西语助手
  • 关闭
neerlandés, esa

adj.-s.-m.
holandés. 西 语 助 手
近义词
holandés


联想词
holandés荷兰人;belga比利时;alemán德语;danés丹麦人;noruego挪威人;francés法国人;sueco瑞典;portugués葡萄牙人;inglés英语;sudafricano南非人;británico英国人;

Otros miembros asociados son Aruba, las Antillas Neerlandesas y Puerto Rico.

其他准成员有阿鲁巴、荷属列斯群岛和波多黎各。

Las mujeres holandesas gozan de los mismos derechos con respecto a la nacionalidad de sus hijos en los Países Bajos, Aruba y las Antillas Neerlandesas.

荷兰、阿鲁巴及荷属列斯荷兰妇女,在其子女国籍方面享有同等权利

Respecto del proceso ante las autoridades neerlandesas de inmigración, la autora sostiene que el intérprete fue descortés y cometió errores deliberados al traducir algunas de sus afirmaciones.

2 关于荷兰移民部门所规程序,提交人申诉说,口译员不礼貌而且故意将她一些话译错。

Además, varias organizaciones tales como FIOM (Federación Neerlandesa de Centros para mujeres solteras y sus hijos), TransAct y los organismos de asistencia social en general toman parte activa en las investigaciones y la asistencia relacionadas con la violencia sexual.

另外,FIOM(荷兰未婚母亲及其子女中心联合会)、TransAct等各种组织和普通社会工作机构也在积极与研究领域工作,帮助解决性暴力问题。

Ese proyecto, cofinanciado por la Comisión Europea e instituciones neerlandesas, tuvo por objeto principal publicar un estudio preparado por el Centro Internacional de la Salud Reproductiva de Gante (Bélgica) sobre la cuestión de las mutilaciones genitales femeninas en Europa.

该项目由欧盟委员会和荷兰一些机构联合供资,最初主要是了发表由比利时根特国际生殖健康中心编写一份研究报告,论述欧洲存在女性外阴残割问题。

El contenido de la carta se basó en un estudio sobre el papel de la mujer en situaciones de conflicto encargado por el Ministerio de Asuntos Sociales y Empleo y efectuado por el Instituto Neerlandés de Relaciones Internacionales de Clingendael.

内容依据是受社会和就业部委托、荷兰国际关系协会进行关于冲突局势中妇女问题研究。

Respecto del agotamiento de los recursos internos, el autor sostiene que una queja ante la Corte Suprema habría sido inútil en vista de la jurisprudencia del órgano en casos similares, y que el derecho neerlandés no le proporciona otros recursos.

5 关于援用无遗国内补救办法,提交人说,鉴于最高法院对类似案件判例,以及依照荷兰法律他得不到任何其他补救办法,向最高法院提出申诉是徒劳无益

Recientemente, los marroquíes obligaron a los organizadores neerlandeses de una exposición en conmemoración de los 400 años de las relaciones entre Marruecos y los Países Bajos, a modificar su catálogo para reflejar la versión marroquí de un mapa de la zona.

最近,他们迫使庆祝摩洛哥与荷兰建交400周年展览会荷兰组织者修改其目录,以反映摩洛哥有关本地区地图版本。

En los últimos años, los intentos de fortalecer la posición de los homosexuales de edad avanzada se encauzaron en dos proyectos que complementaron las actividades habituales de la Federación Neerlandesa de Asociaciones para la Integración de la Homosexualidad (“la COC”) y la Fundación Schorer.

近年来,除了荷兰同性恋者融入社会协会联合会和Schorer基金会活动外,已通过两个项目试图提高老年同性恋者地位。

Por una parte, el Tribunal Especial de Casación de los Países Bajos ha sostenido que el estallido de la segunda guerra mundial abrogó un tratado de extradición anterior, y en una decisión más reciente del Consejo de Estado Neerlandés se llegó a la misma conclusión.

一方面,荷兰特别上诉法院裁决,第二次世界大战爆发致使一项战前引渡条约废除, 荷兰国务委员会此后做出一项决也导致同样后果。

El Departamento de Coordinación de la Política de Emancipación encomendó al Instituto Neerlandés de Relaciones Internacionales de Clingendael la tarea de efectuar un estudio sobre el tema interrelacionado del papel de la mujer en la prevención y resolución de conflictos y en los trabajos posteriores de reconstrucción.

解放政策协调部委托荷兰国际关系协会就妇女在预防冲突、解决冲突和冲突后重建中作用有关主题开展一项研究。

Se llega a estos grupos fundamentalmente por conducto de copartícipes nacionales en el proyecto, como por ejemplo el Centro de Innovaciones y cursos educativos y el Instituto Neerlandés de Cuidados y Asistencia Social (NIZW), y de algunas entidades intermedias, tales como las organizaciones patronales, los sindicatos y las instituciones deportivas.

这些群体主要是通过国家项目伙伴接触,如改革和教育课程中心、荷兰照护和福利机构以及许多中介组织,如雇主组织、工会和体育组织。

El Comité observa que el artículo 125g del Código de Procedimiento Penal neerlandés autoriza al juez instructor a ordenar, durante la investigación judicial preliminar, la intervención o el registro del tráfico de datos en el que se considere que participe el presunto delincuente, siempre y cuando sea estrictamente necesario para la investigación y guarde relación con un delito por el que quepa imponer la detención preventiva.

4 委员会指出,荷兰刑事诉讼法第125g节允许调查法官在初步司法调查间,对被视犯罪嫌疑人可能电话交谈资料进行监听或录音,但这必须严格限于调查所需,且涉及有可能进行预审拘留罪行。

En apoyo del Marco de Acción de Hyogo promovió redes interculturales para la reducción del riesgo de desastres para facilitar la colaboración y el intercambio de experiencias y prácticas recomendadas para la reducción del riesgo de desastres entre países y territorios de habla inglesa, española, neerlandesa y francesa, basándose en la red desarrollada por el PNUD como parte de la iniciativa de gestión de riesgos en el Caribe.

了支持《兵库行动框架》,该会议鼓励建立减少灾害风险跨文化网络,便利英语、西语、荷语和法语国家和领土彼此合作、交流减少灾害风险经验教训和良好做法,以开发计划署所建立、作加勒比风险管理倡议一部分网络基础。

Señala que, en la práctica, la consecuencia de los fallos de los tribunales neerlandeses es que, siempre que se considere que un abogado es sospechoso de un delito y, por esa razón, se intervenga su línea telefónica, sus clientes perderán el derecho a exigir que se respete el carácter confidencial de la relación entre abogado y cliente o la garantía de que las grabaciones de esas conversaciones se eliminen inmediatamente.

他说,荷兰法院各项判决实际后果是,只要某位律师是某项刑事犯罪嫌疑人,而该律师电话因此因遭到监听录音,那么律师聘请人就不可能要求律师与聘请人之间关系获得保密了,也不能保障此类电话交谈录音会被当即销毁。

El autor sostiene que, con arreglo al artículo 121 de la Constitución neerlandesa, los fallos serán motivados y las excepciones a esta norma deben establecerse por ley y limitarse a un mínimo absoluto.

3 提交人称,荷兰宪法第121条规,判决书必说明其所依据理由;允许有不遵循这项规则例外情况应由法律界,并且应严格地限制在绝对最小范围内。

Alemania sigue abierta a cualesquiera otras soluciones de avenencia, siempre que obtengan un consenso, por ejemplo, las iniciativas de la Presidencia neerlandesa de la Conferencia que figuran en el denominado documento para la reflexión.

如果其他折衷解决办法能得到协商一致,那么德国仍然持开放态度――例如,载于所谓“思考食粮”文件中裁谈会荷兰主席所作努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 neerlandés 的西班牙语例句

用户正在搜索


高低, 高低不平, 高低杠, 高地, 高顶帽, 高度, 高尔夫球, 高翻领, 高飞, 高分子,

相似单词


necton, nectópodo, necuamel, necuazcual, ñeembucuense, neerlandés, nefa-, nefandario, nefando, nefariamente,
neerlandés, esa

adj.-s.-m.
参见 holandés. 西 语 助 手
近义词
holandés


联想词
holandés人;belga比利时的;alemán德语;danés丹麦人;noruego挪威人;francés人;sueco瑞典的;portugués葡萄牙人;inglés英语;sudafricano南非人;británico人;

Otros miembros asociados son Aruba, las Antillas Neerlandesas y Puerto Rico.

其他准成员有阿鲁巴、安的列斯群岛和波多黎

Las mujeres holandesas gozan de los mismos derechos con respecto a la nacionalidad de sus hijos en los Países Bajos, Aruba y las Antillas Neerlandesas.

、阿鲁巴及安的列斯妇女,在其子女籍方面享有同权利

Respecto del proceso ante las autoridades neerlandesas de inmigración, la autora sostiene que el intérprete fue descortés y cometió errores deliberados al traducir algunas de sus afirmaciones.

2 关于移民部门所规定的程序,提交人申诉说,口译员不礼貌而且故意将她的一些话译错。

Además, varias organizaciones tales como FIOM (Federación Neerlandesa de Centros para mujeres solteras y sus hijos), TransAct y los organismos de asistencia social en general toman parte activa en las investigaciones y la asistencia relacionadas con la violencia sexual.

另外,FIOM(未婚母亲及其子女中心联合会)、TransAct组织和普通社会工作机构也在积极参与研究领域的工作,帮助解决性暴力问题。

Ese proyecto, cofinanciado por la Comisión Europea e instituciones neerlandesas, tuvo por objeto principal publicar un estudio preparado por el Centro Internacional de la Salud Reproductiva de Gante (Bélgica) sobre la cuestión de las mutilaciones genitales femeninas en Europa.

该项目由欧盟委员会和一些机构联合供资,最初主要是了发表由比利时根特际生殖健康中心编写的一份研究报告,论述欧洲存在的女性外阴残割问题。

El contenido de la carta se basó en un estudio sobre el papel de la mujer en situaciones de conflicto encargado por el Ministerio de Asuntos Sociales y Empleo y efectuado por el Instituto Neerlandés de Relaciones Internacionales de Clingendael.

函的内容依据的是受社会和就业部委托、际关系协会进行的关于冲突局势中的妇女问题的研究。

Respecto del agotamiento de los recursos internos, el autor sostiene que una queja ante la Corte Suprema habría sido inútil en vista de la jurisprudencia del órgano en casos similares, y que el derecho neerlandés no le proporciona otros recursos.

5 关于援用无遗内补救办法,提交人说,鉴于最高法院对类似案件的判例,以及依照法律他得不到任何其他补救办法,向最高法院提出申诉是徒劳无益的。

Recientemente, los marroquíes obligaron a los organizadores neerlandeses de una exposición en conmemoración de los 400 años de las relaciones entre Marruecos y los Países Bajos, a modificar su catálogo para reflejar la versión marroquí de un mapa de la zona.

最近,他们迫使庆祝摩洛哥与建交400周年展览会的组织者修改其目录,以反映摩洛哥有关本地区地图的版本。

En los últimos años, los intentos de fortalecer la posición de los homosexuales de edad avanzada se encauzaron en dos proyectos que complementaron las actividades habituales de la Federación Neerlandesa de Asociaciones para la Integración de la Homosexualidad (“la COC”) y la Fundación Schorer.

近年来,除了同性恋者融入社会协会联合会和Schorer基金会的定期活动外,已通过两个项目试图提高老年同性恋者的地位。

Por una parte, el Tribunal Especial de Casación de los Países Bajos ha sostenido que el estallido de la segunda guerra mundial abrogó un tratado de extradición anterior, y en una decisión más reciente del Consejo de Estado Neerlandés se llegó a la misma conclusión.

一方面,的特别上诉法院裁决,第二次世界大战的爆发致使一项战前引渡条约废除, 务委员会此后做出的一项决定也导致同样的后果。

El Departamento de Coordinación de la Política de Emancipación encomendó al Instituto Neerlandés de Relaciones Internacionales de Clingendael la tarea de efectuar un estudio sobre el tema interrelacionado del papel de la mujer en la prevención y resolución de conflictos y en los trabajos posteriores de reconstrucción.

解放政策协调部委托际关系协会就妇女在预防冲突、解决冲突和冲突后重建中的作用的有关主题开展一项研究。

Se llega a estos grupos fundamentalmente por conducto de copartícipes nacionales en el proyecto, como por ejemplo el Centro de Innovaciones y cursos educativos y el Instituto Neerlandés de Cuidados y Asistencia Social (NIZW), y de algunas entidades intermedias, tales como las organizaciones patronales, los sindicatos y las instituciones deportivas.

这些群体主要是通过家项目伙伴接触的,如改革和教育课程中心、照护和福利机构以及许多中介组织,如雇主组织、工会和体育组织。

El Comité observa que el artículo 125g del Código de Procedimiento Penal neerlandés autoriza al juez instructor a ordenar, durante la investigación judicial preliminar, la intervención o el registro del tráfico de datos en el que se considere que participe el presunto delincuente, siempre y cuando sea estrictamente necesario para la investigación y guarde relación con un delito por el que quepa imponer la detención preventiva.

4 委员会指出,刑事诉讼法第125g节允许调查法官在初步司法调查期间,对被视犯罪嫌疑人可能参与的电话交谈资料进行监听或录音,但这必须严格限于调查所需,且涉及有可能进行预审拘留的罪行。

En apoyo del Marco de Acción de Hyogo promovió redes interculturales para la reducción del riesgo de desastres para facilitar la colaboración y el intercambio de experiencias y prácticas recomendadas para la reducción del riesgo de desastres entre países y territorios de habla inglesa, española, neerlandesa y francesa, basándose en la red desarrollada por el PNUD como parte de la iniciativa de gestión de riesgos en el Caribe.

了支持《兵库行动框架》,该会议鼓励建立减少灾害风险的跨文化网络,便利英语、西语、和法语家和领土彼此合作、交流减少灾害风险的经验教训和良好做法,以开发计划署所建立、作加勒比风险管理倡议的一部分的网络基础。

Señala que, en la práctica, la consecuencia de los fallos de los tribunales neerlandeses es que, siempre que se considere que un abogado es sospechoso de un delito y, por esa razón, se intervenga su línea telefónica, sus clientes perderán el derecho a exigir que se respete el carácter confidencial de la relación entre abogado y cliente o la garantía de que las grabaciones de esas conversaciones se eliminen inmediatamente.

他说,法院项判决的实际后果是,只要某位律师是某项刑事犯罪的嫌疑人,而该律师的电话因此因遭到监听录音,那么律师的聘请人就不可能要求律师与聘请人之间的关系获得保密了,也不能保障此类电话交谈录音会被当即销毁。

El autor sostiene que, con arreglo al artículo 121 de la Constitución neerlandesa, los fallos serán motivados y las excepciones a esta norma deben establecerse por ley y limitarse a un mínimo absoluto.

3 提交人称,宪法第121条规定,判决书必说明其所依据的理由;允许有不遵循这项规则的例外情况应由法律界定,并且应严格地限制在绝对最小范围内。

Alemania sigue abierta a cualesquiera otras soluciones de avenencia, siempre que obtengan un consenso, por ejemplo, las iniciativas de la Presidencia neerlandesa de la Conferencia que figuran en el denominado documento para la reflexión.

如果其他折衷解决办法能得到协商一致,那么德仍然持开放态度――例如,载于所谓“思考的食粮”文件中的裁谈会主席所作的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 neerlandés 的西班牙语例句

用户正在搜索


高贵的, 高寒, 高喊, 高呼, 高积云, 高级, 高级的, 高级官员, 高级神职, 高级神职人员,

相似单词


necton, nectópodo, necuamel, necuazcual, ñeembucuense, neerlandés, nefa-, nefandario, nefando, nefariamente,
neerlandés, esa

adj.-s.-m.
参见 holandés. 西 语 助 手
近义词
holandés


联想词
holandés荷兰人;belga比利时;alemán德语;danés丹麦人;noruego挪威人;francés法国人;sueco瑞典;portugués葡萄牙人;inglés英语;sudafricano南非人;británico英国人;

Otros miembros asociados son Aruba, las Antillas Neerlandesas y Puerto Rico.

其他准成员有阿鲁巴、荷属列斯群岛和波多黎各。

Las mujeres holandesas gozan de los mismos derechos con respecto a la nacionalidad de sus hijos en los Países Bajos, Aruba y las Antillas Neerlandesas.

荷兰、阿鲁巴及荷属列斯荷兰妇,在其子国籍方面享有同等权利

Respecto del proceso ante las autoridades neerlandesas de inmigración, la autora sostiene que el intérprete fue descortés y cometió errores deliberados al traducir algunas de sus afirmaciones.

2 关于荷兰移民部门所规定程序,提交人申诉说,口译员不礼貌而且故意将她一些话译错。

Además, varias organizaciones tales como FIOM (Federación Neerlandesa de Centros para mujeres solteras y sus hijos), TransAct y los organismos de asistencia social en general toman parte activa en las investigaciones y la asistencia relacionadas con la violencia sexual.

另外,FIOM(荷兰未婚母亲及其子中心联合会)、TransAct等各种组织和普通社会工机构也在积极参与研究领域助解决暴力问题。

Ese proyecto, cofinanciado por la Comisión Europea e instituciones neerlandesas, tuvo por objeto principal publicar un estudio preparado por el Centro Internacional de la Salud Reproductiva de Gante (Bélgica) sobre la cuestión de las mutilaciones genitales femeninas en Europa.

该项目由欧盟委员会和荷兰一些机构联合供资,最初主要是了发表由比利时根特国际生殖健康中心编写一份研究报告,论述欧洲存在外阴残割问题。

El contenido de la carta se basó en un estudio sobre el papel de la mujer en situaciones de conflicto encargado por el Ministerio de Asuntos Sociales y Empleo y efectuado por el Instituto Neerlandés de Relaciones Internacionales de Clingendael.

内容依据是受社会和就业部委托、荷兰国际关系协会进行关于冲突局势中问题研究。

Respecto del agotamiento de los recursos internos, el autor sostiene que una queja ante la Corte Suprema habría sido inútil en vista de la jurisprudencia del órgano en casos similares, y que el derecho neerlandés no le proporciona otros recursos.

5 关于援用无遗国内补救办法,提交人说,鉴于最高法院对类似案件判例,以及依照荷兰法律他得不到任何其他补救办法,向最高法院提出申诉是徒劳无益

Recientemente, los marroquíes obligaron a los organizadores neerlandeses de una exposición en conmemoración de los 400 años de las relaciones entre Marruecos y los Países Bajos, a modificar su catálogo para reflejar la versión marroquí de un mapa de la zona.

最近,他们迫使庆祝摩洛哥与荷兰建交400周年展览会荷兰组织者修改其目录,以反映摩洛哥有关本地区地图版本。

En los últimos años, los intentos de fortalecer la posición de los homosexuales de edad avanzada se encauzaron en dos proyectos que complementaron las actividades habituales de la Federación Neerlandesa de Asociaciones para la Integración de la Homosexualidad (“la COC”) y la Fundación Schorer.

近年来,除了荷兰恋者融入社会协会联合会和Schorer基金会定期活动外,已通过两个项目试图提高老年同恋者地位。

Por una parte, el Tribunal Especial de Casación de los Países Bajos ha sostenido que el estallido de la segunda guerra mundial abrogó un tratado de extradición anterior, y en una decisión más reciente del Consejo de Estado Neerlandés se llegó a la misma conclusión.

一方面,荷兰特别上诉法院裁决,第二次世界大战爆发致使一项战前引渡条约废除, 荷兰国务委员会此后做出一项决定也导致同样后果。

El Departamento de Coordinación de la Política de Emancipación encomendó al Instituto Neerlandés de Relaciones Internacionales de Clingendael la tarea de efectuar un estudio sobre el tema interrelacionado del papel de la mujer en la prevención y resolución de conflictos y en los trabajos posteriores de reconstrucción.

解放政策协调部委托荷兰国际关系协会就妇在预防冲突、解决冲突和冲突后重建中有关主题开展一项研究。

Se llega a estos grupos fundamentalmente por conducto de copartícipes nacionales en el proyecto, como por ejemplo el Centro de Innovaciones y cursos educativos y el Instituto Neerlandés de Cuidados y Asistencia Social (NIZW), y de algunas entidades intermedias, tales como las organizaciones patronales, los sindicatos y las instituciones deportivas.

这些群体主要是通过国家项目伙伴接触,如改革和教育课程中心、荷兰照护和福利机构以及许多中介组织,如雇主组织、工会和体育组织。

El Comité observa que el artículo 125g del Código de Procedimiento Penal neerlandés autoriza al juez instructor a ordenar, durante la investigación judicial preliminar, la intervención o el registro del tráfico de datos en el que se considere que participe el presunto delincuente, siempre y cuando sea estrictamente necesario para la investigación y guarde relación con un delito por el que quepa imponer la detención preventiva.

4 委员会指出,荷兰刑事诉讼法第125g节允许调查法官在初步司法调查期间,对被视犯罪嫌疑人可能参与电话交谈资料进行监听或录音,但这必须严格限于调查所需,且涉及有可能进行预审拘留罪行。

En apoyo del Marco de Acción de Hyogo promovió redes interculturales para la reducción del riesgo de desastres para facilitar la colaboración y el intercambio de experiencias y prácticas recomendadas para la reducción del riesgo de desastres entre países y territorios de habla inglesa, española, neerlandesa y francesa, basándose en la red desarrollada por el PNUD como parte de la iniciativa de gestión de riesgos en el Caribe.

了支持《兵库行动框架》,该会议鼓励建立减少灾害风险跨文化网络,便利英语、西语、荷语和法语国家和领土彼此合、交流减少灾害风险经验教训和良好做法,以开发计划署所建立、加勒比风险管理倡议一部分网络基础。

Señala que, en la práctica, la consecuencia de los fallos de los tribunales neerlandeses es que, siempre que se considere que un abogado es sospechoso de un delito y, por esa razón, se intervenga su línea telefónica, sus clientes perderán el derecho a exigir que se respete el carácter confidencial de la relación entre abogado y cliente o la garantía de que las grabaciones de esas conversaciones se eliminen inmediatamente.

他说,荷兰法院各项判决实际后果是,只要某位律师是某项刑事犯罪嫌疑人,而该律师电话因此因遭到监听录音,那么律师聘请人就不可能要求律师与聘请人之间关系获得保密了,也不能保障此类电话交谈录音会被当即销毁。

El autor sostiene que, con arreglo al artículo 121 de la Constitución neerlandesa, los fallos serán motivados y las excepciones a esta norma deben establecerse por ley y limitarse a un mínimo absoluto.

3 提交人称,荷兰宪法第121条规定,判决书必说明其所依据理由;允许有不遵循这项规则例外情况应由法律界定,并且应严格地限制在绝对最小范围内。

Alemania sigue abierta a cualesquiera otras soluciones de avenencia, siempre que obtengan un consenso, por ejemplo, las iniciativas de la Presidencia neerlandesa de la Conferencia que figuran en el denominado documento para la reflexión.

如果其他折衷解决办法能得到协商一致,那么德国仍然持开放态度――例如,载于所谓“思考食粮”文件中裁谈会荷兰主席所努力。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 neerlandés 的西班牙语例句

用户正在搜索


高帽子, 高锰酸, 高棉, 高棉的, 高棉人, 高妙, 高明, 高明傲的, 高能, 高能耗,

相似单词


necton, nectópodo, necuamel, necuazcual, ñeembucuense, neerlandés, nefa-, nefandario, nefando, nefariamente,
neerlandés, esa

adj.-s.-m.
参见 holandés. 西 语 助 手
近义词
holandés


联想词
holandés荷兰人;belga比利时;alemán德语;danés丹麦人;noruego挪威人;francés法国人;sueco瑞典;portugués葡萄牙人;inglés英语;sudafricano南非人;británico英国人;

Otros miembros asociados son Aruba, las Antillas Neerlandesas y Puerto Rico.

其他准成员有阿鲁巴、荷属列斯群岛和波多黎各。

Las mujeres holandesas gozan de los mismos derechos con respecto a la nacionalidad de sus hijos en los Países Bajos, Aruba y las Antillas Neerlandesas.

荷兰、阿鲁巴及荷属列斯荷兰妇女,在其子女国籍方面享有同等权利

Respecto del proceso ante las autoridades neerlandesas de inmigración, la autora sostiene que el intérprete fue descortés y cometió errores deliberados al traducir algunas de sus afirmaciones.

2 关于荷兰移民部门所规定程序,提交人申诉说,口译员不礼貌而且故意将她一些话译错。

Además, varias organizaciones tales como FIOM (Federación Neerlandesa de Centros para mujeres solteras y sus hijos), TransAct y los organismos de asistencia social en general toman parte activa en las investigaciones y la asistencia relacionadas con la violencia sexual.

另外,FIOM(荷兰未婚母亲及其子女中心联合会)、TransAct等各种组织和普通社会工也在积极参与研究领域,帮助解决性暴力问题。

Ese proyecto, cofinanciado por la Comisión Europea e instituciones neerlandesas, tuvo por objeto principal publicar un estudio preparado por el Centro Internacional de la Salud Reproductiva de Gante (Bélgica) sobre la cuestión de las mutilaciones genitales femeninas en Europa.

该项目由欧盟委员会和荷兰一些联合供资,最初主要了发表由比利时根特国际生殖健康中心编写一份研究报告,论述欧洲存在女性外阴残割问题。

El contenido de la carta se basó en un estudio sobre el papel de la mujer en situaciones de conflicto encargado por el Ministerio de Asuntos Sociales y Empleo y efectuado por el Instituto Neerlandés de Relaciones Internacionales de Clingendael.

内容依据社会和就业部委托、荷兰国际关系协会进行关于冲突局势中妇女问题研究。

Respecto del agotamiento de los recursos internos, el autor sostiene que una queja ante la Corte Suprema habría sido inútil en vista de la jurisprudencia del órgano en casos similares, y que el derecho neerlandés no le proporciona otros recursos.

5 关于援用无遗国内补救办法,提交人说,鉴于最高法院对类似案件判例,以及依照荷兰法律他得不到任何其他补救办法,向最高法院提出申诉徒劳无益

Recientemente, los marroquíes obligaron a los organizadores neerlandeses de una exposición en conmemoración de los 400 años de las relaciones entre Marruecos y los Países Bajos, a modificar su catálogo para reflejar la versión marroquí de un mapa de la zona.

最近,他们迫使庆祝摩洛哥与荷兰建交400周年展览会荷兰组织者修改其目录,以反映摩洛哥有关本地区地图版本。

En los últimos años, los intentos de fortalecer la posición de los homosexuales de edad avanzada se encauzaron en dos proyectos que complementaron las actividades habituales de la Federación Neerlandesa de Asociaciones para la Integración de la Homosexualidad (“la COC”) y la Fundación Schorer.

近年来,除了荷兰同性恋者融入社会协会联合会和Schorer基金会定期活动外,已通过两个项目试图提高老年同性恋者地位。

Por una parte, el Tribunal Especial de Casación de los Países Bajos ha sostenido que el estallido de la segunda guerra mundial abrogó un tratado de extradición anterior, y en una decisión más reciente del Consejo de Estado Neerlandés se llegó a la misma conclusión.

一方面,荷兰特别上诉法院裁决,第二次世界大战爆发致使一项战前引渡条约废除, 荷兰国务委员会此后做出一项决定也导致同样后果。

El Departamento de Coordinación de la Política de Emancipación encomendó al Instituto Neerlandés de Relaciones Internacionales de Clingendael la tarea de efectuar un estudio sobre el tema interrelacionado del papel de la mujer en la prevención y resolución de conflictos y en los trabajos posteriores de reconstrucción.

解放政策协调部委托荷兰国际关系协会就妇女在预防冲突、解决冲突和冲突后重建中有关主题开展一项研究。

Se llega a estos grupos fundamentalmente por conducto de copartícipes nacionales en el proyecto, como por ejemplo el Centro de Innovaciones y cursos educativos y el Instituto Neerlandés de Cuidados y Asistencia Social (NIZW), y de algunas entidades intermedias, tales como las organizaciones patronales, los sindicatos y las instituciones deportivas.

这些群体主要通过国家项目伙伴接触,如改革和教育课程中心、荷兰照护和福利以及许多中介组织,如雇主组织、工会和体育组织。

El Comité observa que el artículo 125g del Código de Procedimiento Penal neerlandés autoriza al juez instructor a ordenar, durante la investigación judicial preliminar, la intervención o el registro del tráfico de datos en el que se considere que participe el presunto delincuente, siempre y cuando sea estrictamente necesario para la investigación y guarde relación con un delito por el que quepa imponer la detención preventiva.

4 委员会指出,荷兰刑事诉讼法第125g节允许调查法官在初步司法调查期间,对被视犯罪嫌疑人可能参与电话交谈资料进行监听或录音,但这必须严格限于调查所需,且涉及有可能进行预审拘留罪行。

En apoyo del Marco de Acción de Hyogo promovió redes interculturales para la reducción del riesgo de desastres para facilitar la colaboración y el intercambio de experiencias y prácticas recomendadas para la reducción del riesgo de desastres entre países y territorios de habla inglesa, española, neerlandesa y francesa, basándose en la red desarrollada por el PNUD como parte de la iniciativa de gestión de riesgos en el Caribe.

了支持《兵库行动框架》,该会议鼓励建立减少灾害风险跨文化网络,便利英语、西语、荷语和法语国家和领土彼此合、交流减少灾害风险经验教训和良好做法,以开发计划署所建立、加勒比风险管理倡议一部分网络基础。

Señala que, en la práctica, la consecuencia de los fallos de los tribunales neerlandeses es que, siempre que se considere que un abogado es sospechoso de un delito y, por esa razón, se intervenga su línea telefónica, sus clientes perderán el derecho a exigir que se respete el carácter confidencial de la relación entre abogado y cliente o la garantía de que las grabaciones de esas conversaciones se eliminen inmediatamente.

他说,荷兰法院各项判决实际后果,只要某位律师某项刑事犯罪嫌疑人,而该律师电话因此因遭到监听录音,那么律师聘请人就不可能要求律师与聘请人之间关系获得保密了,也不能保障此类电话交谈录音会被当即销毁。

El autor sostiene que, con arreglo al artículo 121 de la Constitución neerlandesa, los fallos serán motivados y las excepciones a esta norma deben establecerse por ley y limitarse a un mínimo absoluto.

3 提交人称,荷兰宪法第121条规定,判决书必说明其所依据理由;允许有不遵循这项规则例外情况应由法律界定,并且应严格地限制在绝对最小范围内。

Alemania sigue abierta a cualesquiera otras soluciones de avenencia, siempre que obtengan un consenso, por ejemplo, las iniciativas de la Presidencia neerlandesa de la Conferencia que figuran en el denominado documento para la reflexión.

如果其他折衷解决办法能得到协商一致,那么德国仍然持开放态度――例如,载于所谓“思考食粮”文件中裁谈会荷兰主席所努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 neerlandés 的西班牙语例句

用户正在搜索


高球, 高人一等, 高入云霄, 高僧, 高莎草, 高山, 高山病, 高山的, 高山反应, 高山族,

相似单词


necton, nectópodo, necuamel, necuazcual, ñeembucuense, neerlandés, nefa-, nefandario, nefando, nefariamente,
neerlandés, esa

adj.-s.-m.
参见 holandés. 西 语 助 手
近义词
holandés


联想词
holandés荷兰;belga比利时的;alemán德语;danés丹麦;noruego挪威;francés法国;sueco瑞典的;portugués葡萄牙;inglés英语;sudafricano南非;británico英国;

Otros miembros asociados son Aruba, las Antillas Neerlandesas y Puerto Rico.

其他准成员有阿鲁巴、荷属安的列斯群岛和波多黎各。

Las mujeres holandesas gozan de los mismos derechos con respecto a la nacionalidad de sus hijos en los Países Bajos, Aruba y las Antillas Neerlandesas.

荷兰、阿鲁巴及荷属安的列斯的荷兰妇女,在其子女国籍方面享有同等权利

Respecto del proceso ante las autoridades neerlandesas de inmigración, la autora sostiene que el intérprete fue descortés y cometió errores deliberados al traducir algunas de sus afirmaciones.

2 关于荷兰移民部门所规定的程序,提,口译员不礼貌而且故意将她的一些话译错。

Además, varias organizaciones tales como FIOM (Federación Neerlandesa de Centros para mujeres solteras y sus hijos), TransAct y los organismos de asistencia social en general toman parte activa en las investigaciones y la asistencia relacionadas con la violencia sexual.

另外,FIOM(荷兰未婚母亲及其子女中心联合会)、TransAct等各种组织和普通社会工作机构也在积极参与研究领域的工作,帮助解决性暴力问题。

Ese proyecto, cofinanciado por la Comisión Europea e instituciones neerlandesas, tuvo por objeto principal publicar un estudio preparado por el Centro Internacional de la Salud Reproductiva de Gante (Bélgica) sobre la cuestión de las mutilaciones genitales femeninas en Europa.

该项目由欧盟委员会和荷兰一些机构联合供资,最初主要是了发表由比利时根特国际生殖健康中心编写的一份研究报告,论述欧洲存在的女性外阴残割问题。

El contenido de la carta se basó en un estudio sobre el papel de la mujer en situaciones de conflicto encargado por el Ministerio de Asuntos Sociales y Empleo y efectuado por el Instituto Neerlandés de Relaciones Internacionales de Clingendael.

函的内容依据的是受社会和就业部委托、荷兰国际关系协会进行的关于冲突局势中的妇女问题的研究。

Respecto del agotamiento de los recursos internos, el autor sostiene que una queja ante la Corte Suprema habría sido inútil en vista de la jurisprudencia del órgano en casos similares, y que el derecho neerlandés no le proporciona otros recursos.

5 关于援用无遗国内补救办法,提于最高法院对类似案件的判例,以及依照荷兰法律他得不到任何其他补救办法,向最高法院提出诉是徒劳无益的。

Recientemente, los marroquíes obligaron a los organizadores neerlandeses de una exposición en conmemoración de los 400 años de las relaciones entre Marruecos y los Países Bajos, a modificar su catálogo para reflejar la versión marroquí de un mapa de la zona.

最近,他们迫使庆祝摩洛哥与荷兰建400周年展览会的荷兰组织者修改其目录,以反映摩洛哥有关本地区地图的版本。

En los últimos años, los intentos de fortalecer la posición de los homosexuales de edad avanzada se encauzaron en dos proyectos que complementaron las actividades habituales de la Federación Neerlandesa de Asociaciones para la Integración de la Homosexualidad (“la COC”) y la Fundación Schorer.

近年来,除了荷兰同性恋者融入社会协会联合会和Schorer基金会的定期活动外,已通过两个项目试图提高老年同性恋者的地位。

Por una parte, el Tribunal Especial de Casación de los Países Bajos ha sostenido que el estallido de la segunda guerra mundial abrogó un tratado de extradición anterior, y en una decisión más reciente del Consejo de Estado Neerlandés se llegó a la misma conclusión.

一方面,荷兰的特别上诉法院裁决,第二次世界大战的爆发致使一项战前引渡条约废除, 荷兰国务委员会此后做出的一项决定也导致同样的后果。

El Departamento de Coordinación de la Política de Emancipación encomendó al Instituto Neerlandés de Relaciones Internacionales de Clingendael la tarea de efectuar un estudio sobre el tema interrelacionado del papel de la mujer en la prevención y resolución de conflictos y en los trabajos posteriores de reconstrucción.

解放政策协调部委托荷兰国际关系协会就妇女在预防冲突、解决冲突和冲突后重建中的作用的有关主题开展一项研究。

Se llega a estos grupos fundamentalmente por conducto de copartícipes nacionales en el proyecto, como por ejemplo el Centro de Innovaciones y cursos educativos y el Instituto Neerlandés de Cuidados y Asistencia Social (NIZW), y de algunas entidades intermedias, tales como las organizaciones patronales, los sindicatos y las instituciones deportivas.

这些群体主要是通过国家项目伙伴接触的,如改革和教育课程中心、荷兰照护和福利机构以及许多中介组织,如雇主组织、工会和体育组织。

El Comité observa que el artículo 125g del Código de Procedimiento Penal neerlandés autoriza al juez instructor a ordenar, durante la investigación judicial preliminar, la intervención o el registro del tráfico de datos en el que se considere que participe el presunto delincuente, siempre y cuando sea estrictamente necesario para la investigación y guarde relación con un delito por el que quepa imponer la detención preventiva.

4 委员会指出,荷兰刑事诉讼法第125g节允许调查法官在初步司法调查期间,对被视犯罪嫌疑可能参与的电话谈资料进行监听或录音,但这必须严格限于调查所需,且涉及有可能进行预审拘留的罪行。

En apoyo del Marco de Acción de Hyogo promovió redes interculturales para la reducción del riesgo de desastres para facilitar la colaboración y el intercambio de experiencias y prácticas recomendadas para la reducción del riesgo de desastres entre países y territorios de habla inglesa, española, neerlandesa y francesa, basándose en la red desarrollada por el PNUD como parte de la iniciativa de gestión de riesgos en el Caribe.

了支持《兵库行动框架》,该会议鼓励建立减少灾害风险的跨文化网络,便利英语、西语、荷语和法语国家和领土彼此合作、流减少灾害风险的经验教训和良好做法,以开发计划署所建立、作加勒比风险管理倡议的一部分的网络基础。

Señala que, en la práctica, la consecuencia de los fallos de los tribunales neerlandeses es que, siempre que se considere que un abogado es sospechoso de un delito y, por esa razón, se intervenga su línea telefónica, sus clientes perderán el derecho a exigir que se respete el carácter confidencial de la relación entre abogado y cliente o la garantía de que las grabaciones de esas conversaciones se eliminen inmediatamente.

荷兰法院各项判决的实际后果是,只要某位律师是某项刑事犯罪的嫌疑,而该律师的电话因此因遭到监听录音,那么律师的聘请就不可能要求律师与聘请之间的关系获得保密了,也不能保障此类电话谈录音会被当即销毁。

El autor sostiene que, con arreglo al artículo 121 de la Constitución neerlandesa, los fallos serán motivados y las excepciones a esta norma deben establecerse por ley y limitarse a un mínimo absoluto.

3 提称,荷兰宪法第121条规定,判决书必明其所依据的理由;允许有不遵循这项规则的例外情况应由法律界定,并且应严格地限制在绝对最小范围内。

Alemania sigue abierta a cualesquiera otras soluciones de avenencia, siempre que obtengan un consenso, por ejemplo, las iniciativas de la Presidencia neerlandesa de la Conferencia que figuran en el denominado documento para la reflexión.

如果其他折衷解决办法能得到协商一致,那么德国仍然持开放态度――例如,载于所谓“思考的食粮”文件中的裁谈会荷兰主席所作的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 neerlandés 的西班牙语例句

用户正在搜索


高血压, 高压, 高压锅, 高雅, 高腰皮靴, 高音歌手, 高音吉他, 高音喇叭, 高音六弦琴, 高原,

相似单词


necton, nectópodo, necuamel, necuazcual, ñeembucuense, neerlandés, nefa-, nefandario, nefando, nefariamente,

用户正在搜索


胳肢窝, , 鸽舍, 鸽子, 鸽子咕咕叫, 搁板, 搁笔, 搁不住, 搁浅, 搁置,

相似单词


necton, nectópodo, necuamel, necuazcual, ñeembucuense, neerlandés, nefa-, nefandario, nefando, nefariamente,

用户正在搜索


歌咏, 革出, 革除, 革除教门, 革故鼎新, 革履, 革命, 革命的, 革命化, 革命事业,

相似单词


necton, nectópodo, necuamel, necuazcual, ñeembucuense, neerlandés, nefa-, nefandario, nefando, nefariamente,
neerlandés, esa

adj.-s.-m.
参见 holandés. 西 语 助 手
近义词
holandés


联想词
holandés荷兰人;belga比利时;alemán德语;danés丹麦人;noruego挪威人;francés法国人;sueco瑞典;portugués葡萄牙人;inglés英语;sudafricano南非人;británico英国人;

Otros miembros asociados son Aruba, las Antillas Neerlandesas y Puerto Rico.

其他准成员有阿鲁巴、荷属列斯群岛和波多黎各。

Las mujeres holandesas gozan de los mismos derechos con respecto a la nacionalidad de sus hijos en los Países Bajos, Aruba y las Antillas Neerlandesas.

荷兰、阿鲁巴及荷属列斯荷兰妇女,在其子女国籍方面享有同等权利

Respecto del proceso ante las autoridades neerlandesas de inmigración, la autora sostiene que el intérprete fue descortés y cometió errores deliberados al traducir algunas de sus afirmaciones.

2 关于荷兰移民部门所规序,提交人申诉说,口译员不礼貌而且故意将她一些话译错。

Además, varias organizaciones tales como FIOM (Federación Neerlandesa de Centros para mujeres solteras y sus hijos), TransAct y los organismos de asistencia social en general toman parte activa en las investigaciones y la asistencia relacionadas con la violencia sexual.

另外,FIOM(荷兰未婚母亲及其子女中心联合会)、TransAct等各种组织和普通社会工作机构也在积极参与研究领域工作,帮助解决性暴力问题。

Ese proyecto, cofinanciado por la Comisión Europea e instituciones neerlandesas, tuvo por objeto principal publicar un estudio preparado por el Centro Internacional de la Salud Reproductiva de Gante (Bélgica) sobre la cuestión de las mutilaciones genitales femeninas en Europa.

该项目由欧盟委员会和荷兰一些机构联合供资,最初主要是了发表由比利时根特国际生殖健康中心编写一份研究报告,论述欧洲存在女性外阴残割问题。

El contenido de la carta se basó en un estudio sobre el papel de la mujer en situaciones de conflicto encargado por el Ministerio de Asuntos Sociales y Empleo y efectuado por el Instituto Neerlandés de Relaciones Internacionales de Clingendael.

内容依据是受社会和就业部委托、荷兰国际关系协会进行关于冲突局势中妇女问题研究。

Respecto del agotamiento de los recursos internos, el autor sostiene que una queja ante la Corte Suprema habría sido inútil en vista de la jurisprudencia del órgano en casos similares, y que el derecho neerlandés no le proporciona otros recursos.

5 关于援用无遗国内补救办法,提交人说,鉴于最对类似案件判例,以及依照荷兰法律他得不到任何其他补救办法,向最提出申诉是徒劳无益

Recientemente, los marroquíes obligaron a los organizadores neerlandeses de una exposición en conmemoración de los 400 años de las relaciones entre Marruecos y los Países Bajos, a modificar su catálogo para reflejar la versión marroquí de un mapa de la zona.

最近,他们迫使庆祝摩洛哥与荷兰建交400周年展览会荷兰组织者修改其目录,以反映摩洛哥有关本地区地图版本。

En los últimos años, los intentos de fortalecer la posición de los homosexuales de edad avanzada se encauzaron en dos proyectos que complementaron las actividades habituales de la Federación Neerlandesa de Asociaciones para la Integración de la Homosexualidad (“la COC”) y la Fundación Schorer.

近年来,除了荷兰同性恋者融入社会协会联合会和Schorer基金会期活动外,已通过两个项目试图提老年同性恋者地位。

Por una parte, el Tribunal Especial de Casación de los Países Bajos ha sostenido que el estallido de la segunda guerra mundial abrogó un tratado de extradición anterior, y en una decisión más reciente del Consejo de Estado Neerlandés se llegó a la misma conclusión.

一方面,荷兰特别上诉法裁决,第二次世界大战爆发致使一项战前引渡条约废除, 荷兰国务委员会此后做出一项决也导致同样后果。

El Departamento de Coordinación de la Política de Emancipación encomendó al Instituto Neerlandés de Relaciones Internacionales de Clingendael la tarea de efectuar un estudio sobre el tema interrelacionado del papel de la mujer en la prevención y resolución de conflictos y en los trabajos posteriores de reconstrucción.

解放政策协调部委托荷兰国际关系协会就妇女在预防冲突、解决冲突和冲突后重建中作用有关主题开展一项研究。

Se llega a estos grupos fundamentalmente por conducto de copartícipes nacionales en el proyecto, como por ejemplo el Centro de Innovaciones y cursos educativos y el Instituto Neerlandés de Cuidados y Asistencia Social (NIZW), y de algunas entidades intermedias, tales como las organizaciones patronales, los sindicatos y las instituciones deportivas.

这些群体主要是通过国家项目伙伴接触,如改革和教育课中心、荷兰照护和福利机构以及许多中介组织,如雇主组织、工会和体育组织。

El Comité observa que el artículo 125g del Código de Procedimiento Penal neerlandés autoriza al juez instructor a ordenar, durante la investigación judicial preliminar, la intervención o el registro del tráfico de datos en el que se considere que participe el presunto delincuente, siempre y cuando sea estrictamente necesario para la investigación y guarde relación con un delito por el que quepa imponer la detención preventiva.

4 委员会指出,荷兰刑事诉讼法第125g节允许调查法官在初步司法调查期间,对被视犯罪嫌疑人可能参与电话交谈资料进行监听或录音,但这必须严格限于调查所需,且涉及有可能进行预审拘留罪行。

En apoyo del Marco de Acción de Hyogo promovió redes interculturales para la reducción del riesgo de desastres para facilitar la colaboración y el intercambio de experiencias y prácticas recomendadas para la reducción del riesgo de desastres entre países y territorios de habla inglesa, española, neerlandesa y francesa, basándose en la red desarrollada por el PNUD como parte de la iniciativa de gestión de riesgos en el Caribe.

了支持《兵库行动框架》,该会议鼓励建立减少灾害风险跨文化网络,便利英语、西语、荷语和法语国家和领土彼此合作、交流减少灾害风险经验教训和良好做法,以开发计划署所建立、作加勒比风险管理倡议一部分网络基础。

Señala que, en la práctica, la consecuencia de los fallos de los tribunales neerlandeses es que, siempre que se considere que un abogado es sospechoso de un delito y, por esa razón, se intervenga su línea telefónica, sus clientes perderán el derecho a exigir que se respete el carácter confidencial de la relación entre abogado y cliente o la garantía de que las grabaciones de esas conversaciones se eliminen inmediatamente.

他说,荷兰各项判决实际后果是,只要某位律师是某项刑事犯罪嫌疑人,而该律师电话因此因遭到监听录音,那么律师聘请人就不可能要求律师与聘请人之间关系获得保密了,也不能保障此类电话交谈录音会被当即销毁。

El autor sostiene que, con arreglo al artículo 121 de la Constitución neerlandesa, los fallos serán motivados y las excepciones a esta norma deben establecerse por ley y limitarse a un mínimo absoluto.

3 提交人称,荷兰宪法第121条规,判决书必说明其所依据理由;允许有不遵循这项规则例外情况应由法律界,并且应严格地限制在绝对最小范围内。

Alemania sigue abierta a cualesquiera otras soluciones de avenencia, siempre que obtengan un consenso, por ejemplo, las iniciativas de la Presidencia neerlandesa de la Conferencia que figuran en el denominado documento para la reflexión.

如果其他折衷解决办法能得到协商一致,那么德国仍然持开放态度――例如,载于所谓“思考食粮”文件中裁谈会荷兰主席所作努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 neerlandés 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 格但斯克, 格斗, 格格不入, 格格叫, 格局, 格拉纳达, 格林纳达, 格林尼治标准时间, 格陵兰,

相似单词


necton, nectópodo, necuamel, necuazcual, ñeembucuense, neerlandés, nefa-, nefandario, nefando, nefariamente,
neerlandés, esa

adj.-s.-m.
参见 holandés. 西 语 助 手
近义词
holandés


联想词
holandés荷兰人;belga比利时;alemán德语;danés丹麦人;noruego挪威人;francés法国人;sueco瑞典;portugués葡萄牙人;inglés英语;sudafricano南非人;británico英国人;

Otros miembros asociados son Aruba, las Antillas Neerlandesas y Puerto Rico.

其他准成员有阿鲁巴、荷属列斯群岛和波多黎各。

Las mujeres holandesas gozan de los mismos derechos con respecto a la nacionalidad de sus hijos en los Países Bajos, Aruba y las Antillas Neerlandesas.

荷兰、阿鲁巴及荷属列斯荷兰妇女,在其子女国籍方面享有同等权利

Respecto del proceso ante las autoridades neerlandesas de inmigración, la autora sostiene que el intérprete fue descortés y cometió errores deliberados al traducir algunas de sus afirmaciones.

2 关于荷兰移民部门所规定程序,提交人申诉说,口译员不礼貌而且故意将她一些话译错。

Además, varias organizaciones tales como FIOM (Federación Neerlandesa de Centros para mujeres solteras y sus hijos), TransAct y los organismos de asistencia social en general toman parte activa en las investigaciones y la asistencia relacionadas con la violencia sexual.

另外,FIOM(荷兰未婚母亲及其子女中心联合会)、TransAct等各种组织和普通社会工作在积极参与研究领域工作,帮助解决性暴力问题。

Ese proyecto, cofinanciado por la Comisión Europea e instituciones neerlandesas, tuvo por objeto principal publicar un estudio preparado por el Centro Internacional de la Salud Reproductiva de Gante (Bélgica) sobre la cuestión de las mutilaciones genitales femeninas en Europa.

该项目由欧盟委员会和荷兰一些联合供资,最初主要了发表由比利时根特国际生殖健康中心编写一份研究报告,论述欧洲存在女性外阴残割问题。

El contenido de la carta se basó en un estudio sobre el papel de la mujer en situaciones de conflicto encargado por el Ministerio de Asuntos Sociales y Empleo y efectuado por el Instituto Neerlandés de Relaciones Internacionales de Clingendael.

内容依受社会和就业部委托、荷兰国际关系协会进行关于冲突局势中妇女问题研究。

Respecto del agotamiento de los recursos internos, el autor sostiene que una queja ante la Corte Suprema habría sido inútil en vista de la jurisprudencia del órgano en casos similares, y que el derecho neerlandés no le proporciona otros recursos.

5 关于援用无遗国内补救办法,提交人说,鉴于最高法院对类似案件判例,以及依照荷兰法律他得不到任何其他补救办法,向最高法院提出申诉徒劳无益

Recientemente, los marroquíes obligaron a los organizadores neerlandeses de una exposición en conmemoración de los 400 años de las relaciones entre Marruecos y los Países Bajos, a modificar su catálogo para reflejar la versión marroquí de un mapa de la zona.

最近,他们迫使庆祝摩洛哥与荷兰建交400周年展览会荷兰组织者修改其目录,以反映摩洛哥有关本地区地图版本。

En los últimos años, los intentos de fortalecer la posición de los homosexuales de edad avanzada se encauzaron en dos proyectos que complementaron las actividades habituales de la Federación Neerlandesa de Asociaciones para la Integración de la Homosexualidad (“la COC”) y la Fundación Schorer.

近年来,除了荷兰同性恋者融入社会协会联合会和Schorer基金会定期活动外,已通过两个项目试图提高老年同性恋者地位。

Por una parte, el Tribunal Especial de Casación de los Países Bajos ha sostenido que el estallido de la segunda guerra mundial abrogó un tratado de extradición anterior, y en una decisión más reciente del Consejo de Estado Neerlandés se llegó a la misma conclusión.

一方面,荷兰特别上诉法院裁决,第二次世界大战爆发致使一项战前引渡条约废除, 荷兰国务委员会此后做出一项决定导致同样后果。

El Departamento de Coordinación de la Política de Emancipación encomendó al Instituto Neerlandés de Relaciones Internacionales de Clingendael la tarea de efectuar un estudio sobre el tema interrelacionado del papel de la mujer en la prevención y resolución de conflictos y en los trabajos posteriores de reconstrucción.

解放政策协调部委托荷兰国际关系协会就妇女在预防冲突、解决冲突和冲突后重建中作用有关主题开展一项研究。

Se llega a estos grupos fundamentalmente por conducto de copartícipes nacionales en el proyecto, como por ejemplo el Centro de Innovaciones y cursos educativos y el Instituto Neerlandés de Cuidados y Asistencia Social (NIZW), y de algunas entidades intermedias, tales como las organizaciones patronales, los sindicatos y las instituciones deportivas.

这些群体主要通过国家项目伙伴接触,如改革和教育课程中心、荷兰照护和福利以及许多中介组织,如雇主组织、工会和体育组织。

El Comité observa que el artículo 125g del Código de Procedimiento Penal neerlandés autoriza al juez instructor a ordenar, durante la investigación judicial preliminar, la intervención o el registro del tráfico de datos en el que se considere que participe el presunto delincuente, siempre y cuando sea estrictamente necesario para la investigación y guarde relación con un delito por el que quepa imponer la detención preventiva.

4 委员会指出,荷兰刑事诉讼法第125g节允许调查法官在初步司法调查期间,对被视犯罪嫌疑人可能参与电话交谈资料进行监听或录音,但这必须严格限于调查所需,且涉及有可能进行预审拘留罪行。

En apoyo del Marco de Acción de Hyogo promovió redes interculturales para la reducción del riesgo de desastres para facilitar la colaboración y el intercambio de experiencias y prácticas recomendadas para la reducción del riesgo de desastres entre países y territorios de habla inglesa, española, neerlandesa y francesa, basándose en la red desarrollada por el PNUD como parte de la iniciativa de gestión de riesgos en el Caribe.

了支持《兵库行动框架》,该会议鼓励建立减少灾害风险跨文化网络,便利英语、西语、荷语和法语国家和领土彼此合作、交流减少灾害风险经验教训和良好做法,以开发计划署所建立、作加勒比风险管理倡议一部分网络基础。

Señala que, en la práctica, la consecuencia de los fallos de los tribunales neerlandeses es que, siempre que se considere que un abogado es sospechoso de un delito y, por esa razón, se intervenga su línea telefónica, sus clientes perderán el derecho a exigir que se respete el carácter confidencial de la relación entre abogado y cliente o la garantía de que las grabaciones de esas conversaciones se eliminen inmediatamente.

他说,荷兰法院各项判决实际后果,只要某位律师某项刑事犯罪嫌疑人,而该律师电话因此因遭到监听录音,那么律师聘请人就不可能要求律师与聘请人之间关系获得保密了,不能保障此类电话交谈录音会被当即销毁。

El autor sostiene que, con arreglo al artículo 121 de la Constitución neerlandesa, los fallos serán motivados y las excepciones a esta norma deben establecerse por ley y limitarse a un mínimo absoluto.

3 提交人称,荷兰宪法第121条规定,判决书必说明其所依理由;允许有不遵循这项规则例外情况应由法律界定,并且应严格地限制在绝对最小范围内。

Alemania sigue abierta a cualesquiera otras soluciones de avenencia, siempre que obtengan un consenso, por ejemplo, las iniciativas de la Presidencia neerlandesa de la Conferencia que figuran en el denominado documento para la reflexión.

如果其他折衷解决办法能得到协商一致,那么德国仍然持开放态度――例如,载于所谓“思考食粮”文件中裁谈会荷兰主席所作努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 neerlandés 的西班牙语例句

用户正在搜索


格言性的, 格栅, 格状结构, 格子, 格子花呢, 格子呢的, , 隔岸观火, 隔板, 隔壁,

相似单词


necton, nectópodo, necuamel, necuazcual, ñeembucuense, neerlandés, nefa-, nefandario, nefando, nefariamente,
neerlandés, esa

adj.-s.-m.
参见 holandés. 西 语 助 手
近义词
holandés


联想词
holandés荷兰人;belga时的;alemán德语;danés丹麦人;noruego挪威人;francés法国人;sueco瑞典的;portugués葡萄牙人;inglés英语;sudafricano南非人;británico英国人;

Otros miembros asociados son Aruba, las Antillas Neerlandesas y Puerto Rico.

其他准成员有阿鲁巴、荷属安的列斯群岛和波多黎各。

Las mujeres holandesas gozan de los mismos derechos con respecto a la nacionalidad de sus hijos en los Países Bajos, Aruba y las Antillas Neerlandesas.

荷兰、阿鲁巴荷属安的列斯的荷兰妇女,在其子女国籍方面享有同等权

Respecto del proceso ante las autoridades neerlandesas de inmigración, la autora sostiene que el intérprete fue descortés y cometió errores deliberados al traducir algunas de sus afirmaciones.

2 荷兰移民部门所规定的程序,提交人申诉说,口译员不礼貌而且故意将她的一些话译错。

Además, varias organizaciones tales como FIOM (Federación Neerlandesa de Centros para mujeres solteras y sus hijos), TransAct y los organismos de asistencia social en general toman parte activa en las investigaciones y la asistencia relacionadas con la violencia sexual.

另外,FIOM(荷兰未婚母亲其子女中心联合会)、TransAct等各种组织和普通社会工作机构也在积极参与研究领域的工作,帮助解决性暴力问题。

Ese proyecto, cofinanciado por la Comisión Europea e instituciones neerlandesas, tuvo por objeto principal publicar un estudio preparado por el Centro Internacional de la Salud Reproductiva de Gante (Bélgica) sobre la cuestión de las mutilaciones genitales femeninas en Europa.

该项目由欧盟委员会和荷兰一些机构联合供资,最初主要是了发表由比时根特国际生殖健康中心编写的一份研究报告,论述欧洲存在的女性外阴残割问题。

El contenido de la carta se basó en un estudio sobre el papel de la mujer en situaciones de conflicto encargado por el Ministerio de Asuntos Sociales y Empleo y efectuado por el Instituto Neerlandés de Relaciones Internacionales de Clingendael.

函的内容据的是受社会和就业部委托、荷兰国际系协会进行的于冲突局势中的妇女问题的研究。

Respecto del agotamiento de los recursos internos, el autor sostiene que una queja ante la Corte Suprema habría sido inútil en vista de la jurisprudencia del órgano en casos similares, y que el derecho neerlandés no le proporciona otros recursos.

5 于援用无遗国内补救办法,提交人说,鉴于最高法院对类似案件的判例,以荷兰法律他得不到任何其他补救办法,向最高法院提出申诉是徒劳无益的。

Recientemente, los marroquíes obligaron a los organizadores neerlandeses de una exposición en conmemoración de los 400 años de las relaciones entre Marruecos y los Países Bajos, a modificar su catálogo para reflejar la versión marroquí de un mapa de la zona.

最近,他们迫使庆祝摩洛哥与荷兰建交400周年展览会的荷兰组织者修改其目录,以反映摩洛哥有本地区地图的版本。

En los últimos años, los intentos de fortalecer la posición de los homosexuales de edad avanzada se encauzaron en dos proyectos que complementaron las actividades habituales de la Federación Neerlandesa de Asociaciones para la Integración de la Homosexualidad (“la COC”) y la Fundación Schorer.

近年来,除了荷兰同性恋者融入社会协会联合会和Schorer基金会的定期活动外,已通过两个项目试图提高老年同性恋者的地位。

Por una parte, el Tribunal Especial de Casación de los Países Bajos ha sostenido que el estallido de la segunda guerra mundial abrogó un tratado de extradición anterior, y en una decisión más reciente del Consejo de Estado Neerlandés se llegó a la misma conclusión.

一方面,荷兰的特别上诉法院裁决,第二次世界大战的爆发致使一项战前引渡条约废除, 荷兰国务委员会此后做出的一项决定也导致同样的后果。

El Departamento de Coordinación de la Política de Emancipación encomendó al Instituto Neerlandés de Relaciones Internacionales de Clingendael la tarea de efectuar un estudio sobre el tema interrelacionado del papel de la mujer en la prevención y resolución de conflictos y en los trabajos posteriores de reconstrucción.

解放政策协调部委托荷兰国际系协会就妇女在预防冲突、解决冲突和冲突后重建中的作用的有主题开展一项研究。

Se llega a estos grupos fundamentalmente por conducto de copartícipes nacionales en el proyecto, como por ejemplo el Centro de Innovaciones y cursos educativos y el Instituto Neerlandés de Cuidados y Asistencia Social (NIZW), y de algunas entidades intermedias, tales como las organizaciones patronales, los sindicatos y las instituciones deportivas.

这些群体主要是通过国家项目伙伴接触的,如改革和教育课程中心、荷兰护和福机构以许多中介组织,如雇主组织、工会和体育组织。

El Comité observa que el artículo 125g del Código de Procedimiento Penal neerlandés autoriza al juez instructor a ordenar, durante la investigación judicial preliminar, la intervención o el registro del tráfico de datos en el que se considere que participe el presunto delincuente, siempre y cuando sea estrictamente necesario para la investigación y guarde relación con un delito por el que quepa imponer la detención preventiva.

4 委员会指出,荷兰刑事诉讼法第125g节允许调查法官在初步司法调查期间,对被视犯罪嫌疑人可能参与的电话交谈资料进行监听或录音,但这必须严格限于调查所需,且涉有可能进行预审拘留的罪行。

En apoyo del Marco de Acción de Hyogo promovió redes interculturales para la reducción del riesgo de desastres para facilitar la colaboración y el intercambio de experiencias y prácticas recomendadas para la reducción del riesgo de desastres entre países y territorios de habla inglesa, española, neerlandesa y francesa, basándose en la red desarrollada por el PNUD como parte de la iniciativa de gestión de riesgos en el Caribe.

了支持《兵库行动框架》,该会议鼓励建立减少灾害风险的跨文化网络,便英语、西语、荷语和法语国家和领土彼此合作、交流减少灾害风险的经验教训和良好做法,以开发计划署所建立、作加勒比风险管理倡议的一部分的网络基础。

Señala que, en la práctica, la consecuencia de los fallos de los tribunales neerlandeses es que, siempre que se considere que un abogado es sospechoso de un delito y, por esa razón, se intervenga su línea telefónica, sus clientes perderán el derecho a exigir que se respete el carácter confidencial de la relación entre abogado y cliente o la garantía de que las grabaciones de esas conversaciones se eliminen inmediatamente.

他说,荷兰法院各项判决的实际后果是,只要某位律师是某项刑事犯罪的嫌疑人,而该律师的电话因此因遭到监听录音,那么律师的聘请人就不可能要求律师与聘请人之间的系获得保密了,也不能保障此类电话交谈录音会被当即销毁。

El autor sostiene que, con arreglo al artículo 121 de la Constitución neerlandesa, los fallos serán motivados y las excepciones a esta norma deben establecerse por ley y limitarse a un mínimo absoluto.

3 提交人称,荷兰宪法第121条规定,判决书必说明其所据的理由;允许有不遵循这项规则的例外情况应由法律界定,并且应严格地限制在绝对最小范围内。

Alemania sigue abierta a cualesquiera otras soluciones de avenencia, siempre que obtengan un consenso, por ejemplo, las iniciativas de la Presidencia neerlandesa de la Conferencia que figuran en el denominado documento para la reflexión.

如果其他折衷解决办法能得到协商一致,那么德国仍然持开放态度――例如,载于所谓“思考的食粮”文件中的裁谈会荷兰主席所作的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 neerlandés 的西班牙语例句

用户正在搜索


隔片, 隔墙, 隔墙有耳, 隔热, 隔扇, 隔声, 隔夜, 隔音, 隔音符号, 嗝儿,

相似单词


necton, nectópodo, necuamel, necuazcual, ñeembucuense, neerlandés, nefa-, nefandario, nefando, nefariamente,
neerlandés, esa

adj.-s.-m.
参见 holandés. 西 语 助 手
近义词
holandés


联想词
holandés荷兰人;belga比利时的;alemán德语;danés丹麦人;noruego挪威人;francés法国人;sueco瑞典的;portugués葡萄牙人;inglés英语;sudafricano南非人;británico英国人;

Otros miembros asociados son Aruba, las Antillas Neerlandesas y Puerto Rico.

其他准成员有阿鲁巴、荷属安的列斯群岛和波多黎各。

Las mujeres holandesas gozan de los mismos derechos con respecto a la nacionalidad de sus hijos en los Países Bajos, Aruba y las Antillas Neerlandesas.

荷兰、阿鲁巴及荷属安的列斯的荷兰妇女,在其子女国籍方面享有同等权利

Respecto del proceso ante las autoridades neerlandesas de inmigración, la autora sostiene que el intérprete fue descortés y cometió errores deliberados al traducir algunas de sus afirmaciones.

2 关于荷兰移民部门所规定的程序,交人申诉员不礼貌而且故意将她的一些话错。

Además, varias organizaciones tales como FIOM (Federación Neerlandesa de Centros para mujeres solteras y sus hijos), TransAct y los organismos de asistencia social en general toman parte activa en las investigaciones y la asistencia relacionadas con la violencia sexual.

另外,FIOM(荷兰未婚母亲及其子女中心联合会)、TransAct等各种组织和普通社会工作机构也在积极参与研究领域的工作,帮助解决性暴力问题。

Ese proyecto, cofinanciado por la Comisión Europea e instituciones neerlandesas, tuvo por objeto principal publicar un estudio preparado por el Centro Internacional de la Salud Reproductiva de Gante (Bélgica) sobre la cuestión de las mutilaciones genitales femeninas en Europa.

该项目由欧盟委员会和荷兰一些机构联合供资,最初主要是了发表由比利时根特国际生殖健康中心编写的一份研究报告,论述欧洲存在的女性外阴残割问题。

El contenido de la carta se basó en un estudio sobre el papel de la mujer en situaciones de conflicto encargado por el Ministerio de Asuntos Sociales y Empleo y efectuado por el Instituto Neerlandés de Relaciones Internacionales de Clingendael.

函的内容依据的是受社会和就业部委托、荷兰国际关系协会进行的关于冲突局势中的妇女问题的研究。

Respecto del agotamiento de los recursos internos, el autor sostiene que una queja ante la Corte Suprema habría sido inútil en vista de la jurisprudencia del órgano en casos similares, y que el derecho neerlandés no le proporciona otros recursos.

5 关于援用无遗国内补救法,交人,鉴于最高法院对类似案件的判例,以及依照荷兰法律他得不到任何其他补救法,向最高法院出申诉是徒劳无益的。

Recientemente, los marroquíes obligaron a los organizadores neerlandeses de una exposición en conmemoración de los 400 años de las relaciones entre Marruecos y los Países Bajos, a modificar su catálogo para reflejar la versión marroquí de un mapa de la zona.

最近,他们迫使庆祝摩洛哥与荷兰建交400周年展览会的荷兰组织者修改其目录,以反映摩洛哥有关本地区地图的版本。

En los últimos años, los intentos de fortalecer la posición de los homosexuales de edad avanzada se encauzaron en dos proyectos que complementaron las actividades habituales de la Federación Neerlandesa de Asociaciones para la Integración de la Homosexualidad (“la COC”) y la Fundación Schorer.

近年来,除了荷兰同性恋者融入社会协会联合会和Schorer基金会的定期活动外,已通过两个项目试图高老年同性恋者的地位。

Por una parte, el Tribunal Especial de Casación de los Países Bajos ha sostenido que el estallido de la segunda guerra mundial abrogó un tratado de extradición anterior, y en una decisión más reciente del Consejo de Estado Neerlandés se llegó a la misma conclusión.

一方面,荷兰的特别上诉法院裁决,第二次世界大战的爆发致使一项战前引渡条约废除, 荷兰国务委员会此后做出的一项决定也导致同样的后果。

El Departamento de Coordinación de la Política de Emancipación encomendó al Instituto Neerlandés de Relaciones Internacionales de Clingendael la tarea de efectuar un estudio sobre el tema interrelacionado del papel de la mujer en la prevención y resolución de conflictos y en los trabajos posteriores de reconstrucción.

解放政策协调部委托荷兰国际关系协会就妇女在预防冲突、解决冲突和冲突后重建中的作用的有关主题开展一项研究。

Se llega a estos grupos fundamentalmente por conducto de copartícipes nacionales en el proyecto, como por ejemplo el Centro de Innovaciones y cursos educativos y el Instituto Neerlandés de Cuidados y Asistencia Social (NIZW), y de algunas entidades intermedias, tales como las organizaciones patronales, los sindicatos y las instituciones deportivas.

这些群体主要是通过国家项目伙伴接触的,如改革和教育课程中心、荷兰照护和福利机构以及许多中介组织,如雇主组织、工会和体育组织。

El Comité observa que el artículo 125g del Código de Procedimiento Penal neerlandés autoriza al juez instructor a ordenar, durante la investigación judicial preliminar, la intervención o el registro del tráfico de datos en el que se considere que participe el presunto delincuente, siempre y cuando sea estrictamente necesario para la investigación y guarde relación con un delito por el que quepa imponer la detención preventiva.

4 委员会指出,荷兰刑事诉讼法第125g节允许调查法官在初步司法调查期间,对被视犯罪嫌疑人可能参与的电话交谈资料进行监听或录音,但这必须严格限于调查所需,且涉及有可能进行预审拘留的罪行。

En apoyo del Marco de Acción de Hyogo promovió redes interculturales para la reducción del riesgo de desastres para facilitar la colaboración y el intercambio de experiencias y prácticas recomendadas para la reducción del riesgo de desastres entre países y territorios de habla inglesa, española, neerlandesa y francesa, basándose en la red desarrollada por el PNUD como parte de la iniciativa de gestión de riesgos en el Caribe.

了支持《兵库行动框架》,该会议鼓励建立减少灾害风险的跨文化网络,便利英语、西语、荷语和法语国家和领土彼此合作、交流减少灾害风险的经验教训和良好做法,以开发计划署所建立、作加勒比风险管理倡议的一部分的网络基础。

Señala que, en la práctica, la consecuencia de los fallos de los tribunales neerlandeses es que, siempre que se considere que un abogado es sospechoso de un delito y, por esa razón, se intervenga su línea telefónica, sus clientes perderán el derecho a exigir que se respete el carácter confidencial de la relación entre abogado y cliente o la garantía de que las grabaciones de esas conversaciones se eliminen inmediatamente.

荷兰法院各项判决的实际后果是,只要某位律师是某项刑事犯罪的嫌疑人,而该律师的电话因此因遭到监听录音,那么律师的聘请人就不可能要求律师与聘请人之间的关系获得保密了,也不能保障此类电话交谈录音会被当即销毁。

El autor sostiene que, con arreglo al artículo 121 de la Constitución neerlandesa, los fallos serán motivados y las excepciones a esta norma deben establecerse por ley y limitarse a un mínimo absoluto.

3 交人称,荷兰宪法第121条规定,判决书必明其所依据的理由;允许有不遵循这项规则的例外情况应由法律界定,并且应严格地限制在绝对最小范围内。

Alemania sigue abierta a cualesquiera otras soluciones de avenencia, siempre que obtengan un consenso, por ejemplo, las iniciativas de la Presidencia neerlandesa de la Conferencia que figuran en el denominado documento para la reflexión.

如果其他折衷解决法能得到协商一致,那么德国仍然持开放态度――例如,载于所谓“思考的食粮”文件中的裁谈会荷兰主席所作的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 neerlandés 的西班牙语例句

用户正在搜索


个人的, 个人电脑, 个人化, 个人计算机, 个人履历, 个人所得税, 个人用品, 个人主义, 个人主义的, 个人主义者,

相似单词


necton, nectópodo, necuamel, necuazcual, ñeembucuense, neerlandés, nefa-, nefandario, nefando, nefariamente,
neerlandés, esa

adj.-s.-m.
参见 holandés. 西 语 助 手
近义词
holandés


联想词
holandés荷兰人;belga比利时的;alemán德语;danés丹麦人;noruego挪威人;francés法国人;sueco瑞典的;portugués葡萄牙人;inglés英语;sudafricano南非人;británico英国人;

Otros miembros asociados son Aruba, las Antillas Neerlandesas y Puerto Rico.

其他准成员有阿鲁巴、荷属安的列斯群岛和波多黎各。

Las mujeres holandesas gozan de los mismos derechos con respecto a la nacionalidad de sus hijos en los Países Bajos, Aruba y las Antillas Neerlandesas.

荷兰、阿鲁巴及荷属安的列斯的荷兰妇女,在其子女国籍方面享有同等权利

Respecto del proceso ante las autoridades neerlandesas de inmigración, la autora sostiene que el intérprete fue descortés y cometió errores deliberados al traducir algunas de sus afirmaciones.

2 关于荷兰移民部门所规定的程序,提交人申诉说,口译员不礼貌而且故意将她的一些话译错。

Además, varias organizaciones tales como FIOM (Federación Neerlandesa de Centros para mujeres solteras y sus hijos), TransAct y los organismos de asistencia social en general toman parte activa en las investigaciones y la asistencia relacionadas con la violencia sexual.

另外,FIOM(荷兰未婚母亲及其子女中心联合会)、TransAct等各种组织和普通社会工作机构也在积极参与研究领域的工作,帮助解决性暴力问题。

Ese proyecto, cofinanciado por la Comisión Europea e instituciones neerlandesas, tuvo por objeto principal publicar un estudio preparado por el Centro Internacional de la Salud Reproductiva de Gante (Bélgica) sobre la cuestión de las mutilaciones genitales femeninas en Europa.

该项目由欧盟委员会和荷兰一些机构联合供资,最初由比利时根特国际生殖健康中心编写的一份研究报告,论述欧洲存在的女性外阴残割问题。

El contenido de la carta se basó en un estudio sobre el papel de la mujer en situaciones de conflicto encargado por el Ministerio de Asuntos Sociales y Empleo y efectuado por el Instituto Neerlandés de Relaciones Internacionales de Clingendael.

函的内容依据的受社会和就业部委托、荷兰国际关系协会进行的关于冲突局势中的妇女问题的研究。

Respecto del agotamiento de los recursos internos, el autor sostiene que una queja ante la Corte Suprema habría sido inútil en vista de la jurisprudencia del órgano en casos similares, y que el derecho neerlandés no le proporciona otros recursos.

5 关于援用无遗国内补救办法,提交人说,鉴于最高法院对类似案件的判例,以及依照荷兰法律他得不到任何其他补救办法,向最高法院提出申诉徒劳无益的。

Recientemente, los marroquíes obligaron a los organizadores neerlandeses de una exposición en conmemoración de los 400 años de las relaciones entre Marruecos y los Países Bajos, a modificar su catálogo para reflejar la versión marroquí de un mapa de la zona.

最近,他们迫使庆祝摩洛哥与荷兰建交400周年展览会的荷兰组织者修改其目录,以反映摩洛哥有关本地区地图的版本。

En los últimos años, los intentos de fortalecer la posición de los homosexuales de edad avanzada se encauzaron en dos proyectos que complementaron las actividades habituales de la Federación Neerlandesa de Asociaciones para la Integración de la Homosexualidad (“la COC”) y la Fundación Schorer.

近年来,除荷兰同性恋者融入社会协会联合会和Schorer基金会的定期活动外,已通过两个项目试图提高老年同性恋者的地位。

Por una parte, el Tribunal Especial de Casación de los Países Bajos ha sostenido que el estallido de la segunda guerra mundial abrogó un tratado de extradición anterior, y en una decisión más reciente del Consejo de Estado Neerlandés se llegó a la misma conclusión.

一方面,荷兰的特别上诉法院裁决,第二次世界大战的爆致使一项战前引渡条约废除, 荷兰国务委员会此后做出的一项决定也导致同样的后果。

El Departamento de Coordinación de la Política de Emancipación encomendó al Instituto Neerlandés de Relaciones Internacionales de Clingendael la tarea de efectuar un estudio sobre el tema interrelacionado del papel de la mujer en la prevención y resolución de conflictos y en los trabajos posteriores de reconstrucción.

解放政策协调部委托荷兰国际关系协会就妇女在预防冲突、解决冲突和冲突后重建中的作用的有关题开展一项研究。

Se llega a estos grupos fundamentalmente por conducto de copartícipes nacionales en el proyecto, como por ejemplo el Centro de Innovaciones y cursos educativos y el Instituto Neerlandés de Cuidados y Asistencia Social (NIZW), y de algunas entidades intermedias, tales como las organizaciones patronales, los sindicatos y las instituciones deportivas.

这些群体通过国家项目伙伴接触的,如改革和教育课程中心、荷兰照护和福利机构以及许多中介组织,如雇组织、工会和体育组织。

El Comité observa que el artículo 125g del Código de Procedimiento Penal neerlandés autoriza al juez instructor a ordenar, durante la investigación judicial preliminar, la intervención o el registro del tráfico de datos en el que se considere que participe el presunto delincuente, siempre y cuando sea estrictamente necesario para la investigación y guarde relación con un delito por el que quepa imponer la detención preventiva.

4 委员会指出,荷兰刑事诉讼法第125g节允许调查法官在初步司法调查期间,对被视犯罪嫌疑人可能参与的电话交谈资料进行监听或录音,但这必须严格限于调查所需,且涉及有可能进行预审拘留的罪行。

En apoyo del Marco de Acción de Hyogo promovió redes interculturales para la reducción del riesgo de desastres para facilitar la colaboración y el intercambio de experiencias y prácticas recomendadas para la reducción del riesgo de desastres entre países y territorios de habla inglesa, española, neerlandesa y francesa, basándose en la red desarrollada por el PNUD como parte de la iniciativa de gestión de riesgos en el Caribe.

支持《兵库行动框架》,该会议鼓励建立减少灾害风险的跨文化网络,便利英语、西语、荷语和法语国家和领土彼此合作、交流减少灾害风险的经验教训和良好做法,以开计划署所建立、作加勒比风险管理倡议的一部分的网络基础。

Señala que, en la práctica, la consecuencia de los fallos de los tribunales neerlandeses es que, siempre que se considere que un abogado es sospechoso de un delito y, por esa razón, se intervenga su línea telefónica, sus clientes perderán el derecho a exigir que se respete el carácter confidencial de la relación entre abogado y cliente o la garantía de que las grabaciones de esas conversaciones se eliminen inmediatamente.

他说,荷兰法院各项判决的实际后果,只某位律师某项刑事犯罪的嫌疑人,而该律师的电话因此因遭到监听录音,那么律师的聘请人就不可能求律师与聘请人之间的关系获得保密,也不能保障此类电话交谈录音会被当即销毁。

El autor sostiene que, con arreglo al artículo 121 de la Constitución neerlandesa, los fallos serán motivados y las excepciones a esta norma deben establecerse por ley y limitarse a un mínimo absoluto.

3 提交人称,荷兰宪法第121条规定,判决书必说明其所依据的理由;允许有不遵循这项规则的例外情况应由法律界定,并且应严格地限制在绝对最小范围内。

Alemania sigue abierta a cualesquiera otras soluciones de avenencia, siempre que obtengan un consenso, por ejemplo, las iniciativas de la Presidencia neerlandesa de la Conferencia que figuran en el denominado documento para la reflexión.

如果其他折衷解决办法能得到协商一致,那么德国仍然持开放态度――例如,载于所谓“思考的食粮”文件中的裁谈会荷兰席所作的努力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 neerlandés 的西班牙语例句

用户正在搜索


各色商品, 各式各样的, 各抒己见, 各位, 各向同性的, 各异的, 各有千秋, 各有所好, 各有所长, 各执一词,

相似单词


necton, nectópodo, necuamel, necuazcual, ñeembucuense, neerlandés, nefa-, nefandario, nefando, nefariamente,