西语助手
  • 关闭

multipolar

添加到生词本


adj.
多极的:
dinamo ~ 多极直流电机.

西 语 助 手

El surgimiento de un mundo multipolar y la globalización económica son tendencias que se afianzan y que brindan oportunidades sin precedentes, así como amenazas formidables y retos de alcance mundial.

多级化和经济全球化继续是前进趋,既构成前所未有的机遇也构成全球性的巨大威胁和挑战。

En los procesos de creación de un mundo multipolar y de globalización económica, que constituyen tendencias importantes en la etapa actual de desarrollo de la humanidad, existen desequilibrios y contradicciones.

世界多极化和经济全球化作为当前人类展阶段的重要趋展进程存在不平衡和矛盾的现象。

Cierto es que la única salida de este estancamiento peligroso es un retorno a un orden mundial multipolar, basado en el imperio del derecho y la justicia internacionales y en el respeto de la soberanía de cada nación.

确实,走出这一危险僵局的一途径是回归多极世界秩序,这一秩序是建立在国际法治和及尊重各国主权的基础上。

Entre estas queremos destacar la promoción de un mundo multipolar, la cooperación con los países en desarrollo, el fomento de la confianza y la seguridad en la región y la implementación de un nuevo régimen de seguridad nacional integral y regional latinoamericano, caracterizado por un enfoque multidimensional y una concepción de seguridad no ofensiva, cooperativa y centrada en el desarrollo económico, social, cultural y militar de los pueblos.

我们要着重强调中的下述方面:促进多极世界、与展中国家合作、促进本地区信任和安全及建立新的全面的国家和区域拉丁美洲安全制度,这个安全制度的特点是采取多层面做法,采用非攻击性、合作性各国人民经济、社会、文化和军事展为基础的安全概念。

La política exterior económica y comercial de Venezuela se basa en cuatro principios fundamentales: el impulso a un sistema justo y social de comercio multipolar; la promoción del ideal bolivariano de integración regional e internacional para corregir asimetrías económicas de desarrollo y eliminar la pobreza, la complementariedad y la solidaridad compartida entre los pueblos, y la promoción de la energía como instrumento de integración y desarrollo multisectorial regional e internacional.

委内瑞拉对外经济和贸易政策是基于下四项基本原则:促进一个公平和对社会负责的多边贸易体系;促进玻利瓦尔人的理想,即实现区域和国际一体化经济展不平等现象并消除贫困;各民族之间优互补和团结一致;促进能源部门,使之成为推动一体化和展的多部门区域和国际 工具。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 multipolar 的西班牙语例句

用户正在搜索


单产, 单程, 单程票, 单纯, 单纯词, 单纯的, 单词, 单打, 单单, 单刀,

相似单词


multiplicarse, multiplicativo, multíplice, multiplicidad, múltiplo, multipolar, multiprogramación, multipropiedad, multirracial, multirriesgo,

adj.
多极
dinamo ~ 多极直流发电机.

西 语 助 手

El surgimiento de un mundo multipolar y la globalización económica son tendencias que se afianzan y que brindan oportunidades sin precedentes, así como amenazas formidables y retos de alcance mundial.

多级化和经济球化前进趋势,既构成前所未有机遇也构成球性巨大威胁和挑战。

En los procesos de creación de un mundo multipolar y de globalización económica, que constituyen tendencias importantes en la etapa actual de desarrollo de la humanidad, existen desequilibrios y contradicciones.

世界多极化和经济球化作为当前人类发展阶段重要趋势,其发展进程存在不平衡和矛盾现象。

Cierto es que la única salida de este estancamiento peligroso es un retorno a un orden mundial multipolar, basado en el imperio del derecho y la justicia internacionales y en el respeto de la soberanía de cada nación.

确实,走出这一危险僵局一途径回归多极世界秩序,这一秩序建立在国际法治和正义以及尊重各国主权基础上。

Entre estas queremos destacar la promoción de un mundo multipolar, la cooperación con los países en desarrollo, el fomento de la confianza y la seguridad en la región y la implementación de un nuevo régimen de seguridad nacional integral y regional latinoamericano, caracterizado por un enfoque multidimensional y una concepción de seguridad no ofensiva, cooperativa y centrada en el desarrollo económico, social, cultural y militar de los pueblos.

我们要着重强调其中下述方面:促进多极世界、与发展中国家合作、促进本地区信任和安以及建立国家和区域拉丁美洲安制度,这个安制度特点采取多层面做法,采用非攻击性、合作性以及以各国人民经济、社会、文化和军事发展为基础概念。

La política exterior económica y comercial de Venezuela se basa en cuatro principios fundamentales: el impulso a un sistema justo y social de comercio multipolar; la promoción del ideal bolivariano de integración regional e internacional para corregir asimetrías económicas de desarrollo y eliminar la pobreza, la complementariedad y la solidaridad compartida entre los pueblos, y la promoción de la energía como instrumento de integración y desarrollo multisectorial regional e internacional.

委内瑞拉对外经济和贸易政策基于以下四项基本原则:促进一个公平和对社会负责多边贸易体系;促进玻利瓦尔人理想,即实现区域和国际一体化以纠正经济发展不平等现象并消除贫困;各民族之间优势互补和团结一致;促进能源部门,使之成为推动一体化和发展多部门区域和国际 工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 multipolar 的西班牙语例句

用户正在搜索


单飞, 单峰驼, 单幅, 单干, 单杠, 单杠运动员, 单个, 单个的, 单轨, 单行本,

相似单词


multiplicarse, multiplicativo, multíplice, multiplicidad, múltiplo, multipolar, multiprogramación, multipropiedad, multirracial, multirriesgo,

adj.
多极的:
dinamo ~ 多极直流发电机.

西 语 助 手

El surgimiento de un mundo multipolar y la globalización económica son tendencias que se afianzan y que brindan oportunidades sin precedentes, así como amenazas formidables y retos de alcance mundial.

多级化和经济化继续是前进趋势,既构前所未有的机遇也构性的巨大威胁和挑战。

En los procesos de creación de un mundo multipolar y de globalización económica, que constituyen tendencias importantes en la etapa actual de desarrollo de la humanidad, existen desequilibrios y contradicciones.

世界多极化和经济化作为当前人类发展阶段的重要趋势,其发展进程存在不平衡和矛盾的现象。

Cierto es que la única salida de este estancamiento peligroso es un retorno a un orden mundial multipolar, basado en el imperio del derecho y la justicia internacionales y en el respeto de la soberanía de cada nación.

确实,走出这一危险僵局的一途径是回归多极世界秩序,这一秩序是建立在际法治和正义以及尊重各主权的基础上。

Entre estas queremos destacar la promoción de un mundo multipolar, la cooperación con los países en desarrollo, el fomento de la confianza y la seguridad en la región y la implementación de un nuevo régimen de seguridad nacional integral y regional latinoamericano, caracterizado por un enfoque multidimensional y una concepción de seguridad no ofensiva, cooperativa y centrada en el desarrollo económico, social, cultural y militar de los pueblos.

我们要着重强调其的下述方面:促进多极世界、与发展合作、促进本地区信任和安以及建立新的面的和区域拉丁美洲安制度,这个安制度的特点是采取多层面做法,采用非攻击性、合作性以及以各人民经济、社会、文化和军事发展为基础的安概念。

La política exterior económica y comercial de Venezuela se basa en cuatro principios fundamentales: el impulso a un sistema justo y social de comercio multipolar; la promoción del ideal bolivariano de integración regional e internacional para corregir asimetrías económicas de desarrollo y eliminar la pobreza, la complementariedad y la solidaridad compartida entre los pueblos, y la promoción de la energía como instrumento de integración y desarrollo multisectorial regional e internacional.

委内瑞拉对外经济和贸易政策是基于以下四项基本原则:促进一个公平和对社会负责的多边贸易体系;促进玻利瓦尔人的理想,即实现区域和际一体化以纠正经济发展不平等现象并消除贫困;各民族之间优势互补和团结一致;促进能源部门,使之为推动一体化和发展的多部门区域和际 工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 multipolar 的西班牙语例句

用户正在搜索


单色, 单身, 单身汉, 单身宿舍, 单声道的, 单数, 单数的, 单丝, 单瘫, 单糖,

相似单词


multiplicarse, multiplicativo, multíplice, multiplicidad, múltiplo, multipolar, multiprogramación, multipropiedad, multirracial, multirriesgo,

adj.
多极的:
dinamo ~ 多极直流发电机.

西 语 助 手

El surgimiento de un mundo multipolar y la globalización económica son tendencias que se afianzan y que brindan oportunidades sin precedentes, así como amenazas formidables y retos de alcance mundial.

多级化和经济全球化继续是前进趋势,既构成前所未有的机遇也构成全球性的巨大威胁和挑战。

En los procesos de creación de un mundo multipolar y de globalización económica, que constituyen tendencias importantes en la etapa actual de desarrollo de la humanidad, existen desequilibrios y contradicciones.

世界多极化和经济全球化作为当前人类发展阶段的重要趋势,其发展进程存在不平衡和矛盾的现象。

Cierto es que la única salida de este estancamiento peligroso es un retorno a un orden mundial multipolar, basado en el imperio del derecho y la justicia internacionales y en el respeto de la soberanía de cada nación.

确实,走出这一危险僵局的一途径是回归多极世界秩序,这一秩序是建立在国际法治和正义以及尊重各国主权的基础上。

Entre estas queremos destacar la promoción de un mundo multipolar, la cooperación con los países en desarrollo, el fomento de la confianza y la seguridad en la región y la implementación de un nuevo régimen de seguridad nacional integral y regional latinoamericano, caracterizado por un enfoque multidimensional y una concepción de seguridad no ofensiva, cooperativa y centrada en el desarrollo económico, social, cultural y militar de los pueblos.

我们要着重强调其中的下述方面:促进多极世界、与发展中国家合作、促进本地区信任和安全以及建立新的全面的国家和区域拉丁美洲安全制度,这个安全制度的特点是取多层面法,用非攻击性、合作性以及以各国人民经济、社会、文化和军事发展为基础的安全概念。

La política exterior económica y comercial de Venezuela se basa en cuatro principios fundamentales: el impulso a un sistema justo y social de comercio multipolar; la promoción del ideal bolivariano de integración regional e internacional para corregir asimetrías económicas de desarrollo y eliminar la pobreza, la complementariedad y la solidaridad compartida entre los pueblos, y la promoción de la energía como instrumento de integración y desarrollo multisectorial regional e internacional.

委内瑞拉对外经济和贸易政策是基于以下四项基本原则:促进一个公平和对社会负责的多边贸易体系;促进玻利瓦尔人的理想,即实现区域和国际一体化以纠正经济发展不平等现象并消除贫困;各民族之间优势互补和团结一致;促进能源部门,使之成为推动一体化和发展的多部门区域和国际 工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 multipolar 的西班牙语例句

用户正在搜索


单位成本, 单位公车, 单位容量, 单细胞, 单细胞的, 单线, 单相, 单相思, 单向, 单向行驶的,

相似单词


multiplicarse, multiplicativo, multíplice, multiplicidad, múltiplo, multipolar, multiprogramación, multipropiedad, multirracial, multirriesgo,

adj.
多极
dinamo ~ 多极直流发电机.

西 语 助 手

El surgimiento de un mundo multipolar y la globalización económica son tendencias que se afianzan y que brindan oportunidades sin precedentes, así como amenazas formidables y retos de alcance mundial.

多级化和经济全球化继续是前进趋势,既构成前所未有机遇也构成全球性巨大威胁和挑战。

En los procesos de creación de un mundo multipolar y de globalización económica, que constituyen tendencias importantes en la etapa actual de desarrollo de la humanidad, existen desequilibrios y contradicciones.

世界多极化和经济全球化作为当前人类发展阶要趋势,其发展进程存在不平衡和矛盾现象。

Cierto es que la única salida de este estancamiento peligroso es un retorno a un orden mundial multipolar, basado en el imperio del derecho y la justicia internacionales y en el respeto de la soberanía de cada nación.

确实,走出这一危险僵局一途径是回归多极世界秩序,这一秩序是建立在际法治和正义以及尊主权基础上。

Entre estas queremos destacar la promoción de un mundo multipolar, la cooperación con los países en desarrollo, el fomento de la confianza y la seguridad en la región y la implementación de un nuevo régimen de seguridad nacional integral y regional latinoamericano, caracterizado por un enfoque multidimensional y una concepción de seguridad no ofensiva, cooperativa y centrada en el desarrollo económico, social, cultural y militar de los pueblos.

我们要着强调其中下述方面:促进多极世界、与发展中家合作、促进本地区信任和安全以及建立新全面家和区域拉丁美洲安全制度,这个安全制度特点是采取多层面做法,采用非攻击性、合作性以及以人民经济、社会、文化和军事发展为基础安全概念。

La política exterior económica y comercial de Venezuela se basa en cuatro principios fundamentales: el impulso a un sistema justo y social de comercio multipolar; la promoción del ideal bolivariano de integración regional e internacional para corregir asimetrías económicas de desarrollo y eliminar la pobreza, la complementariedad y la solidaridad compartida entre los pueblos, y la promoción de la energía como instrumento de integración y desarrollo multisectorial regional e internacional.

委内瑞拉对外经济和贸易政策是基于以下四项基本原则:促进一个公平和对社会负责多边贸易体系;促进玻利瓦尔人理想,即实现区域和际一体化以纠正经济发展不平等现象并消除贫困;民族之间优势互补和团结一致;促进能源部门,使之成为推动一体化和发展多部门区域和际 工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 multipolar 的西班牙语例句

用户正在搜索


单一汇率, 单一配偶制, 单一人称的, 单一性, 单一性伴侣的, 单一作物, 单衣, 单翼飞机, 单音词, 单音节的,

相似单词


multiplicarse, multiplicativo, multíplice, multiplicidad, múltiplo, multipolar, multiprogramación, multipropiedad, multirracial, multirriesgo,

用户正在搜索


倒涌, 倒运, 倒栽葱, 倒账, 倒置, 倒置的, 倒置法, 倒转, , 祷词,

相似单词


multiplicarse, multiplicativo, multíplice, multiplicidad, múltiplo, multipolar, multiprogramación, multipropiedad, multirracial, multirriesgo,

用户正在搜索


稻米, 稻米的, 稻农, 稻田, 稻种, 稻子, , 得便, 得病, 得不偿失,

相似单词


multiplicarse, multiplicativo, multíplice, multiplicidad, múltiplo, multipolar, multiprogramación, multipropiedad, multirracial, multirriesgo,

adj.
多极的:
dinamo ~ 多极直流发电机.

西 语 助 手

El surgimiento de un mundo multipolar y la globalización económica son tendencias que se afianzan y que brindan oportunidades sin precedentes, así como amenazas formidables y retos de alcance mundial.

多级化和经济球化继续是前进趋成前所未有的机遇也球性的巨大威胁和挑战。

En los procesos de creación de un mundo multipolar y de globalización económica, que constituyen tendencias importantes en la etapa actual de desarrollo de la humanidad, existen desequilibrios y contradicciones.

世界多极化和经济球化作为当前人类发展阶段的重要趋,其发展进程存在不平衡和矛盾的现象。

Cierto es que la única salida de este estancamiento peligroso es un retorno a un orden mundial multipolar, basado en el imperio del derecho y la justicia internacionales y en el respeto de la soberanía de cada nación.

确实,走出这一危险僵局的一途径是回归多极世界秩序,这一秩序是建立在国际法治和正义及尊重各国主权的基础上。

Entre estas queremos destacar la promoción de un mundo multipolar, la cooperación con los países en desarrollo, el fomento de la confianza y la seguridad en la región y la implementación de un nuevo régimen de seguridad nacional integral y regional latinoamericano, caracterizado por un enfoque multidimensional y una concepción de seguridad no ofensiva, cooperativa y centrada en el desarrollo económico, social, cultural y militar de los pueblos.

我们要着重强调其中的下述方面:促进多极世界、与发展中国家合作、促进本地区信任和及建立新的面的国家和区域拉丁美洲制度,这个制度的特点是采取多层面做法,采用非攻击性、合作性各国人民经济、社会、文化和军事发展为基础的概念。

La política exterior económica y comercial de Venezuela se basa en cuatro principios fundamentales: el impulso a un sistema justo y social de comercio multipolar; la promoción del ideal bolivariano de integración regional e internacional para corregir asimetrías económicas de desarrollo y eliminar la pobreza, la complementariedad y la solidaridad compartida entre los pueblos, y la promoción de la energía como instrumento de integración y desarrollo multisectorial regional e internacional.

委内瑞拉对外经济和贸易政策是基于下四项基本原则:促进一个公平和对社会负责的多边贸易体系;促进玻利瓦尔人的理想,即实现区域和国际一体化纠正经济发展不平等现象并消除贫困;各民族之间优互补和团结一致;促进能源部门,使之成为推动一体化和发展的多部门区域和国际 工具。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 multipolar 的西班牙语例句

用户正在搜索


得人心, 得胜, 得胜的, 得失, 得时, 得势, 得手, 得数, 得体, 得天独厚,

相似单词


multiplicarse, multiplicativo, multíplice, multiplicidad, múltiplo, multipolar, multiprogramación, multipropiedad, multirracial, multirriesgo,

adj.
多极的:
dinamo ~ 多极直流发电机.

西 语 助 手

El surgimiento de un mundo multipolar y la globalización económica son tendencias que se afianzan y que brindan oportunidades sin precedentes, así como amenazas formidables y retos de alcance mundial.

经济全球继续是前进趋势,既构成前所未有的机遇也构成全球性的巨大威胁挑战。

En los procesos de creación de un mundo multipolar y de globalización económica, que constituyen tendencias importantes en la etapa actual de desarrollo de la humanidad, existen desequilibrios y contradicciones.

世界多极经济全球作为当前人类发展阶段的重要趋势,其发展进程存在不平衡矛盾的现象。

Cierto es que la única salida de este estancamiento peligroso es un retorno a un orden mundial multipolar, basado en el imperio del derecho y la justicia internacionales y en el respeto de la soberanía de cada nación.

确实,走出这一危险僵局的一途径是回归多极世界秩序,这一秩序是建立在国际法治正义以及尊重各国主权的基础上。

Entre estas queremos destacar la promoción de un mundo multipolar, la cooperación con los países en desarrollo, el fomento de la confianza y la seguridad en la región y la implementación de un nuevo régimen de seguridad nacional integral y regional latinoamericano, caracterizado por un enfoque multidimensional y una concepción de seguridad no ofensiva, cooperativa y centrada en el desarrollo económico, social, cultural y militar de los pueblos.

我们要着重强调其中的下述方面:促进多极世界、与发展中国家合作、促进本地信任安全以及建立新的全面的国家丁美洲安全制度,这个安全制度的特点是采取多层面做法,采用非攻击性、合作性以及以各国人民经济、社会、文军事发展为基础的安全概念。

La política exterior económica y comercial de Venezuela se basa en cuatro principios fundamentales: el impulso a un sistema justo y social de comercio multipolar; la promoción del ideal bolivariano de integración regional e internacional para corregir asimetrías económicas de desarrollo y eliminar la pobreza, la complementariedad y la solidaridad compartida entre los pueblos, y la promoción de la energía como instrumento de integración y desarrollo multisectorial regional e internacional.

委内瑞对外经济贸易政策是基于以下四项基本原则:促进一个公平对社会负责的多边贸易体系;促进玻利瓦尔人的理想,即实现国际一体以纠正经济发展不平等现象并消除贫困;各民族之间优势互补团结一致;促进能源部门,使之成为推动一体发展的多部门国际 工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 multipolar 的西班牙语例句

用户正在搜索


得意忘形, 得意洋洋的, 得用, 得知…的, 得志, 得中, 得罪, , 德才兼备, 德尔塔,

相似单词


multiplicarse, multiplicativo, multíplice, multiplicidad, múltiplo, multipolar, multiprogramación, multipropiedad, multirracial, multirriesgo,

adj.
多极的:
dinamo ~ 多极直流发电机.

西 语 助 手

El surgimiento de un mundo multipolar y la globalización económica son tendencias que se afianzan y que brindan oportunidades sin precedentes, así como amenazas formidables y retos de alcance mundial.

多级济全球继续是前进趋势,既构成前所未有的机遇也构成全球性的巨大威胁挑战。

En los procesos de creación de un mundo multipolar y de globalización económica, que constituyen tendencias importantes en la etapa actual de desarrollo de la humanidad, existen desequilibrios y contradicciones.

世界多极济全球作为当前人类发展阶段的重要趋势,其发展进程存在不平衡矛盾的现象。

Cierto es que la única salida de este estancamiento peligroso es un retorno a un orden mundial multipolar, basado en el imperio del derecho y la justicia internacionales y en el respeto de la soberanía de cada nación.

确实,走出这一危险僵局的一途径是回归多极世界秩序,这一秩序是建立在国际法治正义以及尊重各国主权的基础上。

Entre estas queremos destacar la promoción de un mundo multipolar, la cooperación con los países en desarrollo, el fomento de la confianza y la seguridad en la región y la implementación de un nuevo régimen de seguridad nacional integral y regional latinoamericano, caracterizado por un enfoque multidimensional y una concepción de seguridad no ofensiva, cooperativa y centrada en el desarrollo económico, social, cultural y militar de los pueblos.

我们要着重强调其中的下述方面:促进多极世界、与发展中国家合作、促进本地信任安全以及建立新的全面的国家拉丁美洲安全制度,这个安全制度的特点是采取多层面做法,采用非攻击性、合作性以及以各国人民济、社会、文军事发展为基础的安全概念。

La política exterior económica y comercial de Venezuela se basa en cuatro principios fundamentales: el impulso a un sistema justo y social de comercio multipolar; la promoción del ideal bolivariano de integración regional e internacional para corregir asimetrías económicas de desarrollo y eliminar la pobreza, la complementariedad y la solidaridad compartida entre los pueblos, y la promoción de la energía como instrumento de integración y desarrollo multisectorial regional e internacional.

委内瑞拉对外贸易政策是基于以下四项基本原则:促进一个公平对社会负责的多边贸易体系;促进玻利瓦尔人的理想,即实现国际一体以纠正济发展不平等现象并消除贫困;各民族之间优势互补团结一致;促进能源部门,使之成为推动一体发展的多部门国际 工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 multipolar 的西班牙语例句

用户正在搜索


德育, 德政, , 的背阴看台, 的黎波里, 的确, 的确良, , 灯标, 灯彩,

相似单词


multiplicarse, multiplicativo, multíplice, multiplicidad, múltiplo, multipolar, multiprogramación, multipropiedad, multirracial, multirriesgo,

adj.
多极的:
dinamo ~ 多极直流发电机.

西 语 助 手

El surgimiento de un mundo multipolar y la globalización económica son tendencias que se afianzan y que brindan oportunidades sin precedentes, así como amenazas formidables y retos de alcance mundial.

多级经济球化继续是前进趋势,前所未有的机遇也球性的巨大威胁挑战。

En los procesos de creación de un mundo multipolar y de globalización económica, que constituyen tendencias importantes en la etapa actual de desarrollo de la humanidad, existen desequilibrios y contradicciones.

世界多极化经济球化作为当前人类发展阶段的重要趋势,其发展进程存在不平衡矛盾的现象。

Cierto es que la única salida de este estancamiento peligroso es un retorno a un orden mundial multipolar, basado en el imperio del derecho y la justicia internacionales y en el respeto de la soberanía de cada nación.

确实,走出这一危险僵局的一途径是回归多极世界秩序,这一秩序是建立在国际法治正义以及尊重各国主权的基础上。

Entre estas queremos destacar la promoción de un mundo multipolar, la cooperación con los países en desarrollo, el fomento de la confianza y la seguridad en la región y la implementación de un nuevo régimen de seguridad nacional integral y regional latinoamericano, caracterizado por un enfoque multidimensional y una concepción de seguridad no ofensiva, cooperativa y centrada en el desarrollo económico, social, cultural y militar de los pueblos.

我们要着重强调其中的下述方面:促进多极世界、与发展中国家合作、促进本地区信任以及建立新的面的国家区域拉丁美洲制度,这个制度的特点是采取多层面做法,采用非攻击性、合作性以及以各国人民经济、社会、文化军事发展为基础的概念。

La política exterior económica y comercial de Venezuela se basa en cuatro principios fundamentales: el impulso a un sistema justo y social de comercio multipolar; la promoción del ideal bolivariano de integración regional e internacional para corregir asimetrías económicas de desarrollo y eliminar la pobreza, la complementariedad y la solidaridad compartida entre los pueblos, y la promoción de la energía como instrumento de integración y desarrollo multisectorial regional e internacional.

委内瑞拉对外经济贸易政策是基于以下四项基本原则:促进一个公平对社会负责的多边贸易体系;促进玻利瓦尔人的理想,即实现区域国际一体化以纠正经济发展不平等现象并消除贫困;各民族之间优势互补团结一致;促进能源部门,使之为推动一体化发展的多部门区域国际 工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 multipolar 的西班牙语例句

用户正在搜索


灯口, 灯笼, 灯笼海棠, 灯笼裤, 灯笼式的, 灯谜, 灯捻, 灯泡, 灯伞, 灯丝,

相似单词


multiplicarse, multiplicativo, multíplice, multiplicidad, múltiplo, multipolar, multiprogramación, multipropiedad, multirracial, multirriesgo,