西语助手
  • 关闭

muchísimo

添加到生词本

muchísimo, ma

adj.
非常多的
¡Muchísimas gracias! 万分感谢!


adv.
非常,十分
Lo siento, lo siento muchísimo. 不好意思,非常抱歉.

助记
mucho, cha(adj. 多的,大量的;adv. 多,大量)+ -ísimo, ma(最高级后缀)→ 非常多的,非常
mult-/much-

Este sitio parece un volcán, hace muchísimo calor.

这地方就跟火焰山一样,太热了。

Me encanta sentirla, un abrazo que me emocionó muchísimo.

我能感觉到那个拥抱让我感动.

El precio de la vivienda ha aumentado muchísimo en los últimos años.

房价在最近几年涨了

Es tropical en algunos lugares del norte, pero en el sur hace muchísimo frío.

在北部的一些地区是热带气候,而在南边天气则非常冷。

El pueblo de Georgia lo echará muchísimo de menos.

格鲁吉亚人民将深深怀念他。

La comunidad diplomática de las Naciones Unidas lo echará muchísimo de menos.

联合国的外交界会沉痛地怀念他。

Sus colegas de las Naciones Unidas echaremos muchísimo de menos su presencia.

他的联合国同事们将深切怀他。

Sólo quiero decirles que agradezco muchísimo su comprensión, si todavía les queda comprensión.

我要告诉他们,我非常感谢他们的谅解,如果他们依然谅解的话。

Este éxito dependió muchísimo del liderazgo eficaz y los conocimientos científicos de las instituciones.

这一成功在程度取决于各机构的有效领导和科学专业知识。

Agradecemos muchísimo ese espíritu de avenencia.

这种妥协精神非常值得赞赏。

En el futuro su delegación tendrá muchísimo cuidado a fin de impedir que ocurran incidentes similares.

今后,瑞士代表团将多加警惕,以防类似的情事发生。

Como resultado de ello, las pérdidas de vidas humanas debido a los desastres se han reducido muchísimo.

因此,灾害造成的人类死亡大幅度减少

Pero a pesar de que compartimos el mismo destino, su tragedia es muchísimo peor que la mía.

我们有同样的命运,她的境况却比我悲惨。

Por último, a Francia le interesa muchísimo perfeccionar su producción de municiones, en particular la fiabilidad de éstas.

最后,法国还致力于改进其弹药的生产,尤其是提高弹药的可靠性。

En cierto modo, podría compararse con la respuesta de China a la modernización, y probablemente tomará muchísimo más tiempo.

这在某些方面可以同中国人对现代化的反应相比较,可能花费更长的时间。

En conclusión, la función y la autoridad de dicho Organismo en las actividades de promoción y salvaguardias han aumentado muchísimo en los últimos años.

最后,原子能机构在倡导和保障监督方面的作用与权威近年来大大提高。

La presencia de la Misión es esencial y su papel es particularmente importante para propiciar la seguridad y aplicar una serie de proyectos de desarrollo, que mi pueblo valora muchísimo.

特派团的存在极其必要,特派团的作用对于建立安全和落实某些发展项目尤为重要,我国人民深表赞赏

La paz, la estabilidad y la seguridad únicamente pueden lograrse mediante la tolerancia, la aceptación y el entendimiento de que nuestros intereses comunes son muchísimo más importantes que nuestras diferencias.

只有通过力行宽容和接受异己,只有认识到我们的共同利益远比我们的分歧更重要,和平、稳定与安全才能够实现。

Nos complace el espíritu de cooperación que ha regido hasta la fecha las iniciativas de socorro y que ha facilitado muchísimo el acceso a la ayuda humanitaria por parte de quienes la necesitan.

我们欣见迄今为止指导救灾努力和大大促进有需求人民获得人道主义援助机会的合作精神。

En cuanto a la consecución de los ODM y otros objetivos, preocupaba muchísimo que varios exámenes recientes del estado de ejecución de esos objetivos hubieran puesto de manifiesto que los progresos habían sido lamentablemente insuficientes.

关于实现千年发展目标和其他目标,令人严重关切的是落实情况最新审查表明进展相当缓慢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 muchísimo 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 世代, 世代相传, 世故, 世纪, 世纪末的, 世家, 世交, 世界, 世界杯,

相似单词


muchazo, muchedumbre, mucheta, muchi, muchigay, muchísimo, muchitanga, mucho, mucho menos, mucho tiempo,
muchísimo, ma

adj.
非常多
¡Muchísimas gracias! 万分感谢!


adv.
非常,十分
Lo siento, lo siento muchísimo. 不好意思,非常抱歉.

助记
mucho, cha(adj. 很多,大量;adv. 很多,大量)+ -ísimo, ma(最高级后缀)→ 非常多,非常
词根
mult-/much- 很多

Este sitio parece un volcán, hace muchísimo calor.

地方就跟火焰山样,太热了。

Me encanta sentirla, un abrazo que me emocionó muchísimo.

我能感觉到那个拥抱让我感动.

El precio de la vivienda ha aumentado muchísimo en los últimos años.

房价在最近几年涨了很多

Es tropical en algunos lugares del norte, pero en el sur hace muchísimo frío.

在北部地区是热带气候,而在南边天气则非常冷。

El pueblo de Georgia lo echará muchísimo de menos.

格鲁吉亚人民将深深怀念他。

La comunidad diplomática de las Naciones Unidas lo echará muchísimo de menos.

联合国外交界会沉痛地怀念他。

Sus colegas de las Naciones Unidas echaremos muchísimo de menos su presencia.

联合国同事们将深切怀他。

Sólo quiero decirles que agradezco muchísimo su comprensión, si todavía les queda comprensión.

我要告诉他们,我非常感谢他们谅解,如果他们依然谅解话。

Este éxito dependió muchísimo del liderazgo eficaz y los conocimientos científicos de las instituciones.

成功在很大程度取决于各机构有效领导和科学专业知

Agradecemos muchísimo ese espíritu de avenencia.

妥协精神非常值得赞赏。

En el futuro su delegación tendrá muchísimo cuidado a fin de impedir que ocurran incidentes similares.

今后,瑞士代表团将多加警惕,以防类似情事发生。

Como resultado de ello, las pérdidas de vidas humanas debido a los desastres se han reducido muchísimo.

因此,灾害造成人类死亡大幅度减少

Pero a pesar de que compartimos el mismo destino, su tragedia es muchísimo peor que la mía.

但尽管我们有同样命运,她境况却比我悲惨。

Por último, a Francia le interesa muchísimo perfeccionar su producción de municiones, en particular la fiabilidad de éstas.

最后,法国还致力于改进其弹药生产,尤其是提高弹药可靠性。

En cierto modo, podría compararse con la respuesta de China a la modernización, y probablemente tomará muchísimo más tiempo.

在某方面可以同中国人对现代化反应相比较,但可能花费更长时间。

En conclusión, la función y la autoridad de dicho Organismo en las actividades de promoción y salvaguardias han aumentado muchísimo en los últimos años.

最后,原子能机构在倡导和保障监督方面作用与权威近年来大大提高。

La presencia de la Misión es esencial y su papel es particularmente importante para propiciar la seguridad y aplicar una serie de proyectos de desarrollo, que mi pueblo valora muchísimo.

特派团存在极其必要,特派团作用对于建立安全和落实某发展项目尤为重要,我国人民深表赞赏

La paz, la estabilidad y la seguridad únicamente pueden lograrse mediante la tolerancia, la aceptación y el entendimiento de que nuestros intereses comunes son muchísimo más importantes que nuestras diferencias.

只有通过力行宽容和接受异己,只有认到我们共同利益远比我们分歧更重要,和平、稳定与安全才能够实现。

Nos complace el espíritu de cooperación que ha regido hasta la fecha las iniciativas de socorro y que ha facilitado muchísimo el acceso a la ayuda humanitaria por parte de quienes la necesitan.

我们欣见迄今为止指导救灾努力和大大促进有需求人民获得人道主义援助机会合作精神。

En cuanto a la consecución de los ODM y otros objetivos, preocupaba muchísimo que varios exámenes recientes del estado de ejecución de esos objetivos hubieran puesto de manifiesto que los progresos habían sido lamentablemente insuficientes.

关于实现千年发展目标和其他目标,令人严重关切是落实情况最新审查表明进展相当缓慢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 muchísimo 的西班牙语例句

用户正在搜索


世界主义, 世界主义的, 世局, 世贸组织, 世面, 世人, 世事, 世俗, 世俗的, 世俗化,

相似单词


muchazo, muchedumbre, mucheta, muchi, muchigay, muchísimo, muchitanga, mucho, mucho menos, mucho tiempo,
muchísimo, ma

adj.
非常多的
¡Muchísimas gracias! 万分感谢!


adv.
非常,十分
Lo siento, lo siento muchísimo. 不好意思,非常抱歉.

助记
mucho, cha(adj. 很多的,量的;adv. 很多,量)+ -ísimo, ma(最高级后缀)→ 非常多的,非常
词根
mult-/much- 很多

Este sitio parece un volcán, hace muchísimo calor.

这地方就跟火焰山一样,太热了。

Me encanta sentirla, un abrazo que me emocionó muchísimo.

我能感觉到那个拥抱让我感动.

El precio de la vivienda ha aumentado muchísimo en los últimos años.

房价在最近几年涨了很多

Es tropical en algunos lugares del norte, pero en el sur hace muchísimo frío.

在北部的一些地区是热带气候,而在南边天气则非常冷。

El pueblo de Georgia lo echará muchísimo de menos.

格鲁吉亚人民将深深怀念他。

La comunidad diplomática de las Naciones Unidas lo echará muchísimo de menos.

联合国的外交界会沉痛地怀念他。

Sus colegas de las Naciones Unidas echaremos muchísimo de menos su presencia.

他的联合国同事们将深切怀他。

Sólo quiero decirles que agradezco muchísimo su comprensión, si todavía les queda comprensión.

我要告诉他们,我非常感谢他们的谅解,如果他们依然谅解的话。

Este éxito dependió muchísimo del liderazgo eficaz y los conocimientos científicos de las instituciones.

这一成功在取决于各机构的有效领导和科学专业知识。

Agradecemos muchísimo ese espíritu de avenencia.

这种妥协精神非常值得赞赏。

En el futuro su delegación tendrá muchísimo cuidado a fin de impedir que ocurran incidentes similares.

今后,瑞士代表团将多加警惕,以防类似的情事发生。

Como resultado de ello, las pérdidas de vidas humanas debido a los desastres se han reducido muchísimo.

因此,灾害造成的人类死亡减少

Pero a pesar de que compartimos el mismo destino, su tragedia es muchísimo peor que la mía.

但尽管我们有同样的命运,她的境况却比我悲惨。

Por último, a Francia le interesa muchísimo perfeccionar su producción de municiones, en particular la fiabilidad de éstas.

最后,法国还致力于改进其弹药的生产,尤其是提高弹药的可靠性。

En cierto modo, podría compararse con la respuesta de China a la modernización, y probablemente tomará muchísimo más tiempo.

这在某些方面可以同中国人对现代化的反应相比较,但可能花费更长的时间。

En conclusión, la función y la autoridad de dicho Organismo en las actividades de promoción y salvaguardias han aumentado muchísimo en los últimos años.

最后,原子能机构在倡导和保障监督方面的作用与权威近年来提高。

La presencia de la Misión es esencial y su papel es particularmente importante para propiciar la seguridad y aplicar una serie de proyectos de desarrollo, que mi pueblo valora muchísimo.

特派团的存在极其必要,特派团的作用对于建立安全和落实某些发展项目尤为重要,我国人民深表赞赏

La paz, la estabilidad y la seguridad únicamente pueden lograrse mediante la tolerancia, la aceptación y el entendimiento de que nuestros intereses comunes son muchísimo más importantes que nuestras diferencias.

只有通过力行宽容和接受异己,只有认识到我们的共同利益远比我们的分歧更重要,和平、稳定与安全才能够实现。

Nos complace el espíritu de cooperación que ha regido hasta la fecha las iniciativas de socorro y que ha facilitado muchísimo el acceso a la ayuda humanitaria por parte de quienes la necesitan.

我们欣见迄今为止指导救灾努力和促进有需求人民获得人道主义援助机会的合作精神。

En cuanto a la consecución de los ODM y otros objetivos, preocupaba muchísimo que varios exámenes recientes del estado de ejecución de esos objetivos hubieran puesto de manifiesto que los progresos habían sido lamentablemente insuficientes.

关于实现千年发展目标和其他目标,令人严重关切的是落实情况最新审查表明进展相当缓慢。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 muchísimo 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 仕宦, 仕女, 仕途, , 市场, 市场繁荣, 市场份额, 市场价, 市场力量,

相似单词


muchazo, muchedumbre, mucheta, muchi, muchigay, muchísimo, muchitanga, mucho, mucho menos, mucho tiempo,
muchísimo, ma

adj.

¡Muchísimas gracias! 万分感谢!


adv.
常,十分
Lo siento, lo siento muchísimo. 不好意思,常抱歉.

助记
mucho, cha(adj. 的,大量的;adv. ,大量)+ -ísimo, ma(最高级后缀)→ 的,
词根
mult-/much-

Este sitio parece un volcán, hace muchísimo calor.

这地方就跟火焰山一样,太热了。

Me encanta sentirla, un abrazo que me emocionó muchísimo.

我能感觉到那个拥抱让我感动.

El precio de la vivienda ha aumentado muchísimo en los últimos años.

房价最近几年涨了

Es tropical en algunos lugares del norte, pero en el sur hace muchísimo frío.

北部的一些地区是热带气候,而南边天气则冷。

El pueblo de Georgia lo echará muchísimo de menos.

格鲁吉亚人民将深深怀念他。

La comunidad diplomática de las Naciones Unidas lo echará muchísimo de menos.

联合国的外交界会沉痛地怀念他。

Sus colegas de las Naciones Unidas echaremos muchísimo de menos su presencia.

他的联合国同事们将深切怀他。

Sólo quiero decirles que agradezco muchísimo su comprensión, si todavía les queda comprensión.

我要告诉他们,我常感谢他们的谅解,如果他们依然谅解的话。

Este éxito dependió muchísimo del liderazgo eficaz y los conocimientos científicos de las instituciones.

这一成功程度取决于各机构的有效领导和科学专业知识。

Agradecemos muchísimo ese espíritu de avenencia.

这种妥协值得赞赏。

En el futuro su delegación tendrá muchísimo cuidado a fin de impedir que ocurran incidentes similares.

今后,瑞士代表团将警惕,以防类似的情事发生。

Como resultado de ello, las pérdidas de vidas humanas debido a los desastres se han reducido muchísimo.

因此,灾害造成的人类死亡大幅度减少

Pero a pesar de que compartimos el mismo destino, su tragedia es muchísimo peor que la mía.

但尽管我们有同样的命运,她的境况却比我悲惨。

Por último, a Francia le interesa muchísimo perfeccionar su producción de municiones, en particular la fiabilidad de éstas.

最后,法国还致力于改进其弹药的生产,尤其是提高弹药的可靠性。

En cierto modo, podría compararse con la respuesta de China a la modernización, y probablemente tomará muchísimo más tiempo.

某些方面可以同中国人对现代化的反应相比较,但可能花费更长的时间。

En conclusión, la función y la autoridad de dicho Organismo en las actividades de promoción y salvaguardias han aumentado muchísimo en los últimos años.

最后,原子能机构倡导和保障监督方面的作用与权威近年来大大提高。

La presencia de la Misión es esencial y su papel es particularmente importante para propiciar la seguridad y aplicar una serie de proyectos de desarrollo, que mi pueblo valora muchísimo.

特派团的存极其必要,特派团的作用对于建立安全和落实某些发展项目尤为重要,我国人民深表赞赏

La paz, la estabilidad y la seguridad únicamente pueden lograrse mediante la tolerancia, la aceptación y el entendimiento de que nuestros intereses comunes son muchísimo más importantes que nuestras diferencias.

只有通过力行宽容和接受异己,只有认识到我们的共同利益远比我们的分歧更重要,和平、稳定与安全才能够实现。

Nos complace el espíritu de cooperación que ha regido hasta la fecha las iniciativas de socorro y que ha facilitado muchísimo el acceso a la ayuda humanitaria por parte de quienes la necesitan.

我们欣见迄今为止指导救灾努力和大大促进有需求人民获得人道主义援助机会的合作

En cuanto a la consecución de los ODM y otros objetivos, preocupaba muchísimo que varios exámenes recientes del estado de ejecución de esos objetivos hubieran puesto de manifiesto que los progresos habían sido lamentablemente insuficientes.

关于实现千年发展目标和其他目标,令人严重关切的是落实情况最新审查表明进展相当缓慢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 muchísimo 的西班牙语例句

用户正在搜索


市委, 市议会的, 市长, 市长之妻, 市镇, 市镇的, 市政, 市政当局, 市政的, 市政府,

相似单词


muchazo, muchedumbre, mucheta, muchi, muchigay, muchísimo, muchitanga, mucho, mucho menos, mucho tiempo,
muchísimo, ma

adj.
非常多的
¡Muchísimas gracias! 万分感谢!


adv.
非常,十分
Lo siento, lo siento muchísimo. 不好意思,非常抱歉.

助记
mucho, cha(adj. 很多的,大量的;adv. 很多,大量)+ -ísimo, ma(最高级后缀)→ 非常多的,非常
词根
mult-/much- 很多

Este sitio parece un volcán, hace muchísimo calor.

这地方就跟火焰山一样,太

Me encanta sentirla, un abrazo que me emocionó muchísimo.

能感觉到那个拥抱让感动.

El precio de la vivienda ha aumentado muchísimo en los últimos años.

房价在最近几年涨很多

Es tropical en algunos lugares del norte, pero en el sur hace muchísimo frío.

在北部的一些地区是带气候,而在南边天气则非常冷。

El pueblo de Georgia lo echará muchísimo de menos.

格鲁吉亚人民将深深怀念他。

La comunidad diplomática de las Naciones Unidas lo echará muchísimo de menos.

联合国的外交界会沉痛地怀念他。

Sus colegas de las Naciones Unidas echaremos muchísimo de menos su presencia.

他的联合国同们将深切怀他。

Sólo quiero decirles que agradezco muchísimo su comprensión, si todavía les queda comprensión.

要告诉他们,非常感谢他们的谅解,如果他们依然谅解的话。

Este éxito dependió muchísimo del liderazgo eficaz y los conocimientos científicos de las instituciones.

这一成功在很大程度取决于各机构的有效领导和科学专业知识。

Agradecemos muchísimo ese espíritu de avenencia.

这种妥协精神非常值得赞赏。

En el futuro su delegación tendrá muchísimo cuidado a fin de impedir que ocurran incidentes similares.

今后,瑞士代表团将多加警惕,以防类似的生。

Como resultado de ello, las pérdidas de vidas humanas debido a los desastres se han reducido muchísimo.

因此,灾害造成的人类死亡大幅度减少

Pero a pesar de que compartimos el mismo destino, su tragedia es muchísimo peor que la mía.

但尽管们有同样的命运,她的境况却比悲惨。

Por último, a Francia le interesa muchísimo perfeccionar su producción de municiones, en particular la fiabilidad de éstas.

最后,法国还致力于改进其弹药的生产,尤其是提高弹药的可靠性。

En cierto modo, podría compararse con la respuesta de China a la modernización, y probablemente tomará muchísimo más tiempo.

这在某些方面可以同中国人对现代化的反应相比较,但可能花费更长的时间。

En conclusión, la función y la autoridad de dicho Organismo en las actividades de promoción y salvaguardias han aumentado muchísimo en los últimos años.

最后,原子能机构在倡导和保障监督方面的作用与权威近年来大大提高。

La presencia de la Misión es esencial y su papel es particularmente importante para propiciar la seguridad y aplicar una serie de proyectos de desarrollo, que mi pueblo valora muchísimo.

特派团的存在极其必要,特派团的作用对于建立安全和落实某些展项目尤为重要,国人民深表赞赏

La paz, la estabilidad y la seguridad únicamente pueden lograrse mediante la tolerancia, la aceptación y el entendimiento de que nuestros intereses comunes son muchísimo más importantes que nuestras diferencias.

只有通过力行宽容和接受异己,只有认识到们的共同利益远比们的分歧更重要,和平、稳定与安全才能够实现。

Nos complace el espíritu de cooperación que ha regido hasta la fecha las iniciativas de socorro y que ha facilitado muchísimo el acceso a la ayuda humanitaria por parte de quienes la necesitan.

们欣见迄今为止指导救灾努力和大大促进有需求人民获得人道主义援助机会的合作精神。

En cuanto a la consecución de los ODM y otros objetivos, preocupaba muchísimo que varios exámenes recientes del estado de ejecución de esos objetivos hubieran puesto de manifiesto que los progresos habían sido lamentablemente insuficientes.

关于实现千年展目标和其他目标,令人严重关切的是落实况最新审查表明进展相当缓慢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 muchísimo 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 似不可能, 似乎, 似蜜的, 似是而非, 似是而非的, 似糖的, 似笑非笑, 似雪的, 似银的,

相似单词


muchazo, muchedumbre, mucheta, muchi, muchigay, muchísimo, muchitanga, mucho, mucho menos, mucho tiempo,
muchísimo, ma

adj.
非常多
¡Muchísimas gracias! 万分感谢!


adv.
非常,十分
Lo siento, lo siento muchísimo. 不好意思,非常抱歉.

助记
mucho, cha(adj. 很多,大量;adv. 很多,大量)+ -ísimo, ma(最高级后缀)→ 非常多,非常
词根
mult-/much- 很多

Este sitio parece un volcán, hace muchísimo calor.

这地方就跟火焰山一样,太热了。

Me encanta sentirla, un abrazo que me emocionó muchísimo.

我能感觉到那个拥抱让我感动.

El precio de la vivienda ha aumentado muchísimo en los últimos años.

房价在最近几年涨了很多

Es tropical en algunos lugares del norte, pero en el sur hace muchísimo frío.

在北部一些地区是热带气候,而在南边天气则非常冷。

El pueblo de Georgia lo echará muchísimo de menos.

格鲁吉亚人民将深深怀念

La comunidad diplomática de las Naciones Unidas lo echará muchísimo de menos.

联合国界会沉痛地怀念

Sus colegas de las Naciones Unidas echaremos muchísimo de menos su presencia.

联合国同事深切怀

Sólo quiero decirles que agradezco muchísimo su comprensión, si todavía les queda comprensión.

我要告诉,我非常感谢谅解,如果然谅解话。

Este éxito dependió muchísimo del liderazgo eficaz y los conocimientos científicos de las instituciones.

这一成功在很大程度取决于各机构有效领导和科学专业知识。

Agradecemos muchísimo ese espíritu de avenencia.

这种妥协精神非常值得赞赏。

En el futuro su delegación tendrá muchísimo cuidado a fin de impedir que ocurran incidentes similares.

今后,瑞士代表团将多加警惕,以防类似情事发生。

Como resultado de ello, las pérdidas de vidas humanas debido a los desastres se han reducido muchísimo.

因此,灾害造成人类死亡大幅度减少

Pero a pesar de que compartimos el mismo destino, su tragedia es muchísimo peor que la mía.

但尽管我有同样命运,她境况却比我悲惨。

Por último, a Francia le interesa muchísimo perfeccionar su producción de municiones, en particular la fiabilidad de éstas.

最后,法国还致力于改进其弹药生产,尤其是提高弹药可靠性。

En cierto modo, podría compararse con la respuesta de China a la modernización, y probablemente tomará muchísimo más tiempo.

这在某些方面可以同中国人对现代化反应相比较,但可能花费更长时间。

En conclusión, la función y la autoridad de dicho Organismo en las actividades de promoción y salvaguardias han aumentado muchísimo en los últimos años.

最后,原子能机构在倡导和保障监督方面作用与权威近年来大大提高。

La presencia de la Misión es esencial y su papel es particularmente importante para propiciar la seguridad y aplicar una serie de proyectos de desarrollo, que mi pueblo valora muchísimo.

特派团存在极其必要,特派团作用对于建立安全和落实某些发展项目尤为重要,我国人民深表赞赏

La paz, la estabilidad y la seguridad únicamente pueden lograrse mediante la tolerancia, la aceptación y el entendimiento de que nuestros intereses comunes son muchísimo más importantes que nuestras diferencias.

只有通过力行宽容和接受异己,只有认识到我共同利益远比我分歧更重要,和平、稳定与安全才能够实现。

Nos complace el espíritu de cooperación que ha regido hasta la fecha las iniciativas de socorro y que ha facilitado muchísimo el acceso a la ayuda humanitaria por parte de quienes la necesitan.

欣见迄今为止指导救灾努力和大大促进有需求人民获得人道主义援助机会合作精神。

En cuanto a la consecución de los ODM y otros objetivos, preocupaba muchísimo que varios exámenes recientes del estado de ejecución de esos objetivos hubieran puesto de manifiesto que los progresos habían sido lamentablemente insuficientes.

关于实现千年发展目标和其目标,令人严重关切是落实情况最新审查表明进展相当缓慢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 muchísimo 的西班牙语例句

用户正在搜索


势利小人, 势利眼, 势能, 势如破竹, 势头, 势在必行, , 事半功倍, 事倍功半, 事变,

相似单词


muchazo, muchedumbre, mucheta, muchi, muchigay, muchísimo, muchitanga, mucho, mucho menos, mucho tiempo,
muchísimo, ma

adj.
非常多的
¡Muchísimas gracias! 万分感谢!


adv.
非常,十分
Lo siento, lo siento muchísimo. 不好意思,非常抱歉.

助记
mucho, cha(adj. 很多的,大量的;adv. 很多,大量)+ -ísimo, ma(最高级后缀)→ 非常多的,非常
词根
mult-/much- 很多

Este sitio parece un volcán, hace muchísimo calor.

这地方就跟火焰山一样,太热了。

Me encanta sentirla, un abrazo que me emocionó muchísimo.

我能感觉到那个拥抱让我感动.

El precio de la vivienda ha aumentado muchísimo en los últimos años.

房价在最近几年涨了很多

Es tropical en algunos lugares del norte, pero en el sur hace muchísimo frío.

在北部的一些地区是热,而在南边天非常冷。

El pueblo de Georgia lo echará muchísimo de menos.

格鲁吉亚人民将深深怀念他。

La comunidad diplomática de las Naciones Unidas lo echará muchísimo de menos.

联合国的外交界会沉痛地怀念他。

Sus colegas de las Naciones Unidas echaremos muchísimo de menos su presencia.

他的联合国同事们将深切怀他。

Sólo quiero decirles que agradezco muchísimo su comprensión, si todavía les queda comprensión.

我要告诉他们,我非常感谢他们的谅解,如果他们依然谅解的话。

Este éxito dependió muchísimo del liderazgo eficaz y los conocimientos científicos de las instituciones.

这一成功在很大程度取决于各机构的有效领学专业知识。

Agradecemos muchísimo ese espíritu de avenencia.

这种妥协精神非常值得赞赏。

En el futuro su delegación tendrá muchísimo cuidado a fin de impedir que ocurran incidentes similares.

今后,瑞士代表团将多加警惕,以防类似的情事发生。

Como resultado de ello, las pérdidas de vidas humanas debido a los desastres se han reducido muchísimo.

因此,灾害造成的人类死亡大幅度减少

Pero a pesar de que compartimos el mismo destino, su tragedia es muchísimo peor que la mía.

但尽管我们有同样的命运,她的境况却比我悲惨。

Por último, a Francia le interesa muchísimo perfeccionar su producción de municiones, en particular la fiabilidad de éstas.

最后,法国还致力于改进其弹药的生产,尤其是提高弹药的可靠性。

En cierto modo, podría compararse con la respuesta de China a la modernización, y probablemente tomará muchísimo más tiempo.

这在某些方面可以同中国人对现代化的反应相比较,但可能花费更长的时间。

En conclusión, la función y la autoridad de dicho Organismo en las actividades de promoción y salvaguardias han aumentado muchísimo en los últimos años.

最后,原子能机构在倡保障监督方面的作用与权威近年来大大提高。

La presencia de la Misión es esencial y su papel es particularmente importante para propiciar la seguridad y aplicar una serie de proyectos de desarrollo, que mi pueblo valora muchísimo.

特派团的存在极其必要,特派团的作用对于建立安全落实某些发展项目尤为重要,我国人民深表赞赏

La paz, la estabilidad y la seguridad únicamente pueden lograrse mediante la tolerancia, la aceptación y el entendimiento de que nuestros intereses comunes son muchísimo más importantes que nuestras diferencias.

只有通过力行宽容接受异己,只有认识到我们的共同利益远比我们的分歧更重要,平、稳定与安全才能够实现。

Nos complace el espíritu de cooperación que ha regido hasta la fecha las iniciativas de socorro y que ha facilitado muchísimo el acceso a la ayuda humanitaria por parte de quienes la necesitan.

我们欣见迄今为止指救灾努力大大促进有需求人民获得人道主义援助机会的合作精神。

En cuanto a la consecución de los ODM y otros objetivos, preocupaba muchísimo que varios exámenes recientes del estado de ejecución de esos objetivos hubieran puesto de manifiesto que los progresos habían sido lamentablemente insuficientes.

关于实现千年发展目标其他目标,令人严重关切的是落实情况最新审查表明进展相当缓慢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 muchísimo 的西班牙语例句

用户正在搜索


事件, 事理, 事例, 事略, 事前, 事情, 事情不能只顾一头, 事情的真相, 事情只好作罢, 事实,

相似单词


muchazo, muchedumbre, mucheta, muchi, muchigay, muchísimo, muchitanga, mucho, mucho menos, mucho tiempo,
muchísimo, ma

adj.
非常多的
¡Muchísimas gracias! 万分感谢!


adv.
非常,十分
Lo siento, lo siento muchísimo. 不好意思,非常抱歉.

助记
mucho, cha(adj. 很多的,大量的;adv. 很多,大量)+ -ísimo, ma(最高级后缀)→ 非常多的,非常
词根
mult-/much- 很多

Este sitio parece un volcán, hace muchísimo calor.

这地就跟火焰山一样,太热了。

Me encanta sentirla, un abrazo que me emocionó muchísimo.

我能感觉到那个拥抱让我感动.

El precio de la vivienda ha aumentado muchísimo en los últimos años.

房价在最近几年涨了很多

Es tropical en algunos lugares del norte, pero en el sur hace muchísimo frío.

在北部的一地区是热带气候,而在南边天气则非常冷。

El pueblo de Georgia lo echará muchísimo de menos.

格鲁吉亚人民将深深怀念他。

La comunidad diplomática de las Naciones Unidas lo echará muchísimo de menos.

联合国的外交界会沉痛地怀念他。

Sus colegas de las Naciones Unidas echaremos muchísimo de menos su presencia.

他的联合国同事们将深切怀他。

Sólo quiero decirles que agradezco muchísimo su comprensión, si todavía les queda comprensión.

我要告诉他们,我非常感谢他们的谅解,如果他们依然谅解的话。

Este éxito dependió muchísimo del liderazgo eficaz y los conocimientos científicos de las instituciones.

这一成功在很大程度取决于各机构的有效领导和科学专业知识。

Agradecemos muchísimo ese espíritu de avenencia.

这种妥协精神非常值得赞赏。

En el futuro su delegación tendrá muchísimo cuidado a fin de impedir que ocurran incidentes similares.

今后,瑞士代表团将多加警惕,以防类似的情事发生。

Como resultado de ello, las pérdidas de vidas humanas debido a los desastres se han reducido muchísimo.

因此,灾害造成的人类死亡大幅度减少

Pero a pesar de que compartimos el mismo destino, su tragedia es muchísimo peor que la mía.

但尽管我们有同样的命运,她的境况却比我悲惨。

Por último, a Francia le interesa muchísimo perfeccionar su producción de municiones, en particular la fiabilidad de éstas.

最后,法国还致力于改进其弹药的生产,尤其是提高弹药的可靠性。

En cierto modo, podría compararse con la respuesta de China a la modernización, y probablemente tomará muchísimo más tiempo.

这在某可以同中国人对现代化的反应相比较,但可能花费更长的时间。

En conclusión, la función y la autoridad de dicho Organismo en las actividades de promoción y salvaguardias han aumentado muchísimo en los últimos años.

最后,原子能机构在倡导和保障监督的作用与权威近年来大大提高。

La presencia de la Misión es esencial y su papel es particularmente importante para propiciar la seguridad y aplicar una serie de proyectos de desarrollo, que mi pueblo valora muchísimo.

特派团的存在极其必要,特派团的作用对于建立安全和落实某发展项目尤为重要,我国人民深表赞赏

La paz, la estabilidad y la seguridad únicamente pueden lograrse mediante la tolerancia, la aceptación y el entendimiento de que nuestros intereses comunes son muchísimo más importantes que nuestras diferencias.

只有通过力行宽容和接受异己,只有认识到我们的共同利益远比我们的分歧更重要,和平、稳定与安全才能够实现。

Nos complace el espíritu de cooperación que ha regido hasta la fecha las iniciativas de socorro y que ha facilitado muchísimo el acceso a la ayuda humanitaria por parte de quienes la necesitan.

我们欣见迄今为止指导救灾努力和大大促进有需求人民获得人道主义援助机会的合作精神。

En cuanto a la consecución de los ODM y otros objetivos, preocupaba muchísimo que varios exámenes recientes del estado de ejecución de esos objetivos hubieran puesto de manifiesto que los progresos habían sido lamentablemente insuficientes.

关于实现千年发展目标和其他目标,令人严重关切的是落实情况最新审查表明进展相当缓慢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 muchísimo 的西班牙语例句

用户正在搜索


事务员, 事物, 事先, 事先的, 事先交代, 事先考虑, 事先考虑好的, 事先通知, 事先煮好的, 事先准备,

相似单词


muchazo, muchedumbre, mucheta, muchi, muchigay, muchísimo, muchitanga, mucho, mucho menos, mucho tiempo,
muchísimo, ma

adj.
非常
¡Muchísimas gracias! 万分感谢!


adv.
非常,十分
Lo siento, lo siento muchísimo. 不好意思,非常抱歉.

助记
mucho, cha(adj. 的,量的;adv. 量)+ -ísimo, ma(最高级后缀)→ 非常的,非常
词根
mult-/much-

Este sitio parece un volcán, hace muchísimo calor.

这地方就跟火焰山一样,太热了。

Me encanta sentirla, un abrazo que me emocionó muchísimo.

能感觉到那个拥抱让感动.

El precio de la vivienda ha aumentado muchísimo en los últimos años.

房价在最近几年涨了

Es tropical en algunos lugares del norte, pero en el sur hace muchísimo frío.

在北部的一些地区是热带气候,而在南边天气则非常冷。

El pueblo de Georgia lo echará muchísimo de menos.

格鲁吉亚人民将深深怀念他。

La comunidad diplomática de las Naciones Unidas lo echará muchísimo de menos.

联合国的外交界会沉痛地怀念他。

Sus colegas de las Naciones Unidas echaremos muchísimo de menos su presencia.

他的联合国同事们将深切怀他。

Sólo quiero decirles que agradezco muchísimo su comprensión, si todavía les queda comprensión.

要告诉他们,非常感谢他们的谅解,如果他们依然谅解的话。

Este éxito dependió muchísimo del liderazgo eficaz y los conocimientos científicos de las instituciones.

这一成功在程度取决于各机构的有效领导和科学专业知识。

Agradecemos muchísimo ese espíritu de avenencia.

这种妥协精神非常值得赞赏。

En el futuro su delegación tendrá muchísimo cuidado a fin de impedir que ocurran incidentes similares.

今后,瑞士代表团将警惕,以防类似的情事发生。

Como resultado de ello, las pérdidas de vidas humanas debido a los desastres se han reducido muchísimo.

因此,灾害造成的人类死亡幅度减少

Pero a pesar de que compartimos el mismo destino, su tragedia es muchísimo peor que la mía.

但尽管们有同样的命运,她的境况悲惨。

Por último, a Francia le interesa muchísimo perfeccionar su producción de municiones, en particular la fiabilidad de éstas.

最后,法国还致力于改进其弹药的生产,尤其是提高弹药的可靠性。

En cierto modo, podría compararse con la respuesta de China a la modernización, y probablemente tomará muchísimo más tiempo.

这在某些方面可以同中国人对现代化的反应相较,但可能花费更长的时间。

En conclusión, la función y la autoridad de dicho Organismo en las actividades de promoción y salvaguardias han aumentado muchísimo en los últimos años.

最后,原子能机构在倡导和保障监督方面的作用与权威近年来提高。

La presencia de la Misión es esencial y su papel es particularmente importante para propiciar la seguridad y aplicar una serie de proyectos de desarrollo, que mi pueblo valora muchísimo.

特派团的存在极其必要,特派团的作用对于建立安全和落实某些发展项目尤为重要,国人民深表赞赏

La paz, la estabilidad y la seguridad únicamente pueden lograrse mediante la tolerancia, la aceptación y el entendimiento de que nuestros intereses comunes son muchísimo más importantes que nuestras diferencias.

只有通过力行宽容和接受异己,只有认识到们的共同利益远们的分歧更重要,和平、稳定与安全才能够实现。

Nos complace el espíritu de cooperación que ha regido hasta la fecha las iniciativas de socorro y que ha facilitado muchísimo el acceso a la ayuda humanitaria por parte de quienes la necesitan.

们欣见迄今为止指导救灾努力和促进有需求人民获得人道主义援助机会的合作精神。

En cuanto a la consecución de los ODM y otros objetivos, preocupaba muchísimo que varios exámenes recientes del estado de ejecución de esos objetivos hubieran puesto de manifiesto que los progresos habían sido lamentablemente insuficientes.

关于实现千年发展目标和其他目标,令人严重关切的是落实情况最新审查表明进展相当缓慢。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 muchísimo 的西班牙语例句

用户正在搜索


饰有流苏的, 饰有图案的, , 试 镜、演, 试办, 试表, 试场, 试车, 试穿, 试电笔,

相似单词


muchazo, muchedumbre, mucheta, muchi, muchigay, muchísimo, muchitanga, mucho, mucho menos, mucho tiempo,