西语助手
  • 关闭

adj.

1.终有一,难免一

Todos los hombres son ~ es. 人总是要.

2.致,致命:

herida ~ 致命伤.

3.,你我活

odio ~ 仇恨.
enemistad ~ 敌.


4.极严重

pecado ~ 罪.

5. 濒,临

El está ~ 他快要了.

6.象人般

quedarse ~ del susto 吓得要.

7.【转】难熬;艰难 (时间、路程等):

Te esperé dos horas ~ es.为了等你我足足地熬了两个钟头.
Anduvimos diez ~ es kilómetros.我们好木容易地捱过了十公里路程.


8.【转】肯定,确实.


|→m.

1.人:

Todo ~ yerra.人总难免有错.

2.pl.人类. 欧 路 软 件版 权 所 有
助记
mort-(亡)+ -al(形容词后缀,表关系等)→ 终有一
词根
mort-
派生

近义词
humano
sujeto a la muerte
letal,  venenoso,  mortífero,  destructivo,  fatal,  de muerte,  destructor,  nocivo,  ponzoñoso,  deletéreo

反义词
inmortal,  imperecedero,  eterno,  infinito,  inacabable,  interminable,  perpetuo,  sempiterno

联想词
letal,致命;fatal命中注定;terrible可怕;peligroso危险;inmortal;veneno毒物,毒品,毒药;accidental次要;devastador破坏;fulminante暴发性;maligno恶意;pecado罪过;

El número total de restos mortales exhumados permanece en 340 aproximadamente.

挖掘出来遗体总数仍然是340具左右。

Enfermedades mortales se ciernen sobre la humanidad y el terrorismo acecha.

整个整个民族日渐丧失本身遗产,被迫在地球各地游荡,致命疾病威胁着人类,每个角落都潜伏着恐怖主义威胁。

El está mortal.

他快要

Éste es el número más elevado de víctimas mortales desde la segunda guerra mundial.

这是自第二次世界大战以来最亡人数。

Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.

肆意制造爆炸事件造成数百人身亡,受伤人数更多。

Objetivo 1. Promover medidas y respuestas rápidas para reducir el número de víctimas mortales.

目标1. 促进尽早行动,尽早做出反应,减少生命损失。

Todos los hombres son mortales.

人终有

Te esperé dos horas mortales.

我等了你足足两小时

¿Hasta cuándo la atención de epidemias mortales como el SIDA seguirán supeditadas a las ganancias de las transnacionales?

治疗像艾滋病这种真致命疾病行动仍然如跨国公司收益重要情况还要多久?

Aunque no son los niños los que inician las guerras, son ellos los más vulnerables a sus efectos mortales.

虽然战争是儿童发动,但他们最容易遭受其致命影响

Los aparejos de pesca pueden infligir cortes y heridas mortales a los peces y demás vida silvestre de los mares.

渔具可给鱼类和海洋野生动物造成致命划伤和伤害。

El pueblo bielorruso expresa sus condolencias y su compasión a todas las personas que perdieron seres queridos con las olas mortales.

白俄罗斯人民向被杀人海浪夺去亲人生命所有人表示同情和慰问

Los accidentes de tránsito, y en particular las víctimas mortales de esos accidentes, siguen siendo un problema crónico de nuestro mundo.

道路交通事故,尤其是道路事故伤亡,仍然是当今世界一个长期问题。

También se cuentan la pobreza, las enfermedades infecciosas mortales y la degradación del medio ambiente, puesto que también pueden tener consecuencias catastróficas.

这些威胁还包括贫穷、致命传染病和环境退化,因为此类威胁可以造成同样灾难性后果。

Kuwait sigue encarando problemas nada fáciles en la localización de las fosas comunes y la recuperación e identificación de los restos mortales.

由于伊拉克安全状况,辨尸工作技术困难,科威特继续面临艰巨任务,需要找到万人坑,挖出并辨认遗骨

Aunque las bombas han dejado de caer y los experimentos de tiro han cesado, la población civil sigue viviendo en una trampa mortal enorme.

轰炸已经停止,射击场已经关闭,但是平民继续生活在庞大陷阱中。

El narcotráfico ha traído consigo una mayor circulación de armas pequeñas y armas ligeras dando lugar a un agudo incremento de la delincuencia y las heridas mortales.

麻醉品贩运加剧了小武器和轻武器流通,导致犯罪和致命伤害急剧增加

La mayoría de las víctimas mortales de accidentes de tránsito son varones de menos de 44 años, que a menudo son el único sostén de sus familias.

因车祸丧生大多数人都是44岁以下男子,他们往往是家庭中唯一挣钱养家人。

A ese respecto, Singapur siempre ha promovido activamente la seguridad vial, y su índice de accidentes mortales y causantes de traumatismos es uno de los más bajos del mundo.

在这方面,新加坡一直积极提倡道路安全,它是世界上事故伤亡率最低国家之一。

Ahora la lucha afecta la labor humanitaria con mayor frecuencia y de manera más directa de lo que jamás lo hicieran las restricciones burocráticas, con consecuencias mortales y trágicas.

战事现在更为频繁和更为直接地影响人道主义工作,这种影响超过了以往官僚体制束缚,并带来了致命灾难性后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mortal 的西班牙语例句

用户正在搜索


唱对台戏, 唱反调, 唱高调, 唱歌, 唱机, 唱盘, 唱片, 唱片柜, 唱片骑师, 唱片专辑,

相似单词


mort-, mortadela, mortaja, mortajadora, mortajar, mortal, mortalidad, mortalmente, mortandad, mortar,

adj.

1.终有一死,难免一死

Todos los hombres son ~ es. 人总是要死.

2.致死,致命:

herida ~ 致命伤.

3.不共,你死我活

odio ~ 不共仇恨.
enemistad ~ 死敌.


4.极严重

pecado ~ 死罪.

5. 濒死,临死

El está ~ 他快要死了.

6.象死人般

quedarse ~ del susto 吓得要死.

7.【转】难熬;艰难 (时间、路程等):

Te esperé dos horas ~ es.为了等你我足足地熬了两个钟头.
Anduvimos diez ~ es kilómetros.我们好木容易地捱过了十公里路程.


8.【转】肯定,确实.


|→m.

1.人:

Todo ~ yerra.人总难免有错.

2.pl.人类. 欧 路 软 件版 权 所 有
助记
mort-(死,死亡)+ -al(形容词后缀,表关系等)→ 终有一死
词根
mort- 死,死亡
派生

近义词
humano
sujeto a la muerte
letal,  venenoso,  mortífero,  destructivo,  fatal,  de muerte,  destructor,  nocivo,  ponzoñoso,  deletéreo

反义词
inmortal,  imperecedero,  eterno,  infinito,  inacabable,  interminable,  perpetuo,  sempiterno

联想词
letal致死,致命;fatal命中注定;terrible可怕;peligroso危险;inmortal不死;veneno毒物,毒品,毒药;accidental次要;devastador破坏;fulminante暴发性;maligno恶意;pecado罪过;

El número total de restos mortales exhumados permanece en 340 aproximadamente.

挖掘出遗体总数仍然是340具左右。

Enfermedades mortales se ciernen sobre la humanidad y el terrorismo acecha.

整个整个民族日渐丧失本身遗产,被迫在地球各地游荡,致命疾病威胁着人类,每个角落都潜伏着恐怖主义威胁。

El está mortal.

他快要

Éste es el número más elevado de víctimas mortales desde la segunda guerra mundial.

这是自第二次世界大战以死亡人数。

Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.

肆意制造爆炸事件造成数百人身亡,受伤人数更多。

Objetivo 1. Promover medidas y respuestas rápidas para reducir el número de víctimas mortales.

目标1. 促进尽早行动,尽早做出反应,减少生命损失。

Todos los hombres son mortales.

人终有一死

Te esperé dos horas mortales.

我等了你足足两小时

¿Hasta cuándo la atención de epidemias mortales como el SIDA seguirán supeditadas a las ganancias de las transnacionales?

治疗像艾滋病这种真致命疾病行动仍然不如跨国公司收益重要情况还要多久?

Aunque no son los niños los que inician las guerras, son ellos los más vulnerables a sus efectos mortales.

虽然战争不是儿童发动,但他们容易遭受其致命影响

Los aparejos de pesca pueden infligir cortes y heridas mortales a los peces y demás vida silvestre de los mares.

渔具可给鱼类和海洋野生动物造成致命划伤和伤害。

El pueblo bielorruso expresa sus condolencias y su compasión a todas las personas que perdieron seres queridos con las olas mortales.

白俄罗斯人民向被杀人海浪夺去亲人生命所有人表示同情和慰问

Los accidentes de tránsito, y en particular las víctimas mortales de esos accidentes, siguen siendo un problema crónico de nuestro mundo.

道路交通事故,尤其是道路事故伤亡,仍然是当今世界一个长期问题。

También se cuentan la pobreza, las enfermedades infecciosas mortales y la degradación del medio ambiente, puesto que también pueden tener consecuencias catastróficas.

这些威胁还包括贫穷、致命传染病和环境退化,因为此类威胁可以造成同样灾难性后果。

Kuwait sigue encarando problemas nada fáciles en la localización de las fosas comunes y la recuperación e identificación de los restos mortales.

由于伊拉克安全状况,辨尸工作技术困难,科威特继续面临艰巨任务,需要找到万人坑,挖出并辨认遗骨

Aunque las bombas han dejado de caer y los experimentos de tiro han cesado, la población civil sigue viviendo en una trampa mortal enorme.

轰炸已经停止,射击场已经关闭,但是平民继续生活在庞大死亡陷阱中。

El narcotráfico ha traído consigo una mayor circulación de armas pequeñas y armas ligeras dando lugar a un agudo incremento de la delincuencia y las heridas mortales.

麻醉品贩运加剧了小武器和轻武器流通,导致犯罪和致命伤害急剧增加

La mayoría de las víctimas mortales de accidentes de tránsito son varones de menos de 44 años, que a menudo son el único sostén de sus familias.

因车祸丧生大多数人都是44岁以下男子,他们往往是家庭中唯一挣钱养家人。

A ese respecto, Singapur siempre ha promovido activamente la seguridad vial, y su índice de accidentes mortales y causantes de traumatismos es uno de los más bajos del mundo.

在这方面,新加坡一直积极提倡道路安全,它是世界上事故伤亡率国家之一。

Ahora la lucha afecta la labor humanitaria con mayor frecuencia y de manera más directa de lo que jamás lo hicieran las restricciones burocráticas, con consecuencias mortales y trágicas.

战事现在更为频繁和更为直接地影响人道主义工作,这种影响超过了以往官僚体制束缚,并带致命灾难性后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mortal 的西班牙语例句

用户正在搜索


抄道, 抄后路, 抄获, 抄家, 抄件, 抄近路, 抄录, 抄身, 抄送, 抄网,

相似单词


mort-, mortadela, mortaja, mortajadora, mortajar, mortal, mortalidad, mortalmente, mortandad, mortar,

adj.

1.终有一死,难免一死

Todos los hombres son ~ es. 总是要死.

2.致死,致命:

herida ~ 致命伤.

3.不共戴天,你死我活

odio ~ 不共戴天仇恨.
enemistad ~ 死敌.


4.极严重

pecado ~ 死.

5. 濒死,临死

El está ~ 他快要死了.

6.象死

quedarse ~ del susto 吓得要死.

7.【转】难熬;艰难 (时间、路程等):

Te esperé dos horas ~ es.为了等你我足足地熬了两个钟头.
Anduvimos diez ~ es kilómetros.我们好木容易地捱过了十公里路程.


8.【转】肯定,确.


|→m.

1.

Todo ~ yerra.总难免有错.

2.pl.类. 欧 路 软 件版 权 所 有
助记
mort-(死,死亡)+ -al(形容词后缀,表关系等)→ 终有一死
词根
mort- 死,死亡
派生

近义词
humano
sujeto a la muerte
letal,  venenoso,  mortífero,  destructivo,  fatal,  de muerte,  destructor,  nocivo,  ponzoñoso,  deletéreo

反义词
inmortal,  imperecedero,  eterno,  infinito,  inacabable,  interminable,  perpetuo,  sempiterno

联想词
letal致死,致命;fatal命中注定;terrible可怕;peligroso危险;inmortal不死;veneno毒物,毒品,毒药;accidental次要;devastador破坏;fulminante暴发性;maligno;pecado过;

El número total de restos mortales exhumados permanece en 340 aproximadamente.

挖掘出来遗体总数仍然是340具左右。

Enfermedades mortales se ciernen sobre la humanidad y el terrorismo acecha.

整个整个民族日渐丧失本身遗产,被迫在地球各地游荡,致命疾病威胁着类,每个角落都潜伏着恐怖主义威胁。

El está mortal.

他快要

Éste es el número más elevado de víctimas mortales desde la segunda guerra mundial.

这是自第二次世界大战以来最高死亡数。

Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.

制造爆炸事件造成数百身亡,受伤数更多。

Objetivo 1. Promover medidas y respuestas rápidas para reducir el número de víctimas mortales.

目标1. 促进尽早行动,尽早做出反应,减少生命损失。

Todos los hombres son mortales.

终有一死

Te esperé dos horas mortales.

我等了你足足两小时

¿Hasta cuándo la atención de epidemias mortales como el SIDA seguirán supeditadas a las ganancias de las transnacionales?

治疗像艾滋病这种真致命疾病行动仍然不如跨国公司收益重要情况还要多久?

Aunque no son los niños los que inician las guerras, son ellos los más vulnerables a sus efectos mortales.

虽然战争不是儿童发动,但他们最容易遭受其致命影响

Los aparejos de pesca pueden infligir cortes y heridas mortales a los peces y demás vida silvestre de los mares.

渔具可给鱼类和海洋野生动物造成致命划伤和伤害。

El pueblo bielorruso expresa sus condolencias y su compasión a todas las personas que perdieron seres queridos con las olas mortales.

白俄罗斯民向被海浪夺去亲生命所有表示同情和慰问

Los accidentes de tránsito, y en particular las víctimas mortales de esos accidentes, siguen siendo un problema crónico de nuestro mundo.

道路交通事故,尤其是道路事故伤亡,仍然是当今世界一个长期问题。

También se cuentan la pobreza, las enfermedades infecciosas mortales y la degradación del medio ambiente, puesto que también pueden tener consecuencias catastróficas.

这些威胁还包括贫穷、致命传染病和环境退化,因为此类威胁可以造成同样灾难性后果。

Kuwait sigue encarando problemas nada fáciles en la localización de las fosas comunes y la recuperación e identificación de los restos mortales.

由于伊拉克安全状况,辨尸工作技术困难,科威特继续面临艰巨任务,需要找到万坑,挖出并辨认遗骨

Aunque las bombas han dejado de caer y los experimentos de tiro han cesado, la población civil sigue viviendo en una trampa mortal enorme.

轰炸已经停止,射击场已经关闭,但是平民继续生活在庞大死亡陷阱中。

El narcotráfico ha traído consigo una mayor circulación de armas pequeñas y armas ligeras dando lugar a un agudo incremento de la delincuencia y las heridas mortales.

麻醉品贩运加剧了小武器和轻武器流通,导致犯致命伤害急剧增加

La mayoría de las víctimas mortales de accidentes de tránsito son varones de menos de 44 años, que a menudo son el único sostén de sus familias.

因车祸丧生大多数都是44岁以下男子,他们往往是家庭中唯一挣钱养家

A ese respecto, Singapur siempre ha promovido activamente la seguridad vial, y su índice de accidentes mortales y causantes de traumatismos es uno de los más bajos del mundo.

在这方面,新加坡一直积极提倡道路安全,它是世界上事故伤亡率最低国家之一。

Ahora la lucha afecta la labor humanitaria con mayor frecuencia y de manera más directa de lo que jamás lo hicieran las restricciones burocráticas, con consecuencias mortales y trágicas.

战事现在更为频繁和更为直接地影响道主义工作,这种影响超过了以往官僚体制束缚,并带来了致命灾难性后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mortal 的西班牙语例句

用户正在搜索


超产, 超车, 超出, 超等, 超低温, 超短波, 超短波的, 超短波长的, 超短裙, 超额,

相似单词


mort-, mortadela, mortaja, mortajadora, mortajar, mortal, mortalidad, mortalmente, mortandad, mortar,

adj.

1.终有一死,难免一死

Todos los hombres son ~ es. 人总是.

2.致死,致命:

herida ~ 致命伤.

3.不共戴天,你死我活

odio ~ 不共戴天仇恨.
enemistad ~ 死敌.


4.极严重

pecado ~ 死罪.

5. 濒死,临死

El está ~ 他快死了.

6.象死人般

quedarse ~ del susto 死.

7.【转】难熬;艰难 (时间、路程等):

Te esperé dos horas ~ es.为了等你我足足地熬了两个钟头.
Anduvimos diez ~ es kilómetros.我们好木容易地捱过了十公里路程.


8.【转】肯定,确实.


|→m.

1.人:

Todo ~ yerra.人总难免有错.

2.pl.人类. 欧 路 软 件版 权 所 有
助记
mort-(死,死亡)+ -al(形容词后缀,表关系等)→ 终有一死
词根
mort- 死,死亡
派生

近义词
humano
sujeto a la muerte
letal,  venenoso,  mortífero,  destructivo,  fatal,  de muerte,  destructor,  nocivo,  ponzoñoso,  deletéreo

反义词
inmortal,  imperecedero,  eterno,  infinito,  inacabable,  interminable,  perpetuo,  sempiterno

联想词
letal致死,致命;fatal命中注定;terrible可怕;peligroso危险;inmortal不死;veneno毒物,毒品,毒药;accidental;devastador破坏;fulminante暴发性;maligno恶意;pecado罪过;

El número total de restos mortales exhumados permanece en 340 aproximadamente.

挖掘出来遗体总数仍然是340具左右。

Enfermedades mortales se ciernen sobre la humanidad y el terrorismo acecha.

整个整个民族日渐丧失本身遗产,被迫在地球各地游荡,致命威胁着人类,每个角落都潜伏着恐怖主义威胁。

El está mortal.

他快

Éste es el número más elevado de víctimas mortales desde la segunda guerra mundial.

这是自第二次世界大战以来最高死亡人数。

Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.

肆意制造爆炸事件造成数百人身亡,受伤人数更多。

Objetivo 1. Promover medidas y respuestas rápidas para reducir el número de víctimas mortales.

目标1. 促进尽早行动,尽早做出反应,减少生命损失。

Todos los hombres son mortales.

人终有一死

Te esperé dos horas mortales.

我等了你足足两小时

¿Hasta cuándo la atención de epidemias mortales como el SIDA seguirán supeditadas a las ganancias de las transnacionales?

治疗像艾滋这种真致命行动仍然不如跨国公司收益重情况还多久?

Aunque no son los niños los que inician las guerras, son ellos los más vulnerables a sus efectos mortales.

虽然战争不是儿童发动,但他们最容易遭受其致命影响

Los aparejos de pesca pueden infligir cortes y heridas mortales a los peces y demás vida silvestre de los mares.

渔具可给鱼类和海洋野生动物造成致命划伤和伤害。

El pueblo bielorruso expresa sus condolencias y su compasión a todas las personas que perdieron seres queridos con las olas mortales.

白俄罗斯人民向被杀人海浪夺去亲人生命所有人表示同情和慰问

Los accidentes de tránsito, y en particular las víctimas mortales de esos accidentes, siguen siendo un problema crónico de nuestro mundo.

道路交通事故,尤其是道路事故伤亡,仍然是当今世界一个长期问题。

También se cuentan la pobreza, las enfermedades infecciosas mortales y la degradación del medio ambiente, puesto que también pueden tener consecuencias catastróficas.

这些威胁还包括贫穷、致命传染和环境退化,因为此类威胁可以造成同样灾难性后果。

Kuwait sigue encarando problemas nada fáciles en la localización de las fosas comunes y la recuperación e identificación de los restos mortales.

由于伊拉克安全状况,辨尸工作技术困难,科威特继续面临艰巨任务,需找到万人坑,挖出并辨认遗骨

Aunque las bombas han dejado de caer y los experimentos de tiro han cesado, la población civil sigue viviendo en una trampa mortal enorme.

轰炸已经停止,射击场已经关闭,但是平民继续生活在庞大死亡陷阱中。

El narcotráfico ha traído consigo una mayor circulación de armas pequeñas y armas ligeras dando lugar a un agudo incremento de la delincuencia y las heridas mortales.

麻醉品贩运加剧了小武器和轻武器流通,导致犯罪和致命伤害急剧增加

La mayoría de las víctimas mortales de accidentes de tránsito son varones de menos de 44 años, que a menudo son el único sostén de sus familias.

因车祸丧生大多数人都是44岁以下男子,他们往往是家庭中唯一挣钱养家人。

A ese respecto, Singapur siempre ha promovido activamente la seguridad vial, y su índice de accidentes mortales y causantes de traumatismos es uno de los más bajos del mundo.

在这方面,新加坡一直积极提倡道路安全,它是世界上事故伤亡率最低国家之一。

Ahora la lucha afecta la labor humanitaria con mayor frecuencia y de manera más directa de lo que jamás lo hicieran las restricciones burocráticas, con consecuencias mortales y trágicas.

战事现在更为频繁和更为直接地影响人道主义工作,这种影响超过了以往官僚体制束缚,并带来了致命灾难性后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mortal 的西班牙语例句

用户正在搜索


超级商场, 超级市场, 超假, 超绝, 超龄, 超频率音响, 超群, 超群的, 超然, 超然的,

相似单词


mort-, mortadela, mortaja, mortajadora, mortajar, mortal, mortalidad, mortalmente, mortandad, mortar,

adj.

1.终有一死,难免一死

Todos los hombres son ~ es. 总是要死.

2.致死,致命:

herida ~ 致命伤.

3.不共戴天,你死我活

odio ~ 不共戴天仇恨.
enemistad ~ 死敌.


4.极严重

pecado ~ 死罪.

5. 濒死,临死

El está ~ 他快要死了.

6.象死

quedarse ~ del susto 吓得要死.

7.【转】难熬;艰难 (时间、路程等):

Te esperé dos horas ~ es.为了等你我足足地熬了两个钟头.
Anduvimos diez ~ es kilómetros.我们好木容易地捱过了十公里路程.


8.【转】肯定,确实.


|→m.

1.

Todo ~ yerra.总难免有错.

2.pl.. 欧 路 软 件版 权 所 有
助记
mort-(死,死亡)+ -al(形容词后缀,表关系等)→ 终有一死
词根
mort- 死,死亡
派生

近义词
humano
sujeto a la muerte
letal,  venenoso,  mortífero,  destructivo,  fatal,  de muerte,  destructor,  nocivo,  ponzoñoso,  deletéreo

反义词
inmortal,  imperecedero,  eterno,  infinito,  inacabable,  interminable,  perpetuo,  sempiterno

联想词
letal致死,致命;fatal命中注定;terrible可怕;peligroso危险;inmortal不死;veneno毒物,毒品,毒药;accidental次要;devastador;fulminante暴发性;maligno恶意;pecado罪过;

El número total de restos mortales exhumados permanece en 340 aproximadamente.

挖掘出来遗体总数仍然是340具左右。

Enfermedades mortales se ciernen sobre la humanidad y el terrorismo acecha.

整个整个民族日渐丧失本身遗产,被迫在地球各地游荡,致命疾病威胁着,每个角落都潜伏着恐怖主义威胁。

El está mortal.

他快要

Éste es el número más elevado de víctimas mortales desde la segunda guerra mundial.

这是自第二次世界大战以来最高死亡数。

Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.

肆意制造爆炸事件造成数百身亡,受伤数更多。

Objetivo 1. Promover medidas y respuestas rápidas para reducir el número de víctimas mortales.

目标1. 促进尽早行动,尽早做出反应,减少生命损失。

Todos los hombres son mortales.

终有一死

Te esperé dos horas mortales.

我等了你足足两小时

¿Hasta cuándo la atención de epidemias mortales como el SIDA seguirán supeditadas a las ganancias de las transnacionales?

治疗像艾滋病这种真致命疾病行动仍然不如跨国公司收益重要情况还要多久?

Aunque no son los niños los que inician las guerras, son ellos los más vulnerables a sus efectos mortales.

虽然战争不是儿童发动,但他们最容易遭受其致命影响

Los aparejos de pesca pueden infligir cortes y heridas mortales a los peces y demás vida silvestre de los mares.

渔具可给鱼和海洋野生动物造成致命划伤和伤害。

El pueblo bielorruso expresa sus condolencias y su compasión a todas las personas que perdieron seres queridos con las olas mortales.

白俄罗斯民向被海浪夺去亲生命所有表示同情和慰问

Los accidentes de tránsito, y en particular las víctimas mortales de esos accidentes, siguen siendo un problema crónico de nuestro mundo.

道路交通事故,尤其是道路事故伤亡,仍然是当今世界一个长期问题。

También se cuentan la pobreza, las enfermedades infecciosas mortales y la degradación del medio ambiente, puesto que también pueden tener consecuencias catastróficas.

这些威胁还包括贫穷、致命传染病和环境退化,因为此威胁可以造成同样灾难性后果。

Kuwait sigue encarando problemas nada fáciles en la localización de las fosas comunes y la recuperación e identificación de los restos mortales.

由于伊拉克安全状况,辨尸工作技术困难,科威特继续面临艰巨任务,需要找到万坑,挖出并辨认遗骨

Aunque las bombas han dejado de caer y los experimentos de tiro han cesado, la población civil sigue viviendo en una trampa mortal enorme.

轰炸已经停止,射击场已经关闭,但是平民继续生活在庞大死亡陷阱中。

El narcotráfico ha traído consigo una mayor circulación de armas pequeñas y armas ligeras dando lugar a un agudo incremento de la delincuencia y las heridas mortales.

麻醉品贩运加剧了小武器和轻武器流通,导致犯罪和致命伤害急剧增加

La mayoría de las víctimas mortales de accidentes de tránsito son varones de menos de 44 años, que a menudo son el único sostén de sus familias.

因车祸丧生大多数都是44岁以下男子,他们往往是家庭中唯一挣钱养家

A ese respecto, Singapur siempre ha promovido activamente la seguridad vial, y su índice de accidentes mortales y causantes de traumatismos es uno de los más bajos del mundo.

在这方面,新加坡一直积极提倡道路安全,它是世界上事故伤亡率最低国家之一。

Ahora la lucha afecta la labor humanitaria con mayor frecuencia y de manera más directa de lo que jamás lo hicieran las restricciones burocráticas, con consecuencias mortales y trágicas.

战事现在更为频繁和更为直接地影响道主义工作,这种影响超过了以往官僚体制束缚,并带来了致命灾难性后果。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mortal 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 朝拜, 朝不保夕, 朝臣, 朝代, 朝顶, 朝东的, 朝对, 朝发夕至, 朝贡,

相似单词


mort-, mortadela, mortaja, mortajadora, mortajar, mortal, mortalidad, mortalmente, mortandad, mortar,

用户正在搜索


, 嘲讽, 嘲讽的, 嘲讽口吻, 嘲弄, 嘲弄的, 嘲笑, , 潮波, 潮虫,

相似单词


mort-, mortadela, mortaja, mortajadora, mortajar, mortal, mortalidad, mortalmente, mortandad, mortar,

用户正在搜索


车保险, 车臣, 车窗, 车床, 车次, 车刀, 车道, 车灯, 车顶货架, 车队,

相似单词


mort-, mortadela, mortaja, mortajadora, mortajar, mortal, mortalidad, mortalmente, mortandad, mortar,

adj.

1.终有一,难免一

Todos los hombres son ~ es. 人总是要.

2.致,致命:

herida ~ 致命伤.

3.共戴天,你我活

odio ~ 共戴天仇恨.
enemistad ~ 敌.


4.极严重

pecado ~ 罪.

5. 濒,临

El está ~ 他快要了.

6.象人般

quedarse ~ del susto 吓得要.

7.【转】难熬;艰难 (时间、路程等):

Te esperé dos horas ~ es.为了等你我足足地熬了两个钟头.
Anduvimos diez ~ es kilómetros.我们好木容易地捱过了十公里路程.


8.【转】肯定,确实.


|→m.

1.人:

Todo ~ yerra.人总难免有错.

2.pl.人类. 欧 路 软 件版 权 所 有
助记
mort-(亡)+ -al(形容词后缀,表关系等)→ 终有一
词根
mort-
派生

humano
sujeto a la muerte
letal,  venenoso,  mortífero,  destructivo,  fatal,  de muerte,  destructor,  nocivo,  ponzoñoso,  deletéreo

inmortal,  imperecedero,  eterno,  infinito,  inacabable,  interminable,  perpetuo,  sempiterno

联想词
letal,致命;fatal命中注定;terrible可怕;peligroso危险;inmortal;veneno毒物,毒品,毒药;accidental次要;devastador破坏;fulminante暴发性;maligno恶意;pecado罪过;

El número total de restos mortales exhumados permanece en 340 aproximadamente.

挖掘出来遗体总数仍然是340具左右。

Enfermedades mortales se ciernen sobre la humanidad y el terrorismo acecha.

整个整个民族日渐丧失本身遗产,被迫在地球各地游荡,致命疾病威胁着人类,每个角落都潜伏着恐怖主威胁。

El está mortal.

他快要

Éste es el número más elevado de víctimas mortales desde la segunda guerra mundial.

这是自第二次世界大战以来最高亡人数。

Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.

肆意制造爆炸事件造成数百人身亡,受伤人数更多。

Objetivo 1. Promover medidas y respuestas rápidas para reducir el número de víctimas mortales.

目标1. 促进尽早行动,尽早做出应,减少生命损失。

Todos los hombres son mortales.

人终有

Te esperé dos horas mortales.

我等了你足足两小时

¿Hasta cuándo la atención de epidemias mortales como el SIDA seguirán supeditadas a las ganancias de las transnacionales?

治疗像艾滋病这种真致命疾病行动仍然如跨国公司收益重要情况还要多久?

Aunque no son los niños los que inician las guerras, son ellos los más vulnerables a sus efectos mortales.

虽然战争是儿童发动,但他们最容易遭受其致命影响

Los aparejos de pesca pueden infligir cortes y heridas mortales a los peces y demás vida silvestre de los mares.

渔具可给鱼类和海洋野生动物造成致命划伤和伤害。

El pueblo bielorruso expresa sus condolencias y su compasión a todas las personas que perdieron seres queridos con las olas mortales.

白俄罗斯人民向被杀人海浪夺去亲人生命所有人表示同情和慰问

Los accidentes de tránsito, y en particular las víctimas mortales de esos accidentes, siguen siendo un problema crónico de nuestro mundo.

道路交通事故,尤其是道路事故伤亡,仍然是当今世界一个长期问题。

También se cuentan la pobreza, las enfermedades infecciosas mortales y la degradación del medio ambiente, puesto que también pueden tener consecuencias catastróficas.

这些威胁还包括贫穷、致命传染病和环境退化,因为此类威胁可以造成同样灾难性后果。

Kuwait sigue encarando problemas nada fáciles en la localización de las fosas comunes y la recuperación e identificación de los restos mortales.

由于伊拉克安全状况,辨尸工作技术困难,科威特继续面临艰巨任务,需要找到万人坑,挖出并辨认遗骨

Aunque las bombas han dejado de caer y los experimentos de tiro han cesado, la población civil sigue viviendo en una trampa mortal enorme.

轰炸已经停止,射击场已经关闭,但是平民继续生活在庞大陷阱中。

El narcotráfico ha traído consigo una mayor circulación de armas pequeñas y armas ligeras dando lugar a un agudo incremento de la delincuencia y las heridas mortales.

麻醉品贩运加剧了小武器和轻武器流通,导致犯罪和致命伤害急剧增加

La mayoría de las víctimas mortales de accidentes de tránsito son varones de menos de 44 años, que a menudo son el único sostén de sus familias.

因车祸丧生大多数人都是44岁以下男子,他们往往是家庭中唯一挣钱养家人。

A ese respecto, Singapur siempre ha promovido activamente la seguridad vial, y su índice de accidentes mortales y causantes de traumatismos es uno de los más bajos del mundo.

在这方面,新加坡一直积极提倡道路安全,它是世界上事故伤亡率最低国家之一。

Ahora la lucha afecta la labor humanitaria con mayor frecuencia y de manera más directa de lo que jamás lo hicieran las restricciones burocráticas, con consecuencias mortales y trágicas.

战事现在更为频繁和更为直接地影响人道主工作,这种影响超过了以往官僚体制束缚,并带来了致命灾难性后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mortal 的西班牙语例句

用户正在搜索


车辆, 车辆吊渡桥, 车辆渡船, 车辆转向机构, 车裂, 车轮, 车内, 车内胎, 车牌, 车篷,

相似单词


mort-, mortadela, mortaja, mortajadora, mortajar, mortal, mortalidad, mortalmente, mortandad, mortar,

adj.

1.终有一死,难免一死

Todos los hombres son ~ es. 总是要死.

2.致死,致命:

herida ~ 致命伤.

3.不共戴天,你死我活

odio ~ 不共戴天仇恨.
enemistad ~ 死敌.


4.极严重

pecado ~ 死罪.

5. 濒死,临死

El está ~ 他快要死了.

6.象死

quedarse ~ del susto 吓得要死.

7.【转】难熬;艰难 (时间、路程等):

Te esperé dos horas ~ es.为了等你我足足地熬了两个钟头.
Anduvimos diez ~ es kilómetros.我们好木容易地捱过了十公里路程.


8.【转】肯定,确实.


|→m.

1.

Todo ~ yerra.总难免有.

2.pl.. 欧 路 软 件版 权 所 有
助记
mort-(死,死亡)+ -al(形容词后缀,表关系等)→ 终有一死
词根
mort- 死,死亡
派生

近义词
humano
sujeto a la muerte
letal,  venenoso,  mortífero,  destructivo,  fatal,  de muerte,  destructor,  nocivo,  ponzoñoso,  deletéreo

反义词
inmortal,  imperecedero,  eterno,  infinito,  inacabable,  interminable,  perpetuo,  sempiterno

联想词
letal致死,致命;fatal命中注定;terrible可怕;peligroso危险;inmortal不死;veneno毒物,毒品,毒药;accidental次要;devastador;fulminante暴发性;maligno恶意;pecado罪过;

El número total de restos mortales exhumados permanece en 340 aproximadamente.

挖掘出来遗体总数仍然是340具左右。

Enfermedades mortales se ciernen sobre la humanidad y el terrorismo acecha.

整个整个民族日渐丧失本身遗产,被迫在地球各地游荡,致命疾病威胁着,每个角落都潜伏着恐怖主义威胁。

El está mortal.

他快要

Éste es el número más elevado de víctimas mortales desde la segunda guerra mundial.

这是自第二次世界大战以来最高死亡数。

Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.

肆意制造爆炸事件造成数百身亡,受伤数更多。

Objetivo 1. Promover medidas y respuestas rápidas para reducir el número de víctimas mortales.

目标1. 促进尽早行动,尽早做出反应,减少生命损失。

Todos los hombres son mortales.

终有一死

Te esperé dos horas mortales.

我等了你足足两小时

¿Hasta cuándo la atención de epidemias mortales como el SIDA seguirán supeditadas a las ganancias de las transnacionales?

治疗像艾滋病这种真致命疾病行动仍然不如跨国公司收益重要情况还要多久?

Aunque no son los niños los que inician las guerras, son ellos los más vulnerables a sus efectos mortales.

虽然战争不是儿童发动,但他们最容易遭受其致命影响

Los aparejos de pesca pueden infligir cortes y heridas mortales a los peces y demás vida silvestre de los mares.

渔具可给鱼和海洋野生动物造成致命划伤和伤害。

El pueblo bielorruso expresa sus condolencias y su compasión a todas las personas que perdieron seres queridos con las olas mortales.

白俄罗斯民向被海浪夺去亲生命所有表示同情和慰问

Los accidentes de tránsito, y en particular las víctimas mortales de esos accidentes, siguen siendo un problema crónico de nuestro mundo.

道路交通事故,尤其是道路事故伤亡,仍然是当今世界一个长期问题。

También se cuentan la pobreza, las enfermedades infecciosas mortales y la degradación del medio ambiente, puesto que también pueden tener consecuencias catastróficas.

这些威胁还包括贫穷、致命传染病和环境退化,因为此威胁可以造成同样灾难性后果。

Kuwait sigue encarando problemas nada fáciles en la localización de las fosas comunes y la recuperación e identificación de los restos mortales.

由于伊拉克安全状况,辨尸工作技术困难,科威特继续面临艰巨任务,需要找到万坑,挖出并辨认遗骨

Aunque las bombas han dejado de caer y los experimentos de tiro han cesado, la población civil sigue viviendo en una trampa mortal enorme.

轰炸已经停止,射击场已经关闭,但是平民继续生活在庞大死亡陷阱中。

El narcotráfico ha traído consigo una mayor circulación de armas pequeñas y armas ligeras dando lugar a un agudo incremento de la delincuencia y las heridas mortales.

麻醉品贩运加剧了小武器和轻武器流通,导致犯罪和致命伤害急剧增加

La mayoría de las víctimas mortales de accidentes de tránsito son varones de menos de 44 años, que a menudo son el único sostén de sus familias.

因车祸丧生大多数都是44岁以下男子,他们往往是家庭中唯一挣钱养家

A ese respecto, Singapur siempre ha promovido activamente la seguridad vial, y su índice de accidentes mortales y causantes de traumatismos es uno de los más bajos del mundo.

在这方面,新加坡一直积极提倡道路安全,它是世界上事故伤亡率最低国家之一。

Ahora la lucha afecta la labor humanitaria con mayor frecuencia y de manera más directa de lo que jamás lo hicieran las restricciones burocráticas, con consecuencias mortales y trágicas.

战事现在更为频繁和更为直接地影响道主义工作,这种影响超过了以往官僚体制束缚,并带来了致命灾难性后果。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mortal 的西班牙语例句

用户正在搜索


彻底的失败, 彻底地, 彻底改变, 彻底失败, 彻骨, 彻头彻尾, 彻头彻尾地, 彻夜, , 撤兵,

相似单词


mort-, mortadela, mortaja, mortajadora, mortajar, mortal, mortalidad, mortalmente, mortandad, mortar,

adj.

1.终有一,难免一

Todos los hombres son ~ es. 人总是要.

2.致,致命:

herida ~ 致命伤.

3.共戴天,你我活

odio ~ 共戴天仇恨.
enemistad ~ 敌.


4.极严重

pecado ~ 罪.

5. 濒,临

El está ~ 他快要了.

6.象人般

quedarse ~ del susto 吓得要.

7.【转】难熬;艰难 (时间、路程等):

Te esperé dos horas ~ es.为了等你我足足地熬了两个钟头.
Anduvimos diez ~ es kilómetros.我们好木容易地捱过了十公里路程.


8.【转】肯定,确实.


|→m.

1.人:

Todo ~ yerra.人总难免有错.

2.pl.人类. 欧 路 软 件版 权 所 有
助记
mort-(亡)+ -al(形容词后缀,表关系等)→ 终有一
词根
mort-
派生

humano
sujeto a la muerte
letal,  venenoso,  mortífero,  destructivo,  fatal,  de muerte,  destructor,  nocivo,  ponzoñoso,  deletéreo

inmortal,  imperecedero,  eterno,  infinito,  inacabable,  interminable,  perpetuo,  sempiterno

联想词
letal,致命;fatal命中注定;terrible可怕;peligroso危险;inmortal;veneno毒物,毒品,毒药;accidental次要;devastador破坏;fulminante暴发性;maligno恶意;pecado罪过;

El número total de restos mortales exhumados permanece en 340 aproximadamente.

挖掘出来遗体总数仍然是340具左右。

Enfermedades mortales se ciernen sobre la humanidad y el terrorismo acecha.

整个整个民族日渐丧失本身遗产,被迫在地球各地游荡,致命疾病威胁着人类,每个角落都潜伏着恐怖主威胁。

El está mortal.

他快要

Éste es el número más elevado de víctimas mortales desde la segunda guerra mundial.

这是自第二次世界大战以来最高亡人数。

Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.

肆意制造爆炸事件造成数百人身亡,受伤人数更多。

Objetivo 1. Promover medidas y respuestas rápidas para reducir el número de víctimas mortales.

目标1. 促进尽早行动,尽早做出反应,减少生命损失。

Todos los hombres son mortales.

人终有

Te esperé dos horas mortales.

我等了你足足两小时

¿Hasta cuándo la atención de epidemias mortales como el SIDA seguirán supeditadas a las ganancias de las transnacionales?

治疗像艾滋病这种真致命疾病行动仍然如跨国公司收益重要情况还要多久?

Aunque no son los niños los que inician las guerras, son ellos los más vulnerables a sus efectos mortales.

虽然战争是儿童发动,但他们最容易遭受其致命影响

Los aparejos de pesca pueden infligir cortes y heridas mortales a los peces y demás vida silvestre de los mares.

渔具可给鱼类和海洋野生动物造成致命划伤和伤害。

El pueblo bielorruso expresa sus condolencias y su compasión a todas las personas que perdieron seres queridos con las olas mortales.

白俄罗斯人民向被杀人海浪夺去亲人生命所有人表示同情和慰问

Los accidentes de tránsito, y en particular las víctimas mortales de esos accidentes, siguen siendo un problema crónico de nuestro mundo.

道路交通事故,尤其是道路事故伤亡,仍然是当今世界一个长期问题。

También se cuentan la pobreza, las enfermedades infecciosas mortales y la degradación del medio ambiente, puesto que también pueden tener consecuencias catastróficas.

这些威胁还包括贫穷、致命传染病和环境退化,因为此类威胁可以造成同样灾难性后果。

Kuwait sigue encarando problemas nada fáciles en la localización de las fosas comunes y la recuperación e identificación de los restos mortales.

由于伊拉克安全状况,辨尸工作技术困难,科威特继续面临艰巨任务,需要找到万人坑,挖出并辨认遗骨

Aunque las bombas han dejado de caer y los experimentos de tiro han cesado, la población civil sigue viviendo en una trampa mortal enorme.

轰炸已经停止,射击场已经关闭,但是平民继续生活在庞大陷阱中。

El narcotráfico ha traído consigo una mayor circulación de armas pequeñas y armas ligeras dando lugar a un agudo incremento de la delincuencia y las heridas mortales.

麻醉品贩运加剧了小武器和轻武器流通,导致犯罪和致命伤害急剧增加

La mayoría de las víctimas mortales de accidentes de tránsito son varones de menos de 44 años, que a menudo son el único sostén de sus familias.

因车祸丧生大多数人都是44岁以下男子,他们往往是家庭中唯一挣钱养家人。

A ese respecto, Singapur siempre ha promovido activamente la seguridad vial, y su índice de accidentes mortales y causantes de traumatismos es uno de los más bajos del mundo.

在这方面,新加坡一直积极提倡道路安全,它是世界上事故伤亡率最低国家之一。

Ahora la lucha afecta la labor humanitaria con mayor frecuencia y de manera más directa de lo que jamás lo hicieran las restricciones burocráticas, con consecuencias mortales y trágicas.

战事现在更为频繁和更为直接地影响人道主工作,这种影响超过了以往官僚体制束缚,并带来了致命灾难性后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mortal 的西班牙语例句

用户正在搜索


撤消, 撤消的, 撤销, 撤销订单, 撤职, 撤资, 撤走守军, , 嗔怪, 嗔怒,

相似单词


mort-, mortadela, mortaja, mortajadora, mortajar, mortal, mortalidad, mortalmente, mortandad, mortar,

adj.

1.终有一,难免一

Todos los hombres son ~ es. 人总是要.

2.致,致命:

herida ~ 致命伤.

3.不共戴天,你我活

odio ~ 不共戴天仇恨.
enemistad ~ 敌.


4.极严重

pecado ~ 罪.

5. 濒,临

El está ~ 他快要了.

6.象人般

quedarse ~ del susto 吓得要.

7.【转】难熬;艰难 (时间、路程等):

Te esperé dos horas ~ es.为了等你我足足地熬了两个钟头.
Anduvimos diez ~ es kilómetros.我们好木容易地捱过了十公里路程.


8.【转】肯定,确实.


|→m.

1.人:

Todo ~ yerra.人总难免有错.

2.pl.人类. 欧 路 软 件版 权 所 有
助记
mort-()+ -al(形容词后缀,表关系等)→ 终有一
词根
mort-
派生

近义词
humano
sujeto a la muerte
letal,  venenoso,  mortífero,  destructivo,  fatal,  de muerte,  destructor,  nocivo,  ponzoñoso,  deletéreo

反义词
inmortal,  imperecedero,  eterno,  infinito,  inacabable,  interminable,  perpetuo,  sempiterno

联想词
letal,致命;fatal命中注定;terrible可怕;peligroso危险;inmortal;veneno毒物,毒品,毒药;accidental次要;devastador破坏;fulminante暴发性;maligno恶意;pecado罪过;

El número total de restos mortales exhumados permanece en 340 aproximadamente.

挖掘出来遗体总数仍然是340具左右。

Enfermedades mortales se ciernen sobre la humanidad y el terrorismo acecha.

整个整个民族日渐丧失本身遗产,被迫在地球各地游荡,致命疾病威胁着人类,每个角落都潜伏着恐怖主义威胁。

El está mortal.

他快要

Éste es el número más elevado de víctimas mortales desde la segunda guerra mundial.

这是自第二次世界大战以来最高人数。

Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.

肆意制造爆炸事件造成数百人身,受伤人数更多。

Objetivo 1. Promover medidas y respuestas rápidas para reducir el número de víctimas mortales.

目标1. 促进尽早行动,尽早做出反应,减少生命损失。

Todos los hombres son mortales.

人终有

Te esperé dos horas mortales.

我等了你足足两小时

¿Hasta cuándo la atención de epidemias mortales como el SIDA seguirán supeditadas a las ganancias de las transnacionales?

治疗像艾滋病这种真致命疾病行动仍然不如跨国公司收益重要情况还要多久?

Aunque no son los niños los que inician las guerras, son ellos los más vulnerables a sus efectos mortales.

虽然战争不是儿童发动,但他们最容易遭受其致命影响

Los aparejos de pesca pueden infligir cortes y heridas mortales a los peces y demás vida silvestre de los mares.

渔具可给鱼类和海洋野生动物造成致命划伤和伤害。

El pueblo bielorruso expresa sus condolencias y su compasión a todas las personas que perdieron seres queridos con las olas mortales.

白俄罗斯人民向被海浪夺去亲人生命所有人表示同情和慰问

Los accidentes de tránsito, y en particular las víctimas mortales de esos accidentes, siguen siendo un problema crónico de nuestro mundo.

道路交通事故,尤其是道路事故伤,仍然是当今世界一个长期问题。

También se cuentan la pobreza, las enfermedades infecciosas mortales y la degradación del medio ambiente, puesto que también pueden tener consecuencias catastróficas.

这些威胁还包括贫穷、致命传染病和环境退化,因为此类威胁可以造成同样灾难性后果。

Kuwait sigue encarando problemas nada fáciles en la localización de las fosas comunes y la recuperación e identificación de los restos mortales.

由于伊拉克安全状况,辨尸工作技术困难,科威特继续面临艰巨任务,需要找到万人坑,挖出并辨认遗骨

Aunque las bombas han dejado de caer y los experimentos de tiro han cesado, la población civil sigue viviendo en una trampa mortal enorme.

轰炸已经停止,射击场已经关闭,但是平民继续生活在庞大陷阱中。

El narcotráfico ha traído consigo una mayor circulación de armas pequeñas y armas ligeras dando lugar a un agudo incremento de la delincuencia y las heridas mortales.

麻醉品贩运加剧了小武器和轻武器流通,导致犯罪和致命伤害急剧增加

La mayoría de las víctimas mortales de accidentes de tránsito son varones de menos de 44 años, que a menudo son el único sostén de sus familias.

因车祸丧生大多数人都是44岁以下男子,他们往往是家庭中唯一挣钱养家人。

A ese respecto, Singapur siempre ha promovido activamente la seguridad vial, y su índice de accidentes mortales y causantes de traumatismos es uno de los más bajos del mundo.

在这方面,新加坡一直积极提倡道路安全,它是世界上事故伤最低国家之一。

Ahora la lucha afecta la labor humanitaria con mayor frecuencia y de manera más directa de lo que jamás lo hicieran las restricciones burocráticas, con consecuencias mortales y trágicas.

战事现在更为频繁和更为直接地影响人道主义工作,这种影响超过了以往官僚体制束缚,并带来了致命灾难性后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mortal 的西班牙语例句

用户正在搜索


尘世, 尘世的, 尘世的过客, 尘土, 尘土飞扬的, 尘嚣, 尘絮, 尘烟, , 沉沉,

相似单词


mort-, mortadela, mortaja, mortajadora, mortajar, mortal, mortalidad, mortalmente, mortandad, mortar,

adj.

1.终有一的,难免一的:

Todos los hombres son ~ es. 人总的.

2.致的,致命的:

herida ~ 致命伤.

3.不共戴天的,你我活的:

odio ~ 不共戴天的仇恨.
enemistad ~ 敌.


4.极严重的:

pecado ~ 罪.

5. 濒的,临的:

El está ~ 他快了.

6.象人般的:

quedarse ~ del susto 吓得.

7.【转】难熬的;艰难的 (时间、路程等):

Te esperé dos horas ~ es.为了等你我足足地熬了两个钟头.
Anduvimos diez ~ es kilómetros.我们好木容易地捱过了十公里的路程.


8.【转】肯定的,确实的.


|→m.

1.人:

Todo ~ yerra.人总难免有错.

2.pl.人类. 欧 路 软 件版 权 所 有
助记
mort-(亡)+ -al(形容词后缀,表关系等)→ 终有一
词根
mort-
派生

近义词
humano
sujeto a la muerte
letal,  venenoso,  mortífero,  destructivo,  fatal,  de muerte,  destructor,  nocivo,  ponzoñoso,  deletéreo

反义词
inmortal,  imperecedero,  eterno,  infinito,  inacabable,  interminable,  perpetuo,  sempiterno

联想词
letal的,致命的;fatal命中注定的;terrible可怕的;peligroso危险的;inmortal的;veneno毒物,毒品,毒药;accidental的;devastador破坏的;fulminante暴发性的;maligno恶意的;pecado罪过;

El número total de restos mortales exhumados permanece en 340 aproximadamente.

挖掘出来的遗体总数仍然340具左右。

Enfermedades mortales se ciernen sobre la humanidad y el terrorismo acecha.

整个整个的民族日渐丧失本身的遗产,被迫在地球各地游荡,致命的疾病威胁着人类,每个角落都潜伏着恐怖主义的威胁。

El está mortal.

他快

Éste es el número más elevado de víctimas mortales desde la segunda guerra mundial.

自第二次世界大战以来最高的亡人数。

Los atentados indiscriminados con artefactos explosivos provocaron cientos de víctimas mortales y muchos otros heridos.

肆意制的爆炸成数百人身亡,受伤的人数更多。

Objetivo 1. Promover medidas y respuestas rápidas para reducir el número de víctimas mortales.

目标1. 促进尽早行动,尽早做出反应,减少生命损失。

Todos los hombres son mortales.

人终有

Te esperé dos horas mortales.

我等了你足足两小时

¿Hasta cuándo la atención de epidemias mortales como el SIDA seguirán supeditadas a las ganancias de las transnacionales?

治疗像艾滋病这种真致命疾病的行动仍然不如跨国公司收益重的情况还多久?

Aunque no son los niños los que inician las guerras, son ellos los más vulnerables a sus efectos mortales.

虽然战争不儿童发动的,但他们最容易遭受其致命的影响

Los aparejos de pesca pueden infligir cortes y heridas mortales a los peces y demás vida silvestre de los mares.

渔具可给鱼类和海洋野生动物致命的划伤和伤害。

El pueblo bielorruso expresa sus condolencias y su compasión a todas las personas que perdieron seres queridos con las olas mortales.

白俄罗斯人民向被杀人海浪夺去亲人生命的所有人表示同情和慰问

Los accidentes de tránsito, y en particular las víctimas mortales de esos accidentes, siguen siendo un problema crónico de nuestro mundo.

道路交通故,尤其道路故伤亡,仍然当今世界的一个长期问题。

También se cuentan la pobreza, las enfermedades infecciosas mortales y la degradación del medio ambiente, puesto que también pueden tener consecuencias catastróficas.

这些威胁还包括贫穷、致命传染病和环境退化,因为此类威胁可以成同样的灾难性后果。

Kuwait sigue encarando problemas nada fáciles en la localización de las fosas comunes y la recuperación e identificación de los restos mortales.

由于伊拉克的安全状况,辨尸工作的技术困难,科威特继续面临艰巨的任务,需找到万人坑,挖出并辨认遗骨

Aunque las bombas han dejado de caer y los experimentos de tiro han cesado, la población civil sigue viviendo en una trampa mortal enorme.

轰炸已经停止,射击场已经关闭,但平民继续生活在庞大的陷阱中。

El narcotráfico ha traído consigo una mayor circulación de armas pequeñas y armas ligeras dando lugar a un agudo incremento de la delincuencia y las heridas mortales.

麻醉品贩运加剧了小武器和轻武器的流通,导致犯罪和致命伤害急剧增加

La mayoría de las víctimas mortales de accidentes de tránsito son varones de menos de 44 años, que a menudo son el único sostén de sus familias.

因车祸丧生的大多数人都44岁以下的男子,他们往往家庭中唯一挣钱养家的人。

A ese respecto, Singapur siempre ha promovido activamente la seguridad vial, y su índice de accidentes mortales y causantes de traumatismos es uno de los más bajos del mundo.

在这方面,新加坡一直积极提倡道路安全,它世界上故伤亡率最低的国家之一。

Ahora la lucha afecta la labor humanitaria con mayor frecuencia y de manera más directa de lo que jamás lo hicieran las restricciones burocráticas, con consecuencias mortales y trágicas.

现在更为频繁和更为直接地影响人道主义工作,这种影响超过了以往的官僚体制束缚,并带来了致命的灾难性后果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mortal 的西班牙语例句

用户正在搜索


沉重地, 沉重债务, 沉舟, 沉住气, 沉醉, 沉醉于, , 陈兵, 陈词滥调, 陈醋,

相似单词


mort-, mortadela, mortaja, mortajadora, mortajar, mortal, mortalidad, mortalmente, mortandad, mortar,