西语助手
  • 关闭

multiétnico

添加到生词本

multiétnico, ca

adj.
多民族的.
Turquía es un estado multiétnico donde se hablan muchas lenguas. 土耳其是一个说多种语言的多民族家.

Es helper cop yright
助记
multi-(多)+ etn-(民族,种族)+ ‒́ico, ca(形容词后缀,表关系等)→ 多民族的
词根
etn- 民族,种族

El Servicio Aduanero de Kosovo siguió siendo multiétnico (objetivo prioritario).

科索沃海关署依然保持族裔性质(优先项)。

El compromiso de la comunidad internacional de mantener Estados multiétnicos en Europa sudoriental es fundamental.

在东南欧维持族裔家仍然是际社会的根本承诺。

El Servicio de Policía de Kosovo y el Servicio Correccional de Kosovo son plenamente multiétnicos (objetivo prioritario).

科警察部队惩戒部门已经全面实现族裔化(一项优先工作)。

Los servicios públicos de ferrocarriles (15%), riego (18%) y eliminación de desechos (24%) mantuvieron su carácter multiétnico.

铁路(15%)、灌溉(18%)、废物清运(24%)这些业工作继续由族裔人员同担任

El Servicio de Policía de Kosovo y el Servicio Penitenciario de Kosovo mantuvieron su carácter multiétnico (objetivo prioritario).

科索沃警察部队科索沃教养局继续由族裔人员同任职(优先项)。

Hay que progresar en todas las normas, pero debería hacerse especial hincapié en las normas que afectan el carácter multiétnico de Kosovo.

需要在所有标准中取得进展,但是应特别强调影响科索沃族裔性质的标准。

Está funcionando un servicio de aduanas multiétnico (18% minorías en general; 16% de serbios de Kosovo) y cada vez más profesional (objetivo prioritario).

已建立一个多族裔(少数族裔占总数的18%;科索沃塞族占16%)日益专业化的海关署(一个优先项)。

La República de Kazajstán es un Estado multiétnico y multicultural, en el que coexisten unos 130 grupos étnicos, 45 confesiones religiosas y numerosos grupos etnoculturales y lingüísticos.

哈萨克斯坦是一个多民族多文化家,有130多个民族、45个宗教派别大量种族、文化语言群体同生活在哈萨克斯坦境内。

El pueblo lao, que es un pueblo multiétnico, si bien disfruta de derechos fundamentales, incluido el derecho de culto, está firmemente unido con respecto al proceso de consolidación nacional.

种族的老挝人民在享有各项基本权利,包括信仰或不信仰任何宗教的权利的同时,紧密团结,致力于家建设。

Mi Gobierno encomia los enérgicos esfuerzos de reforma que ha realizado el Gobierno de Bosnia y Herzegovina con el fin de afianzarse como un Estado estable y multiétnico integrado en Europa.

在这一时期,平进程中提出的任务在波斯尼亚黑塞哥维那一直稳步地完成。

En segundo lugar, una mayor descentralización sería un elemento crítico en cualquier esfuerzo por garantizar un Kosovo multiétnico fiable, en el que todas las comunidades puedan tener influencia significativa en sus propias vidas.

其次,为确保种族科索沃的生存,使所有社群能够切实左右其自身的生活,继续进行更广泛的权力下放就是一个关键因素。

Esos acontecimientos son un reflejo del gran sentido de responsabilidad del pueblo multiétnico lao como un solo pueblo en el desempeño de las funciones del país como Presidente de la ASEAN durante los últimos 12 meses.

这些件表明了种族的老挝人民作为一个整体,在担任东盟主席的过去12个月来的巨大责任感。

Mientras la mayoría de las ciudades han llegado a ser multiculturales y multiétnicas, la mayor parte de las personas aún no sabe cómo integrar a las minorías étnicas sin que se pierda su identidad cultural histórica.

尽管大部分城市已经成为多文化民族的城市但是大部分人还没有完全了解如何在不失去他们的历史文化特性的同时将少数民族融合进去。

La cuestión de las minorías, que constituye un elemento básico de las sociedades multiétnicas, exige la participación de todos los agentes pertinentes de Kosovo: instituciones públicas y sociedad civil, así como los serbios y otras minorías.

少数族群问题是种族社会的一个基本问题因此要求科索沃所有以下有关行动者参与:政府机构民间社会,以及塞族其他少数群体。

Actualmente estamos definiendo las modalidades de participación en la labor del grupo de trabajo sobre la descentralización, un grupo de trabajo que consideramos es el indicador más importante del carácter multiétnico de las instituciones provisionales de gobierno autónomo.

我们目前正在确定参加权力下放问题工作组的工作的模式——我们认为工作组是自治政府临时机构民族特征最重要的指标。

Mi Representante Especial y el Primer Ministro han establecido un orden de prioridad para las medidas correspondientes a cada norma que más interesan a las comunidades minoritarias, incluidos elementos en cada esfera que consolidarán el carácter multiétnico de Kosovo.

我的特别代表总理已按轻重缓急排列了标准中对少数族裔社区影响最大的行动,包括每个领域能够加强科索沃族裔化的内容。

Mi país espera que nuestro debate de hoy conduzca a la adopción de un enfoque equilibrado, que facilite la promoción del objetivo de construir un Kosovo políticamente estable, multiétnico y próspero, en cumplimiento pleno de la resolución 1244 (1999).

期待,今天的讨论将促进采取仔细地平衡的做法,这种做法将完全遵照第1244(1999)号决议的规定,推动建设政治稳定、族裔繁荣科索沃的目标。

Bosnia y Herzegovina es un país multiétnico y multirreligioso en el cual la tradición y la cultura tienen una significativa influencia en el comportamiento de las mujeres y los hombres y están profundamente arraigadas en el nivel colectivo de conciencia.

波斯尼亚黑塞哥维那是个民族、多宗教的家,其传统文化对男女行为产生了重大影响,并在集体意识中根深蒂固。

El desafío más difícil para la MINUGUA quizá fue operar en el complejo entorno multiétnico, multicultural y multilingüe de Guatemala, con su profundo racismo y abandono de las casi dos docenas de comunidades indígenas maya, xinca y garifuna, que comprenden al menos casi la mitad de la población.

对联危核查团来说,或许最棘手的挑战,是在危地马拉的族裔多文化多语言的复杂环境中开展行动,那里种族主义根深蒂固,几十个玛雅、辛卡加里夫纳土著社区至少占人口的半数,却受到社会的抛弃。

Es motivo de aliento para Filipinas la evaluación del Secretario General en el sentido de que se ha avanzado mucho en los esfuerzos para promover el carácter multiétnico de Kosovo, y esperamos que ese impulso allane el camino para el comienzo de las conversaciones sobre el estatuto definitivo cuanto antes.

菲律宾对秘书长所作促进科索沃民族性的努力取得很大进展的评估感到鼓舞,我们并希望这种势头能够为尽早就科索沃的最终地位开始进行讨论铺平道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 multiétnico 的西班牙语例句

用户正在搜索


议而不诀, 议和, 议会, 议会党团, 议会道路, 议会的, 议会斗争, 议会迷, 议会制, 议会制度,

相似单词


multicopista, multicultural, multidimensional, multidisciplinar, multidisciplinario, multiétnico, multifacético, multífido, multifiliar, multiflor,
multiétnico, ca

adj.
的.
Turquía es un estado multiétnico donde se hablan muchas lenguas. 土耳其是一个说种语言的国家.

Es helper cop yright
助记
multi-()+ etn-(民,种)+ ‒́ico, ca(形容词后缀,表关系等)→
词根
etn- 民,种

El Servicio Aduanero de Kosovo siguió siendo multiétnico (objetivo prioritario).

科索沃海关署依然保性质(优先事项)。

El compromiso de la comunidad internacional de mantener Estados multiétnicos en Europa sudoriental es fundamental.

在东南欧维国家仍然是国际社会的根本承诺。

El Servicio de Policía de Kosovo y el Servicio Correccional de Kosovo son plenamente multiétnicos (objetivo prioritario).

科警察部队和惩戒部门已经全面实现化(一项优先工作)。

Los servicios públicos de ferrocarriles (15%), riego (18%) y eliminación de desechos (24%) mantuvieron su carácter multiétnico.

铁路(15%)、灌溉(18%)、废物清运(24%)这些公用事业工作继续由人员共同担任

El Servicio de Policía de Kosovo y el Servicio Penitenciario de Kosovo mantuvieron su carácter multiétnico (objetivo prioritario).

科索沃警察部队和科索沃教养局继续由人员共同任职(优先事项)。

Hay que progresar en todas las normas, pero debería hacerse especial hincapié en las normas que afectan el carácter multiétnico de Kosovo.

需要在所有标准中取得进展,但是应特别强调影响科索沃性质的标准。

Está funcionando un servicio de aduanas multiétnico (18% minorías en general; 16% de serbios de Kosovo) y cada vez más profesional (objetivo prioritario).

已建立一个裔(少数裔占总数的18%;科索沃塞占16%)和日益专业化的海关署(一个优先事项)。

La República de Kazajstán es un Estado multiétnico y multicultural, en el que coexisten unos 130 grupos étnicos, 45 confesiones religiosas y numerosos grupos etnoculturales y lingüísticos.

哈萨克斯坦共和国是一个文化国家,有130个民、45个宗教派别和大量种、文化和语言群体共同生活在哈萨克斯坦境内。

El pueblo lao, que es un pueblo multiétnico, si bien disfruta de derechos fundamentales, incluido el derecho de culto, está firmemente unido con respecto al proceso de consolidación nacional.

的老挝人民在享有各项基本权利,包括信任何宗教的权利的同时,紧密团结,致力于国家建设。

Mi Gobierno encomia los enérgicos esfuerzos de reforma que ha realizado el Gobierno de Bosnia y Herzegovina con el fin de afianzarse como un Estado estable y multiétnico integrado en Europa.

在这一时期,和平进程中提出的任务在波斯尼亚和黑塞哥维那一直稳步地完成。

En segundo lugar, una mayor descentralización sería un elemento crítico en cualquier esfuerzo por garantizar un Kosovo multiétnico fiable, en el que todas las comunidades puedan tener influencia significativa en sus propias vidas.

其次,为确保科索沃的生存,使所有社群能够切实左右其自身的生活,继续进行更广泛的权力下放就是一个关键因素。

Esos acontecimientos son un reflejo del gran sentido de responsabilidad del pueblo multiétnico lao como un solo pueblo en el desempeño de las funciones del país como Presidente de la ASEAN durante los últimos 12 meses.

这些事件表明了的老挝人民作为一个整体,在担任东盟主席的过去12个月来的巨大责任感。

Mientras la mayoría de las ciudades han llegado a ser multiculturales y multiétnicas, la mayor parte de las personas aún no sabe cómo integrar a las minorías étnicas sin que se pierda su identidad cultural histórica.

尽管大部分城市已经成为文化和的城市但是大部分人还没有完全了解如何在失去他们的历史文化特性的同时将少数民融合进去。

La cuestión de las minorías, que constituye un elemento básico de las sociedades multiétnicas, exige la participación de todos los agentes pertinentes de Kosovo: instituciones públicas y sociedad civil, así como los serbios y otras minorías.

少数群问题是社会的一个基本问题因此要求科索沃所有以下有关行动者参与:政府机构和民间社会,以及塞和其他少数群体。

Actualmente estamos definiendo las modalidades de participación en la labor del grupo de trabajo sobre la descentralización, un grupo de trabajo que consideramos es el indicador más importante del carácter multiétnico de las instituciones provisionales de gobierno autónomo.

我们目前正在确定参加权力下放问题工作组的工作的模式——我们认为工作组是自治政府临时机构特征最重要的指标。

Mi Representante Especial y el Primer Ministro han establecido un orden de prioridad para las medidas correspondientes a cada norma que más interesan a las comunidades minoritarias, incluidos elementos en cada esfera que consolidarán el carácter multiétnico de Kosovo.

我的特别代表和总理已按轻重缓急排列了标准中对少数裔社区影响最大的行动,包括每个领域能够加强科索沃化的内容。

Mi país espera que nuestro debate de hoy conduzca a la adopción de un enfoque equilibrado, que facilite la promoción del objetivo de construir un Kosovo políticamente estable, multiétnico y próspero, en cumplimiento pleno de la resolución 1244 (1999).

我国期待,今天的讨论将促进采取仔细地平衡的做法,这种做法将完全遵照第1244(1999)号决议的规定,推动建设政治稳定、和繁荣科索沃的目标。

Bosnia y Herzegovina es un país multiétnico y multirreligioso en el cual la tradición y la cultura tienen una significativa influencia en el comportamiento de las mujeres y los hombres y están profundamente arraigadas en el nivel colectivo de conciencia.

波斯尼亚和黑塞哥维那是个宗教的国家,其传统和文化对男女行为产生了重大影响,并在集体意识中根深蒂固。

El desafío más difícil para la MINUGUA quizá fue operar en el complejo entorno multiétnico, multicultural y multilingüe de Guatemala, con su profundo racismo y abandono de las casi dos docenas de comunidades indígenas maya, xinca y garifuna, que comprenden al menos casi la mitad de la población.

对联危核查团来说,许最棘手的挑战,是在危地马拉的文化和语言的复杂环境中开展行动,那里种主义根深蒂固,几十个玛雅、辛卡和加里夫纳土著社区至少占人口的半数,却受到社会的抛弃。

Es motivo de aliento para Filipinas la evaluación del Secretario General en el sentido de que se ha avanzado mucho en los esfuerzos para promover el carácter multiétnico de Kosovo, y esperamos que ese impulso allane el camino para el comienzo de las conversaciones sobre el estatuto definitivo cuanto antes.

菲律宾对秘书长所作促进科索沃的努力取得很大进展的评估感到鼓舞,我们并希望这种势头能够为尽早就科索沃的最终地位开始进行讨论铺平道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 multiétnico 的西班牙语例句

用户正在搜索


议员团, 议院, 议长, , 屹立, 屹然, 屹然不动, , 亦步亦趋, 亦工亦农,

相似单词


multicopista, multicultural, multidimensional, multidisciplinar, multidisciplinario, multiétnico, multifacético, multífido, multifiliar, multiflor,
multiétnico, ca

adj.
多民族的.
Turquía es un estado multiétnico donde se hablan muchas lenguas. 土耳其是一个说多种语言的多民族国家.

Es helper cop yright
助记
multi-(多)+ etn-(民族,种族)+ ‒́ico, ca(词后缀,表关系等)→ 多民族的
词根
etn- 民族,种族

El Servicio Aduanero de Kosovo siguió siendo multiétnico (objetivo prioritario).

科索沃海关署依然保持族裔性质(优先事项)。

El compromiso de la comunidad internacional de mantener Estados multiétnicos en Europa sudoriental es fundamental.

在东南欧维持族裔国家仍然是国际社会的根本承诺。

El Servicio de Policía de Kosovo y el Servicio Correccional de Kosovo son plenamente multiétnicos (objetivo prioritario).

科警察部队和惩戒部门已经全面实现族裔化(一项优先工作)。

Los servicios públicos de ferrocarriles (15%), riego (18%) y eliminación de desechos (24%) mantuvieron su carácter multiétnico.

铁路(15%)、灌溉(18%)、废物清运(24%)这些公用事业工作继续由族裔人员共同担任

El Servicio de Policía de Kosovo y el Servicio Penitenciario de Kosovo mantuvieron su carácter multiétnico (objetivo prioritario).

科索沃警察部队和科索沃教养局继续由族裔人员共同任职(优先事项)。

Hay que progresar en todas las normas, pero debería hacerse especial hincapié en las normas que afectan el carácter multiétnico de Kosovo.

需要在所有标准取得展,但是应特别强调影响科索沃族裔性质的标准。

Está funcionando un servicio de aduanas multiétnico (18% minorías en general; 16% de serbios de Kosovo) y cada vez más profesional (objetivo prioritario).

已建立一个多族裔(少数族裔占总数的18%;科索沃塞族占16%)和日益专业化的海关署(一个优先事项)。

La República de Kazajstán es un Estado multiétnico y multicultural, en el que coexisten unos 130 grupos étnicos, 45 confesiones religiosas y numerosos grupos etnoculturales y lingüísticos.

哈萨克斯坦共和国是一个多民族和多文化国家,有130多个民族、45个宗教派别和大量种族、文化和语言群体共同生活在哈萨克斯坦境内。

El pueblo lao, que es un pueblo multiétnico, si bien disfruta de derechos fundamentales, incluido el derecho de culto, está firmemente unido con respecto al proceso de consolidación nacional.

种族的老挝人民在享有各项基本权利,包括信仰或不信仰任何宗教的权利的同时,紧密团结,致力于国家建设。

Mi Gobierno encomia los enérgicos esfuerzos de reforma que ha realizado el Gobierno de Bosnia y Herzegovina con el fin de afianzarse como un Estado estable y multiétnico integrado en Europa.

在这一时期,和平提出的任务在波斯尼亚和黑塞哥维那一直稳步地完成。

En segundo lugar, una mayor descentralización sería un elemento crítico en cualquier esfuerzo por garantizar un Kosovo multiétnico fiable, en el que todas las comunidades puedan tener influencia significativa en sus propias vidas.

其次,为确保种族科索沃的生存,使所有社群能够切实左右其自身的生活,继续行更广泛的权力下放就是一个关键因素。

Esos acontecimientos son un reflejo del gran sentido de responsabilidad del pueblo multiétnico lao como un solo pueblo en el desempeño de las funciones del país como Presidente de la ASEAN durante los últimos 12 meses.

这些事件表明了种族的老挝人民作为一个整体,在担任东盟主席的过去12个月来的巨大责任感。

Mientras la mayoría de las ciudades han llegado a ser multiculturales y multiétnicas, la mayor parte de las personas aún no sabe cómo integrar a las minorías étnicas sin que se pierda su identidad cultural histórica.

尽管大部分城市已经成为多文化和民族的城市但是大部分人还没有完全了解如何在不失去他们的历史文化特性的同时将少数民族融合去。

La cuestión de las minorías, que constituye un elemento básico de las sociedades multiétnicas, exige la participación de todos los agentes pertinentes de Kosovo: instituciones públicas y sociedad civil, así como los serbios y otras minorías.

少数族群问题是种族社会的一个基本问题因此要求科索沃所有以下有关行动者参与:政府机构和民间社会,以及塞族和其他少数群体。

Actualmente estamos definiendo las modalidades de participación en la labor del grupo de trabajo sobre la descentralización, un grupo de trabajo que consideramos es el indicador más importante del carácter multiétnico de las instituciones provisionales de gobierno autónomo.

我们目前正在确定参加权力下放问题工作组的工作的模式——我们认为工作组是自治政府临时机构民族特征最重要的指标。

Mi Representante Especial y el Primer Ministro han establecido un orden de prioridad para las medidas correspondientes a cada norma que más interesan a las comunidades minoritarias, incluidos elementos en cada esfera que consolidarán el carácter multiétnico de Kosovo.

我的特别代表和总理已按轻重缓急排列了标准对少数族裔社区影响最大的行动,包括每个领域能够加强科索沃族裔化的内

Mi país espera que nuestro debate de hoy conduzca a la adopción de un enfoque equilibrado, que facilite la promoción del objetivo de construir un Kosovo políticamente estable, multiétnico y próspero, en cumplimiento pleno de la resolución 1244 (1999).

我国期待,今天的讨论将促采取仔细地平衡的做法,这种做法将完全遵照第1244(1999)号决议的规定,推动建设政治稳定、族裔和繁荣科索沃的目标。

Bosnia y Herzegovina es un país multiétnico y multirreligioso en el cual la tradición y la cultura tienen una significativa influencia en el comportamiento de las mujeres y los hombres y están profundamente arraigadas en el nivel colectivo de conciencia.

波斯尼亚和黑塞哥维那是个民族、多宗教的国家,其传统和文化对男女行为产生了重大影响,并在集体意识根深蒂固。

El desafío más difícil para la MINUGUA quizá fue operar en el complejo entorno multiétnico, multicultural y multilingüe de Guatemala, con su profundo racismo y abandono de las casi dos docenas de comunidades indígenas maya, xinca y garifuna, que comprenden al menos casi la mitad de la población.

对联危核查团来说,或许最棘手的挑战,是在危地马拉的族裔多文化和多语言的复杂环境开展行动,那里种族主义根深蒂固,几十个玛雅、辛卡和加里夫纳土著社区至少占人口的半数,却受到社会的抛弃。

Es motivo de aliento para Filipinas la evaluación del Secretario General en el sentido de que se ha avanzado mucho en los esfuerzos para promover el carácter multiétnico de Kosovo, y esperamos que ese impulso allane el camino para el comienzo de las conversaciones sobre el estatuto definitivo cuanto antes.

菲律宾对秘书长所作促科索沃民族性的努力取得很大展的评估感到鼓舞,我们并希望这种势头能够为尽早就科索沃的最终地位开始行讨论铺平道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 multiétnico 的西班牙语例句

用户正在搜索


异常的, 异常地, 异常丰富, 异常激动, 异常危险, 异常现象, 异常兴奋, 异常兴奋的, 异常需要, 异词,

相似单词


multicopista, multicultural, multidimensional, multidisciplinar, multidisciplinario, multiétnico, multifacético, multífido, multifiliar, multiflor,
multiétnico, ca

adj.
民族的.
Turquía es un estado multiétnico donde se hablan muchas lenguas. 土耳其是一个说种语言的民族国家.

Es helper cop yright
助记
multi-()+ etn-(民族,种族)+ ‒́ico, ca(形容词后缀,表关系等)→ 民族的
词根
etn- 民族,种族

El Servicio Aduanero de Kosovo siguió siendo multiétnico (objetivo prioritario).

科索沃海关署依然保持族裔性质(优先事项)。

El compromiso de la comunidad internacional de mantener Estados multiétnicos en Europa sudoriental es fundamental.

在东南欧维持族裔国家仍然是国际社会的根本承诺。

El Servicio de Policía de Kosovo y el Servicio Correccional de Kosovo son plenamente multiétnicos (objetivo prioritario).

科警察部队和惩戒部门已经全面族裔化(一项优先工作)。

Los servicios públicos de ferrocarriles (15%), riego (18%) y eliminación de desechos (24%) mantuvieron su carácter multiétnico.

铁路(15%)、灌溉(18%)、废物清运(24%)这些公用事业工作继续由族裔人员共同担任

El Servicio de Policía de Kosovo y el Servicio Penitenciario de Kosovo mantuvieron su carácter multiétnico (objetivo prioritario).

科索沃警察部队和科索沃养局继续由族裔人员共同任职(优先事项)。

Hay que progresar en todas las normas, pero debería hacerse especial hincapié en las normas que afectan el carácter multiétnico de Kosovo.

需要在所有标准中取得进展,但是应强调影响科索沃族裔性质的标准。

Está funcionando un servicio de aduanas multiétnico (18% minorías en general; 16% de serbios de Kosovo) y cada vez más profesional (objetivo prioritario).

已建立一个族裔(少数族裔占总数的18%;科索沃塞族占16%)和日益专业化的海关署(一个优先事项)。

La República de Kazajstán es un Estado multiétnico y multicultural, en el que coexisten unos 130 grupos étnicos, 45 confesiones religiosas y numerosos grupos etnoculturales y lingüísticos.

哈萨克斯坦共和国是一个民族文化国家,有130个民族、45个宗和大量种族、文化和语言群体共同生活在哈萨克斯坦境内。

El pueblo lao, que es un pueblo multiétnico, si bien disfruta de derechos fundamentales, incluido el derecho de culto, está firmemente unido con respecto al proceso de consolidación nacional.

种族的老挝人民在享有各项基本权利,包括信仰或不信仰任何宗的权利的同时,紧密团结,致力于国家建设。

Mi Gobierno encomia los enérgicos esfuerzos de reforma que ha realizado el Gobierno de Bosnia y Herzegovina con el fin de afianzarse como un Estado estable y multiétnico integrado en Europa.

在这一时期,和平进程中提出的任务在波斯尼亚和黑塞哥维那一直稳步地完成。

En segundo lugar, una mayor descentralización sería un elemento crítico en cualquier esfuerzo por garantizar un Kosovo multiétnico fiable, en el que todas las comunidades puedan tener influencia significativa en sus propias vidas.

其次,为确保种族科索沃的生存,使所有社群能够切左右其自身的生活,继续进行更广泛的权力下放就是一个关键因素。

Esos acontecimientos son un reflejo del gran sentido de responsabilidad del pueblo multiétnico lao como un solo pueblo en el desempeño de las funciones del país como Presidente de la ASEAN durante los últimos 12 meses.

这些事件表明了种族的老挝人民作为一个整体,在担任东盟主席的过去12个月来的巨大责任感。

Mientras la mayoría de las ciudades han llegado a ser multiculturales y multiétnicas, la mayor parte de las personas aún no sabe cómo integrar a las minorías étnicas sin que se pierda su identidad cultural histórica.

尽管大部分城市已经成为文化和民族的城市但是大部分人还没有完全了解如何在不失去他们的历史文化特性的同时将少数民族融合进去。

La cuestión de las minorías, que constituye un elemento básico de las sociedades multiétnicas, exige la participación de todos los agentes pertinentes de Kosovo: instituciones públicas y sociedad civil, así como los serbios y otras minorías.

少数族群问题是种族社会的一个基本问题因此要求科索沃所有以下有关行动者参与:政府机构和民间社会,以及塞族和其他少数群体。

Actualmente estamos definiendo las modalidades de participación en la labor del grupo de trabajo sobre la descentralización, un grupo de trabajo que consideramos es el indicador más importante del carácter multiétnico de las instituciones provisionales de gobierno autónomo.

我们目前正在确定参加权力下放问题工作组的工作的模式——我们认为工作组是自治政府临时机构民族特征最重要的指标。

Mi Representante Especial y el Primer Ministro han establecido un orden de prioridad para las medidas correspondientes a cada norma que más interesan a las comunidades minoritarias, incluidos elementos en cada esfera que consolidarán el carácter multiétnico de Kosovo.

我的特代表和总理已按轻重缓急排列了标准中对少数族裔社区影响最大的行动,包括每个领域能够加强科索沃族裔化的内容。

Mi país espera que nuestro debate de hoy conduzca a la adopción de un enfoque equilibrado, que facilite la promoción del objetivo de construir un Kosovo políticamente estable, multiétnico y próspero, en cumplimiento pleno de la resolución 1244 (1999).

我国期待,今天的讨论将促进采取仔细地平衡的做法,这种做法将完全遵照第1244(1999)号决议的规定,推动建设政治稳定、族裔和繁荣科索沃的目标。

Bosnia y Herzegovina es un país multiétnico y multirreligioso en el cual la tradición y la cultura tienen una significativa influencia en el comportamiento de las mujeres y los hombres y están profundamente arraigadas en el nivel colectivo de conciencia.

波斯尼亚和黑塞哥维那是个民族的国家,其传统和文化对男女行为产生了重大影响,并在集体意识中根深蒂固。

El desafío más difícil para la MINUGUA quizá fue operar en el complejo entorno multiétnico, multicultural y multilingüe de Guatemala, con su profundo racismo y abandono de las casi dos docenas de comunidades indígenas maya, xinca y garifuna, que comprenden al menos casi la mitad de la población.

对联危核查团来说,或许最棘手的挑战,是在危地马拉的族裔文化和语言的复杂环境中开展行动,那里种族主义根深蒂固,几十个玛雅、辛卡和加里夫纳土著社区至少占人口的半数,却受到社会的抛弃。

Es motivo de aliento para Filipinas la evaluación del Secretario General en el sentido de que se ha avanzado mucho en los esfuerzos para promover el carácter multiétnico de Kosovo, y esperamos que ese impulso allane el camino para el comienzo de las conversaciones sobre el estatuto definitivo cuanto antes.

菲律宾对秘书长所作促进科索沃民族性的努力取得很大进展的评估感到鼓舞,我们并希望这种势头能够为尽早就科索沃的最终地位开始进行讨论铺平道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 multiétnico 的西班牙语例句

用户正在搜索


异构化, 异国, 异国情调, 异国情调的, 异乎寻常, 异乎寻常的, 异花传粉, 异花受精, 异化, 异化作用,

相似单词


multicopista, multicultural, multidimensional, multidisciplinar, multidisciplinario, multiétnico, multifacético, multífido, multifiliar, multiflor,
multiétnico, ca

adj.
多民族的.
Turquía es un estado multiétnico donde se hablan muchas lenguas. 土耳其是一个说多种语言的多民族国家.

Es helper cop yright
助记
multi-(多)+ etn-(民族,种族)+ ‒́ico, ca(形容词后缀,表关系等)→ 多民族的
词根
etn- 民族,种族

El Servicio Aduanero de Kosovo siguió siendo multiétnico (objetivo prioritario).

索沃海关署依然保持族裔性质(优先事项)。

El compromiso de la comunidad internacional de mantener Estados multiétnicos en Europa sudoriental es fundamental.

在东南欧维持族裔国家仍然是国际社会的根本承诺。

El Servicio de Policía de Kosovo y el Servicio Correccional de Kosovo son plenamente multiétnicos (objetivo prioritario).

部队和惩戒部门已经全面实现族裔化(一项优先工作)。

Los servicios públicos de ferrocarriles (15%), riego (18%) y eliminación de desechos (24%) mantuvieron su carácter multiétnico.

铁路(15%)、灌溉(18%)、废物清运(24%)这些公用事业工作继续由族裔人员担任

El Servicio de Policía de Kosovo y el Servicio Penitenciario de Kosovo mantuvieron su carácter multiétnico (objetivo prioritario).

索沃部队和索沃教养局继续由族裔人员任职(优先事项)。

Hay que progresar en todas las normas, pero debería hacerse especial hincapié en las normas que afectan el carácter multiétnico de Kosovo.

需要在所有标准中取得进展,但是应特别强调影响索沃族裔性质的标准。

Está funcionando un servicio de aduanas multiétnico (18% minorías en general; 16% de serbios de Kosovo) y cada vez más profesional (objetivo prioritario).

已建立一个多族裔(少数族裔占总数的18%;索沃塞族占16%)和日益专业化的海关署(一个优先事项)。

La República de Kazajstán es un Estado multiétnico y multicultural, en el que coexisten unos 130 grupos étnicos, 45 confesiones religiosas y numerosos grupos etnoculturales y lingüísticos.

哈萨克斯坦和国是一个多民族和多文化国家,有130多个民族、45个宗教派别和大量种族、文化和语言群生活在哈萨克斯坦境内。

El pueblo lao, que es un pueblo multiétnico, si bien disfruta de derechos fundamentales, incluido el derecho de culto, está firmemente unido con respecto al proceso de consolidación nacional.

种族的老挝人民在享有各项基本权利,包括信仰或不信仰任何宗教的权利的时,紧密团结,致力于国家建设。

Mi Gobierno encomia los enérgicos esfuerzos de reforma que ha realizado el Gobierno de Bosnia y Herzegovina con el fin de afianzarse como un Estado estable y multiétnico integrado en Europa.

在这一时期,和平进程中提出的任务在波斯尼亚和黑塞哥维那一直稳步地完成。

En segundo lugar, una mayor descentralización sería un elemento crítico en cualquier esfuerzo por garantizar un Kosovo multiétnico fiable, en el que todas las comunidades puedan tener influencia significativa en sus propias vidas.

其次,为确保种族索沃的生存,使所有社群能够切实左右其自身的生活,继续进行更广泛的权力下放就是一个关键因素。

Esos acontecimientos son un reflejo del gran sentido de responsabilidad del pueblo multiétnico lao como un solo pueblo en el desempeño de las funciones del país como Presidente de la ASEAN durante los últimos 12 meses.

这些事件表明了种族的老挝人民作为一个整,在担任东盟主席的过去12个月来的巨大责任感。

Mientras la mayoría de las ciudades han llegado a ser multiculturales y multiétnicas, la mayor parte de las personas aún no sabe cómo integrar a las minorías étnicas sin que se pierda su identidad cultural histórica.

尽管大部分城市已经成为多文化和民族的城市但是大部分人还没有完全了解如何在不失去他们的历史文化特性的时将少数民族融合进去。

La cuestión de las minorías, que constituye un elemento básico de las sociedades multiétnicas, exige la participación de todos los agentes pertinentes de Kosovo: instituciones públicas y sociedad civil, así como los serbios y otras minorías.

少数族群问题是种族社会的一个基本问题因此要求索沃所有以下有关行动者参与:政府机构和民间社会,以及塞族和其他少数群

Actualmente estamos definiendo las modalidades de participación en la labor del grupo de trabajo sobre la descentralización, un grupo de trabajo que consideramos es el indicador más importante del carácter multiétnico de las instituciones provisionales de gobierno autónomo.

我们目前正在确定参加权力下放问题工作组的工作的模式——我们认为工作组是自治政府临时机构民族特征最重要的指标。

Mi Representante Especial y el Primer Ministro han establecido un orden de prioridad para las medidas correspondientes a cada norma que más interesan a las comunidades minoritarias, incluidos elementos en cada esfera que consolidarán el carácter multiétnico de Kosovo.

我的特别代表和总理已按轻重缓急排列了标准中对少数族裔社区影响最大的行动,包括每个领域能够加强索沃族裔化的内容。

Mi país espera que nuestro debate de hoy conduzca a la adopción de un enfoque equilibrado, que facilite la promoción del objetivo de construir un Kosovo políticamente estable, multiétnico y próspero, en cumplimiento pleno de la resolución 1244 (1999).

我国期待,今天的讨论将促进采取仔细地平衡的做法,这种做法将完全遵照第1244(1999)号决议的规定,推动建设政治稳定、族裔和繁荣索沃的目标。

Bosnia y Herzegovina es un país multiétnico y multirreligioso en el cual la tradición y la cultura tienen una significativa influencia en el comportamiento de las mujeres y los hombres y están profundamente arraigadas en el nivel colectivo de conciencia.

波斯尼亚和黑塞哥维那是个民族、多宗教的国家,其传统和文化对男女行为产生了重大影响,并在集意识中根深蒂固。

El desafío más difícil para la MINUGUA quizá fue operar en el complejo entorno multiétnico, multicultural y multilingüe de Guatemala, con su profundo racismo y abandono de las casi dos docenas de comunidades indígenas maya, xinca y garifuna, que comprenden al menos casi la mitad de la población.

对联危核查团来说,或许最棘手的挑战,是在危地马拉的族裔多文化和多语言的复杂环境中开展行动,那里种族主义根深蒂固,几十个玛雅、辛卡和加里夫纳土著社区至少占人口的半数,却受到社会的抛弃。

Es motivo de aliento para Filipinas la evaluación del Secretario General en el sentido de que se ha avanzado mucho en los esfuerzos para promover el carácter multiétnico de Kosovo, y esperamos que ese impulso allane el camino para el comienzo de las conversaciones sobre el estatuto definitivo cuanto antes.

菲律宾对秘书长所作促进索沃民族性的努力取得很大进展的评估感到鼓舞,我们并希望这种势头能够为尽早就索沃的最终地位开始进行讨论铺平道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 multiétnico 的西班牙语例句

用户正在搜索


异生, 异食癖, 异体受精, 异体字, 异同, 异位, 异位胚胎, 异位妊娠, 异位心, 异位移植,

相似单词


multicopista, multicultural, multidimensional, multidisciplinar, multidisciplinario, multiétnico, multifacético, multífido, multifiliar, multiflor,

用户正在搜索


异质成形术, 异质性, 异重流, 异族, 异族通婚, , 抑爆剂, 抑或, 抑价, 抑菌剂,

相似单词


multicopista, multicultural, multidimensional, multidisciplinar, multidisciplinario, multiétnico, multifacético, multífido, multifiliar, multiflor,

用户正在搜索


, 易被腐蚀的, 易被攻破的, 易被歼灭的, 易变, 易变的, 易变曲性, 易变性, 易潮解的, 易冲动的,

相似单词


multicopista, multicultural, multidimensional, multidisciplinar, multidisciplinario, multiétnico, multifacético, multífido, multifiliar, multiflor,
multiétnico, ca

adj.
多民族的.
Turquía es un estado multiétnico donde se hablan muchas lenguas. 土耳其是一个说多语言的多民族国家.

Es helper cop yright
助记
multi-(多)+ etn-(民族,族)+ ‒́ico, ca(形容词后缀,表关系等)→ 多民族的
词根
etn- 民族,

El Servicio Aduanero de Kosovo siguió siendo multiétnico (objetivo prioritario).

科索沃海关署依然保持族裔性质(优先事项)。

El compromiso de la comunidad internacional de mantener Estados multiétnicos en Europa sudoriental es fundamental.

在东南欧维持族裔国家仍然是国际社会的根本承诺。

El Servicio de Policía de Kosovo y el Servicio Correccional de Kosovo son plenamente multiétnicos (objetivo prioritario).

科警察部队和惩戒部门面实现族裔化(一项优先工作)。

Los servicios públicos de ferrocarriles (15%), riego (18%) y eliminación de desechos (24%) mantuvieron su carácter multiétnico.

铁路(15%)、灌溉(18%)、废物清运(24%)这些公用事业工作继续由族裔人员共同担任

El Servicio de Policía de Kosovo y el Servicio Penitenciario de Kosovo mantuvieron su carácter multiétnico (objetivo prioritario).

科索沃警察部队和科索沃教养局继续由族裔人员共同任职(优先事项)。

Hay que progresar en todas las normas, pero debería hacerse especial hincapié en las normas que afectan el carácter multiétnico de Kosovo.

需要在所有标准中取得进展,但是应特别强调影响科索沃族裔性质的标准。

Está funcionando un servicio de aduanas multiétnico (18% minorías en general; 16% de serbios de Kosovo) y cada vez más profesional (objetivo prioritario).

建立一个多族裔(少数族裔占总数的18%;科索沃塞族占16%)和日益专业化的海关署(一个优先事项)。

La República de Kazajstán es un Estado multiétnico y multicultural, en el que coexisten unos 130 grupos étnicos, 45 confesiones religiosas y numerosos grupos etnoculturales y lingüísticos.

哈萨克斯坦共和国是一个多民族和多文化国家,有130多个民族、45个宗教派别和族、文化和语言群体共同生活在哈萨克斯坦境内。

El pueblo lao, que es un pueblo multiétnico, si bien disfruta de derechos fundamentales, incluido el derecho de culto, está firmemente unido con respecto al proceso de consolidación nacional.

的老挝人民在享有各项基本权利,包括信仰或不信仰任何宗教的权利的同时,紧密团结,致力于国家建设。

Mi Gobierno encomia los enérgicos esfuerzos de reforma que ha realizado el Gobierno de Bosnia y Herzegovina con el fin de afianzarse como un Estado estable y multiétnico integrado en Europa.

在这一时期,和平进程中提出的任务在波斯尼亚和黑塞哥维那一直稳步地完成。

En segundo lugar, una mayor descentralización sería un elemento crítico en cualquier esfuerzo por garantizar un Kosovo multiétnico fiable, en el que todas las comunidades puedan tener influencia significativa en sus propias vidas.

其次,为确保科索沃的生存,使所有社群能够切实左右其自身的生活,继续进行更广泛的权力下放就是一个关键因素。

Esos acontecimientos son un reflejo del gran sentido de responsabilidad del pueblo multiétnico lao como un solo pueblo en el desempeño de las funciones del país como Presidente de la ASEAN durante los últimos 12 meses.

这些事件表明了的老挝人民作为一个整体,在担任东盟主席的过去12个月来的巨责任感。

Mientras la mayoría de las ciudades han llegado a ser multiculturales y multiétnicas, la mayor parte de las personas aún no sabe cómo integrar a las minorías étnicas sin que se pierda su identidad cultural histórica.

尽管部分城市成为多文化和民族的城市但是部分人还没有完了解如何在不失去他们的历史文化特性的同时将少数民族融合进去。

La cuestión de las minorías, que constituye un elemento básico de las sociedades multiétnicas, exige la participación de todos los agentes pertinentes de Kosovo: instituciones públicas y sociedad civil, así como los serbios y otras minorías.

少数族群问题是社会的一个基本问题因此要求科索沃所有以下有关行动者参与:政府机构和民间社会,以及塞族和其他少数群体。

Actualmente estamos definiendo las modalidades de participación en la labor del grupo de trabajo sobre la descentralización, un grupo de trabajo que consideramos es el indicador más importante del carácter multiétnico de las instituciones provisionales de gobierno autónomo.

我们目前正在确定参加权力下放问题工作组的工作的模式——我们认为工作组是自治政府临时机构民族特征最重要的指标。

Mi Representante Especial y el Primer Ministro han establecido un orden de prioridad para las medidas correspondientes a cada norma que más interesan a las comunidades minoritarias, incluidos elementos en cada esfera que consolidarán el carácter multiétnico de Kosovo.

我的特别代表和总理按轻重缓急排列了标准中对少数族裔社区影响最的行动,包括每个领域能够加强科索沃族裔化的内容。

Mi país espera que nuestro debate de hoy conduzca a la adopción de un enfoque equilibrado, que facilite la promoción del objetivo de construir un Kosovo políticamente estable, multiétnico y próspero, en cumplimiento pleno de la resolución 1244 (1999).

我国期待,今天的讨论将促进采取仔细地平衡的做法,这做法将完遵照第1244(1999)号决议的规定,推动建设政治稳定、族裔和繁荣科索沃的目标。

Bosnia y Herzegovina es un país multiétnico y multirreligioso en el cual la tradición y la cultura tienen una significativa influencia en el comportamiento de las mujeres y los hombres y están profundamente arraigadas en el nivel colectivo de conciencia.

波斯尼亚和黑塞哥维那是个民族、多宗教的国家,其传统和文化对男女行为产生了重影响,并在集体意识中根深蒂固。

El desafío más difícil para la MINUGUA quizá fue operar en el complejo entorno multiétnico, multicultural y multilingüe de Guatemala, con su profundo racismo y abandono de las casi dos docenas de comunidades indígenas maya, xinca y garifuna, que comprenden al menos casi la mitad de la población.

对联危核查团来说,或许最棘手的挑战,是在危地马拉的族裔多文化和多语言的复杂环境中开展行动,那里族主义根深蒂固,几十个玛雅、辛卡和加里夫纳土著社区至少占人口的半数,却受到社会的抛弃。

Es motivo de aliento para Filipinas la evaluación del Secretario General en el sentido de que se ha avanzado mucho en los esfuerzos para promover el carácter multiétnico de Kosovo, y esperamos que ese impulso allane el camino para el comienzo de las conversaciones sobre el estatuto definitivo cuanto antes.

菲律宾对秘书长所作促进科索沃民族性的努力取得很进展的评估感到鼓舞,我们并希望这势头能够为尽早就科索沃的最终地位开始进行讨论铺平道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 multiétnico 的西班牙语例句

用户正在搜索


易感性, 易感者, 易管理的, 易滑的, 易滑脱的, 易患感冒, 易货协定, 易激动的, 易交往的, 易接近,

相似单词


multicopista, multicultural, multidimensional, multidisciplinar, multidisciplinario, multiétnico, multifacético, multífido, multifiliar, multiflor,
multiétnico, ca

adj.
多民族的.
Turquía es un estado multiétnico donde se hablan muchas lenguas. 土耳其是一个说多种语言的多民族国.

Es helper cop yright
助记
multi-(多)+ etn-(民族,种族)+ ‒́ico, ca(形容词后缀,表关系等)→ 多民族的
词根
etn- 民族,种族

El Servicio Aduanero de Kosovo siguió siendo multiétnico (objetivo prioritario).

科索沃海关署依然保持族裔性质(优先事项)。

El compromiso de la comunidad internacional de mantener Estados multiétnicos en Europa sudoriental es fundamental.

在东南欧维持族裔仍然是国际社会的根本承诺。

El Servicio de Policía de Kosovo y el Servicio Correccional de Kosovo son plenamente multiétnicos (objetivo prioritario).

科警察部队惩戒部门已经全面实现族裔化(一项优先工作)。

Los servicios públicos de ferrocarriles (15%), riego (18%) y eliminación de desechos (24%) mantuvieron su carácter multiétnico.

铁路(15%)、灌溉(18%)、废物清运(24%)这些公用事业工作继续由族裔人员共同担任

El Servicio de Policía de Kosovo y el Servicio Penitenciario de Kosovo mantuvieron su carácter multiétnico (objetivo prioritario).

科索沃警察部队科索沃教养局继续由族裔人员共同任职(优先事项)。

Hay que progresar en todas las normas, pero debería hacerse especial hincapié en las normas que afectan el carácter multiétnico de Kosovo.

需要在所有标准中取得进展,但是应特别强调影响科索沃族裔性质的标准。

Está funcionando un servicio de aduanas multiétnico (18% minorías en general; 16% de serbios de Kosovo) y cada vez más profesional (objetivo prioritario).

已建立一个多族裔(少数族裔占总数的18%;科索沃塞族占16%)日益专业化的海关署(一个优先事项)。

La República de Kazajstán es un Estado multiétnico y multicultural, en el que coexisten unos 130 grupos étnicos, 45 confesiones religiosas y numerosos grupos etnoculturales y lingüísticos.

哈萨克斯坦共国是一个多民族多文化国,有130多个民族、45个宗教派别大量种族、文化语言群体共同生活在哈萨克斯坦境内。

El pueblo lao, que es un pueblo multiétnico, si bien disfruta de derechos fundamentales, incluido el derecho de culto, está firmemente unido con respecto al proceso de consolidación nacional.

种族的老挝人民在享有各项基本权利,包括信仰或不信仰任何宗教的权利的同时,紧密团结,致力于国建设。

Mi Gobierno encomia los enérgicos esfuerzos de reforma que ha realizado el Gobierno de Bosnia y Herzegovina con el fin de afianzarse como un Estado estable y multiétnico integrado en Europa.

在这一时期,平进程中提出的任务在波斯尼塞哥维那一直稳步地完成。

En segundo lugar, una mayor descentralización sería un elemento crítico en cualquier esfuerzo por garantizar un Kosovo multiétnico fiable, en el que todas las comunidades puedan tener influencia significativa en sus propias vidas.

其次,为确保种族科索沃的生存,使所有社群能够切实左右其自身的生活,继续进行更广泛的权力下放就是一个关键因素。

Esos acontecimientos son un reflejo del gran sentido de responsabilidad del pueblo multiétnico lao como un solo pueblo en el desempeño de las funciones del país como Presidente de la ASEAN durante los últimos 12 meses.

这些事件表明了种族的老挝人民作为一个整体,在担任东盟主席的过去12个月来的巨大责任感。

Mientras la mayoría de las ciudades han llegado a ser multiculturales y multiétnicas, la mayor parte de las personas aún no sabe cómo integrar a las minorías étnicas sin que se pierda su identidad cultural histórica.

尽管大部分城市已经成为多文化民族的城市但是大部分人还没有完全了解如何在不失去他们的历史文化特性的同时将少数民族融合进去。

La cuestión de las minorías, que constituye un elemento básico de las sociedades multiétnicas, exige la participación de todos los agentes pertinentes de Kosovo: instituciones públicas y sociedad civil, así como los serbios y otras minorías.

少数族群问题是种族社会的一个基本问题因此要求科索沃所有以下有关行动者参与:政府机构民间社会,以及塞族其他少数群体。

Actualmente estamos definiendo las modalidades de participación en la labor del grupo de trabajo sobre la descentralización, un grupo de trabajo que consideramos es el indicador más importante del carácter multiétnico de las instituciones provisionales de gobierno autónomo.

我们目前正在确定参加权力下放问题工作组的工作的模式——我们认为工作组是自治政府临时机构民族特征最重要的指标。

Mi Representante Especial y el Primer Ministro han establecido un orden de prioridad para las medidas correspondientes a cada norma que más interesan a las comunidades minoritarias, incluidos elementos en cada esfera que consolidarán el carácter multiétnico de Kosovo.

我的特别代表总理已按轻重缓急排列了标准中对少数族裔社区影响最大的行动,包括每个领域能够加强科索沃族裔化的内容。

Mi país espera que nuestro debate de hoy conduzca a la adopción de un enfoque equilibrado, que facilite la promoción del objetivo de construir un Kosovo políticamente estable, multiétnico y próspero, en cumplimiento pleno de la resolución 1244 (1999).

我国期待,今天的讨论将促进采取仔细地平衡的做法,这种做法将完全遵照第1244(1999)号决议的规定,推动建设政治稳定、族裔繁荣科索沃的目标。

Bosnia y Herzegovina es un país multiétnico y multirreligioso en el cual la tradición y la cultura tienen una significativa influencia en el comportamiento de las mujeres y los hombres y están profundamente arraigadas en el nivel colectivo de conciencia.

波斯尼塞哥维那是个民族、多宗教的国,其传统文化对男女行为产生了重大影响,并在集体意识中根深蒂固。

El desafío más difícil para la MINUGUA quizá fue operar en el complejo entorno multiétnico, multicultural y multilingüe de Guatemala, con su profundo racismo y abandono de las casi dos docenas de comunidades indígenas maya, xinca y garifuna, que comprenden al menos casi la mitad de la población.

对联危核查团来说,或许最棘手的挑战,是在危地马拉的族裔多文化多语言的复杂环境中开展行动,那里种族主义根深蒂固,几十个玛雅、辛卡加里夫纳土著社区至少占人口的半数,却受到社会的抛弃。

Es motivo de aliento para Filipinas la evaluación del Secretario General en el sentido de que se ha avanzado mucho en los esfuerzos para promover el carácter multiétnico de Kosovo, y esperamos que ese impulso allane el camino para el comienzo de las conversaciones sobre el estatuto definitivo cuanto antes.

菲律宾对秘书长所作促进科索沃民族性的努力取得很大进展的评估感到鼓舞,我们并希望这种势头能够为尽早就科索沃的最终地位开始进行讨论铺平道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 multiétnico 的西班牙语例句

用户正在搜索


易燃物, 易溶的, 易熔点, 易熔合金, 易如反掌, 易使人长胖的, 易手, 易受…影响的, 易受攻击的, 易受惊的,

相似单词


multicopista, multicultural, multidimensional, multidisciplinar, multidisciplinario, multiétnico, multifacético, multífido, multifiliar, multiflor,
multiétnico, ca

adj.
的.
Turquía es un estado multiétnico donde se hablan muchas lenguas. 土耳其是一个说语言的国家.

Es helper cop yright
助记
multi-()+ etn-()+ ‒́ico, ca(形容词后缀,表关系等)→
词根
etn-

El Servicio Aduanero de Kosovo siguió siendo multiétnico (objetivo prioritario).

索沃海关署依然保持性质(优先事项)。

El compromiso de la comunidad internacional de mantener Estados multiétnicos en Europa sudoriental es fundamental.

在东南欧维持国家仍然是国际社会的根本承诺。

El Servicio de Policía de Kosovo y el Servicio Correccional de Kosovo son plenamente multiétnicos (objetivo prioritario).

警察部队和惩戒部门已经全面实现化(一项优先工作)。

Los servicios públicos de ferrocarriles (15%), riego (18%) y eliminación de desechos (24%) mantuvieron su carácter multiétnico.

铁路(15%)、灌溉(18%)、废物清运(24%)这些公用事业工作继续由人员共同担任

El Servicio de Policía de Kosovo y el Servicio Penitenciario de Kosovo mantuvieron su carácter multiétnico (objetivo prioritario).

索沃警察部队和索沃教养局继续由人员共同任职(优先事项)。

Hay que progresar en todas las normas, pero debería hacerse especial hincapié en las normas que afectan el carácter multiétnico de Kosovo.

需要在所有标准中取得进展,但是应特别强调影响索沃性质的标准。

Está funcionando un servicio de aduanas multiétnico (18% minorías en general; 16% de serbios de Kosovo) y cada vez más profesional (objetivo prioritario).

已建立一个裔(少数裔占总数的18%;索沃塞占16%)和日益专业化的海关署(一个优先事项)。

La República de Kazajstán es un Estado multiétnico y multicultural, en el que coexisten unos 130 grupos étnicos, 45 confesiones religiosas y numerosos grupos etnoculturales y lingüísticos.

哈萨克斯坦共和国是一个文化国家,有130、45个宗教派别和大量、文化和语言群体共同生活在哈萨克斯坦境内。

El pueblo lao, que es un pueblo multiétnico, si bien disfruta de derechos fundamentales, incluido el derecho de culto, está firmemente unido con respecto al proceso de consolidación nacional.

的老挝人在享有各项基本权利,包括信仰或不信仰任何宗教的权利的同时,紧密团结,致力于国家建设。

Mi Gobierno encomia los enérgicos esfuerzos de reforma que ha realizado el Gobierno de Bosnia y Herzegovina con el fin de afianzarse como un Estado estable y multiétnico integrado en Europa.

在这一时期,和平进程中提出的任务在波斯尼亚和黑塞哥维那一直稳步地完成。

En segundo lugar, una mayor descentralización sería un elemento crítico en cualquier esfuerzo por garantizar un Kosovo multiétnico fiable, en el que todas las comunidades puedan tener influencia significativa en sus propias vidas.

其次,为确保索沃的生存,使所有社群能够切实左右其自身的生活,继续进行更广泛的权力下放就是一个关键因素。

Esos acontecimientos son un reflejo del gran sentido de responsabilidad del pueblo multiétnico lao como un solo pueblo en el desempeño de las funciones del país como Presidente de la ASEAN durante los últimos 12 meses.

这些事件表明了的老挝人作为一个整体,在担任东盟主席的过去12个月来的巨大责任感。

Mientras la mayoría de las ciudades han llegado a ser multiculturales y multiétnicas, la mayor parte de las personas aún no sabe cómo integrar a las minorías étnicas sin que se pierda su identidad cultural histórica.

尽管大部分城市已经成为文化和的城市但是大部分人还没有完全了解如何在不失去他们的历史文化特性的同时将少数融合进去。

La cuestión de las minorías, que constituye un elemento básico de las sociedades multiétnicas, exige la participación de todos los agentes pertinentes de Kosovo: instituciones públicas y sociedad civil, así como los serbios y otras minorías.

少数群问题是社会的一个基本问题因此要求索沃所有以下有关行动者参与:政府机构和间社会,以及塞和其他少数群体。

Actualmente estamos definiendo las modalidades de participación en la labor del grupo de trabajo sobre la descentralización, un grupo de trabajo que consideramos es el indicador más importante del carácter multiétnico de las instituciones provisionales de gobierno autónomo.

我们目前正在确定参加权力下放问题工作组的工作的模式——我们认为工作组是自治政府临时机构特征最重要的指标。

Mi Representante Especial y el Primer Ministro han establecido un orden de prioridad para las medidas correspondientes a cada norma que más interesan a las comunidades minoritarias, incluidos elementos en cada esfera que consolidarán el carácter multiétnico de Kosovo.

我的特别代表和总理已按轻重缓急排列了标准中对少数裔社区影响最大的行动,包括每个领域能够加强索沃化的内容。

Mi país espera que nuestro debate de hoy conduzca a la adopción de un enfoque equilibrado, que facilite la promoción del objetivo de construir un Kosovo políticamente estable, multiétnico y próspero, en cumplimiento pleno de la resolución 1244 (1999).

我国期待,今天的讨论将促进采取仔细地平衡的做法,这做法将完全遵照第1244(1999)号决议的规定,推动建设政治稳定、和繁荣索沃的目标。

Bosnia y Herzegovina es un país multiétnico y multirreligioso en el cual la tradición y la cultura tienen una significativa influencia en el comportamiento de las mujeres y los hombres y están profundamente arraigadas en el nivel colectivo de conciencia.

波斯尼亚和黑塞哥维那是个宗教的国家,其传统和文化对男女行为产生了重大影响,并在集体意识中根深蒂固。

El desafío más difícil para la MINUGUA quizá fue operar en el complejo entorno multiétnico, multicultural y multilingüe de Guatemala, con su profundo racismo y abandono de las casi dos docenas de comunidades indígenas maya, xinca y garifuna, que comprenden al menos casi la mitad de la población.

对联危核查团来说,或许最棘手的挑战,是在危地马拉的文化和语言的复杂环境中开展行动,那里主义根深蒂固,几十个玛雅、辛卡和加里夫纳土著社区至少占人口的半数,却受到社会的抛弃。

Es motivo de aliento para Filipinas la evaluación del Secretario General en el sentido de que se ha avanzado mucho en los esfuerzos para promover el carácter multiétnico de Kosovo, y esperamos que ese impulso allane el camino para el comienzo de las conversaciones sobre el estatuto definitivo cuanto antes.

菲律宾对秘书长所作促进索沃的努力取得很大进展的评估感到鼓舞,我们并希望这势头能够为尽早就索沃的最终地位开始进行讨论铺平道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 multiétnico 的西班牙语例句

用户正在搜索


易粘的, 易掌握的, , 驿, 驿道, 驿马, 驿站, 轶事, 轶事集, 轶闻的,

相似单词


multicopista, multicultural, multidimensional, multidisciplinar, multidisciplinario, multiétnico, multifacético, multífido, multifiliar, multiflor,
multiétnico, ca

adj.
多民.
Turquía es un estado multiétnico donde se hablan muchas lenguas. 土耳其是一个说多种语言多民.

Es helper cop yright
助记
multi-(多)+ etn-(民,种)+ ‒́ico, ca(形容词后缀,表关系等)→ 多民
词根
etn- 民,种

El Servicio Aduanero de Kosovo siguió siendo multiétnico (objetivo prioritario).

科索沃海关署依然保持性质(优先事项)。

El compromiso de la comunidad internacional de mantener Estados multiétnicos en Europa sudoriental es fundamental.

在东南欧维持仍然是际社会根本承诺。

El Servicio de Policía de Kosovo y el Servicio Correccional de Kosovo son plenamente multiétnicos (objetivo prioritario).

科警察部队和惩戒部门已经全面实现化(一项优先工作)。

Los servicios públicos de ferrocarriles (15%), riego (18%) y eliminación de desechos (24%) mantuvieron su carácter multiétnico.

铁路(15%)、灌溉(18%)、废物清运(24%)这些公用事业工作继续由人员共同担任

El Servicio de Policía de Kosovo y el Servicio Penitenciario de Kosovo mantuvieron su carácter multiétnico (objetivo prioritario).

科索沃警察部队和科索沃教养局继续由人员共同任职(优先事项)。

Hay que progresar en todas las normas, pero debería hacerse especial hincapié en las normas que afectan el carácter multiétnico de Kosovo.

需要在所有标准中取得进展,但是应特别强调影响科索沃性质标准。

Está funcionando un servicio de aduanas multiétnico (18% minorías en general; 16% de serbios de Kosovo) y cada vez más profesional (objetivo prioritario).

已建立一个多(少数占总数18%;科索沃塞占16%)和日益专业化海关署(一个优先事项)。

La República de Kazajstán es un Estado multiétnico y multicultural, en el que coexisten unos 130 grupos étnicos, 45 confesiones religiosas y numerosos grupos etnoculturales y lingüísticos.

哈萨克斯坦共和是一个多和多文化,有130多个民、45个宗教派别和大量种、文化和语言群体共同生活在哈萨克斯坦境内。

El pueblo lao, que es un pueblo multiétnico, si bien disfruta de derechos fundamentales, incluido el derecho de culto, está firmemente unido con respecto al proceso de consolidación nacional.

挝人民在享有各项基本权利,包括信仰或不信仰任何宗教权利同时,紧密团结,致力于建设。

Mi Gobierno encomia los enérgicos esfuerzos de reforma que ha realizado el Gobierno de Bosnia y Herzegovina con el fin de afianzarse como un Estado estable y multiétnico integrado en Europa.

在这一时期,和平进程中提出任务在波斯尼亚和黑塞哥维那一直稳步地完成。

En segundo lugar, una mayor descentralización sería un elemento crítico en cualquier esfuerzo por garantizar un Kosovo multiétnico fiable, en el que todas las comunidades puedan tener influencia significativa en sus propias vidas.

其次,为确保科索沃生存,使所有社群能够切实左右其自身生活,继续进行更广泛权力下放就是一个关键因素。

Esos acontecimientos son un reflejo del gran sentido de responsabilidad del pueblo multiétnico lao como un solo pueblo en el desempeño de las funciones del país como Presidente de la ASEAN durante los últimos 12 meses.

这些事件表明了挝人民作为一个整体,在担任东盟主席过去12个月来巨大责任感。

Mientras la mayoría de las ciudades han llegado a ser multiculturales y multiétnicas, la mayor parte de las personas aún no sabe cómo integrar a las minorías étnicas sin que se pierda su identidad cultural histórica.

尽管大部分城市已经成为多文化和城市但是大部分人还没有完全了解如何在不失去他们历史文化特性同时将少数民融合进去。

La cuestión de las minorías, que constituye un elemento básico de las sociedades multiétnicas, exige la participación de todos los agentes pertinentes de Kosovo: instituciones públicas y sociedad civil, así como los serbios y otras minorías.

少数群问题是社会一个基本问题因此要求科索沃所有以下有关行动者参与:政府机构和民间社会,以及塞和其他少数群体。

Actualmente estamos definiendo las modalidades de participación en la labor del grupo de trabajo sobre la descentralización, un grupo de trabajo que consideramos es el indicador más importante del carácter multiétnico de las instituciones provisionales de gobierno autónomo.

我们目前正在确定参加权力下放问题工作组工作模式——我们认为工作组是自治政府临时机构特征最重要指标。

Mi Representante Especial y el Primer Ministro han establecido un orden de prioridad para las medidas correspondientes a cada norma que más interesan a las comunidades minoritarias, incluidos elementos en cada esfera que consolidarán el carácter multiétnico de Kosovo.

特别代表和总理已按轻重缓急排列了标准中对少数社区影响最大行动,包括每个领域能够加强科索沃内容。

Mi país espera que nuestro debate de hoy conduzca a la adopción de un enfoque equilibrado, que facilite la promoción del objetivo de construir un Kosovo políticamente estable, multiétnico y próspero, en cumplimiento pleno de la resolución 1244 (1999).

期待,今天讨论将促进采取仔细地平衡做法,这种做法将完全遵照第1244(1999)号决议规定,推动建设政治稳定、和繁荣科索沃目标。

Bosnia y Herzegovina es un país multiétnico y multirreligioso en el cual la tradición y la cultura tienen una significativa influencia en el comportamiento de las mujeres y los hombres y están profundamente arraigadas en el nivel colectivo de conciencia.

波斯尼亚和黑塞哥维那是个、多宗教,其传统和文化对男女行为产生了重大影响,并在集体意识中根深蒂固。

El desafío más difícil para la MINUGUA quizá fue operar en el complejo entorno multiétnico, multicultural y multilingüe de Guatemala, con su profundo racismo y abandono de las casi dos docenas de comunidades indígenas maya, xinca y garifuna, que comprenden al menos casi la mitad de la población.

对联危核查团来说,或许最棘手挑战,是在危地马拉多文化和多语言复杂环境中开展行动,那里种主义根深蒂固,几十个玛雅、辛卡和加里夫纳土著社区至少占人口半数,却受到社会抛弃。

Es motivo de aliento para Filipinas la evaluación del Secretario General en el sentido de que se ha avanzado mucho en los esfuerzos para promover el carácter multiétnico de Kosovo, y esperamos que ese impulso allane el camino para el comienzo de las conversaciones sobre el estatuto definitivo cuanto antes.

菲律宾对秘书长所作促进科索沃努力取得很大进展评估感到鼓舞,我们并希望这种势头能够为尽早就科索沃最终地位开始进行讨论铺平道路。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 multiétnico 的西班牙语例句

用户正在搜索


肄业, , , 意表, 意大利, 意大利柏, 意大利的, 意大利狼蛛, 意大利面食, 意大利面条,

相似单词


multicopista, multicultural, multidimensional, multidisciplinar, multidisciplinario, multiétnico, multifacético, multífido, multifiliar, multiflor,