos de consultas y asociación entre las partes interesadas en relación con la preparación y puesta en práctica de los planes ambientales locales e iniciativas de aplicación local del Programa 21 para afrontar los problemas de los asentamientos humanos que afectan a los oasis.

请执行主任加强有关各方之间进行磋商和建立伙伴关系的机制,以便订立和切实实施解决影响绿洲人类住区问题的地方环计划和“在地方一级实施《21世纪议程》方案”的各种举措

A fin de contribuir a la definición de normas y de tener en cuenta los requisitos europeos, los modelos de IDA se sometieron al examen de organismos de normalización como el Comité Europeo de Normalización y su Sistema de Normalización de la Sociedad de la Información, el Centro de las Naciones Unidas para la Facilitación del Comercio y el Comercio Electrónico y OASIS, consorcio internacional sin fines de lucro que crea especificaciones industriales interoperables basadas en normas públicas como el Lenguaje Extensible de Marcado (XML), que posibilita la definición, transmisión, validación e interpretación de datos, y el anterior lenguaje conexo, llamado Lenguaje Estandarizado de Marcado General (SGML).

为了促进标准的界定,考虑到欧洲要求,已经与诸如欧洲标准化委员会/信息社会标准化系统、联合国贸易便利化和电子商务中心和结构性信息标准推广组织(一个制订相互兼容的行业规格说的非盈利国际协会,其依据是诸如可扩展标记语言(一种可以进行数据的定义、传送、确认和解释的语言)和之前的相关的标准通用标记语言等公共标准)等标准化机构讨论了行政机构间数据交换模型,并将其提交给这些机构。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oasis 的西班牙语例句

用户正在搜索


repantigarse, repápalo, repapilarse, reparable, reparación, reparada, reparado, reparador, reparamiento, reparar,

相似单词


o, o ... o, o sea, o.k., o’, oasis, Oaxaca, oaxaqueño, oaxiacetilénico, ob-,

[pl. oasis] m.

1.(中的)绿洲:

Existen en el Sáha ra numerosos ~. 撒哈拉中有许多绿洲.

2.【转】宁静舒适的地方,世外桃源.
3.【转】暂时轻松,喘息时机.

Aquel extenso parque constituía un verdadero oasis dentro de la ruidosa y contaminada ciudad.

嘈杂污染的城内,那个宽广的公园是个恬静宜人去处

Existen en el Sáhara numerosos oasis.

撒哈拉中有许多绿洲

La sostenibilidad de la deuda: ¿Oasis o espejismo?

是绿洲还是海市蜃楼?

El FIDA ha ayudado al Gobierno de Mauritania a proteger los oasis y a promover el desarrollo respetuoso del medio ambiente.

农发基金协助毛里塔尼亚政府绿洲并且以注重护环境的方式进行发展动。

Nadie puede seguir sintiéndose seguro y protegido, ni siquiera satisfecho, mientras vive en un oasis de riqueza rodeado de un desierto de pobreza.

贫穷荒包围的富有绿洲的任何人,都无法维持安全、有障甚至是满意的生

La primera ponencia se centró en el empleo de técnicas espaciales en los oasis y el entorno del Sahara, así como en la caracterización de parámetros físicos, biológicos y socioeconómicos.

第一个专题介绍侧重于空间技术绿洲以及撒哈拉环境中的使用,并且说明了一些物理、生物学和社会经济参数。

Una investigación realizada recientemente sobre el valor biogeográfico de los sistemas quimosintéticos ha puesto de manifiesto que los respiraderos son como oasis en las profundidades, sustentan la vida y propagan la riqueza de las especies.

最近对化学合成系统的生物地理价值进行的调查表明,喷口就像深海中的绿洲,供养生命,扩展物种丰富性。

Pide a la Directora Ejecutiva que fortalezca los mecanismos de consultas y asociación entre las partes interesadas en relación con la preparación y puesta en práctica de los planes ambientales locales e iniciativas de aplicación local del Programa 21 para afrontar los problemas de los asentamientos humanos que afectan a los oasis.

请执行主任加强有关各方之间进行磋商和建立伙伴关系的机制,以便订立和切实实施解决影响绿洲人类住区问题的地方环计划和“地方一级实施《21世纪议程》方案”的各种举措

A fin de contribuir a la definición de normas y de tener en cuenta los requisitos europeos, los modelos de IDA se sometieron al examen de organismos de normalización como el Comité Europeo de Normalización y su Sistema de Normalización de la Sociedad de la Información, el Centro de las Naciones Unidas para la Facilitación del Comercio y el Comercio Electrónico y OASIS, consorcio internacional sin fines de lucro que crea especificaciones industriales interoperables basadas en normas públicas como el Lenguaje Extensible de Marcado (XML), que posibilita la definición, transmisión, validación e interpretación de datos, y el anterior lenguaje conexo, llamado Lenguaje Estandarizado de Marcado General (SGML).

为了促进标准的界定,考虑到欧洲要求,已经与诸如欧洲标准化委员会/信息社会标准化系统、联合国贸易便利化和电子商务中心和结构性信息标准推广组织(一个制订相互兼容的行业规格说明的非盈利国际协会,其依据是诸如可扩展标记语言(一种可以进行数据的定义、传送、确认和解释的语言)和之前的相关的标准通用标记语言等公共标准)等标准化机构讨论了行政机构间数据交换模型,并将其提交给这些机构。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 oasis 的西班牙语例句

用户正在搜索


repartimiento, repartir, reparto, reparto de poder, reparto a domicilio de periódicos, reparto de beneficios, repasadera, repasador, repasadora, repasar,

相似单词


o, o ... o, o sea, o.k., o’, oasis, Oaxaca, oaxaqueño, oaxiacetilénico, ob-,