西语助手
  • 关闭

adj.

新生儿的,新出生的

西 语 助 手

Es cada vez más frecuente que las muertes infantiles ocurran en el período neonatal; después, las muertes suelen ser consecuencia de lesiones.

新生婴儿死亡增加造成的死亡很多。

La mortalidad neonatal contribuyó al estancamiento o empeoramiento de las tasas de mortalidad infantil y de los menores de 5 años entre los niños palestinos.

新生儿死亡导致巴勒斯坦儿童中的婴儿和五岁以下死亡率居高不下甚至升高。

Ha habido una disminución constante en la tasa de mortalidad materna y neonatal en Malasia, que actualmente es de 0,2 y 5 por cada 1.000, respectivamente.

马来西亚孕、产妇死亡率和新生儿死亡率稳步下降,目前分别为每1 000产次死亡0.2和5人。

En consecuencia, para abordar la cuestión de la morbilidad y mortalidad de la mujer, el Ministerio de Salud ha elaborado el Pacto Nacional para Reducir la Mortalidad Materna y Neonatal.

因此,为解决妇女的发病率和死亡率,卫生部制定《国家减少产妇死亡和新生儿死亡条约》

El compromiso de garantizar la salud y los derechos sexuales y reproductivos se manifiesta en la aplicación del Pacto Nacional para Reducir la Mortalidad Materna y Neonatal y del Programa Brasil sin Homofobia.

努力保证健康权、性权利和生殖权,这体现在《国家减少产妇死亡和新生儿死亡条约》和《建立一个没有对同性恋者憎恶的巴西方案》的上。

Se conocen las causas directas de las muertes maternas, neonatales y de niños pequeños, muchas de las cuales pueden prevenirse y tratarse con intervenciones y prácticas económicas de probada eficacia (véase el anexo I).

造成产妇、新生儿和幼儿死亡的直接原因众所周知,大多可以用各种证明有效和成本效益高的措施和做法来预防和治疗(见附件1)。

El presentador del tema “La salud maternoinfantil” observó que las actuales tasas de mortalidad materna y neonatal de los países pobres eran las registradas 100 años atrás en países de occidente, y se habían reducido mediante determinadas políticas gubernamentales.

“妇幼保健”专题主讲人说,贫穷国家目前的产妇死亡率和新生儿死亡率,一个世纪前在西方国家很常见,当时因为坚定的政府政策,降低这些死亡率。

También se han reasignado los recursos de otras actividades del Ministerio para poder prestar asistencia a 79 municipalidades, con poblaciones de más de 100.000 habitantes, para dedicarlos a la aplicación del Pacto Nacional para Reducir la Mortalidad Materna y Neonatal.

协助人口在10万以上的79个市《国家减少产妇死亡和新生儿死亡条约》,还对本来用于资助其他部委动的资金进新分配

Con respecto a la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo, se están elaborando numerosas e importantes medidas, como el Pacto Nacional para Reducir la Mortalidad Materna y Neonatal, y otras que se describen en el marco del artículo 12.

关于世界人口与发展会议,目前正在策划许多要的动,如《国家减少产妇死亡和新生儿死亡条约》以及第12条所述的其他措施。

Desde entonces, el Gobierno Federal ha estado celebrando seminarios en distintos Estados, con la participación de las secretarías municipales de salud y las organizaciones no gubernamentales, con el propósito de contribuir a elaborar planes locales para reducir la mortalidad materna y neonatal.

此后,联邦政府在不同的州举市卫生秘书处和非政府组织参加的多次研讨会,以推动制定减少产妇和新生儿死亡的地方计划

Mi Gobierno ha adoptado una política de salud reproductiva encaminada a reducir la mortalidad maternal y neonatal mediante la movilización social para que las mujeres embarazadas utilicen más los servicios de salud y para promover la vacunación contra el tétano materno y neonatal.

政府已经采取一项生殖健康政策,发动社会提高孕妇对保健服务的利用率,加强产妇和婴儿破风疫苗接种,降低产妇和婴儿死亡率。

Aplicaron las pruebas de tamiz neonatal a más de 877.000 recién nacidos, 18,8% más que las realizadas en el período anterior, incluyendo la técnica de papel filtro y tiras rápidas para la detección oportuna de hipotiroidismo congénito para uso en áreas marginadas del país.

对877 000个新生婴儿实施新生儿检查测试,其中18.8%以上是前的,包括使用为早发现先天性甲状腺机能减退用的滤纸和快速检测条进检测,在偏远的边缘地区也进这种检测。

Esta pauta indica que los obstáculos que impiden el logro de los objetivos son mayores en los países más pobres y en las comunidades pobres de los países ricos, que tienen niveles iniciales de mortalidad y malnutrición materna, neonatal y de niños pequeños muy altos.

从这种模式看来,产妇、新生儿和幼儿死亡率和营养不良发生率极高的贫穷国家和富国的贫穷社区在实现有关目标方面面临较大的挑战。

En lo que se refiere al embarazo, al parto y a la atención postnatal, se aplica una estrategia de maternidad sin riesgo tendente a reducir las tasas de morbilidad maternal y neonatal, y se adoptan medidas para prevenir la realización de abortos en condiciones no seguras.

在怀孕、分娩和产后护理方面,印度尼西亚推出一个“让妊娠更安全”战略,以降低产妇和新生儿的发病率并开展杜绝不安全堕胎的活动。

De los 58 países que todavía procuran eliminar el tétanos materno y neonatal, 33 han comenzado o ampliado sus actividades de vacunación complementarias de anatoxina tetánica en distritos de alto riesgo en los últimos cuatro años, con lo que han protegido a 46 millones de mujeres.

在58个尚未消灭产妇和新生儿风的国家中有33国过去四年内在高危险地区开始或扩大风类毒素强化免疫活动,从而保护近4 600万妇女。

Se ha demostrado que es posible concebir conjuntos de intervenciones de gran incidencia que mejoren realmente la supervivencia y el desarrollo del niño en contextos muy diferentes, en función del peso relativo que tengan las causas directas en los períodos neonatal y postneonatal y la malnutrición conexa.

证据证实,要制订有效改善极其不同的背景下儿童生存和发展的一揽子强影响力措施是可能的,但须视新生儿和新生儿后直接病因和关连的营养不良的相对负担而定。

El programa de salud del OOPS ha sido importante en la prevención, a través de la vacunación, de enfermedades transmisibles y en la erradicación de enfermedades que siguen ocupando un lugar prioritario en el programa mundial de salud, como el paludismo, la poliomielitis y el tétanos neonatal.

近东救济工程处保健方案发挥要的作用,通过免疫接种预防传染病,并消除全球健康议程上仍居于前列的一些疾病,如疟疾、小儿麻痹和新生儿

Ello se ha logrado mejorando la salud de la madre, para lo cual, entre otras cosas, se ha eliminado el tétanos neonatal y se ha garantizado un mejor cubrimiento de la inmunización, así como una amplia distribución de vitamina A, y un suministro de exámenes médicos gratuitos para los pobres.

能够取得这些成果,是因为改善产妇保健,包括消灭新生儿风,而且因为扩大免疫接种覆盖范围,广泛发放维生素A,穷人得到免费体验。

El OOPS también ha contribuido a controlar plenamente en la población de refugiados las enfermedades que pueden prevenirse mediante la vacunación, gracias a lo cual no se ha registrado ningún caso de poliomielitis, tétanos neonatal, tosferina, o difteria durante el último decenio en las zonas en que funciona el Organismo.

在难民人口中,近东救济工程处协助全面控制可用接种疫苗预防的疾病,过去十年在工程处各业务区内没有小儿麻痹症、新生儿风、百日咳或白喉的病例上报。

De los 58 países en que todavía no se ha eliminado el tétanos materno y neonatal, en los últimos cuatro años 33 han puesto en marcha actividades de inmunización suplementaria con anatoxina tetánica, o expandido las existentes, en los distritos de alto riesgo, con lo cual se ha protegido a casi 46 millones de mujeres.

过去4年在58个仍需根治产妇和新生儿风的国家中已有33个国家在高危地区开展或扩大风类毒素补充免疫活动,保护约4 600万妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 neonatal 的西班牙语例句

用户正在搜索


熔丝, 熔体, 熔性, 熔岩, 蝾螈, , 融冰, 融合, 融化, 融会贯通,

相似单词


neólogo, neomaltusianismo, neómano, neomenia, neón, neonatal, neonato, neonatología, neonatólogo, neonazi,

adj.

新生,新出生

西 语 助 手

Es cada vez más frecuente que las muertes infantiles ocurran en el período neonatal; después, las muertes suelen ser consecuencia de lesiones.

新生增加后期伤害造成很多。

La mortalidad neonatal contribuyó al estancamiento o empeoramiento de las tasas de mortalidad infantil y de los menores de 5 años entre los niños palestinos.

新生导致巴勒斯坦和五岁以下率居高不下甚至升高。

Ha habido una disminución constante en la tasa de mortalidad materna y neonatal en Malasia, que actualmente es de 0,2 y 5 por cada 1.000, respectivamente.

马来西亚孕、产妇率和新生率稳步下降,目前分别为每1 000产次0.2和5人。

En consecuencia, para abordar la cuestión de la morbilidad y mortalidad de la mujer, el Ministerio de Salud ha elaborado el Pacto Nacional para Reducir la Mortalidad Materna y Neonatal.

因此,为了解决妇女发病率和率,卫生部制定了《国家减少产妇新生条约》

El compromiso de garantizar la salud y los derechos sexuales y reproductivos se manifiesta en la aplicación del Pacto Nacional para Reducir la Mortalidad Materna y Neonatal y del Programa Brasil sin Homofobia.

努力保证健康权、性权利和生殖权,这体现在《国家减少产妇新生条约》和《建立一个没有对同性恋者憎恶巴西方案》行上。

Se conocen las causas directas de las muertes maternas, neonatales y de niños pequeños, muchas de las cuales pueden prevenirse y tratarse con intervenciones y prácticas económicas de probada eficacia (véase el anexo I).

造成产妇、新生和幼直接原因众所周知,大多可以用各种证明有效和成本效益高措施和做法来预防和治疗(见附件1)。

El presentador del tema “La salud maternoinfantil” observó que las actuales tasas de mortalidad materna y neonatal de los países pobres eran las registradas 100 años atrás en países de occidente, y se habían reducido mediante determinadas políticas gubernamentales.

“妇幼保健”专题主讲人说,贫穷国家目前产妇率和新生率,一个世纪前在西方国家很常见,当时因为坚定政府政策,降低了这些率。

También se han reasignado los recursos de otras actividades del Ministerio para poder prestar asistencia a 79 municipalidades, con poblaciones de más de 100.000 habitantes, para dedicarlos a la aplicación del Pacto Nacional para Reducir la Mortalidad Materna y Neonatal.

为了协助人口在10万以上79个市行《国家减少产妇新生条约》,还对本来用于资助其他部委行动资金进行了重新分配

Con respecto a la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo, se están elaborando numerosas e importantes medidas, como el Pacto Nacional para Reducir la Mortalidad Materna y Neonatal, y otras que se describen en el marco del artículo 12.

关于世界人口与发展会议,目前正在策划许多重要行动,如《国家减少产妇新生条约》以及第12条所述其他措施。

Desde entonces, el Gobierno Federal ha estado celebrando seminarios en distintos Estados, con la participación de las secretarías municipales de salud y las organizaciones no gubernamentales, con el propósito de contribuir a elaborar planes locales para reducir la mortalidad materna y neonatal.

此后,联邦政府在不同州举行了市卫生秘书处和非政府组织参加多次研讨会,以推动制定减少产妇和新生地方计划

Mi Gobierno ha adoptado una política de salud reproductiva encaminada a reducir la mortalidad maternal y neonatal mediante la movilización social para que las mujeres embarazadas utilicen más los servicios de salud y para promover la vacunación contra el tétano materno y neonatal.

政府已经采取一项生殖健康政策,发动社会提高孕妇对保健服务利用率,加强产妇和破伤风疫苗接种,降低产妇和率。

Aplicaron las pruebas de tamiz neonatal a más de 877.000 recién nacidos, 18,8% más que las realizadas en el período anterior, incluyendo la técnica de papel filtro y tiras rápidas para la detección oportuna de hipotiroidismo congénito para uso en áreas marginadas del país.

对877 000个新生实施了新生检查测试,其18.8%以上是前期进行,包括使用为早期发现先天性甲状腺机能减退用滤纸和快速检测条进行检测,在偏远边缘地区也进行这种检测。

Esta pauta indica que los obstáculos que impiden el logro de los objetivos son mayores en los países más pobres y en las comunidades pobres de los países ricos, que tienen niveles iniciales de mortalidad y malnutrición materna, neonatal y de niños pequeños muy altos.

从这种模式看来,产妇、新生和幼率和营养不良发生率极高贫穷国家和富国贫穷社区在实现有关目标方面面临较大挑战。

En lo que se refiere al embarazo, al parto y a la atención postnatal, se aplica una estrategia de maternidad sin riesgo tendente a reducir las tasas de morbilidad maternal y neonatal, y se adoptan medidas para prevenir la realización de abortos en condiciones no seguras.

在怀孕、分娩和产后护理方面,印度尼西亚推出一个“让妊娠更安全”战略,以降低产妇和新生发病率并开展了杜绝不安全堕胎活动。

De los 58 países que todavía procuran eliminar el tétanos materno y neonatal, 33 han comenzado o ampliado sus actividades de vacunación complementarias de anatoxina tetánica en distritos de alto riesgo en los últimos cuatro años, con lo que han protegido a 46 millones de mujeres.

在58个尚未消灭产妇和新生破伤风国家有33国过去四年内在高危险地区开始或扩大了破伤风类毒素强化免疫活动,从而保护了近4 600万妇女。

Se ha demostrado que es posible concebir conjuntos de intervenciones de gran incidencia que mejoren realmente la supervivencia y el desarrollo del niño en contextos muy diferentes, en función del peso relativo que tengan las causas directas en los períodos neonatal y postneonatal y la malnutrición conexa.

证据证实,要制订有效改善极其不同背景下童生存和发展一揽子强影响力措施是可能,但须视新生和新生后期直接病因和关连营养不良相对负担而定。

El programa de salud del OOPS ha sido importante en la prevención, a través de la vacunación, de enfermedades transmisibles y en la erradicación de enfermedades que siguen ocupando un lugar prioritario en el programa mundial de salud, como el paludismo, la poliomielitis y el tétanos neonatal.

近东救济工程处保健方案发挥了重要作用,通过免疫接种预防传染病,并消除了全球健康议程上仍居于前列一些疾病,如疟疾、小麻痹和新生破伤风

Ello se ha logrado mejorando la salud de la madre, para lo cual, entre otras cosas, se ha eliminado el tétanos neonatal y se ha garantizado un mejor cubrimiento de la inmunización, así como una amplia distribución de vitamina A, y un suministro de exámenes médicos gratuitos para los pobres.

能够取得这些成果,是因为改善了产妇保健,包括消灭了新生破伤风,而且因为扩大了免疫接种覆盖范围,广泛发放了维生素A,穷人得到免费体验。

El OOPS también ha contribuido a controlar plenamente en la población de refugiados las enfermedades que pueden prevenirse mediante la vacunación, gracias a lo cual no se ha registrado ningún caso de poliomielitis, tétanos neonatal, tosferina, o difteria durante el último decenio en las zonas en que funciona el Organismo.

在难民人口,近东救济工程处协助全面控制了可用接种疫苗预防疾病,过去十年在工程处各业务区内没有小麻痹症、新生破伤风、百日咳或白喉病例上报。

De los 58 países en que todavía no se ha eliminado el tétanos materno y neonatal, en los últimos cuatro años 33 han puesto en marcha actividades de inmunización suplementaria con anatoxina tetánica, o expandido las existentes, en los distritos de alto riesgo, con lo cual se ha protegido a casi 46 millones de mujeres.

过去4年在58个仍需根治产妇和新生破伤风国家已有33个国家在高危地区开展或扩大了破伤风类毒素补充免疫活动,保护了约4 600万妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 neonatal 的西班牙语例句

用户正在搜索


冗余, 冗员, 冗杂, 冗长, 冗长沉闷的, 冗长的, 冗长的演说, 冗赘, , 柔板,

相似单词


neólogo, neomaltusianismo, neómano, neomenia, neón, neonatal, neonato, neonatología, neonatólogo, neonazi,

adj.

生儿的,出生的

西 语 助 手

Es cada vez más frecuente que las muertes infantiles ocurran en el período neonatal; después, las muertes suelen ser consecuencia de lesiones.

期婴儿死增加后期伤害造成的死很多。

La mortalidad neonatal contribuyó al estancamiento o empeoramiento de las tasas de mortalidad infantil y de los menores de 5 años entre los niños palestinos.

生儿导致巴勒斯坦儿童中的婴儿五岁以下死率居高不下甚至升高。

Ha habido una disminución constante en la tasa de mortalidad materna y neonatal en Malasia, que actualmente es de 0,2 y 5 por cada 1.000, respectivamente.

马来西亚孕、产妇死生儿率稳步下降,目前分别为每1 000产次死0.25人。

En consecuencia, para abordar la cuestión de la morbilidad y mortalidad de la mujer, el Ministerio de Salud ha elaborado el Pacto Nacional para Reducir la Mortalidad Materna y Neonatal.

因此,为了解决妇女的发病率率,卫生部制定了《国家减少产妇死生儿条约》

El compromiso de garantizar la salud y los derechos sexuales y reproductivos se manifiesta en la aplicación del Pacto Nacional para Reducir la Mortalidad Materna y Neonatal y del Programa Brasil sin Homofobia.

努力保证健康权、性权利生殖权,这体现在《国家减少产妇死生儿条约》《建立一个没有对同性恋者憎恶的巴西方案》的行上。

Se conocen las causas directas de las muertes maternas, neonatales y de niños pequeños, muchas de las cuales pueden prevenirse y tratarse con intervenciones y prácticas económicas de probada eficacia (véase el anexo I).

造成产妇、生儿幼儿死的直接原因众所周知,大多可以用各种证明有效成本效益高的措施做法来预防治疗(见附件1)。

El presentador del tema “La salud maternoinfantil” observó que las actuales tasas de mortalidad materna y neonatal de los países pobres eran las registradas 100 años atrás en países de occidente, y se habían reducido mediante determinadas políticas gubernamentales.

“妇幼保健”专人说,贫穷国家目前的产妇死生儿率,一个世纪前在西方国家很常见,当时因为坚定的政府政策,降低了这些死率。

También se han reasignado los recursos de otras actividades del Ministerio para poder prestar asistencia a 79 municipalidades, con poblaciones de más de 100.000 habitantes, para dedicarlos a la aplicación del Pacto Nacional para Reducir la Mortalidad Materna y Neonatal.

为了协助人口在10万以上的79个市行《国家减少产妇死生儿条约》,还对本来用于资助其他部委行动的资金进行了重分配

Con respecto a la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo, se están elaborando numerosas e importantes medidas, como el Pacto Nacional para Reducir la Mortalidad Materna y Neonatal, y otras que se describen en el marco del artículo 12.

关于世界人口与发展会议,目前正在策划许多重要的行动,如《国家减少产妇死生儿条约》以及第12条所述的其他措施。

Desde entonces, el Gobierno Federal ha estado celebrando seminarios en distintos Estados, con la participación de las secretarías municipales de salud y las organizaciones no gubernamentales, con el propósito de contribuir a elaborar planes locales para reducir la mortalidad materna y neonatal.

此后,联邦政府在不同的州举行了市卫生秘书处非政府组织参加的多次研讨会,以推动制定减少产妇生儿的地方计划

Mi Gobierno ha adoptado una política de salud reproductiva encaminada a reducir la mortalidad maternal y neonatal mediante la movilización social para que las mujeres embarazadas utilicen más los servicios de salud y para promover la vacunación contra el tétano materno y neonatal.

政府已经采取一项生殖健康政策,发动社会提高孕妇对保健服务的利用率,加强产妇婴儿破伤风疫苗接种,降低产妇婴儿死率。

Aplicaron las pruebas de tamiz neonatal a más de 877.000 recién nacidos, 18,8% más que las realizadas en el período anterior, incluyendo la técnica de papel filtro y tiras rápidas para la detección oportuna de hipotiroidismo congénito para uso en áreas marginadas del país.

对877 000个生婴儿实施了生儿检查测试,其中18.8%以上是前期进行的,包括使用为早期发现先天性甲状腺机能减退用的滤纸快速检测条进行检测,在偏远的边缘地区也进行这种检测。

Esta pauta indica que los obstáculos que impiden el logro de los objetivos son mayores en los países más pobres y en las comunidades pobres de los países ricos, que tienen niveles iniciales de mortalidad y malnutrición materna, neonatal y de niños pequeños muy altos.

从这种模式看来,产妇、生儿幼儿死营养不良发生率极高的贫穷国家富国的贫穷社区在实现有关目标方面面临较大的挑战。

En lo que se refiere al embarazo, al parto y a la atención postnatal, se aplica una estrategia de maternidad sin riesgo tendente a reducir las tasas de morbilidad maternal y neonatal, y se adoptan medidas para prevenir la realización de abortos en condiciones no seguras.

在怀孕、分娩产后护理方面,印度尼西亚推出一个“让妊娠更安全”战略,以降低产妇生儿的发病率并开展了杜绝不安全堕胎的活动。

De los 58 países que todavía procuran eliminar el tétanos materno y neonatal, 33 han comenzado o ampliado sus actividades de vacunación complementarias de anatoxina tetánica en distritos de alto riesgo en los últimos cuatro años, con lo que han protegido a 46 millones de mujeres.

在58个尚未消灭产妇生儿破伤风的国家中有33国过去四年内在高危险地区开始或扩大了破伤风类毒素强化免疫活动,从而保护了近4 600万妇女。

Se ha demostrado que es posible concebir conjuntos de intervenciones de gran incidencia que mejoren realmente la supervivencia y el desarrollo del niño en contextos muy diferentes, en función del peso relativo que tengan las causas directas en los períodos neonatal y postneonatal y la malnutrición conexa.

证据证实,要制订有效改善极其不同的背景下儿童生存发展的一揽子强影响力措施是可能的,但须视生儿生儿后期直接病因关连的营养不良的相对负担而定。

El programa de salud del OOPS ha sido importante en la prevención, a través de la vacunación, de enfermedades transmisibles y en la erradicación de enfermedades que siguen ocupando un lugar prioritario en el programa mundial de salud, como el paludismo, la poliomielitis y el tétanos neonatal.

近东救济工程处保健方案发挥了重要的作用,通过免疫接种预防传染病,并消除了全球健康议程上仍居于前列的一些疾病,如疟疾、小儿麻痹生儿破伤风

Ello se ha logrado mejorando la salud de la madre, para lo cual, entre otras cosas, se ha eliminado el tétanos neonatal y se ha garantizado un mejor cubrimiento de la inmunización, así como una amplia distribución de vitamina A, y un suministro de exámenes médicos gratuitos para los pobres.

能够取得这些成果,是因为改善了产妇保健,包括消灭了生儿破伤风,而且因为扩大了免疫接种覆盖范围,广泛发放了维生素A,穷人得到免费体验。

El OOPS también ha contribuido a controlar plenamente en la población de refugiados las enfermedades que pueden prevenirse mediante la vacunación, gracias a lo cual no se ha registrado ningún caso de poliomielitis, tétanos neonatal, tosferina, o difteria durante el último decenio en las zonas en que funciona el Organismo.

在难民人口中,近东救济工程处协助全面控制了可用接种疫苗预防的疾病,过去十年在工程处各业务区内没有小儿麻痹症、生儿破伤风、百日咳或白喉的病例上报。

De los 58 países en que todavía no se ha eliminado el tétanos materno y neonatal, en los últimos cuatro años 33 han puesto en marcha actividades de inmunización suplementaria con anatoxina tetánica, o expandido las existentes, en los distritos de alto riesgo, con lo cual se ha protegido a casi 46 millones de mujeres.

过去4年在58个仍需根治产妇生儿破伤风的国家中已有33个国家在高危地区开展或扩大了破伤风类毒素补充免疫活动,保护了约4 600万妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 neonatal 的西班牙语例句

用户正在搜索


肉票, 肉铺, 肉鳍, 肉色, 肉色的, 肉食, 肉食动物, 肉丝, 肉松, 肉汤,

相似单词


neólogo, neomaltusianismo, neómano, neomenia, neón, neonatal, neonato, neonatología, neonatólogo, neonazi,

adj.

生儿的,出生的

西 语 助 手

Es cada vez más frecuente que las muertes infantiles ocurran en el período neonatal; después, las muertes suelen ser consecuencia de lesiones.

婴儿死亡增伤害造成的死亡很多。

La mortalidad neonatal contribuyó al estancamiento o empeoramiento de las tasas de mortalidad infantil y de los menores de 5 años entre los niños palestinos.

生儿死亡导致巴勒斯坦儿童中的婴儿和五岁以下死亡率居高不下甚至升高。

Ha habido una disminución constante en la tasa de mortalidad materna y neonatal en Malasia, que actualmente es de 0,2 y 5 por cada 1.000, respectivamente.

马来西亚孕、产妇死亡率和生儿死亡率稳步下降,目前别为每1 000产次死亡0.2和5人。

En consecuencia, para abordar la cuestión de la morbilidad y mortalidad de la mujer, el Ministerio de Salud ha elaborado el Pacto Nacional para Reducir la Mortalidad Materna y Neonatal.

因此,为了解决妇女的发病率和死亡率,卫生部制定了《国家减少产妇死亡和生儿死亡条约》

El compromiso de garantizar la salud y los derechos sexuales y reproductivos se manifiesta en la aplicación del Pacto Nacional para Reducir la Mortalidad Materna y Neonatal y del Programa Brasil sin Homofobia.

努力保证健康权、性权利和生殖权,这体现在《国家减少产妇死亡和生儿死亡条约》和《建立一个没有对同性恋者憎恶的巴西方案》的行上。

Se conocen las causas directas de las muertes maternas, neonatales y de niños pequeños, muchas de las cuales pueden prevenirse y tratarse con intervenciones y prácticas económicas de probada eficacia (véase el anexo I).

造成产妇、生儿和幼儿死亡的直接原因众所周知,大多可以用各种证明有效和成本效益高的措施和做法来预防和治疗(见附件1)。

El presentador del tema “La salud maternoinfantil” observó que las actuales tasas de mortalidad materna y neonatal de los países pobres eran las registradas 100 años atrás en países de occidente, y se habían reducido mediante determinadas políticas gubernamentales.

“妇幼保健”专题主讲人说,贫穷国家目前的产妇死亡率和生儿死亡率,一个世纪前在西方国家很常见,当时因为坚定的政府政策,降低了这些死亡率。

También se han reasignado los recursos de otras actividades del Ministerio para poder prestar asistencia a 79 municipalidades, con poblaciones de más de 100.000 habitantes, para dedicarlos a la aplicación del Pacto Nacional para Reducir la Mortalidad Materna y Neonatal.

为了协助人口在10万以上的79个市行《国家减少产妇死亡和生儿死亡条约》,还对本来用于资助其他部委行动的资金进行了

Con respecto a la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo, se están elaborando numerosas e importantes medidas, como el Pacto Nacional para Reducir la Mortalidad Materna y Neonatal, y otras que se describen en el marco del artículo 12.

关于世界人口与发展会议,目前正在策划许多要的行动,如《国家减少产妇死亡和生儿死亡条约》以及第12条所述的其他措施。

Desde entonces, el Gobierno Federal ha estado celebrando seminarios en distintos Estados, con la participación de las secretarías municipales de salud y las organizaciones no gubernamentales, con el propósito de contribuir a elaborar planes locales para reducir la mortalidad materna y neonatal.

,联邦政府在不同的州举行了市卫生秘书处和非政府组织参的多次研讨会,以推动制定减少产妇和生儿死亡的地方计划

Mi Gobierno ha adoptado una política de salud reproductiva encaminada a reducir la mortalidad maternal y neonatal mediante la movilización social para que las mujeres embarazadas utilicen más los servicios de salud y para promover la vacunación contra el tétano materno y neonatal.

政府已经采取一项生殖健康政策,发动社会提高孕妇对保健服务的利用率,强产妇和婴儿破伤风疫苗接种,降低产妇和婴儿死亡率。

Aplicaron las pruebas de tamiz neonatal a más de 877.000 recién nacidos, 18,8% más que las realizadas en el período anterior, incluyendo la técnica de papel filtro y tiras rápidas para la detección oportuna de hipotiroidismo congénito para uso en áreas marginadas del país.

对877 000个生婴儿实施了生儿检查测试,其中18.8%以上是前进行的,包括使用为早发现先天性甲状腺机能减退用的滤纸和快速检测条进行检测,在偏远的边缘地区也进行这种检测。

Esta pauta indica que los obstáculos que impiden el logro de los objetivos son mayores en los países más pobres y en las comunidades pobres de los países ricos, que tienen niveles iniciales de mortalidad y malnutrición materna, neonatal y de niños pequeños muy altos.

从这种模式看来,产妇、生儿和幼儿死亡率和营养不良发生率极高的贫穷国家和富国的贫穷社区在实现有关目标方面面临较大的挑战。

En lo que se refiere al embarazo, al parto y a la atención postnatal, se aplica una estrategia de maternidad sin riesgo tendente a reducir las tasas de morbilidad maternal y neonatal, y se adoptan medidas para prevenir la realización de abortos en condiciones no seguras.

在怀孕、娩和产护理方面,印度尼西亚推出一个“让妊娠更安全”战略,以降低产妇和生儿的发病率并开展了杜绝不安全堕胎的活动。

De los 58 países que todavía procuran eliminar el tétanos materno y neonatal, 33 han comenzado o ampliado sus actividades de vacunación complementarias de anatoxina tetánica en distritos de alto riesgo en los últimos cuatro años, con lo que han protegido a 46 millones de mujeres.

在58个尚未消灭产妇和生儿破伤风的国家中有33国过去四年内在高危险地区开始或扩大了破伤风类毒素强化免疫活动,从而保护了近4 600万妇女。

Se ha demostrado que es posible concebir conjuntos de intervenciones de gran incidencia que mejoren realmente la supervivencia y el desarrollo del niño en contextos muy diferentes, en función del peso relativo que tengan las causas directas en los períodos neonatal y postneonatal y la malnutrición conexa.

证据证实,要制订有效改善极其不同的背景下儿童生存和发展的一揽子强影响力措施是可能的,但须视生儿生儿直接病因和关连的营养不良的相对负担而定。

El programa de salud del OOPS ha sido importante en la prevención, a través de la vacunación, de enfermedades transmisibles y en la erradicación de enfermedades que siguen ocupando un lugar prioritario en el programa mundial de salud, como el paludismo, la poliomielitis y el tétanos neonatal.

近东救济工程处保健方案发挥了要的作用,通过免疫接种预防传染病,并消除了全球健康议程上仍居于前列的一些疾病,如疟疾、小儿麻痹和生儿破伤风

Ello se ha logrado mejorando la salud de la madre, para lo cual, entre otras cosas, se ha eliminado el tétanos neonatal y se ha garantizado un mejor cubrimiento de la inmunización, así como una amplia distribución de vitamina A, y un suministro de exámenes médicos gratuitos para los pobres.

能够取得这些成果,是因为改善了产妇保健,包括消灭了生儿破伤风,而且因为扩大了免疫接种覆盖范围,广泛发放了维生素A,穷人得到免费体验。

El OOPS también ha contribuido a controlar plenamente en la población de refugiados las enfermedades que pueden prevenirse mediante la vacunación, gracias a lo cual no se ha registrado ningún caso de poliomielitis, tétanos neonatal, tosferina, o difteria durante el último decenio en las zonas en que funciona el Organismo.

在难民人口中,近东救济工程处协助全面控制了可用接种疫苗预防的疾病,过去十年在工程处各业务区内没有小儿麻痹症、生儿破伤风、百日咳或白喉的病例上报。

De los 58 países en que todavía no se ha eliminado el tétanos materno y neonatal, en los últimos cuatro años 33 han puesto en marcha actividades de inmunización suplementaria con anatoxina tetánica, o expandido las existentes, en los distritos de alto riesgo, con lo cual se ha protegido a casi 46 millones de mujeres.

过去4年在58个仍需根治产妇和生儿破伤风的国家中已有33个国家在高危地区开展或扩大了破伤风类毒素补充免疫活动,保护了约4 600万妇女。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 neonatal 的西班牙语例句

用户正在搜索


肉真, 肉汁, 肉制诱饵, 肉质果, 肉中刺, 肉赘, , 如常, 如出一辙, 如此,

相似单词


neólogo, neomaltusianismo, neómano, neomenia, neón, neonatal, neonato, neonatología, neonatólogo, neonazi,

adj.

儿的,

西 语 助 手

Es cada vez más frecuente que las muertes infantiles ocurran en el período neonatal; después, las muertes suelen ser consecuencia de lesiones.

期婴儿增加后期伤害造成的很多。

La mortalidad neonatal contribuyó al estancamiento o empeoramiento de las tasas de mortalidad infantil y de los menores de 5 años entre los niños palestinos.

导致巴勒斯坦儿童中的婴儿五岁以下率居高不下甚至升高。

Ha habido una disminución constante en la tasa de mortalidad materna y neonatal en Malasia, que actualmente es de 0,2 y 5 por cada 1.000, respectivamente.

马来西亚孕、产妇率稳步下降,目前分别为每1 000产次0.25人。

En consecuencia, para abordar la cuestión de la morbilidad y mortalidad de la mujer, el Ministerio de Salud ha elaborado el Pacto Nacional para Reducir la Mortalidad Materna y Neonatal.

因此,为了解决妇女的发病率率,卫部制定了《国家减少产妇条约》

El compromiso de garantizar la salud y los derechos sexuales y reproductivos se manifiesta en la aplicación del Pacto Nacional para Reducir la Mortalidad Materna y Neonatal y del Programa Brasil sin Homofobia.

努力保证健康权、性权利殖权,这体现在《国家减少产妇条约》《建立一个没有对同性恋者憎恶的巴西方案》的行上。

Se conocen las causas directas de las muertes maternas, neonatales y de niños pequeños, muchas de las cuales pueden prevenirse y tratarse con intervenciones y prácticas económicas de probada eficacia (véase el anexo I).

造成产妇、幼儿的直接原因众所周知,大多可以用各种证明有效成本效益高的措施做法来预防治疗(见附件1)。

El presentador del tema “La salud maternoinfantil” observó que las actuales tasas de mortalidad materna y neonatal de los países pobres eran las registradas 100 años atrás en países de occidente, y se habían reducido mediante determinadas políticas gubernamentales.

“妇幼保健”专题主讲人说,贫穷国家目前的产妇率,一个世纪前在西方国家很常见,当时因为坚定的政府政策,降低了这率。

También se han reasignado los recursos de otras actividades del Ministerio para poder prestar asistencia a 79 municipalidades, con poblaciones de más de 100.000 habitantes, para dedicarlos a la aplicación del Pacto Nacional para Reducir la Mortalidad Materna y Neonatal.

为了协助人口在10万以上的79个市行《国家减少产妇条约》,还对本来用于资助其他部委行动的资金进行了重分配

Con respecto a la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo, se están elaborando numerosas e importantes medidas, como el Pacto Nacional para Reducir la Mortalidad Materna y Neonatal, y otras que se describen en el marco del artículo 12.

关于世界人口与发展会议,目前正在策划许多重要的行动,如《国家减少产妇条约》以及第12条所述的其他措施。

Desde entonces, el Gobierno Federal ha estado celebrando seminarios en distintos Estados, con la participación de las secretarías municipales de salud y las organizaciones no gubernamentales, con el propósito de contribuir a elaborar planes locales para reducir la mortalidad materna y neonatal.

此后,联邦政府在不同的州举行了市卫秘书处非政府组织参加的多次研讨会,以推动制定减少产妇的地方计划

Mi Gobierno ha adoptado una política de salud reproductiva encaminada a reducir la mortalidad maternal y neonatal mediante la movilización social para que las mujeres embarazadas utilicen más los servicios de salud y para promover la vacunación contra el tétano materno y neonatal.

政府已经采取一项殖健康政策,发动社会提高孕妇对保健服务的利用率,加强产妇婴儿破伤风疫苗接种,降低产妇婴儿率。

Aplicaron las pruebas de tamiz neonatal a más de 877.000 recién nacidos, 18,8% más que las realizadas en el período anterior, incluyendo la técnica de papel filtro y tiras rápidas para la detección oportuna de hipotiroidismo congénito para uso en áreas marginadas del país.

对877 000个婴儿实施了检查测试,其中18.8%以上是前期进行的,包括使用为早期发现先天性甲状腺机能减退用的滤纸快速检测条进行检测,在偏远的边缘地区也进行这种检测。

Esta pauta indica que los obstáculos que impiden el logro de los objetivos son mayores en los países más pobres y en las comunidades pobres de los países ricos, que tienen niveles iniciales de mortalidad y malnutrición materna, neonatal y de niños pequeños muy altos.

从这种模式看来,产妇、幼儿营养不良发率极高的贫穷国家富国的贫穷社区在实现有关目标方面面临较大的挑战。

En lo que se refiere al embarazo, al parto y a la atención postnatal, se aplica una estrategia de maternidad sin riesgo tendente a reducir las tasas de morbilidad maternal y neonatal, y se adoptan medidas para prevenir la realización de abortos en condiciones no seguras.

在怀孕、分娩产后护理方面,印度尼西亚推出一个“让妊娠更安全”战略,以降低产妇的发病率并开展了杜绝不安全堕胎的活动。

De los 58 países que todavía procuran eliminar el tétanos materno y neonatal, 33 han comenzado o ampliado sus actividades de vacunación complementarias de anatoxina tetánica en distritos de alto riesgo en los últimos cuatro años, con lo que han protegido a 46 millones de mujeres.

在58个尚未消灭产妇破伤风的国家中有33国过去四年内在高危险地区开始或扩大了破伤风类毒素强化免疫活动,从而保护了近4 600万妇女。

Se ha demostrado que es posible concebir conjuntos de intervenciones de gran incidencia que mejoren realmente la supervivencia y el desarrollo del niño en contextos muy diferentes, en función del peso relativo que tengan las causas directas en los períodos neonatal y postneonatal y la malnutrición conexa.

证据证实,要制订有效改善极其不同的背景下儿童发展的一揽子强影响力措施是可能的,但须视儿后期直接病因关连的营养不良的相对负担而定。

El programa de salud del OOPS ha sido importante en la prevención, a través de la vacunación, de enfermedades transmisibles y en la erradicación de enfermedades que siguen ocupando un lugar prioritario en el programa mundial de salud, como el paludismo, la poliomielitis y el tétanos neonatal.

近东救济工程处保健方案发挥了重要的作用,通过免疫接种预防传染病,并消除了全球健康议程上仍居于前列的一疾病,如疟疾、小儿麻痹破伤风

Ello se ha logrado mejorando la salud de la madre, para lo cual, entre otras cosas, se ha eliminado el tétanos neonatal y se ha garantizado un mejor cubrimiento de la inmunización, así como una amplia distribución de vitamina A, y un suministro de exámenes médicos gratuitos para los pobres.

能够取得这成果,是因为改善了产妇保健,包括消灭了破伤风,而且因为扩大了免疫接种覆盖范围,广泛发放了维素A,穷人得到免费体验。

El OOPS también ha contribuido a controlar plenamente en la población de refugiados las enfermedades que pueden prevenirse mediante la vacunación, gracias a lo cual no se ha registrado ningún caso de poliomielitis, tétanos neonatal, tosferina, o difteria durante el último decenio en las zonas en que funciona el Organismo.

在难民人口中,近东救济工程处协助全面控制了可用接种疫苗预防的疾病,过去十年在工程处各业务区内没有小儿麻痹症、破伤风、百日咳或白喉的病例上报。

De los 58 países en que todavía no se ha eliminado el tétanos materno y neonatal, en los últimos cuatro años 33 han puesto en marcha actividades de inmunización suplementaria con anatoxina tetánica, o expandido las existentes, en los distritos de alto riesgo, con lo cual se ha protegido a casi 46 millones de mujeres.

过去4年在58个仍需根治产妇破伤风的国家中已有33个国家在高危地区开展或扩大了破伤风类毒素补充免疫活动,保护了约4 600万妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 neonatal 的西班牙语例句

用户正在搜索


如火如荼, 如获至宝, 如今, 如来, 如狼似虎, 如雷贯耳, 如临大敌, 如履薄冰, 如梦初醒, 如鸟兽散,

相似单词


neólogo, neomaltusianismo, neómano, neomenia, neón, neonatal, neonato, neonatología, neonatólogo, neonazi,

adj.

新生儿的,新出生的

西 语 助 手

Es cada vez más frecuente que las muertes infantiles ocurran en el período neonatal; después, las muertes suelen ser consecuencia de lesiones.

新生期婴儿死亡增加后期伤害造成的死亡很多。

La mortalidad neonatal contribuyó al estancamiento o empeoramiento de las tasas de mortalidad infantil y de los menores de 5 años entre los niños palestinos.

新生儿死亡导致巴勒斯坦儿童中的婴儿和五岁以下死亡率居高不下甚至升高。

Ha habido una disminución constante en la tasa de mortalidad materna y neonatal en Malasia, que actualmente es de 0,2 y 5 por cada 1.000, respectivamente.

马来西亚孕、产妇死亡率和新生儿死亡率稳步下降,目前分别为每1 000产次死亡0.2和5人。

En consecuencia, para abordar la cuestión de la morbilidad y mortalidad de la mujer, el Ministerio de Salud ha elaborado el Pacto Nacional para Reducir la Mortalidad Materna y Neonatal.

因此,为了解决妇女的发病率和死亡率,卫生部制定了《国家减少产妇死亡和新生儿死亡条约》

El compromiso de garantizar la salud y los derechos sexuales y reproductivos se manifiesta en la aplicación del Pacto Nacional para Reducir la Mortalidad Materna y Neonatal y del Programa Brasil sin Homofobia.

努力保证健康权、性权利和生殖权,这《国家减少产妇死亡和新生儿死亡条约》和《建立一个没有对同性恋者憎恶的巴西方案》的行上。

Se conocen las causas directas de las muertes maternas, neonatales y de niños pequeños, muchas de las cuales pueden prevenirse y tratarse con intervenciones y prácticas económicas de probada eficacia (véase el anexo I).

造成产妇、新生儿和幼儿死亡的直接原因众所周知,大多可以用各种证明有和成高的措施和做法来预防和治疗(见附件1)。

El presentador del tema “La salud maternoinfantil” observó que las actuales tasas de mortalidad materna y neonatal de los países pobres eran las registradas 100 años atrás en países de occidente, y se habían reducido mediante determinadas políticas gubernamentales.

“妇幼保健”专题主讲人说,贫穷国家目前的产妇死亡率和新生儿死亡率,一个世纪前西方国家很常见,当时因为坚定的政府政策,降低了这些死亡率。

También se han reasignado los recursos de otras actividades del Ministerio para poder prestar asistencia a 79 municipalidades, con poblaciones de más de 100.000 habitantes, para dedicarlos a la aplicación del Pacto Nacional para Reducir la Mortalidad Materna y Neonatal.

为了协助人口10万以上的79个市行《国家减少产妇死亡和新生儿死亡条约》,还对来用于资助其他部委行动的资金进行了重新分配

Con respecto a la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo, se están elaborando numerosas e importantes medidas, como el Pacto Nacional para Reducir la Mortalidad Materna y Neonatal, y otras que se describen en el marco del artículo 12.

关于世界人口与发展会议,目前正策划许多重要的行动,如《国家减少产妇死亡和新生儿死亡条约》以及第12条所述的其他措施。

Desde entonces, el Gobierno Federal ha estado celebrando seminarios en distintos Estados, con la participación de las secretarías municipales de salud y las organizaciones no gubernamentales, con el propósito de contribuir a elaborar planes locales para reducir la mortalidad materna y neonatal.

此后,联邦政府不同的州举行了市卫生秘书处和非政府组织参加的多次研讨会,以推动制定减少产妇和新生儿死亡的地方计划

Mi Gobierno ha adoptado una política de salud reproductiva encaminada a reducir la mortalidad maternal y neonatal mediante la movilización social para que las mujeres embarazadas utilicen más los servicios de salud y para promover la vacunación contra el tétano materno y neonatal.

政府已经采取一项生殖健康政策,发动社会提高孕妇对保健服务的利用率,加强产妇和婴儿破伤风疫苗接种,降低产妇和婴儿死亡率。

Aplicaron las pruebas de tamiz neonatal a más de 877.000 recién nacidos, 18,8% más que las realizadas en el período anterior, incluyendo la técnica de papel filtro y tiras rápidas para la detección oportuna de hipotiroidismo congénito para uso en áreas marginadas del país.

对877 000个新生婴儿实施了新生儿检查测试,其中18.8%以上是前期进行的,包括使用为早期发先天性甲状腺机能减退用的滤纸和快速检测条进行检测,偏远的边缘地区也进行这种检测。

Esta pauta indica que los obstáculos que impiden el logro de los objetivos son mayores en los países más pobres y en las comunidades pobres de los países ricos, que tienen niveles iniciales de mortalidad y malnutrición materna, neonatal y de niños pequeños muy altos.

从这种模式看来,产妇、新生儿和幼儿死亡率和营养不良发生率极高的贫穷国家和富国的贫穷社区有关目标方面面临较大的挑战。

En lo que se refiere al embarazo, al parto y a la atención postnatal, se aplica una estrategia de maternidad sin riesgo tendente a reducir las tasas de morbilidad maternal y neonatal, y se adoptan medidas para prevenir la realización de abortos en condiciones no seguras.

怀孕、分娩和产后护理方面,印度尼西亚推出一个“让妊娠更安全”战略,以降低产妇和新生儿的发病率并开展了杜绝不安全堕胎的活动。

De los 58 países que todavía procuran eliminar el tétanos materno y neonatal, 33 han comenzado o ampliado sus actividades de vacunación complementarias de anatoxina tetánica en distritos de alto riesgo en los últimos cuatro años, con lo que han protegido a 46 millones de mujeres.

58个尚未消灭产妇和新生儿破伤风的国家中有33国过去四年内高危险地区开始或扩大了破伤风类毒素强化免疫活动,从而保护了近4 600万妇女。

Se ha demostrado que es posible concebir conjuntos de intervenciones de gran incidencia que mejoren realmente la supervivencia y el desarrollo del niño en contextos muy diferentes, en función del peso relativo que tengan las causas directas en los períodos neonatal y postneonatal y la malnutrición conexa.

证据证实,要制订有改善极其不同的背景下儿童生存和发展的一揽子强影响力措施是可能的,但须视新生儿和新生儿后期直接病因和关连的营养不良的相对负担而定。

El programa de salud del OOPS ha sido importante en la prevención, a través de la vacunación, de enfermedades transmisibles y en la erradicación de enfermedades que siguen ocupando un lugar prioritario en el programa mundial de salud, como el paludismo, la poliomielitis y el tétanos neonatal.

近东救济工程处保健方案发挥了重要的作用,通过免疫接种预防传染病,并消除了全球健康议程上仍居于前列的一些疾病,如疟疾、小儿麻痹和新生儿破伤风

Ello se ha logrado mejorando la salud de la madre, para lo cual, entre otras cosas, se ha eliminado el tétanos neonatal y se ha garantizado un mejor cubrimiento de la inmunización, así como una amplia distribución de vitamina A, y un suministro de exámenes médicos gratuitos para los pobres.

能够取得这些成果,是因为改善了产妇保健,包括消灭了新生儿破伤风,而且因为扩大了免疫接种覆盖范围,广泛发放了维生素A,穷人得到免费验。

El OOPS también ha contribuido a controlar plenamente en la población de refugiados las enfermedades que pueden prevenirse mediante la vacunación, gracias a lo cual no se ha registrado ningún caso de poliomielitis, tétanos neonatal, tosferina, o difteria durante el último decenio en las zonas en que funciona el Organismo.

难民人口中,近东救济工程处协助全面控制了可用接种疫苗预防的疾病,过去十年工程处各业务区内没有小儿麻痹症、新生儿破伤风、百日咳或白喉的病例上报。

De los 58 países en que todavía no se ha eliminado el tétanos materno y neonatal, en los últimos cuatro años 33 han puesto en marcha actividades de inmunización suplementaria con anatoxina tetánica, o expandido las existentes, en los distritos de alto riesgo, con lo cual se ha protegido a casi 46 millones de mujeres.

过去4年58个仍需根治产妇和新生儿破伤风的国家中已有33个国家高危地区开展或扩大了破伤风类毒素补充免疫活动,保护了约4 600万妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 neonatal 的西班牙语例句

用户正在搜索


如实反映情况, 如释重负, 如数, 如数偿还, 如数家珍, 如同, 如下, 如意, 如意算盘, 如影随形,

相似单词


neólogo, neomaltusianismo, neómano, neomenia, neón, neonatal, neonato, neonatología, neonatólogo, neonazi,

adj.

新生儿的,新出生的

西 语 助 手

Es cada vez más frecuente que las muertes infantiles ocurran en el período neonatal; después, las muertes suelen ser consecuencia de lesiones.

新生期婴儿死亡增加后期伤害造成的死亡很多。

La mortalidad neonatal contribuyó al estancamiento o empeoramiento de las tasas de mortalidad infantil y de los menores de 5 años entre los niños palestinos.

新生儿死亡导斯坦儿童中的婴儿和五岁以下死亡率居高不下甚至升高。

Ha habido una disminución constante en la tasa de mortalidad materna y neonatal en Malasia, que actualmente es de 0,2 y 5 por cada 1.000, respectivamente.

西亚孕、产妇死亡率和新生儿死亡率稳步下降,目前分别为每1 000产次死亡0.2和5人。

En consecuencia, para abordar la cuestión de la morbilidad y mortalidad de la mujer, el Ministerio de Salud ha elaborado el Pacto Nacional para Reducir la Mortalidad Materna y Neonatal.

因此,为了解决妇女的发病率和死亡率,卫生部制定了《国家减少产妇死亡和新生儿死亡条约》

El compromiso de garantizar la salud y los derechos sexuales y reproductivos se manifiesta en la aplicación del Pacto Nacional para Reducir la Mortalidad Materna y Neonatal y del Programa Brasil sin Homofobia.

努力保证健康权、性权利和生殖权,这体现在《国家减少产妇死亡和新生儿死亡条约》和《建立一个没有对同性恋者憎恶的西方案》的行上。

Se conocen las causas directas de las muertes maternas, neonatales y de niños pequeños, muchas de las cuales pueden prevenirse y tratarse con intervenciones y prácticas económicas de probada eficacia (véase el anexo I).

造成产妇、新生儿和幼儿死亡的直接原因众所周知,大多可以各种证明有效和成效益高的措施和做法预防和治疗(见附件1)。

El presentador del tema “La salud maternoinfantil” observó que las actuales tasas de mortalidad materna y neonatal de los países pobres eran las registradas 100 años atrás en países de occidente, y se habían reducido mediante determinadas políticas gubernamentales.

“妇幼保健”专题主讲人说,贫穷国家目前的产妇死亡率和新生儿死亡率,一个世纪前在西方国家很常见,当时因为坚定的政府政策,降低了这些死亡率。

También se han reasignado los recursos de otras actividades del Ministerio para poder prestar asistencia a 79 municipalidades, con poblaciones de más de 100.000 habitantes, para dedicarlos a la aplicación del Pacto Nacional para Reducir la Mortalidad Materna y Neonatal.

为了协助人口在10万以上的79个市行《国家减少产妇死亡和新生儿死亡条约》,还对于资助其他部委行动的资金进行了重新分配

Con respecto a la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo, se están elaborando numerosas e importantes medidas, como el Pacto Nacional para Reducir la Mortalidad Materna y Neonatal, y otras que se describen en el marco del artículo 12.

关于世界人口与发展会议,目前正在策划许多重要的行动,如《国家减少产妇死亡和新生儿死亡条约》以及第12条所述的其他措施。

Desde entonces, el Gobierno Federal ha estado celebrando seminarios en distintos Estados, con la participación de las secretarías municipales de salud y las organizaciones no gubernamentales, con el propósito de contribuir a elaborar planes locales para reducir la mortalidad materna y neonatal.

此后,联邦政府在不同的州举行了市卫生秘书处和非政府组织参加的多次研讨会,以推动制定减少产妇和新生儿死亡的地方计划

Mi Gobierno ha adoptado una política de salud reproductiva encaminada a reducir la mortalidad maternal y neonatal mediante la movilización social para que las mujeres embarazadas utilicen más los servicios de salud y para promover la vacunación contra el tétano materno y neonatal.

政府已经采取一项生殖健康政策,发动社会提高孕妇对保健服务的利率,加强产妇和婴儿破伤风疫苗接种,降低产妇和婴儿死亡率。

Aplicaron las pruebas de tamiz neonatal a más de 877.000 recién nacidos, 18,8% más que las realizadas en el período anterior, incluyendo la técnica de papel filtro y tiras rápidas para la detección oportuna de hipotiroidismo congénito para uso en áreas marginadas del país.

对877 000个新生婴儿实施了新生儿检查测试,其中18.8%以上是前期进行的,包括使为早期发现先天性甲状腺机能减退的滤纸和快速检测条进行检测,在偏远的边缘地区也进行这种检测。

Esta pauta indica que los obstáculos que impiden el logro de los objetivos son mayores en los países más pobres y en las comunidades pobres de los países ricos, que tienen niveles iniciales de mortalidad y malnutrición materna, neonatal y de niños pequeños muy altos.

从这种模式看,产妇、新生儿和幼儿死亡率和营养不良发生率极高的贫穷国家和富国的贫穷社区在实现有关目标方面面临较大的挑战。

En lo que se refiere al embarazo, al parto y a la atención postnatal, se aplica una estrategia de maternidad sin riesgo tendente a reducir las tasas de morbilidad maternal y neonatal, y se adoptan medidas para prevenir la realización de abortos en condiciones no seguras.

在怀孕、分娩和产后护理方面,印度尼西亚推出一个“让妊娠更安全”战略,以降低产妇和新生儿的发病率并开展了杜绝不安全堕胎的活动。

De los 58 países que todavía procuran eliminar el tétanos materno y neonatal, 33 han comenzado o ampliado sus actividades de vacunación complementarias de anatoxina tetánica en distritos de alto riesgo en los últimos cuatro años, con lo que han protegido a 46 millones de mujeres.

在58个尚未消灭产妇和新生儿破伤风的国家中有33国过去四年内在高危险地区开始或扩大了破伤风类毒素强化免疫活动,从而保护了近4 600万妇女。

Se ha demostrado que es posible concebir conjuntos de intervenciones de gran incidencia que mejoren realmente la supervivencia y el desarrollo del niño en contextos muy diferentes, en función del peso relativo que tengan las causas directas en los períodos neonatal y postneonatal y la malnutrición conexa.

证据证实,要制订有效改善极其不同的背景下儿童生存和发展的一揽子强影响力措施是可能的,但须视新生儿和新生儿后期直接病因和关连的营养不良的相对负担而定。

El programa de salud del OOPS ha sido importante en la prevención, a través de la vacunación, de enfermedades transmisibles y en la erradicación de enfermedades que siguen ocupando un lugar prioritario en el programa mundial de salud, como el paludismo, la poliomielitis y el tétanos neonatal.

近东救济工程处保健方案发挥了重要的作,通过免疫接种预防传染病,并消除了全球健康议程上仍居于前列的一些疾病,如疟疾、小儿麻痹和新生儿破伤风

Ello se ha logrado mejorando la salud de la madre, para lo cual, entre otras cosas, se ha eliminado el tétanos neonatal y se ha garantizado un mejor cubrimiento de la inmunización, así como una amplia distribución de vitamina A, y un suministro de exámenes médicos gratuitos para los pobres.

能够取得这些成果,是因为改善了产妇保健,包括消灭了新生儿破伤风,而且因为扩大了免疫接种覆盖范围,广泛发放了维生素A,穷人得到免费体验。

El OOPS también ha contribuido a controlar plenamente en la población de refugiados las enfermedades que pueden prevenirse mediante la vacunación, gracias a lo cual no se ha registrado ningún caso de poliomielitis, tétanos neonatal, tosferina, o difteria durante el último decenio en las zonas en que funciona el Organismo.

在难民人口中,近东救济工程处协助全面控制了可接种疫苗预防的疾病,过去十年在工程处各业务区内没有小儿麻痹症、新生儿破伤风、百日咳或白喉的病例上报。

De los 58 países en que todavía no se ha eliminado el tétanos materno y neonatal, en los últimos cuatro años 33 han puesto en marcha actividades de inmunización suplementaria con anatoxina tetánica, o expandido las existentes, en los distritos de alto riesgo, con lo cual se ha protegido a casi 46 millones de mujeres.

过去4年在58个仍需根治产妇和新生儿破伤风的国家中已有33个国家在高危地区开展或扩大了破伤风类毒素补充免疫活动,保护了约4 600万妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 neonatal 的西班牙语例句

用户正在搜索


儒教, 儒生, 儒雅, 儒医, , 濡染, 濡湿, , 孺子, 蠕虫,

相似单词


neólogo, neomaltusianismo, neómano, neomenia, neón, neonatal, neonato, neonatología, neonatólogo, neonazi,

adj.

新生儿的,新出生的

西 语 助 手

Es cada vez más frecuente que las muertes infantiles ocurran en el período neonatal; después, las muertes suelen ser consecuencia de lesiones.

新生期婴儿死亡增加后期伤害造成的死亡很多。

La mortalidad neonatal contribuyó al estancamiento o empeoramiento de las tasas de mortalidad infantil y de los menores de 5 años entre los niños palestinos.

新生儿死亡导致巴勒斯坦儿童中的婴儿和五岁以下死亡率居高不下甚至升高。

Ha habido una disminución constante en la tasa de mortalidad materna y neonatal en Malasia, que actualmente es de 0,2 y 5 por cada 1.000, respectivamente.

马来西亚孕、产妇死亡率和新生儿死亡率稳步下降,目前分别为每1 000产次死亡0.2和5人。

En consecuencia, para abordar la cuestión de la morbilidad y mortalidad de la mujer, el Ministerio de Salud ha elaborado el Pacto Nacional para Reducir la Mortalidad Materna y Neonatal.

因此,为了解决妇女的发病率和死亡率,卫生部制定了《减少产妇死亡和新生儿死亡条约》

El compromiso de garantizar la salud y los derechos sexuales y reproductivos se manifiesta en la aplicación del Pacto Nacional para Reducir la Mortalidad Materna y Neonatal y del Programa Brasil sin Homofobia.

努力保证健康权、性权利和生殖权,这体现在《减少产妇死亡和新生儿死亡条约》和《建立一个没有对同性恋者憎恶的巴西方案》的行上。

Se conocen las causas directas de las muertes maternas, neonatales y de niños pequeños, muchas de las cuales pueden prevenirse y tratarse con intervenciones y prácticas económicas de probada eficacia (véase el anexo I).

造成产妇、新生儿和幼儿死亡的直接原因众所周知,大多可以用各种证明有效和成本效益高的措施和做法来预防和治疗(见附件1)。

El presentador del tema “La salud maternoinfantil” observó que las actuales tasas de mortalidad materna y neonatal de los países pobres eran las registradas 100 años atrás en países de occidente, y se habían reducido mediante determinadas políticas gubernamentales.

“妇幼保健”专题主讲人说,贫穷目前的产妇死亡率和新生儿死亡率,一个世纪前在西方很常见,当时因为坚定的政府政策,降低了这些死亡率。

También se han reasignado los recursos de otras actividades del Ministerio para poder prestar asistencia a 79 municipalidades, con poblaciones de más de 100.000 habitantes, para dedicarlos a la aplicación del Pacto Nacional para Reducir la Mortalidad Materna y Neonatal.

为了协助人口在10万以上的79个市行《减少产妇死亡和新生儿死亡条约》,还对本来用于资助其他部委行动的资金进行了重新分配

Con respecto a la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo, se están elaborando numerosas e importantes medidas, como el Pacto Nacional para Reducir la Mortalidad Materna y Neonatal, y otras que se describen en el marco del artículo 12.

关于世界人口与发展会议,目前正在策划许多重要的行动,减少产妇死亡和新生儿死亡条约》以及第12条所述的其他措施。

Desde entonces, el Gobierno Federal ha estado celebrando seminarios en distintos Estados, con la participación de las secretarías municipales de salud y las organizaciones no gubernamentales, con el propósito de contribuir a elaborar planes locales para reducir la mortalidad materna y neonatal.

此后,联邦政府在不同的州举行了市卫生秘书处和非政府组织参加的多次研讨会,以推动制定减少产妇和新生儿死亡的地方计划

Mi Gobierno ha adoptado una política de salud reproductiva encaminada a reducir la mortalidad maternal y neonatal mediante la movilización social para que las mujeres embarazadas utilicen más los servicios de salud y para promover la vacunación contra el tétano materno y neonatal.

政府已经采取一项生殖健康政策,发动社会提高孕妇对保健服务的利用率,加强产妇和婴儿破伤风疫苗接种,降低产妇和婴儿死亡率。

Aplicaron las pruebas de tamiz neonatal a más de 877.000 recién nacidos, 18,8% más que las realizadas en el período anterior, incluyendo la técnica de papel filtro y tiras rápidas para la detección oportuna de hipotiroidismo congénito para uso en áreas marginadas del país.

对877 000个新生婴儿实施了新生儿检查测试,其中18.8%以上是前期进行的,包括使用为早期发现先天性甲状腺机能减退用的滤纸和快速检测条进行检测,在偏远的边缘地区也进行这种检测。

Esta pauta indica que los obstáculos que impiden el logro de los objetivos son mayores en los países más pobres y en las comunidades pobres de los países ricos, que tienen niveles iniciales de mortalidad y malnutrición materna, neonatal y de niños pequeños muy altos.

从这种模式看来,产妇、新生儿和幼儿死亡率和营养不良发生率极高的贫穷和富的贫穷社区在实现有关目标方面面临较大的挑战。

En lo que se refiere al embarazo, al parto y a la atención postnatal, se aplica una estrategia de maternidad sin riesgo tendente a reducir las tasas de morbilidad maternal y neonatal, y se adoptan medidas para prevenir la realización de abortos en condiciones no seguras.

在怀孕、分娩和产后护理方面,印度尼西亚推出一个“让妊娠更安全”战略,以降低产妇和新生儿的发病率并开展了杜绝不安全堕胎的活动。

De los 58 países que todavía procuran eliminar el tétanos materno y neonatal, 33 han comenzado o ampliado sus actividades de vacunación complementarias de anatoxina tetánica en distritos de alto riesgo en los últimos cuatro años, con lo que han protegido a 46 millones de mujeres.

在58个尚未消灭产妇和新生儿破伤风的有33过去四年内在高危险地区开始或扩大了破伤风类毒素强化免疫活动,从而保护了近4 600万妇女。

Se ha demostrado que es posible concebir conjuntos de intervenciones de gran incidencia que mejoren realmente la supervivencia y el desarrollo del niño en contextos muy diferentes, en función del peso relativo que tengan las causas directas en los períodos neonatal y postneonatal y la malnutrición conexa.

证据证实,要制订有效改善极其不同的背景下儿童生存和发展的一揽子强影响力措施是可能的,但须视新生儿和新生儿后期直接病因和关连的营养不良的相对负担而定。

El programa de salud del OOPS ha sido importante en la prevención, a través de la vacunación, de enfermedades transmisibles y en la erradicación de enfermedades que siguen ocupando un lugar prioritario en el programa mundial de salud, como el paludismo, la poliomielitis y el tétanos neonatal.

近东救济工程处保健方案发挥了重要的作用,通过免疫接种预防传染病,并消除了全球健康议程上仍居于前列的一些疾病,疟疾、小儿麻痹和新生儿破伤风

Ello se ha logrado mejorando la salud de la madre, para lo cual, entre otras cosas, se ha eliminado el tétanos neonatal y se ha garantizado un mejor cubrimiento de la inmunización, así como una amplia distribución de vitamina A, y un suministro de exámenes médicos gratuitos para los pobres.

能够取得这些成果,是因为改善了产妇保健,包括消灭了新生儿破伤风,而且因为扩大了免疫接种覆盖范围,广泛发放了维生素A,穷人得到免费体验。

El OOPS también ha contribuido a controlar plenamente en la población de refugiados las enfermedades que pueden prevenirse mediante la vacunación, gracias a lo cual no se ha registrado ningún caso de poliomielitis, tétanos neonatal, tosferina, o difteria durante el último decenio en las zonas en que funciona el Organismo.

在难民人口中,近东救济工程处协助全面控制了可用接种疫苗预防的疾病,过去十年在工程处各业务区内没有小儿麻痹症、新生儿破伤风、百日咳或白喉的病例上报。

De los 58 países en que todavía no se ha eliminado el tétanos materno y neonatal, en los últimos cuatro años 33 han puesto en marcha actividades de inmunización suplementaria con anatoxina tetánica, o expandido las existentes, en los distritos de alto riesgo, con lo cual se ha protegido a casi 46 millones de mujeres.

过去4年在58个仍需根治产妇和新生儿破伤风的已有33个在高危地区开展或扩大了破伤风类毒素补充免疫活动,保护了约4 600万妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 neonatal 的西班牙语例句

用户正在搜索


乳齿象, 乳臭未干, 乳臭未干的小孩, 乳臭小儿, 乳的, 乳蛾, 乳儿, 乳房, 乳房的, 乳光的,

相似单词


neólogo, neomaltusianismo, neómano, neomenia, neón, neonatal, neonato, neonatología, neonatólogo, neonazi,

adj.

儿的,

西 语 助 手

Es cada vez más frecuente que las muertes infantiles ocurran en el período neonatal; después, las muertes suelen ser consecuencia de lesiones.

期婴儿死亡增加后期伤害造成的死亡很

La mortalidad neonatal contribuyó al estancamiento o empeoramiento de las tasas de mortalidad infantil y de los menores de 5 años entre los niños palestinos.

死亡导致巴勒斯坦儿童中的婴儿和五岁以下死亡率居高不下甚至升高。

Ha habido una disminución constante en la tasa de mortalidad materna y neonatal en Malasia, que actualmente es de 0,2 y 5 por cada 1.000, respectivamente.

马来西亚孕、产妇死亡率和死亡率稳步下降,目前分别为每1 000产次死亡0.2和5人。

En consecuencia, para abordar la cuestión de la morbilidad y mortalidad de la mujer, el Ministerio de Salud ha elaborado el Pacto Nacional para Reducir la Mortalidad Materna y Neonatal.

因此,为了解决妇女的发病率和死亡率,卫制定了《国家减少产妇死亡和死亡条约》

El compromiso de garantizar la salud y los derechos sexuales y reproductivos se manifiesta en la aplicación del Pacto Nacional para Reducir la Mortalidad Materna y Neonatal y del Programa Brasil sin Homofobia.

努力保证健康权、性权利和殖权,这体现在《国家减少产妇死亡和死亡条约》和《建立一个没有对同性恋者憎恶的巴西方案》的行上。

Se conocen las causas directas de las muertes maternas, neonatales y de niños pequeños, muchas de las cuales pueden prevenirse y tratarse con intervenciones y prácticas económicas de probada eficacia (véase el anexo I).

造成产妇、和幼儿死亡的直接原因众所周知,大可以用各种证明有效和成本效益高的措施和做法来预防和治疗(见附件1)。

El presentador del tema “La salud maternoinfantil” observó que las actuales tasas de mortalidad materna y neonatal de los países pobres eran las registradas 100 años atrás en países de occidente, y se habían reducido mediante determinadas políticas gubernamentales.

“妇幼保健”专题主讲人说,贫穷国家目前的产妇死亡率和死亡率,一个世纪前在西方国家很常见,当时因为坚定的政府政策,降低了这些死亡率。

También se han reasignado los recursos de otras actividades del Ministerio para poder prestar asistencia a 79 municipalidades, con poblaciones de más de 100.000 habitantes, para dedicarlos a la aplicación del Pacto Nacional para Reducir la Mortalidad Materna y Neonatal.

为了协助人口在10万以上的79个市行《国家减少产妇死亡和死亡条约》,还对本来用于资助其行动的资金进行了重分配

Con respecto a la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo, se están elaborando numerosas e importantes medidas, como el Pacto Nacional para Reducir la Mortalidad Materna y Neonatal, y otras que se describen en el marco del artículo 12.

关于世界人口与发展会议,目前正在策划许重要的行动,如《国家减少产妇死亡和死亡条约》以及第12条所述的其措施。

Desde entonces, el Gobierno Federal ha estado celebrando seminarios en distintos Estados, con la participación de las secretarías municipales de salud y las organizaciones no gubernamentales, con el propósito de contribuir a elaborar planes locales para reducir la mortalidad materna y neonatal.

此后,联邦政府在不同的州举行了市卫秘书处和非政府组织参加的次研讨会,以推动制定减少产妇和死亡的地方计划

Mi Gobierno ha adoptado una política de salud reproductiva encaminada a reducir la mortalidad maternal y neonatal mediante la movilización social para que las mujeres embarazadas utilicen más los servicios de salud y para promover la vacunación contra el tétano materno y neonatal.

政府已经采取一项殖健康政策,发动社会提高孕妇对保健服务的利用率,加强产妇和婴儿破伤风疫苗接种,降低产妇和婴儿死亡率。

Aplicaron las pruebas de tamiz neonatal a más de 877.000 recién nacidos, 18,8% más que las realizadas en el período anterior, incluyendo la técnica de papel filtro y tiras rápidas para la detección oportuna de hipotiroidismo congénito para uso en áreas marginadas del país.

对877 000个婴儿实施了检查测试,其中18.8%以上是前期进行的,包括使用为早期发现先天性甲状腺机能减退用的滤纸和快速检测条进行检测,在偏远的边缘地区也进行这种检测。

Esta pauta indica que los obstáculos que impiden el logro de los objetivos son mayores en los países más pobres y en las comunidades pobres de los países ricos, que tienen niveles iniciales de mortalidad y malnutrición materna, neonatal y de niños pequeños muy altos.

从这种模式看来,产妇、和幼儿死亡率和营养不良发率极高的贫穷国家和富国的贫穷社区在实现有关目标方面面临较大的挑战。

En lo que se refiere al embarazo, al parto y a la atención postnatal, se aplica una estrategia de maternidad sin riesgo tendente a reducir las tasas de morbilidad maternal y neonatal, y se adoptan medidas para prevenir la realización de abortos en condiciones no seguras.

在怀孕、分娩和产后护理方面,印度尼西亚推出一个“让妊娠更安全”战略,以降低产妇和的发病率并开展了杜绝不安全堕胎的活动。

De los 58 países que todavía procuran eliminar el tétanos materno y neonatal, 33 han comenzado o ampliado sus actividades de vacunación complementarias de anatoxina tetánica en distritos de alto riesgo en los últimos cuatro años, con lo que han protegido a 46 millones de mujeres.

在58个尚未消灭产妇和破伤风的国家中有33国过去四年内在高危险地区开始或扩大了破伤风类毒素强化免疫活动,从而保护了近4 600万妇女。

Se ha demostrado que es posible concebir conjuntos de intervenciones de gran incidencia que mejoren realmente la supervivencia y el desarrollo del niño en contextos muy diferentes, en función del peso relativo que tengan las causas directas en los períodos neonatal y postneonatal y la malnutrición conexa.

证据证实,要制订有效改善极其不同的背景下儿童存和发展的一揽子强影响力措施是可能的,但须视儿后期直接病因和关连的营养不良的相对负担而定。

El programa de salud del OOPS ha sido importante en la prevención, a través de la vacunación, de enfermedades transmisibles y en la erradicación de enfermedades que siguen ocupando un lugar prioritario en el programa mundial de salud, como el paludismo, la poliomielitis y el tétanos neonatal.

近东救济工程处保健方案发挥了重要的作用,通过免疫接种预防传染病,并消除了全球健康议程上仍居于前列的一些疾病,如疟疾、小儿麻痹和破伤风

Ello se ha logrado mejorando la salud de la madre, para lo cual, entre otras cosas, se ha eliminado el tétanos neonatal y se ha garantizado un mejor cubrimiento de la inmunización, así como una amplia distribución de vitamina A, y un suministro de exámenes médicos gratuitos para los pobres.

能够取得这些成果,是因为改善了产妇保健,包括消灭了破伤风,而且因为扩大了免疫接种覆盖范围,广泛发放了维素A,穷人得到免费体验。

El OOPS también ha contribuido a controlar plenamente en la población de refugiados las enfermedades que pueden prevenirse mediante la vacunación, gracias a lo cual no se ha registrado ningún caso de poliomielitis, tétanos neonatal, tosferina, o difteria durante el último decenio en las zonas en que funciona el Organismo.

在难民人口中,近东救济工程处协助全面控制了可用接种疫苗预防的疾病,过去十年在工程处各业务区内没有小儿麻痹症、破伤风、百日咳或白喉的病例上报。

De los 58 países en que todavía no se ha eliminado el tétanos materno y neonatal, en los últimos cuatro años 33 han puesto en marcha actividades de inmunización suplementaria con anatoxina tetánica, o expandido las existentes, en los distritos de alto riesgo, con lo cual se ha protegido a casi 46 millones de mujeres.

过去4年在58个仍需根治产妇和破伤风的国家中已有33个国家在高危地区开展或扩大了破伤风类毒素补充免疫活动,保护了约4 600万妇女。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 neonatal 的西班牙语例句

用户正在搜索


乳清, 乳色, 乳色的, 乳糖, 乳头, 乳突, 乳突的, 乳突状的, 乳腺, 乳腺炎,

相似单词


neólogo, neomaltusianismo, neómano, neomenia, neón, neonatal, neonato, neonatología, neonatólogo, neonazi,