西语助手
  • 关闭

negociado

添加到生词本


m.

1.参见 negocio.
2.(某些机构中专门负责某方面事务)局,司,处,科,室.
3.[南美洲方言] 黑市交易,非法买卖.
4.[智利方言]店,库铺.
www.francochinois.com 版 权 所 有

Ambas fueron negociadas sobre la base de un principio común.

两项公约都是根据一个共同原则进行谈判

Mediante ella esperamos que la Organización obtenga un acuerdo negociado sin recurrir al arbitraje.

通过这一进程,我们希望联合国能调解促成谈判解决,不经任何仲裁。

No nos hemos comunicado, no hemos negociado, se han profundizado las desconfianzas y las divisiones.

我们没有沟通;我们没有谈判互不信任与分歧加深了。

Nuestra lucha por el desarme nuclear multilateralmente negociado, universal y verificable, en un plazo estipulado, debe continuar con entusiasmo.

我们必须争取在一定时间内,大力实普遍和可核查核裁军。

Con respecto al Sáhara Occidental, el Pakistán apoya un arreglo pacífico y negociado que prevea la libre determinación.

对于西撒哈拉,巴基斯坦持通过谈判和平解决,以实自决。

Se deben analizar más a fondo las modalidades de financiación, tales como cuotas y contribuciones negociadas y voluntarias.

资金筹措形式如摊派和自愿捐款应做进一步分析。

Solamente se puede someter a referendo un acuerdo negociado que sea avalado por los dirigentes de las dos comunidades.

只有经两族领导认可解决办法,才能被付诸全民投票。

Para Malasia, la forma y el contenido de las declaraciones “hacen más necesario un instrumento internacionalmente negociado, jurídicamente vinculante ”.

马来西亚认为,声明形式和内容问题使到建立一种经过国际谈判达成具有法律约束力文书尤其必要。

La Fiscalía ha negociado con otros países para que se enjuicie a algunos de los sospechosos considerados por la Fiscalía.

检察官办公室已经同其他国家进行谈判,期能起诉一些起诉对象。

Otra delegación sostuvo que sería más exacto que decir que el contrato debería ser mutuamente convenido, y no mutuamente negociado.

另一种意见是,更准确地说,这一要求应说明合同必须互相定,而不是相互谈判达成

Durante este período se cerró un gran número de casos durante la investigación tras un acuerdo libremente negociado por ambas partes.

在此期间大量案卷因双方通过自由谈判解决问题而在调查期间被终结。

En general, los acuerdos de reconocimiento mutuo se han negociado entre países desarrollados y países con estrechos vínculos culturales e históricos.

相互承认议主要是在发达国家之间和在文化和历史上有密切关系国家之间谈判

En este período se cerró un gran número de casos durante la investigación tras un acuerdo libremente negociado por ambas partes.

在此期间,大量卷宗在调查过程中经双方通过自由谈判解决问题而被了结。

Suiza recomienda que se sigan estudiando todas las posibilidades, incluida la transición progresiva hacia una mezcla de cuotas y contribuciones negociadas.

瑞士建议继续研究所有可能性,包括逐步向谈判配额和捐款相结合方向过渡

Los Estados Unidos mantienen su interés en la hoja de ruta, la idea de los dos Estados y el acuerdo negociado.

美国依然致力于路线图、两国构想和谈判解决。

Algunos de ellos también son escandalosamente irresponsables por la actitud general que tienen con respecto al logro de un arreglo negociado.

其中有些人还在他们对实谈判解决整体态度方面极端不负责任

Además, es frecuente que esos acuerdos sean negociados por asociaciones profesionales, que no necesariamente actúan como delegadas de la autoridad del gobierno.

另外,互认定往往是专业谈判,而这类运作经常不在获得授权政府机关领导之下。

El modus operandi de la Comisión consiste en favorecer las soluciones negociadas en los procesos contenciosos, que se consideran un último recurso.

委员会做法是倾向于采取谈判解决途径而不是采取对抗性诉讼途径,后者被视为一种最后手段。

Desde el último informe del Consejo, mi Oficina ha negociado satisfactoriamente una admisión de culpabilidad con Paul Bisengimana, ex burgomaestre de Gikongoro.

自上一次向安理会报告以来,本办公室成功地与Gikoro前市长Paul Bisengimana达成认罪

Sólo así podremos llegar a soluciones negociadas y en consecuencia aceptadas por todos, que integren y sinteticen las necesidades de toda la partes.

也只有这样,我们才能经过谈判达成所有各方都能接受解决办法,顾及并调各方利益和需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 negociado 的西班牙语例句

用户正在搜索


皇权, 皇上, 皇室, 皇太后, 皇太子, , 黄灿灿, 黄澄澄, 黄褚色, 黄疸,

相似单词


negligente, negligentemente, negligir, negociable, negociación, negociado, negociador, negociador, ra, negociante, negociar,

m.

1.参见 negocio.
2.(某些机构中专门负责某方面事务的)局,司,处,科,室.
3.[南美洲方言] 黑市交易,非法买卖.
4.[智利方言]商店,库铺.
www.francochinois.com 版 权 所 有

Ambas fueron negociadas sobre la base de un principio común.

两项公约都是根据一个共同原则进行的。

Mediante ella esperamos que la Organización obtenga un acuerdo negociado sin recurrir al arbitraje.

通过这一进程,我们希望联合国能调解促成解决,不经任何仲裁。

No nos hemos comunicado, no hemos negociado, se han profundizado las desconfianzas y las divisiones.

我们没有沟通;我们没有不信任与分歧加深了。

Nuestra lucha por el desarme nuclear multilateralmente negociado, universal y verificable, en un plazo estipulado, debe continuar con entusiasmo.

我们必须争取在一定时间内,大力实现多边商定普遍的和可核查的核裁军。

Con respecto al Sáhara Occidental, el Pakistán apoya un arreglo pacífico y negociado que prevea la libre determinación.

对于西撒哈拉,巴基斯坦持通过和平解决,以实现自决。

Se deben analizar más a fondo las modalidades de financiación, tales como cuotas y contribuciones negociadas y voluntarias.

资金筹措形式如摊派的、协商的和自愿的捐款应做进一步分析。

Solamente se puede someter a referendo un acuerdo negociado que sea avalado por los dirigentes de las dos comunidades.

只有经两族领导认可的协商解决办法,才能被付诸全民投票。

Para Malasia, la forma y el contenido de las declaraciones “hacen más necesario un instrumento internacionalmente negociado, jurídicamente vinculante ”.

马来西亚认为,声明的形式和内容问题使到建立一种经过国际达成具有法律约束力的文书尤其必要。

La Fiscalía ha negociado con otros países para que se enjuicie a algunos de los sospechosos considerados por la Fiscalía.

检察官办公室已经同其他国家进行,期能起诉一些起诉对象。

Otra delegación sostuvo que sería más exacto que decir que el contrato debería ser mutuamente convenido, y no mutuamente negociado.

另一种意见是,更准确地说,这一要求应说明合同必须商定,而不是达成

Durante este período se cerró un gran número de casos durante la investigación tras un acuerdo libremente negociado por ambas partes.

在此期间大量案卷因双方通过自由解决问题而在调查期间被终结。

En general, los acuerdos de reconocimiento mutuo se han negociado entre países desarrollados y países con estrechos vínculos culturales e históricos.

承认协议主要是在发达国家之间和在文化和历史上有密切关系的国家之间的。

En este período se cerró un gran número de casos durante la investigación tras un acuerdo libremente negociado por ambas partes.

在此期间,大量卷宗在调查过程中经双方通过自由解决问题而被了结。

Suiza recomienda que se sigan estudiando todas las posibilidades, incluida la transición progresiva hacia una mezcla de cuotas y contribuciones negociadas.

瑞士建议继续研究所有的可能性,包括逐步向配额和捐款结合的方向过渡

Los Estados Unidos mantienen su interés en la hoja de ruta, la idea de los dos Estados y el acuerdo negociado.

美国依然致力于路线图、两国构想和判解决。

Algunos de ellos también son escandalosamente irresponsables por la actitud general que tienen con respecto al logro de un arreglo negociado.

其中有些人还在他们对实现解决的整体态度方面极端不负责任

Además, es frecuente que esos acuerdos sean negociados por asociaciones profesionales, que no necesariamente actúan como delegadas de la autoridad del gobierno.

另外,认协定往往是专业协会的,而这类协会的运作经常不在获得授权的政府机关领导之下。

El modus operandi de la Comisión consiste en favorecer las soluciones negociadas en los procesos contenciosos, que se consideran un último recurso.

委员会的做法是倾向于采取解决途径而不是采取对抗性诉讼途径,后者被视为一种最后手段。

Desde el último informe del Consejo, mi Oficina ha negociado satisfactoriamente una admisión de culpabilidad con Paul Bisengimana, ex burgomaestre de Gikongoro.

自上一次向安理会报告以来,本办公室成功地与Gikoro前市长Paul Bisengimana达成认罪协议

Sólo así podremos llegar a soluciones negociadas y en consecuencia aceptadas por todos, que integren y sinteticen las necesidades de toda la partes.

也只有这样,我们才能经过达成所有各方都能接受的解决办法,顾及并协调各方的利益和需要。

声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 negociado 的西班牙语例句

用户正在搜索


灰心, 灰心的, 灰雁, 诙谐, 诙谐的, 诙谐语, , 挥动, 挥动手臂, 挥动双臂,

相似单词


negligente, negligentemente, negligir, negociable, negociación, negociado, negociador, negociador, ra, negociante, negociar,

m.

1.参见 negocio.
2.(某些机构中专门负责某方面事务的)局,司,处,科,室.
3.[南美洲方言] 黑市交易,非法买卖.
4.[智利方言]商店,库铺.
www.francochinois.com 版 权 所 有

Ambas fueron negociadas sobre la base de un principio común.

两项公约都是根据一个共同原则的。

Mediante ella esperamos que la Organización obtenga un acuerdo negociado sin recurrir al arbitraje.

通过这一程,我们希望联合国能调解促解决,不经任何仲裁。

No nos hemos comunicado, no hemos negociado, se han profundizado las desconfianzas y las divisiones.

我们没有沟通;我们没有互不信任与分歧加深了。

Nuestra lucha por el desarme nuclear multilateralmente negociado, universal y verificable, en un plazo estipulado, debe continuar con entusiasmo.

我们必须争取在一定时间内,大力实现多边商定普遍的和可核查的核裁军。

Con respecto al Sáhara Occidental, el Pakistán apoya un arreglo pacífico y negociado que prevea la libre determinación.

对于西撒哈拉,巴基斯坦持通过和平解决,以实现自决。

Se deben analizar más a fondo las modalidades de financiación, tales como cuotas y contribuciones negociadas y voluntarias.

资金筹措形式如摊派的、协商的和自愿的捐款应做一步分析。

Solamente se puede someter a referendo un acuerdo negociado que sea avalado por los dirigentes de las dos comunidades.

只有经两族领导认可的协商解决办法,才能被付诸全民投票。

Para Malasia, la forma y el contenido de las declaraciones “hacen más necesario un instrumento internacionalmente negociado, jurídicamente vinculante ”.

马来西亚认为,声明的形式和内容问题使到建立一种经过国际有法律约束力的文书尤其必要。

La Fiscalía ha negociado con otros países para que se enjuicie a algunos de los sospechosos considerados por la Fiscalía.

检察官办公室已经同其他国家,期能起诉一些起诉对象。

Otra delegación sostuvo que sería más exacto que decir que el contrato debería ser mutuamente convenido, y no mutuamente negociado.

另一种意见是,更准确地说,这一要求应说明合同必须互相商定,而不是相互

Durante este período se cerró un gran número de casos durante la investigación tras un acuerdo libremente negociado por ambas partes.

在此期间大量案卷因双方通过自由解决问题而在调查期间被终结。

En general, los acuerdos de reconocimiento mutuo se han negociado entre países desarrollados y países con estrechos vínculos culturales e históricos.

相互承认协议主要是在发达国家之间和在文化和历史上有密切关系的国家之间的。

En este período se cerró un gran número de casos durante la investigación tras un acuerdo libremente negociado por ambas partes.

在此期间,大量卷宗在调查过程中经双方通过自由解决问题而被了结。

Suiza recomienda que se sigan estudiando todas las posibilidades, incluida la transición progresiva hacia una mezcla de cuotas y contribuciones negociadas.

瑞士建议继续研究所有的可能性,包括逐步向配额和捐款相结合的方向过渡

Los Estados Unidos mantienen su interés en la hoja de ruta, la idea de los dos Estados y el acuerdo negociado.

美国依然致力于路线图、两国构想和判解决。

Algunos de ellos también son escandalosamente irresponsables por la actitud general que tienen con respecto al logro de un arreglo negociado.

其中有些人还在他们对实现解决的整体态度方面极端不负责任

Además, es frecuente que esos acuerdos sean negociados por asociaciones profesionales, que no necesariamente actúan como delegadas de la autoridad del gobierno.

另外,互认协定往往是专业协会的,而这类协会的运作经常不在获得授权的政府机关领导之下。

El modus operandi de la Comisión consiste en favorecer las soluciones negociadas en los procesos contenciosos, que se consideran un último recurso.

委员会的做法是倾向于采取解决途径而不是采取对抗性诉讼途径,后者被视为一种最后手段。

Desde el último informe del Consejo, mi Oficina ha negociado satisfactoriamente una admisión de culpabilidad con Paul Bisengimana, ex burgomaestre de Gikongoro.

自上一次向安理会报告以来,本办公室功地与Gikoro前市长Paul Bisengimana认罪协议

Sólo así podremos llegar a soluciones negociadas y en consecuencia aceptadas por todos, que integren y sinteticen las necesidades de toda la partes.

也只有这样,我们才能经过所有各方都能接受的解决办法,顾及并协调各方的利益和需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 negociado 的西班牙语例句

用户正在搜索


挥拳, 挥手, 挥手致意, 挥舞, 恢复, 恢复常态, 恢复健康, 恢复经济, 恢复生产, 恢复体力,

相似单词


negligente, negligentemente, negligir, negociable, negociación, negociado, negociador, negociador, ra, negociante, negociar,

m.

1.参见 negocio.
2.(某些机构中专门负责某方面事务)局,司,处,科,室.
3.[南美洲方言] 黑市交易,非法买卖.
4.[智利方言]商店,库铺.
www.francochinois.com 版 权 所 有

Ambas fueron negociadas sobre la base de un principio común.

两项公约都是根共同原则进行谈判

Mediante ella esperamos que la Organización obtenga un acuerdo negociado sin recurrir al arbitraje.

通过这进程,我们希望联合国能调解促成谈判解决,不经任何仲裁。

No nos hemos comunicado, no hemos negociado, se han profundizado las desconfianzas y las divisiones.

我们没有沟通;我们没有谈判互不信任与分歧加深了。

Nuestra lucha por el desarme nuclear multilateralmente negociado, universal y verificable, en un plazo estipulado, debe continuar con entusiasmo.

我们必须争取在定时间内,大实现多边商定普遍和可核查核裁军。

Con respecto al Sáhara Occidental, el Pakistán apoya un arreglo pacífico y negociado que prevea la libre determinación.

对于西撒哈拉,巴基斯坦持通过谈判和平解决,以实现自决。

Se deben analizar más a fondo las modalidades de financiación, tales como cuotas y contribuciones negociadas y voluntarias.

资金筹措形式如摊派协商和自愿捐款应做进步分析。

Solamente se puede someter a referendo un acuerdo negociado que sea avalado por los dirigentes de las dos comunidades.

只有经两族领导认可协商解决办法,才能被付诸全民投票。

Para Malasia, la forma y el contenido de las declaraciones “hacen más necesario un instrumento internacionalmente negociado, jurídicamente vinculante ”.

马来西亚认为,声明形式和内容问题使到建立种经过国际谈判达成具有法律约束书尤其必要。

La Fiscalía ha negociado con otros países para que se enjuicie a algunos de los sospechosos considerados por la Fiscalía.

检察官办公室已经同其他国家进行谈判,期能起诉些起诉对象。

Otra delegación sostuvo que sería más exacto que decir que el contrato debería ser mutuamente convenido, y no mutuamente negociado.

种意见是,更准确地说,这要求应说明合同必须互相商定,而不是相互谈判达成

Durante este período se cerró un gran número de casos durante la investigación tras un acuerdo libremente negociado por ambas partes.

在此期间大量案卷因双方通过自由谈判解决问题而在调查期间被终结。

En general, los acuerdos de reconocimiento mutuo se han negociado entre países desarrollados y países con estrechos vínculos culturales e históricos.

相互承认协议主要是在发达国家之间和在化和历史上有密切关系国家之间谈判

En este período se cerró un gran número de casos durante la investigación tras un acuerdo libremente negociado por ambas partes.

在此期间,大量卷宗在调查过程中经双方通过自由谈判解决问题而被了结。

Suiza recomienda que se sigan estudiando todas las posibilidades, incluida la transición progresiva hacia una mezcla de cuotas y contribuciones negociadas.

瑞士建议继续研究所有可能性,包括逐步向谈判配额和捐款相结合方向过渡

Los Estados Unidos mantienen su interés en la hoja de ruta, la idea de los dos Estados y el acuerdo negociado.

美国依然致于路线图、两国构想和谈判解决。

Algunos de ellos también son escandalosamente irresponsables por la actitud general que tienen con respecto al logro de un arreglo negociado.

其中有些人还在他们对实现谈判解决整体态度方面极端不负责任

Además, es frecuente que esos acuerdos sean negociados por asociaciones profesionales, que no necesariamente actúan como delegadas de la autoridad del gobierno.

另外,互认协定往往是专业协会谈判,而这类协会运作经常不在获得授权政府机关领导之下。

El modus operandi de la Comisión consiste en favorecer las soluciones negociadas en los procesos contenciosos, que se consideran un último recurso.

委员会做法是倾向于采取谈判解决途径而不是采取对抗性诉讼途径,后者被视为种最后手段。

Desde el último informe del Consejo, mi Oficina ha negociado satisfactoriamente una admisión de culpabilidad con Paul Bisengimana, ex burgomaestre de Gikongoro.

自上次向安理会报告以来,本办公室成功地与Gikoro前市长Paul Bisengimana达成认罪协议

Sólo así podremos llegar a soluciones negociadas y en consecuencia aceptadas por todos, que integren y sinteticen las necesidades de toda la partes.

也只有这样,我们才能经过谈判达成所有各方都能接受解决办法,顾及并协调各方利益和需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 negociado 的西班牙语例句

用户正在搜索


徽号, 徽章, , 回拜, 回报, 回避, 回波, 回驳, 回采, 回肠,

相似单词


negligente, negligentemente, negligir, negociable, negociación, negociado, negociador, negociador, ra, negociante, negociar,

m.

1.参见 negocio.
2.(某些机构中专门负责某方面事务的)局,司,处,科,室.
3.[南美洲方言] 黑市交易,非法买卖.
4.[智利方言]商店,库铺.
www.francochinois.com 版 权 所 有

Ambas fueron negociadas sobre la base de un principio común.

两项公约都是根据一个共同原则进行谈判的。

Mediante ella esperamos que la Organización obtenga un acuerdo negociado sin recurrir al arbitraje.

通过这一进程,我们希望联合国促成谈判决,不经任何仲裁。

No nos hemos comunicado, no hemos negociado, se han profundizado las desconfianzas y las divisiones.

我们没有沟通;我们没有谈判互不信任与分歧加深了。

Nuestra lucha por el desarme nuclear multilateralmente negociado, universal y verificable, en un plazo estipulado, debe continuar con entusiasmo.

我们必须争取在一定时间,大力实现多边商定普遍的可核查的核裁军。

Con respecto al Sáhara Occidental, el Pakistán apoya un arreglo pacífico y negociado que prevea la libre determinación.

对于西撒哈拉,巴基斯坦持通过谈判决,以实现自决。

Se deben analizar más a fondo las modalidades de financiación, tales como cuotas y contribuciones negociadas y voluntarias.

资金筹措形式如摊派的、协商自愿的捐款应做进一步分析。

Solamente se puede someter a referendo un acuerdo negociado que sea avalado por los dirigentes de las dos comunidades.

只有经两族领导认可的协商决办法,才被付诸全民投票。

Para Malasia, la forma y el contenido de las declaraciones “hacen más necesario un instrumento internacionalmente negociado, jurídicamente vinculante ”.

马来西亚认为,声明的形式问题使到建立一种经过国际谈判达成具有法律约束力的文书尤其必要。

La Fiscalía ha negociado con otros países para que se enjuicie a algunos de los sospechosos considerados por la Fiscalía.

检察官办公室已经同其他国家进行谈判,期起诉一些起诉对象。

Otra delegación sostuvo que sería más exacto que decir que el contrato debería ser mutuamente convenido, y no mutuamente negociado.

另一种意见是,更准确地说,这一要求应说明合同必须互相商定,而不是相互谈判达成

Durante este período se cerró un gran número de casos durante la investigación tras un acuerdo libremente negociado por ambas partes.

在此期间大量案卷因双方通过自由谈判决问题而在查期间被终结。

En general, los acuerdos de reconocimiento mutuo se han negociado entre países desarrollados y países con estrechos vínculos culturales e históricos.

相互承认协议主要是在发达国家之间在文化历史上有密切关系的国家之间谈判的。

En este período se cerró un gran número de casos durante la investigación tras un acuerdo libremente negociado por ambas partes.

在此期间,大量卷宗在查过程中经双方通过自由谈判决问题而被了结。

Suiza recomienda que se sigan estudiando todas las posibilidades, incluida la transición progresiva hacia una mezcla de cuotas y contribuciones negociadas.

瑞士建议继续研究所有的可性,包括逐步向谈判配额捐款相结合的方向过渡

Los Estados Unidos mantienen su interés en la hoja de ruta, la idea de los dos Estados y el acuerdo negociado.

美国依然致力于路线图、两国构想谈判决。

Algunos de ellos también son escandalosamente irresponsables por la actitud general que tienen con respecto al logro de un arreglo negociado.

其中有些人还在他们对实现谈判决的整体态度方面极端不负责任

Además, es frecuente que esos acuerdos sean negociados por asociaciones profesionales, que no necesariamente actúan como delegadas de la autoridad del gobierno.

另外,互认协定往往是专业协会谈判的,而这类协会的运作经常不在获得授权的政府机关领导之下。

El modus operandi de la Comisión consiste en favorecer las soluciones negociadas en los procesos contenciosos, que se consideran un último recurso.

委员会的做法是倾向于采取谈判决途径而不是采取对抗性诉讼途径,后者被视为一种最后手段。

Desde el último informe del Consejo, mi Oficina ha negociado satisfactoriamente una admisión de culpabilidad con Paul Bisengimana, ex burgomaestre de Gikongoro.

自上一次向安理会报告以来,本办公室成功地与Gikoro前市长Paul Bisengimana达成认罪协议

Sólo así podremos llegar a soluciones negociadas y en consecuencia aceptadas por todos, que integren y sinteticen las necesidades de toda la partes.

也只有这样,我们才经过谈判达成所有各方都接受的决办法,顾及并协各方的利益需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 negociado 的西班牙语例句

用户正在搜索


回电话, 回跌, 回动, 回动的, 回读数字, 回返, 回访, 回复, 回复电话, 回购的,

相似单词


negligente, negligentemente, negligir, negociable, negociación, negociado, negociador, negociador, ra, negociante, negociar,

用户正在搜索


回响, 回想, 回心转意, 回信, 回形针, 回修, 回旋, 回旋加速器, 回忆, 回忆道,

相似单词


negligente, negligentemente, negligir, negociable, negociación, negociado, negociador, negociador, ra, negociante, negociar,

m.

1.参 negocio.
2.(某些机构中专门负责某方面事务的)局,司,处,科,室.
3.[方言] 黑市交易,非法买卖.
4.[智利方言]商店,库铺.
www.francochinois.com 版 权 所 有

Ambas fueron negociadas sobre la base de un principio común.

两项公约都是根据一个共同原则进行谈判的。

Mediante ella esperamos que la Organización obtenga un acuerdo negociado sin recurrir al arbitraje.

通过这一进程,我们希望联合国能调解促成谈判解决,不经任何仲裁。

No nos hemos comunicado, no hemos negociado, se han profundizado las desconfianzas y las divisiones.

我们没有沟通;我们没有谈判互不信任与分歧加深了。

Nuestra lucha por el desarme nuclear multilateralmente negociado, universal y verificable, en un plazo estipulado, debe continuar con entusiasmo.

我们必须争取在一定时间内,大力实现多边商定普遍的和可核查的核裁军。

Con respecto al Sáhara Occidental, el Pakistán apoya un arreglo pacífico y negociado que prevea la libre determinación.

对于西撒哈拉,巴基斯坦持通过谈判和平解决,以实现自决。

Se deben analizar más a fondo las modalidades de financiación, tales como cuotas y contribuciones negociadas y voluntarias.

资金筹措形式如摊派的、协商的和自愿的捐款应做进一步分析。

Solamente se puede someter a referendo un acuerdo negociado que sea avalado por los dirigentes de las dos comunidades.

只有经两族领导认可的协商解决办法,才能被付诸全民投票。

Para Malasia, la forma y el contenido de las declaraciones “hacen más necesario un instrumento internacionalmente negociado, jurídicamente vinculante ”.

马来西亚认为,声明的形式和内容问题使到建立一经过国际谈判达成具有法律约束力的文书尤其必要。

La Fiscalía ha negociado con otros países para que se enjuicie a algunos de los sospechosos considerados por la Fiscalía.

检察官办公室已经同其他国家进行谈判,期能起诉一些起诉对象。

Otra delegación sostuvo que sería más exacto que decir que el contrato debería ser mutuamente convenido, y no mutuamente negociado.

另一是,更准确地说,这一要求应说明合同必须互相商定,而不是相互谈判达成

Durante este período se cerró un gran número de casos durante la investigación tras un acuerdo libremente negociado por ambas partes.

在此期间大量案卷因双方通过自由谈判解决问题而在调查期间被终结。

En general, los acuerdos de reconocimiento mutuo se han negociado entre países desarrollados y países con estrechos vínculos culturales e históricos.

相互承认协议主要是在发达国家之间和在文化和历史上有密切关系的国家之间谈判的。

En este período se cerró un gran número de casos durante la investigación tras un acuerdo libremente negociado por ambas partes.

在此期间,大量卷宗在调查过程中经双方通过自由谈判解决问题而被了结。

Suiza recomienda que se sigan estudiando todas las posibilidades, incluida la transición progresiva hacia una mezcla de cuotas y contribuciones negociadas.

瑞士建议继续研究所有的可能性,包括逐步向谈判配额和捐款相结合的方向过渡

Los Estados Unidos mantienen su interés en la hoja de ruta, la idea de los dos Estados y el acuerdo negociado.

国依然致力于路线图、两国构想和谈判解决。

Algunos de ellos también son escandalosamente irresponsables por la actitud general que tienen con respecto al logro de un arreglo negociado.

其中有些人还在他们对实现谈判解决的整体态度方面极端不负责任

Además, es frecuente que esos acuerdos sean negociados por asociaciones profesionales, que no necesariamente actúan como delegadas de la autoridad del gobierno.

另外,互认协定往往是专业协会谈判的,而这类协会的运作经常不在获得授权的政府机关领导之下。

El modus operandi de la Comisión consiste en favorecer las soluciones negociadas en los procesos contenciosos, que se consideran un último recurso.

委员会的做法是倾向于采取谈判解决途径而不是采取对抗性诉讼途径,后者被视为一最后手段。

Desde el último informe del Consejo, mi Oficina ha negociado satisfactoriamente una admisión de culpabilidad con Paul Bisengimana, ex burgomaestre de Gikongoro.

自上一次向安理会报告以来,本办公室成功地与Gikoro前市长Paul Bisengimana达成认罪协议

Sólo así podremos llegar a soluciones negociadas y en consecuencia aceptadas por todos, que integren y sinteticen las necesidades de toda la partes.

也只有这样,我们才能经过谈判达成所有各方都能接受的解决办法,顾及并协调各方的利益和需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 negociado 的西班牙语例句

用户正在搜索


毁谤者, 毁坏, 毁坏的, 毁坏性的, 毁灭, 毁灭性的, 毁弃, 毁容, 毁伤, 毁损,

相似单词


negligente, negligentemente, negligir, negociable, negociación, negociado, negociador, negociador, ra, negociante, negociar,

m.

1.参见 negocio.
2.(某些机构中专门负责某方面事务的)局,司,处,科,室.
3.[南美洲方言] 黑市交易,非法.
4.[利方言]商店,库铺.
www.francochinois.com 版 权 所 有

Ambas fueron negociadas sobre la base de un principio común.

两项公约都是根据一个共同原则进行谈判的。

Mediante ella esperamos que la Organización obtenga un acuerdo negociado sin recurrir al arbitraje.

通过这一进程,我们希望联合国调解促成谈判解决,不经任何仲裁。

No nos hemos comunicado, no hemos negociado, se han profundizado las desconfianzas y las divisiones.

我们没有沟通;我们没有谈判互不信任与分歧加深了。

Nuestra lucha por el desarme nuclear multilateralmente negociado, universal y verificable, en un plazo estipulado, debe continuar con entusiasmo.

我们必须争取在一定时间内,大力实现多边商定普遍的和可核查的核裁军。

Con respecto al Sáhara Occidental, el Pakistán apoya un arreglo pacífico y negociado que prevea la libre determinación.

对于西撒哈拉,巴基斯坦持通过谈判和平解决,以实现自决。

Se deben analizar más a fondo las modalidades de financiación, tales como cuotas y contribuciones negociadas y voluntarias.

资金筹措形式如摊派的、协商的和自愿的捐款应做进一步分析。

Solamente se puede someter a referendo un acuerdo negociado que sea avalado por los dirigentes de las dos comunidades.

只有经两族领导认可的协商解决办法,才被付诸全民投票。

Para Malasia, la forma y el contenido de las declaraciones “hacen más necesario un instrumento internacionalmente negociado, jurídicamente vinculante ”.

马来西亚认为,声明的形式和内容问题使到建立一种经过国际谈判达成具有法律约束力的文书尤其必要。

La Fiscalía ha negociado con otros países para que se enjuicie a algunos de los sospechosos considerados por la Fiscalía.

检察官办公室已经同其他国家进行谈判,期一些对象。

Otra delegación sostuvo que sería más exacto que decir que el contrato debería ser mutuamente convenido, y no mutuamente negociado.

另一种意见是,更准确地说,这一要求应说明合同必须互相商定,而不是相互谈判达成

Durante este período se cerró un gran número de casos durante la investigación tras un acuerdo libremente negociado por ambas partes.

在此期间大量案卷因双方通过自由谈判解决问题而在调查期间被终结。

En general, los acuerdos de reconocimiento mutuo se han negociado entre países desarrollados y países con estrechos vínculos culturales e históricos.

相互承认协议主要是在发达国家之间和在文化和历史上有密切关系的国家之间谈判的。

En este período se cerró un gran número de casos durante la investigación tras un acuerdo libremente negociado por ambas partes.

在此期间,大量卷宗在调查过程中经双方通过自由谈判解决问题而被了结。

Suiza recomienda que se sigan estudiando todas las posibilidades, incluida la transición progresiva hacia una mezcla de cuotas y contribuciones negociadas.

瑞士建议继续研究所有的可性,包括逐步向谈判配额和捐款相结合的方向过渡

Los Estados Unidos mantienen su interés en la hoja de ruta, la idea de los dos Estados y el acuerdo negociado.

美国依然致力于路线图、两国构想和谈判解决。

Algunos de ellos también son escandalosamente irresponsables por la actitud general que tienen con respecto al logro de un arreglo negociado.

其中有些人还在他们对实现谈判解决的整体态度方面极端不负责任

Además, es frecuente que esos acuerdos sean negociados por asociaciones profesionales, que no necesariamente actúan como delegadas de la autoridad del gobierno.

另外,互认协定往往是专业协会谈判的,而这类协会的运作经常不在获得授权的政府机关领导之下。

El modus operandi de la Comisión consiste en favorecer las soluciones negociadas en los procesos contenciosos, que se consideran un último recurso.

委员会的做法是倾向于采取谈判解决途径而不是采取对抗性讼途径,后者被视为一种最后手段。

Desde el último informe del Consejo, mi Oficina ha negociado satisfactoriamente una admisión de culpabilidad con Paul Bisengimana, ex burgomaestre de Gikongoro.

自上一次向安理会报告以来,本办公室成功地与Gikoro前市长Paul Bisengimana达成认罪协议

Sólo así podremos llegar a soluciones negociadas y en consecuencia aceptadas por todos, que integren y sinteticen las necesidades de toda la partes.

也只有这样,我们才经过谈判达成所有各方都接受的解决办法,顾及并协调各方的利益和需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 negociado 的西班牙语例句

用户正在搜索


汇费, 汇合, 汇合处, 汇合点, 汇合口, 汇集, 汇集的, 汇寄, 汇款, 汇流,

相似单词


negligente, negligentemente, negligir, negociable, negociación, negociado, negociador, negociador, ra, negociante, negociar,

m.

1.参见 negocio.
2.(某些机构中专门负责某方面事务)局,司,处,科,室.
3.[南美洲方言] 黑市交易,非法买卖.
4.[智利方言]店,库铺.
www.francochinois.com 版 权 所 有

Ambas fueron negociadas sobre la base de un principio común.

两项公约都是根据一个共同原则进行谈判

Mediante ella esperamos que la Organización obtenga un acuerdo negociado sin recurrir al arbitraje.

通过这一进程,我们希望联合国能调解促成谈判解决,不经任何仲裁。

No nos hemos comunicado, no hemos negociado, se han profundizado las desconfianzas y las divisiones.

我们没有沟通;我们没有谈判互不信任与分歧加深了。

Nuestra lucha por el desarme nuclear multilateralmente negociado, universal y verificable, en un plazo estipulado, debe continuar con entusiasmo.

我们必须争取在一定时间内,大力实普遍和可核查核裁军。

Con respecto al Sáhara Occidental, el Pakistán apoya un arreglo pacífico y negociado que prevea la libre determinación.

对于西撒哈拉,巴基斯坦持通过谈判和平解决,以实自决。

Se deben analizar más a fondo las modalidades de financiación, tales como cuotas y contribuciones negociadas y voluntarias.

资金筹措形式如摊派和自愿捐款应做进一步分析。

Solamente se puede someter a referendo un acuerdo negociado que sea avalado por los dirigentes de las dos comunidades.

只有经两族领导认可解决办法,才能被付诸全民投票。

Para Malasia, la forma y el contenido de las declaraciones “hacen más necesario un instrumento internacionalmente negociado, jurídicamente vinculante ”.

马来西亚认为,声明形式和内容问题使到建立一种经过国际谈判达成具有法律约束力文书尤其必要。

La Fiscalía ha negociado con otros países para que se enjuicie a algunos de los sospechosos considerados por la Fiscalía.

检察官办公室已经同其他国家进行谈判,期能起诉一些起诉对象。

Otra delegación sostuvo que sería más exacto que decir que el contrato debería ser mutuamente convenido, y no mutuamente negociado.

另一种意见是,更准确地说,这一要求应说明合同必须互相定,而不是相互谈判达成

Durante este período se cerró un gran número de casos durante la investigación tras un acuerdo libremente negociado por ambas partes.

在此期间大量案卷因双方通过自由谈判解决问题而在调查期间被终结。

En general, los acuerdos de reconocimiento mutuo se han negociado entre países desarrollados y países con estrechos vínculos culturales e históricos.

相互承认议主要是在发达国家之间和在文化和历史上有密切关系国家之间谈判

En este período se cerró un gran número de casos durante la investigación tras un acuerdo libremente negociado por ambas partes.

在此期间,大量卷宗在调查过程中经双方通过自由谈判解决问题而被了结。

Suiza recomienda que se sigan estudiando todas las posibilidades, incluida la transición progresiva hacia una mezcla de cuotas y contribuciones negociadas.

瑞士建议继续研究所有可能性,包括逐步向谈判配额和捐款相结合方向过渡

Los Estados Unidos mantienen su interés en la hoja de ruta, la idea de los dos Estados y el acuerdo negociado.

美国依然致力于路线图、两国构想和谈判解决。

Algunos de ellos también son escandalosamente irresponsables por la actitud general que tienen con respecto al logro de un arreglo negociado.

其中有些人还在他们对实谈判解决整体态度方面极端不负责任

Además, es frecuente que esos acuerdos sean negociados por asociaciones profesionales, que no necesariamente actúan como delegadas de la autoridad del gobierno.

另外,互认定往往是专业谈判,而这类运作经常不在获得授权政府机关领导之下。

El modus operandi de la Comisión consiste en favorecer las soluciones negociadas en los procesos contenciosos, que se consideran un último recurso.

委员会做法是倾向于采取谈判解决途径而不是采取对抗性诉讼途径,后者被视为一种最后手段。

Desde el último informe del Consejo, mi Oficina ha negociado satisfactoriamente una admisión de culpabilidad con Paul Bisengimana, ex burgomaestre de Gikongoro.

自上一次向安理会报告以来,本办公室成功地与Gikoro前市长Paul Bisengimana达成认罪

Sólo así podremos llegar a soluciones negociadas y en consecuencia aceptadas por todos, que integren y sinteticen las necesidades de toda la partes.

也只有这样,我们才能经过谈判达成所有各方都能接受解决办法,顾及并调各方利益和需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 negociado 的西班牙语例句

用户正在搜索


会餐, 会场, 会当家的, 会道门, 会多种语言的, 会费, 会合, 会话, 会籍, 会计,

相似单词


negligente, negligentemente, negligir, negociable, negociación, negociado, negociador, negociador, ra, negociante, negociar,

m.

1.参见 negocio.
2.(某些机构中专门负责某方面事务的)局,司,处,科,室.
3.[南美洲方言] 黑市交易,非法买卖.
4.[智利方言]商店,库铺.
www.francochinois.com 版 权 所 有

Ambas fueron negociadas sobre la base de un principio común.

两项公约都是根据一个共同原则进行的。

Mediante ella esperamos que la Organización obtenga un acuerdo negociado sin recurrir al arbitraje.

通过这一进程,我们希望联合国能调解促成解决,不经任何仲裁。

No nos hemos comunicado, no hemos negociado, se han profundizado las desconfianzas y las divisiones.

我们没有沟通;我们没有互不信任与分歧加深了。

Nuestra lucha por el desarme nuclear multilateralmente negociado, universal y verificable, en un plazo estipulado, debe continuar con entusiasmo.

我们必须争取在一定时间内,大力实现多边商定普遍的和可核查的核裁军。

Con respecto al Sáhara Occidental, el Pakistán apoya un arreglo pacífico y negociado que prevea la libre determinación.

对于西撒哈拉,巴基斯坦持通过和平解决,以实现自决。

Se deben analizar más a fondo las modalidades de financiación, tales como cuotas y contribuciones negociadas y voluntarias.

资金筹措形式如摊派的、协商的和自愿的捐款应做进一步分析。

Solamente se puede someter a referendo un acuerdo negociado que sea avalado por los dirigentes de las dos comunidades.

只有经两族领导认可的协商解决办法,才能被付诸全民投票。

Para Malasia, la forma y el contenido de las declaraciones “hacen más necesario un instrumento internacionalmente negociado, jurídicamente vinculante ”.

马来西亚认为,声明的形式和内容问题使到建立一种经过国际具有法律约束力的文书尤其必要。

La Fiscalía ha negociado con otros países para que se enjuicie a algunos de los sospechosos considerados por la Fiscalía.

检察官办公室已经同其他国家进行,期能起诉一些起诉对象。

Otra delegación sostuvo que sería más exacto que decir que el contrato debería ser mutuamente convenido, y no mutuamente negociado.

另一种意见是,更准确地说,这一要求应说明合同必须互相商定,而不是相互

Durante este período se cerró un gran número de casos durante la investigación tras un acuerdo libremente negociado por ambas partes.

在此期间大量案卷因双方通过自由解决问题而在调查期间被终结。

En general, los acuerdos de reconocimiento mutuo se han negociado entre países desarrollados y países con estrechos vínculos culturales e históricos.

相互承认协议主要是在发国家之间和在文化和历史上有密切关系的国家之间的。

En este período se cerró un gran número de casos durante la investigación tras un acuerdo libremente negociado por ambas partes.

在此期间,大量卷宗在调查过程中经双方通过自由解决问题而被了结。

Suiza recomienda que se sigan estudiando todas las posibilidades, incluida la transición progresiva hacia una mezcla de cuotas y contribuciones negociadas.

瑞士建议继续研究所有的可能性,包括逐步向配额和捐款相结合的方向过渡

Los Estados Unidos mantienen su interés en la hoja de ruta, la idea de los dos Estados y el acuerdo negociado.

美国依然致力于路线图、两国构想和解决。

Algunos de ellos también son escandalosamente irresponsables por la actitud general que tienen con respecto al logro de un arreglo negociado.

其中有些人还在他们对实现解决的整体态度方面极端不负责任

Además, es frecuente que esos acuerdos sean negociados por asociaciones profesionales, que no necesariamente actúan como delegadas de la autoridad del gobierno.

另外,互认协定往往是专业协会的,而这类协会的运作经常不在获得授权的政府机关领导之下。

El modus operandi de la Comisión consiste en favorecer las soluciones negociadas en los procesos contenciosos, que se consideran un último recurso.

委员会的做法是倾向于采取解决途径而不是采取对抗性诉讼途径,后者被视为一种最后手段。

Desde el último informe del Consejo, mi Oficina ha negociado satisfactoriamente una admisión de culpabilidad con Paul Bisengimana, ex burgomaestre de Gikongoro.

自上一次向安理会报告以来,本办公室成功地与Gikoro前市长Paul Bisengimana认罪协议

Sólo así podremos llegar a soluciones negociadas y en consecuencia aceptadas por todos, que integren y sinteticen las necesidades de toda la partes.

也只有这样,我们才能经过成所有各方都能接受的解决办法,顾及并协调各方的利益和需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 negociado 的西班牙语例句

用户正在搜索


会聚, 会聚的, 会聚透镜, 会刊, 会客, 会客室, 会客厅, 会口技的, 会面, 会期往后推几天,

相似单词


negligente, negligentemente, negligir, negociable, negociación, negociado, negociador, negociador, ra, negociante, negociar,