西语助手
  • 关闭
minucioso,sa

adj.
详细的,仔细的:
efectuar una inspección ~ a进行详细考察.

西 语 助 手
派生

义词
detallista,  concienzudo,  cuidadoso de los detalles,  cuidadoso en los detalles,  cuidadoso,  exhaustivo,  meticuloso,  acucioso,  completo,  hecho a fondo,  preciso,  escrupuloso,  severo,  aprensivo,  asiduo,  cabal,  detallado,  exigente,  perfeccionista,  prolijo,  acuciador
detenido,  cauteloso,  esmerado,  circunstanciado

反义词
negligente,  descuidado,  dejado,  dejado de carácter,  desaplicado,  inaplicado,  omiso,  calvatrueno,  imprudente,  torpe,  abandonado,  campante,  desaliñado,  desastrado,  desastroso,  desidioso,  indiferente,  indolente,  informal,  mal arreglado,  medio torpe,  poco cuidadoso,  relajado,  distraído,  ganso,  inconsciente,  perdulario,  fulero,  tordo

联想词
exhaustivo全面的;cuidadoso小心的;riguroso严厉的;detallado详尽的;laborioso勤劳的,勤勉的;sistemático有系统的;arduo艰难的;análisis分析;analítico分析的;extenso宽阔的;preciso必须的, 必需的, 精确的, 恰好的;

Se requerirá para ello una planificación minuciosa.

各协调中心的参与需要仔细规划

Los elementos básicos del marco ya se analizaron de forma minuciosa y pormenorizada.

已经详细讨论了这个框架的关键内容。

Un tema que requerirá una planificación minuciosa y continuada será la reducción del personal.

一件必须不断仔细规划的事项是人员编。

Ante todo, se ha de poner coto a la proliferación mediante una supervisión minuciosa.

扩散必须阻止,首要途径是认真监督

Las cuestiones tratadas eran importantes y sus dimensiones técnicas y políticas exigían un minucioso examen.

所涉及的问题十分重大,需要仔细考虑其技术和政治层面。

El Comité celebra la oportuna presentación por Polonia de su quinto informe periódico, que encuentra exhaustivo y minucioso.

(2) 委员会欢迎波兰按时提交了第五次定期报告。 委员会认为报告内容广泛而深刻。

Esperamos que la iniciativa de la Federación de Rusia sea objeto de un examen minucioso y que sea acogida favorablemente.

我们希望俄罗斯的倡议能够得到认真审议,并获得积极反响。

La experiencia ha demostrado que es necesaria una labor preparatoria minuciosa para que las conversaciones directas entre las partes tengan éxito.

过去的经验显示,各方的直接会谈要得成功,就必须彻底做好准备工作。

Queda claro, sin entrar en detalles minuciosos, que la mayor parte de nuestro trabajo se hizo en la sesión de organización.

显然,无须细致地说明我们大多数的工作是在组织会议上进行的。

Por ello, la Comisión no tomó declaraciones firmadas de los testigos, sino que hizo una minuciosa relación del testimonio de cada uno.

委员会因此没有获证人陈述,而是对证人证言做了详细记录。

La reanudación de las conversaciones exige una preparación minuciosa y un honesto reconocimiento de que al menos es factible que tengan éxito.

恢复谈判需要彻底准备和至少有可信的成功希望的诚实评估。

Los participantes pidieron un examen minucioso de los vínculos entre el comercio, la deuda y la asistencia y su efecto en las mujeres.

与会者要求仔细检查贸易、债务和援助之间的关系及其对妇女的影响。

Agrega que las denuncias que fueron desestimadas fueron consideradas en forma minuciosa y razonada, y que el autor no interpuso los recursos procedentes.

它还说,被予驳回的申诉都是在经过详细、理性的考虑之后驳回的,并说,提交人并没有利用合适的补救办法。

Además, la desertificación, la deforestación y la diversidad biológica son cuestiones decisivas para los países africanos, y hay que afrontarlas de manera más minuciosa.

此外,荒漠化、滥伐林木和生物多样性也是非洲国家的关键问题,必须以更详尽的方式加以解决

Por último, el Secretario General estimó que las recomendaciones formuladas recientemente por la Comisión Mundial de Migraciones Internacionales exigían un análisis y reflexión minuciosos.

最后,秘书长表示认为,全球移民委员会最提出的建议需要认真分析和思考

También propugnó la promoción de la inversión comercial para el desarrollo portuario, con una comercialización basada en una evaluación minuciosa de las necesidades portuarias.

专家并鼓励促进发展海港的商业投资,根据对港口需要的深入评估开拓市场。

Aguardo con interés las deliberaciones minuciosas que celebraremos posteriormente en este mes en las sesiones que realizaremos para analizar los temas grupo por grupo.

我期待在本月今后分题审议时再详细讨论。

Tenemos mucho interés en la labor más minuciosa que se llevará a cabo con arreglo a los cuatro grupos de temas definidos por el Presidente.

我们热切期望在主席确认的四个编组内进行更深入的工作。

Nos corresponde a todos abordar este proyecto de declaración que se propone de manera minuciosa, creativa y con el compromiso de aceptar la responsabilidad mundial.

我们大家有责任彻底富有创造性地处理这项拟议宣言草案,并且承诺接受全球责任。

En su Estatuto, Reglas de Procedimiento y Prueba y otros textos suplementarios se incluyen salvaguardias minuciosas garantizar la integridad de los procedimientos de la Corte.

其《规约》、《程序和证据规则》4 和其他补充文书,都包括有确保法院程序严正的详细保障条款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 minucioso 的西班牙语例句

用户正在搜索


地基, 地极, 地籍的, 地窖, 地窖门, 地界, 地壳, 地块, 地拉那, 地牢,

相似单词


mintroso, minuano, minucia, minuciosamente, minuciosidad, minucioso, minué, minuendo, minuete, minunchar,
minucioso,sa

adj.
详细,仔细
efectuar una inspección ~ a进行详细考察.

西 语 助 手
派生

近义词
detallista,  concienzudo,  cuidadoso de los detalles,  cuidadoso en los detalles,  cuidadoso,  exhaustivo,  meticuloso,  acucioso,  completo,  hecho a fondo,  preciso,  escrupuloso,  severo,  aprensivo,  asiduo,  cabal,  detallado,  exigente,  perfeccionista,  prolijo,  acuciador
detenido,  cauteloso,  esmerado,  circunstanciado

反义词
negligente,  descuidado,  dejado,  dejado de carácter,  desaplicado,  inaplicado,  omiso,  calvatrueno,  imprudente,  torpe,  abandonado,  campante,  desaliñado,  desastrado,  desastroso,  desidioso,  indiferente,  indolente,  informal,  mal arreglado,  medio torpe,  poco cuidadoso,  relajado,  distraído,  ganso,  inconsciente,  perdulario,  fulero,  tordo

联想词
exhaustivo全面;cuidadoso小心;riguroso;detallado详尽;laborioso勤劳,勤勉;sistemático有系统;arduo艰难;análisis分析;analítico分析;extenso宽阔;preciso必须, 必需, 精确, 恰好;

Se requerirá para ello una planificación minuciosa.

各协调中心参与需要仔细规划

Los elementos básicos del marco ya se analizaron de forma minuciosa y pormenorizada.

已经详细讨论了这个框架关键内容。

Un tema que requerirá una planificación minuciosa y continuada será la reducción del personal.

一件必须不断仔细规划事项是人员编。

Ante todo, se ha de poner coto a la proliferación mediante una supervisión minuciosa.

扩散必须阻止,首要途径是监督

Las cuestiones tratadas eran importantes y sus dimensiones técnicas y políticas exigían un minucioso examen.

所涉及问题十分重大,需要仔细考虑其技术和政治层面。

El Comité celebra la oportuna presentación por Polonia de su quinto informe periódico, que encuentra exhaustivo y minucioso.

(2) 委员会欢迎波兰按时提交了第五次定期报告。 委员会认为报告内容广泛而深刻。

Esperamos que la iniciativa de la Federación de Rusia sea objeto de un examen minucioso y que sea acogida favorablemente.

我们希望俄罗斯能够得到,并获得积极反响。

La experiencia ha demostrado que es necesaria una labor preparatoria minuciosa para que las conversaciones directas entre las partes tengan éxito.

过去经验显示,各方直接会谈要取得成功,就必须彻底做好准备工作。

Queda claro, sin entrar en detalles minuciosos, que la mayor parte de nuestro trabajo se hizo en la sesión de organización.

显然,无须细致地说明我们大多数工作是在组织会上进行

Por ello, la Comisión no tomó declaraciones firmadas de los testigos, sino que hizo una minuciosa relación del testimonio de cada uno.

委员会因此没有获取签字证人陈述,而是对证人证言做了详细记录。

La reanudación de las conversaciones exige una preparación minuciosa y un honesto reconocimiento de que al menos es factible que tengan éxito.

恢复谈判需要彻底准备和至少有可信成功希望诚实评估。

Los participantes pidieron un examen minucioso de los vínculos entre el comercio, la deuda y la asistencia y su efecto en las mujeres.

与会者要求仔细检查贸易、债务和援助之间关系及其对妇女影响。

Agrega que las denuncias que fueron desestimadas fueron consideradas en forma minuciosa y razonada, y que el autor no interpuso los recursos procedentes.

它还说,被予驳回申诉都是在经过详细、理性考虑之后驳回,并说,提交人并没有利用合适补救办法。

Además, la desertificación, la deforestación y la diversidad biológica son cuestiones decisivas para los países africanos, y hay que afrontarlas de manera más minuciosa.

此外,荒漠化、滥伐林木和生物多样性也是非洲国家关键问题,必须以更详尽方式加以解决

Por último, el Secretario General estimó que las recomendaciones formuladas recientemente por la Comisión Mundial de Migraciones Internacionales exigían un análisis y reflexión minuciosos.

最后,秘书长表示认为,全球移民委员会最近提出需要分析和思考

También propugnó la promoción de la inversión comercial para el desarrollo portuario, con una comercialización basada en una evaluación minuciosa de las necesidades portuarias.

专家并鼓励促进发展海港商业投资,根据对港口需要深入评估开拓市场。

Aguardo con interés las deliberaciones minuciosas que celebraremos posteriormente en este mes en las sesiones que realizaremos para analizar los temas grupo por grupo.

我期待在本月今后分题时再详细讨论。

Tenemos mucho interés en la labor más minuciosa que se llevará a cabo con arreglo a los cuatro grupos de temas definidos por el Presidente.

我们热切期望在主席确认四个编组内进行更深入工作。

Nos corresponde a todos abordar este proyecto de declaración que se propone de manera minuciosa, creativa y con el compromiso de aceptar la responsabilidad mundial.

我们大家有责任彻底富有创造性地处理这项拟宣言草案,并且承诺接受全球责任。

En su Estatuto, Reglas de Procedimiento y Prueba y otros textos suplementarios se incluyen salvaguardias minuciosas garantizar la integridad de los procedimientos de la Corte.

其《规约》、《程序和证据规则》4 和其他补充文书,都包括有确保法院程序详细保障条款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 minucioso 的西班牙语例句

用户正在搜索


地幔, 地貌, 地面, 地面设施, 地名, 地名册, 地名学, 地盘, 地皮, 地痞,

相似单词


mintroso, minuano, minucia, minuciosamente, minuciosidad, minucioso, minué, minuendo, minuete, minunchar,
minucioso,sa

adj.

efectuar una inspección ~ a进行详考察.

西 语 助 手
派生

近义词
detallista,  concienzudo,  cuidadoso de los detalles,  cuidadoso en los detalles,  cuidadoso,  exhaustivo,  meticuloso,  acucioso,  completo,  hecho a fondo,  preciso,  escrupuloso,  severo,  aprensivo,  asiduo,  cabal,  detallado,  exigente,  perfeccionista,  prolijo,  acuciador
detenido,  cauteloso,  esmerado,  circunstanciado

反义词
negligente,  descuidado,  dejado,  dejado de carácter,  desaplicado,  inaplicado,  omiso,  calvatrueno,  imprudente,  torpe,  abandonado,  campante,  desaliñado,  desastrado,  desastroso,  desidioso,  indiferente,  indolente,  informal,  mal arreglado,  medio torpe,  poco cuidadoso,  relajado,  distraído,  ganso,  inconsciente,  perdulario,  fulero,  tordo

联想词
exhaustivo全面;cuidadoso小心;riguroso严厉;detallado详尽;laborioso勤劳,勤勉;sistemático有系统;arduo艰难;análisis分析;analítico分析;extenso宽阔;preciso必须, 必需, 精确, 恰好;

Se requerirá para ello una planificación minuciosa.

各协调中心参与需要规划

Los elementos básicos del marco ya se analizaron de forma minuciosa y pormenorizada.

已经详讨论了这个框架关键内容。

Un tema que requerirá una planificación minuciosa y continuada será la reducción del personal.

一件必须不断规划事项是编。

Ante todo, se ha de poner coto a la proliferación mediante una supervisión minuciosa.

扩散必须阻止,首要途径是认真监督

Las cuestiones tratadas eran importantes y sus dimensiones técnicas y políticas exigían un minucioso examen.

所涉及问题十分重大,需要考虑其技术和政治层面。

El Comité celebra la oportuna presentación por Polonia de su quinto informe periódico, que encuentra exhaustivo y minucioso.

(2) 委员会欢迎波兰按时提交了第五次定期报告。 委员会认为报告内容广泛而深刻。

Esperamos que la iniciativa de la Federación de Rusia sea objeto de un examen minucioso y que sea acogida favorablemente.

我们希望俄罗斯倡议能够得到认真审议,并获得积极反响。

La experiencia ha demostrado que es necesaria una labor preparatoria minuciosa para que las conversaciones directas entre las partes tengan éxito.

过去经验显示,各方直接会谈要取得成功,就必须彻底做好准备工作。

Queda claro, sin entrar en detalles minuciosos, que la mayor parte de nuestro trabajo se hizo en la sesión de organización.

显然,无须地说明我们大多数工作是在组织会议上进行

Por ello, la Comisión no tomó declaraciones firmadas de los testigos, sino que hizo una minuciosa relación del testimonio de cada uno.

委员会因此没有获取签字陈述,而是对做了记录。

La reanudación de las conversaciones exige una preparación minuciosa y un honesto reconocimiento de que al menos es factible que tengan éxito.

恢复谈判需要彻底准备和至少有可信成功希望诚实评估。

Los participantes pidieron un examen minucioso de los vínculos entre el comercio, la deuda y la asistencia y su efecto en las mujeres.

与会者要求检查贸易、债务和援助之间关系及其对妇女影响。

Agrega que las denuncias que fueron desestimadas fueron consideradas en forma minuciosa y razonada, y que el autor no interpuso los recursos procedentes.

它还说,被予驳回申诉都是在经过、理性考虑之后驳回,并说,提交并没有利用合适补救办法。

Además, la desertificación, la deforestación y la diversidad biológica son cuestiones decisivas para los países africanos, y hay que afrontarlas de manera más minuciosa.

此外,荒漠化、滥伐林木和生物多样性也是非洲国家关键问题,必须以更详尽方式加以解决

Por último, el Secretario General estimó que las recomendaciones formuladas recientemente por la Comisión Mundial de Migraciones Internacionales exigían un análisis y reflexión minuciosos.

最后,秘书长表示认为,全球移民委员会最近提出建议需要认真分析和思考

También propugnó la promoción de la inversión comercial para el desarrollo portuario, con una comercialización basada en una evaluación minuciosa de las necesidades portuarias.

专家并鼓励促进发展海港商业投资,根据对港口需要深入评估开拓市场。

Aguardo con interés las deliberaciones minuciosas que celebraremos posteriormente en este mes en las sesiones que realizaremos para analizar los temas grupo por grupo.

我期待在本月今后分题审议时再讨论。

Tenemos mucho interés en la labor más minuciosa que se llevará a cabo con arreglo a los cuatro grupos de temas definidos por el Presidente.

我们热切期望在主席确认四个编组内进行更深入工作。

Nos corresponde a todos abordar este proyecto de declaración que se propone de manera minuciosa, creativa y con el compromiso de aceptar la responsabilidad mundial.

我们大家有责任彻底富有创造性地处理这项拟议宣草案,并且承诺接受全球责任。

En su Estatuto, Reglas de Procedimiento y Prueba y otros textos suplementarios se incluyen salvaguardias minuciosas garantizar la integridad de los procedimientos de la Corte.

其《规约》、《程序和据规则》4 和其他补充文书,都包括有确保法院程序严正保障条款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 minucioso 的西班牙语例句

用户正在搜索


地球居民, 地球绕着太阳转, 地球体, 地球形, 地球仪, 地球引力, 地区, 地区就业, 地区性, 地区性的,

相似单词


mintroso, minuano, minucia, minuciosamente, minuciosidad, minucioso, minué, minuendo, minuete, minunchar,
minucioso,sa

adj.
详细的,仔细的:
efectuar una inspección ~ a进行详细考察.

西 语 助 手
派生

近义词
detallista,  concienzudo,  cuidadoso de los detalles,  cuidadoso en los detalles,  cuidadoso,  exhaustivo,  meticuloso,  acucioso,  completo,  hecho a fondo,  preciso,  escrupuloso,  severo,  aprensivo,  asiduo,  cabal,  detallado,  exigente,  perfeccionista,  prolijo,  acuciador
detenido,  cauteloso,  esmerado,  circunstanciado

反义词
negligente,  descuidado,  dejado,  dejado de carácter,  desaplicado,  inaplicado,  omiso,  calvatrueno,  imprudente,  torpe,  abandonado,  campante,  desaliñado,  desastrado,  desastroso,  desidioso,  indiferente,  indolente,  informal,  mal arreglado,  medio torpe,  poco cuidadoso,  relajado,  distraído,  ganso,  inconsciente,  perdulario,  fulero,  tordo

联想词
exhaustivo全面的;cuidadoso小心的;riguroso严厉的;detallado详尽的;laborioso勤劳的,勤勉的;sistemático有系统的;arduo艰难的;análisis分析;analítico分析的;extenso宽阔的;preciso必须的, 必需的, 精确的, 恰好的;

Se requerirá para ello una planificación minuciosa.

中心的参与需要仔细规划

Los elementos básicos del marco ya se analizaron de forma minuciosa y pormenorizada.

已经详细讨论了这个框架的关键内容。

Un tema que requerirá una planificación minuciosa y continuada será la reducción del personal.

一件必须不断仔细规划的事项是人员编。

Ante todo, se ha de poner coto a la proliferación mediante una supervisión minuciosa.

扩散必须阻止,首要途径是认真监督

Las cuestiones tratadas eran importantes y sus dimensiones técnicas y políticas exigían un minucioso examen.

所涉及的问题十分重大,需要仔细考虑其技术和政治层面。

El Comité celebra la oportuna presentación por Polonia de su quinto informe periódico, que encuentra exhaustivo y minucioso.

(2) 委员会兰按时提交了第五次定期报告。 委员会认为报告内容广泛而深刻。

Esperamos que la iniciativa de la Federación de Rusia sea objeto de un examen minucioso y que sea acogida favorablemente.

我们希望俄罗斯的倡议能够得到认真审议,并获得积极反响。

La experiencia ha demostrado que es necesaria una labor preparatoria minuciosa para que las conversaciones directas entre las partes tengan éxito.

过去的经验显示,方的直接会谈要取得成功,就必须彻底做好准备工作。

Queda claro, sin entrar en detalles minuciosos, que la mayor parte de nuestro trabajo se hizo en la sesión de organización.

显然,无须细致地说明我们大多数的工作是在组织会议上进行的。

Por ello, la Comisión no tomó declaraciones firmadas de los testigos, sino que hizo una minuciosa relación del testimonio de cada uno.

委员会因此没有获取签字证人陈述,而是对证人证言做了详细记录。

La reanudación de las conversaciones exige una preparación minuciosa y un honesto reconocimiento de que al menos es factible que tengan éxito.

恢复谈判需要彻底准备和至少有可信的成功希望的诚实评估。

Los participantes pidieron un examen minucioso de los vínculos entre el comercio, la deuda y la asistencia y su efecto en las mujeres.

与会者要求仔细检查贸易、债务和援助之间的关系及其对妇女的影响。

Agrega que las denuncias que fueron desestimadas fueron consideradas en forma minuciosa y razonada, y que el autor no interpuso los recursos procedentes.

它还说,被予驳回的申诉都是在经过详细、理性的考虑之后驳回的,并说,提交人并没有利用合适的补救办法。

Además, la desertificación, la deforestación y la diversidad biológica son cuestiones decisivas para los países africanos, y hay que afrontarlas de manera más minuciosa.

此外,荒漠化、滥伐林木和生物多样性也是非洲国家的关键问题,必须以更详尽的方式加以解决

Por último, el Secretario General estimó que las recomendaciones formuladas recientemente por la Comisión Mundial de Migraciones Internacionales exigían un análisis y reflexión minuciosos.

最后,秘书长表示认为,全球移民委员会最近提出的建议需要认真分析和思考

También propugnó la promoción de la inversión comercial para el desarrollo portuario, con una comercialización basada en una evaluación minuciosa de las necesidades portuarias.

专家并鼓励促进发展海港的商业投资,根据对港口需要的深入评估开拓市场。

Aguardo con interés las deliberaciones minuciosas que celebraremos posteriormente en este mes en las sesiones que realizaremos para analizar los temas grupo por grupo.

我期待在本月今后分题审议时再详细讨论。

Tenemos mucho interés en la labor más minuciosa que se llevará a cabo con arreglo a los cuatro grupos de temas definidos por el Presidente.

我们热切期望在主席确认的四个编组内进行更深入的工作。

Nos corresponde a todos abordar este proyecto de declaración que se propone de manera minuciosa, creativa y con el compromiso de aceptar la responsabilidad mundial.

我们大家有责任彻底富有创造性地处理这项拟议宣言草案,并且承诺接受全球责任。

En su Estatuto, Reglas de Procedimiento y Prueba y otros textos suplementarios se incluyen salvaguardias minuciosas garantizar la integridad de los procedimientos de la Corte.

其《规约》、《程序和证据规则》4 和其他补充文书,都包括有确保法院程序严正的详细保障条款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,向我们指正。

显示所有包含 minucioso 的西班牙语例句

用户正在搜索


地头蛇, 地图, 地图绘制法, 地图绘制员, 地图集, 地委, 地位, 地位低微的, 地位高的, 地位升高,

相似单词


mintroso, minuano, minucia, minuciosamente, minuciosidad, minucioso, minué, minuendo, minuete, minunchar,
minucioso,sa

adj.
详细的,仔细的:
efectuar una inspección ~ a进行详细考察.

西 语 助 手
派生

近义词
detallista,  concienzudo,  cuidadoso de los detalles,  cuidadoso en los detalles,  cuidadoso,  exhaustivo,  meticuloso,  acucioso,  completo,  hecho a fondo,  preciso,  escrupuloso,  severo,  aprensivo,  asiduo,  cabal,  detallado,  exigente,  perfeccionista,  prolijo,  acuciador
detenido,  cauteloso,  esmerado,  circunstanciado

反义词
negligente,  descuidado,  dejado,  dejado de carácter,  desaplicado,  inaplicado,  omiso,  calvatrueno,  imprudente,  torpe,  abandonado,  campante,  desaliñado,  desastrado,  desastroso,  desidioso,  indiferente,  indolente,  informal,  mal arreglado,  medio torpe,  poco cuidadoso,  relajado,  distraído,  ganso,  inconsciente,  perdulario,  fulero,  tordo

联想词
exhaustivo全面的;cuidadoso小心的;riguroso严厉的;detallado详尽的;laborioso勤劳的,勤勉的;sistemático有系统的;arduo艰难的;análisis分析;analítico分析的;extenso宽阔的;preciso必须的, 必需的, 精确的, 恰好的;

Se requerirá para ello una planificación minuciosa.

各协调中心的参与需要仔细规划

Los elementos básicos del marco ya se analizaron de forma minuciosa y pormenorizada.

已经详细讨论了这个框架的关键内容。

Un tema que requerirá una planificación minuciosa y continuada será la reducción del personal.

一件必须不断仔细规划的事项是人员编。

Ante todo, se ha de poner coto a la proliferación mediante una supervisión minuciosa.

扩散必须阻止,首要途径是认真监督

Las cuestiones tratadas eran importantes y sus dimensiones técnicas y políticas exigían un minucioso examen.

所涉及的问题十分重大,需要仔细考虑其技术和政治层面。

El Comité celebra la oportuna presentación por Polonia de su quinto informe periódico, que encuentra exhaustivo y minucioso.

(2) 委员会欢迎波兰按时提交了第五次定期报告。 委员会认为报告内容广泛而深刻。

Esperamos que la iniciativa de la Federación de Rusia sea objeto de un examen minucioso y que sea acogida favorablemente.

我们希望俄罗斯的倡议能够得到认真审议,并获得积极反响。

La experiencia ha demostrado que es necesaria una labor preparatoria minuciosa para que las conversaciones directas entre las partes tengan éxito.

过去的经验显示,各方的直接会谈要取得成功,就必须彻底做好准备工作。

Queda claro, sin entrar en detalles minuciosos, que la mayor parte de nuestro trabajo se hizo en la sesión de organización.

显然,无须细致地说明我们大多数的工作是在组织会议上进行的。

Por ello, la Comisión no tomó declaraciones firmadas de los testigos, sino que hizo una minuciosa relación del testimonio de cada uno.

委员会因此没有获取签字证人陈述,而是对证人证言做了详细

La reanudación de las conversaciones exige una preparación minuciosa y un honesto reconocimiento de que al menos es factible que tengan éxito.

谈判需要彻底准备和至少有可信的成功希望的诚实评估。

Los participantes pidieron un examen minucioso de los vínculos entre el comercio, la deuda y la asistencia y su efecto en las mujeres.

与会者要求仔细检查贸易、债务和援助之间的关系及其对妇女的影响。

Agrega que las denuncias que fueron desestimadas fueron consideradas en forma minuciosa y razonada, y que el autor no interpuso los recursos procedentes.

它还说,被予驳回的申诉都是在经过详细、理性的考虑之后驳回的,并说,提交人并没有利用合适的补救办法。

Además, la desertificación, la deforestación y la diversidad biológica son cuestiones decisivas para los países africanos, y hay que afrontarlas de manera más minuciosa.

此外,荒漠化、滥伐林木和生物多样性也是非洲国家的关键问题,必须以更详尽的方式加以解决

Por último, el Secretario General estimó que las recomendaciones formuladas recientemente por la Comisión Mundial de Migraciones Internacionales exigían un análisis y reflexión minuciosos.

最后,秘书长表示认为,全球移民委员会最近提出的建议需要认真分析和思考

También propugnó la promoción de la inversión comercial para el desarrollo portuario, con una comercialización basada en una evaluación minuciosa de las necesidades portuarias.

专家并鼓励促进发展海港的商业投资,根据对港口需要的深入评估开拓市场。

Aguardo con interés las deliberaciones minuciosas que celebraremos posteriormente en este mes en las sesiones que realizaremos para analizar los temas grupo por grupo.

我期待在本月今后分题审议时再详细讨论。

Tenemos mucho interés en la labor más minuciosa que se llevará a cabo con arreglo a los cuatro grupos de temas definidos por el Presidente.

我们热切期望在主席确认的四个编组内进行更深入的工作。

Nos corresponde a todos abordar este proyecto de declaración que se propone de manera minuciosa, creativa y con el compromiso de aceptar la responsabilidad mundial.

我们大家有责任彻底富有创造性地处理这项拟议宣言草案,并且承诺接受全球责任。

En su Estatuto, Reglas de Procedimiento y Prueba y otros textos suplementarios se incluyen salvaguardias minuciosas garantizar la integridad de los procedimientos de la Corte.

其《规约》、《程序和证据规则》4 和其他补充文书,都包括有确保法院程序严正的详细保障条款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 minucioso 的西班牙语例句

用户正在搜索


弟妹, 弟兄, 弟子, 帝国, 帝国的, 帝国主义, 帝国主义的, 帝国主义者, 帝号, 帝王,

相似单词


mintroso, minuano, minucia, minuciosamente, minuciosidad, minucioso, minué, minuendo, minuete, minunchar,
minucioso,sa

adj.
,仔
efectuar una inspección ~ a行详考察.

西 语 助 手
派生

近义词
detallista,  concienzudo,  cuidadoso de los detalles,  cuidadoso en los detalles,  cuidadoso,  exhaustivo,  meticuloso,  acucioso,  completo,  hecho a fondo,  preciso,  escrupuloso,  severo,  aprensivo,  asiduo,  cabal,  detallado,  exigente,  perfeccionista,  prolijo,  acuciador
detenido,  cauteloso,  esmerado,  circunstanciado

反义词
negligente,  descuidado,  dejado,  dejado de carácter,  desaplicado,  inaplicado,  omiso,  calvatrueno,  imprudente,  torpe,  abandonado,  campante,  desaliñado,  desastrado,  desastroso,  desidioso,  indiferente,  indolente,  informal,  mal arreglado,  medio torpe,  poco cuidadoso,  relajado,  distraído,  ganso,  inconsciente,  perdulario,  fulero,  tordo

联想词
exhaustivo全面;cuidadoso小心;riguroso严厉;detallado详尽;laborioso勤劳,勤勉;sistemático有系统;arduo艰难;análisis分析;analítico分析;extenso宽阔;preciso必须, 必需, 精确, 恰好;

Se requerirá para ello una planificación minuciosa.

各协调中心参与需要规划

Los elementos básicos del marco ya se analizaron de forma minuciosa y pormenorizada.

已经详讨论了这个框架关键内容。

Un tema que requerirá una planificación minuciosa y continuada será la reducción del personal.

一件必须不断规划事项是编。

Ante todo, se ha de poner coto a la proliferación mediante una supervisión minuciosa.

扩散必须阻止,首要途径是认真监督

Las cuestiones tratadas eran importantes y sus dimensiones técnicas y políticas exigían un minucioso examen.

所涉及问题十分重大,需要考虑其技术和政治层面。

El Comité celebra la oportuna presentación por Polonia de su quinto informe periódico, que encuentra exhaustivo y minucioso.

(2) 委员会欢迎波兰按时提交了第五次定期报告。 委员会认为报告内容广泛而深刻。

Esperamos que la iniciativa de la Federación de Rusia sea objeto de un examen minucioso y que sea acogida favorablemente.

我们希望俄罗斯倡议能够得到认真审议,并获得积极反响。

La experiencia ha demostrado que es necesaria una labor preparatoria minuciosa para que las conversaciones directas entre las partes tengan éxito.

过去经验显示,各方直接会谈要取得成功,就必须彻底做好准备工作。

Queda claro, sin entrar en detalles minuciosos, que la mayor parte de nuestro trabajo se hizo en la sesión de organización.

显然,无须地说明我们大多数工作是在组织会议上

Por ello, la Comisión no tomó declaraciones firmadas de los testigos, sino que hizo una minuciosa relación del testimonio de cada uno.

委员会因此没有获取签字陈述,而是对言做了记录。

La reanudación de las conversaciones exige una preparación minuciosa y un honesto reconocimiento de que al menos es factible que tengan éxito.

恢复谈判需要彻底准备和至少有可信成功希望诚实评估。

Los participantes pidieron un examen minucioso de los vínculos entre el comercio, la deuda y la asistencia y su efecto en las mujeres.

与会者要求仔检查贸易、债务和援助之间关系及其对妇女影响。

Agrega que las denuncias que fueron desestimadas fueron consideradas en forma minuciosa y razonada, y que el autor no interpuso los recursos procedentes.

它还说,被予驳回申诉都是在经过、理性考虑之后驳回,并说,提交并没有利用合适补救办法。

Además, la desertificación, la deforestación y la diversidad biológica son cuestiones decisivas para los países africanos, y hay que afrontarlas de manera más minuciosa.

此外,荒漠化、滥伐林木和生物多样性也是非洲国家关键问题,必须以更详尽方式加以解决

Por último, el Secretario General estimó que las recomendaciones formuladas recientemente por la Comisión Mundial de Migraciones Internacionales exigían un análisis y reflexión minuciosos.

最后,秘书长表示认为,全球移民委员会最近提出建议需要认真分析和思考

También propugnó la promoción de la inversión comercial para el desarrollo portuario, con una comercialización basada en una evaluación minuciosa de las necesidades portuarias.

专家并鼓励促发展海港商业投资,根据对港口需要深入评估开拓市场。

Aguardo con interés las deliberaciones minuciosas que celebraremos posteriormente en este mes en las sesiones que realizaremos para analizar los temas grupo por grupo.

我期待在本月今后分题审议时再讨论。

Tenemos mucho interés en la labor más minuciosa que se llevará a cabo con arreglo a los cuatro grupos de temas definidos por el Presidente.

我们热切期望在主席确认四个编组内行更深入工作。

Nos corresponde a todos abordar este proyecto de declaración que se propone de manera minuciosa, creativa y con el compromiso de aceptar la responsabilidad mundial.

我们大家有责任彻底富有创造性地处理这项拟议宣言草案,并且承诺接受全球责任。

En su Estatuto, Reglas de Procedimiento y Prueba y otros textos suplementarios se incluyen salvaguardias minuciosas garantizar la integridad de los procedimientos de la Corte.

其《规约》、《程序和据规则》4 和其他补充文书,都包括有确保法院程序严正保障条款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 minucioso 的西班牙语例句

用户正在搜索


第一百万, 第一百万的, 第一层, 第一次世界大战, 第一次现金支付, 第一的, 第一个出牌, 第一个的, 第一季无花果, 第一流的,

相似单词


mintroso, minuano, minucia, minuciosamente, minuciosidad, minucioso, minué, minuendo, minuete, minunchar,
minucioso,sa

adj.
详细的,仔细的:
efectuar una inspección ~ a进行详细考察.

西 语 助 手
派生

近义词
detallista,  concienzudo,  cuidadoso de los detalles,  cuidadoso en los detalles,  cuidadoso,  exhaustivo,  meticuloso,  acucioso,  completo,  hecho a fondo,  preciso,  escrupuloso,  severo,  aprensivo,  asiduo,  cabal,  detallado,  exigente,  perfeccionista,  prolijo,  acuciador
detenido,  cauteloso,  esmerado,  circunstanciado

反义词
negligente,  descuidado,  dejado,  dejado de carácter,  desaplicado,  inaplicado,  omiso,  calvatrueno,  imprudente,  torpe,  abandonado,  campante,  desaliñado,  desastrado,  desastroso,  desidioso,  indiferente,  indolente,  informal,  mal arreglado,  medio torpe,  poco cuidadoso,  relajado,  distraído,  ganso,  inconsciente,  perdulario,  fulero,  tordo

联想词
exhaustivo全面的;cuidadoso小心的;riguroso严厉的;detallado详尽的;laborioso勤劳的,勤勉的;sistemático有系统的;arduo艰难的;análisis分析;analítico分析的;extenso宽阔的;preciso必须的, 必需的, 精确的, 恰好的;

Se requerirá para ello una planificación minuciosa.

各协调中心的参与需要仔细规划

Los elementos básicos del marco ya se analizaron de forma minuciosa y pormenorizada.

已经详细讨论了这个框架的关键内容。

Un tema que requerirá una planificación minuciosa y continuada será la reducción del personal.

一件必须不断仔细规划的事项是人员编。

Ante todo, se ha de poner coto a la proliferación mediante una supervisión minuciosa.

扩散必须阻止,首要途径是认真监督

Las cuestiones tratadas eran importantes y sus dimensiones técnicas y políticas exigían un minucioso examen.

所涉及的问题十分重大,需要仔细考虑其技术和政治层面。

El Comité celebra la oportuna presentación por Polonia de su quinto informe periódico, que encuentra exhaustivo y minucioso.

(2) 委员会欢迎波兰按时提交了第五次定期报告。 委员会认为报告内容广泛而深刻。

Esperamos que la iniciativa de la Federación de Rusia sea objeto de un examen minucioso y que sea acogida favorablemente.

们希望俄罗斯的倡议能够得到认真审议,并获得积极反响。

La experiencia ha demostrado que es necesaria una labor preparatoria minuciosa para que las conversaciones directas entre las partes tengan éxito.

过去的经验显示,各方的直接会谈要取得成功,就必须彻底做好准备工作。

Queda claro, sin entrar en detalles minuciosos, que la mayor parte de nuestro trabajo se hizo en la sesión de organización.

显然,无须细致们大多数的工作是在组织会议上进行的。

Por ello, la Comisión no tomó declaraciones firmadas de los testigos, sino que hizo una minuciosa relación del testimonio de cada uno.

委员会因此没有获取签字证人陈述,而是对证人证言做了详细记录。

La reanudación de las conversaciones exige una preparación minuciosa y un honesto reconocimiento de que al menos es factible que tengan éxito.

恢复谈判需要彻底准备和至少有可信的成功希望的诚实评估。

Los participantes pidieron un examen minucioso de los vínculos entre el comercio, la deuda y la asistencia y su efecto en las mujeres.

与会者要求仔细检查贸易、债务和援助之间的关系及其对妇女的影响。

Agrega que las denuncias que fueron desestimadas fueron consideradas en forma minuciosa y razonada, y que el autor no interpuso los recursos procedentes.

它还,被予驳回的申诉都是在经过详细、理性的考虑之后驳回的,并,提交人并没有利用合适的补救办法。

Además, la desertificación, la deforestación y la diversidad biológica son cuestiones decisivas para los países africanos, y hay que afrontarlas de manera más minuciosa.

此外,荒漠化、滥伐林木和生物多样性也是非洲国家的关键问题,必须以更详尽的方式加以解决

Por último, el Secretario General estimó que las recomendaciones formuladas recientemente por la Comisión Mundial de Migraciones Internacionales exigían un análisis y reflexión minuciosos.

最后,秘书长表示认为,全球移民委员会最近提出的建议需要认真分析和思考

También propugnó la promoción de la inversión comercial para el desarrollo portuario, con una comercialización basada en una evaluación minuciosa de las necesidades portuarias.

专家并鼓励促进发展海港的商业投资,根据对港口需要的深入评估开拓市场。

Aguardo con interés las deliberaciones minuciosas que celebraremos posteriormente en este mes en las sesiones que realizaremos para analizar los temas grupo por grupo.

期待在本月今后分题审议时再详细讨论。

Tenemos mucho interés en la labor más minuciosa que se llevará a cabo con arreglo a los cuatro grupos de temas definidos por el Presidente.

们热切期望在主席确认的四个编组内进行更深入的工作。

Nos corresponde a todos abordar este proyecto de declaración que se propone de manera minuciosa, creativa y con el compromiso de aceptar la responsabilidad mundial.

们大家有责任彻底富有创造性地处理这项拟议宣言草案,并且承诺接受全球责任。

En su Estatuto, Reglas de Procedimiento y Prueba y otros textos suplementarios se incluyen salvaguardias minuciosas garantizar la integridad de los procedimientos de la Corte.

其《规约》、《程序和证据规则》4 和其他补充文书,都包括有确保法院程序严正的详细保障条款。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 minucioso 的西班牙语例句

用户正在搜索


缔结, 缔约, 缔造, 缔造者, , , 掂量, 掂算, 颠簸, 颠簸的,

相似单词


mintroso, minuano, minucia, minuciosamente, minuciosidad, minucioso, minué, minuendo, minuete, minunchar,
minucioso,sa

adj.
详细的,仔细的:
efectuar una inspección ~ a进行详细考察.

西 语 助 手
派生

近义词
detallista,  concienzudo,  cuidadoso de los detalles,  cuidadoso en los detalles,  cuidadoso,  exhaustivo,  meticuloso,  acucioso,  completo,  hecho a fondo,  preciso,  escrupuloso,  severo,  aprensivo,  asiduo,  cabal,  detallado,  exigente,  perfeccionista,  prolijo,  acuciador
detenido,  cauteloso,  esmerado,  circunstanciado

反义词
negligente,  descuidado,  dejado,  dejado de carácter,  desaplicado,  inaplicado,  omiso,  calvatrueno,  imprudente,  torpe,  abandonado,  campante,  desaliñado,  desastrado,  desastroso,  desidioso,  indiferente,  indolente,  informal,  mal arreglado,  medio torpe,  poco cuidadoso,  relajado,  distraído,  ganso,  inconsciente,  perdulario,  fulero,  tordo

联想词
exhaustivo全面的;cuidadoso小心的;riguroso严厉的;detallado详尽的;laborioso勤劳的,勤勉的;sistemático有系统的;arduo艰难的;análisis分析;analítico分析的;extenso宽阔的;preciso的, 需的, 精确的, 恰好的;

Se requerirá para ello una planificación minuciosa.

各协调中心的参与需要仔细规划

Los elementos básicos del marco ya se analizaron de forma minuciosa y pormenorizada.

已经详细讨论了这个框架的关键内容。

Un tema que requerirá una planificación minuciosa y continuada será la reducción del personal.

一件仔细规划的事项人员编。

Ante todo, se ha de poner coto a la proliferación mediante una supervisión minuciosa.

扩散阻止,首要途径监督

Las cuestiones tratadas eran importantes y sus dimensiones técnicas y políticas exigían un minucioso examen.

所涉及的问题十分重大,需要仔细考虑其技术和政治层面。

El Comité celebra la oportuna presentación por Polonia de su quinto informe periódico, que encuentra exhaustivo y minucioso.

(2) 委员会欢迎波兰按时提交了第五次定期报告。 委员会为报告内容广泛而深刻。

Esperamos que la iniciativa de la Federación de Rusia sea objeto de un examen minucioso y que sea acogida favorablemente.

我们希望俄罗斯的倡议能够得到审议,并获得积极反响。

La experiencia ha demostrado que es necesaria una labor preparatoria minuciosa para que las conversaciones directas entre las partes tengan éxito.

过去的经验显示,各方的直接会谈要取得成功,就彻底做好准备工作。

Queda claro, sin entrar en detalles minuciosos, que la mayor parte de nuestro trabajo se hizo en la sesión de organización.

显然,无细致地说明我们大多数的工作在组织会议上进行的。

Por ello, la Comisión no tomó declaraciones firmadas de los testigos, sino que hizo una minuciosa relación del testimonio de cada uno.

委员会因此没有获取签字证人陈述,而对证人证言做了详细记录。

La reanudación de las conversaciones exige una preparación minuciosa y un honesto reconocimiento de que al menos es factible que tengan éxito.

恢复谈判需要彻底准备和至少有可信的成功希望的诚实评估。

Los participantes pidieron un examen minucioso de los vínculos entre el comercio, la deuda y la asistencia y su efecto en las mujeres.

与会者要求仔细检查贸易、债务和援助之间的关系及其对妇女的影响。

Agrega que las denuncias que fueron desestimadas fueron consideradas en forma minuciosa y razonada, y que el autor no interpuso los recursos procedentes.

它还说,被予驳回的申诉都在经过详细、理性的考虑之后驳回的,并说,提交人并没有利用合适的补救办法。

Además, la desertificación, la deforestación y la diversidad biológica son cuestiones decisivas para los países africanos, y hay que afrontarlas de manera más minuciosa.

此外,荒漠化、滥伐林木和生物多样性也非洲国家的关键问题,以更详尽的方式加以解决

Por último, el Secretario General estimó que las recomendaciones formuladas recientemente por la Comisión Mundial de Migraciones Internacionales exigían un análisis y reflexión minuciosos.

最后,秘书长表示为,全球移民委员会最近提出的建议需要分析和思考

También propugnó la promoción de la inversión comercial para el desarrollo portuario, con una comercialización basada en una evaluación minuciosa de las necesidades portuarias.

专家并鼓励促进发展海港的商业投资,根据对港口需要的深入评估开拓市场。

Aguardo con interés las deliberaciones minuciosas que celebraremos posteriormente en este mes en las sesiones que realizaremos para analizar los temas grupo por grupo.

我期待在本月今后分题审议时再详细讨论。

Tenemos mucho interés en la labor más minuciosa que se llevará a cabo con arreglo a los cuatro grupos de temas definidos por el Presidente.

我们热切期望在主席确的四个编组内进行更深入的工作。

Nos corresponde a todos abordar este proyecto de declaración que se propone de manera minuciosa, creativa y con el compromiso de aceptar la responsabilidad mundial.

我们大家有责任彻底富有创造性地处理这项拟议宣言草案,并且承诺接受全球责任。

En su Estatuto, Reglas de Procedimiento y Prueba y otros textos suplementarios se incluyen salvaguardias minuciosas garantizar la integridad de los procedimientos de la Corte.

其《规约》、《程序和证据规则》4 和其他补充文书,都包括有确保法院程序严正的详细保障条款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 minucioso 的西班牙语例句

用户正在搜索


颠末, 颠沛, 颠沛流离, 颠扑不破, 颠茄, 颠三倒四, 癫痫, 癫痫的, 癫痫发作, 癫痫患者,

相似单词


mintroso, minuano, minucia, minuciosamente, minuciosidad, minucioso, minué, minuendo, minuete, minunchar,
minucioso,sa

adj.
详细的,仔细的:
efectuar una inspección ~ a进行详细考察.

西 语 助 手
派生

近义词
detallista,  concienzudo,  cuidadoso de los detalles,  cuidadoso en los detalles,  cuidadoso,  exhaustivo,  meticuloso,  acucioso,  completo,  hecho a fondo,  preciso,  escrupuloso,  severo,  aprensivo,  asiduo,  cabal,  detallado,  exigente,  perfeccionista,  prolijo,  acuciador
detenido,  cauteloso,  esmerado,  circunstanciado

反义词
negligente,  descuidado,  dejado,  dejado de carácter,  desaplicado,  inaplicado,  omiso,  calvatrueno,  imprudente,  torpe,  abandonado,  campante,  desaliñado,  desastrado,  desastroso,  desidioso,  indiferente,  indolente,  informal,  mal arreglado,  medio torpe,  poco cuidadoso,  relajado,  distraído,  ganso,  inconsciente,  perdulario,  fulero,  tordo

联想词
exhaustivo全面的;cuidadoso小心的;riguroso严厉的;detallado详尽的;laborioso勤劳的,勤勉的;sistemático有系统的;arduo艰难的;análisis析;analítico析的;extenso宽阔的;preciso必须的, 必需的, 精确的, 恰好的;

Se requerirá para ello una planificación minuciosa.

各协调中心的参与需要仔细规划

Los elementos básicos del marco ya se analizaron de forma minuciosa y pormenorizada.

已经详细讨论了这的关键内容。

Un tema que requerirá una planificación minuciosa y continuada será la reducción del personal.

一件必须不断仔细规划的事项是人员编。

Ante todo, se ha de poner coto a la proliferación mediante una supervisión minuciosa.

扩散必须阻止,首要途径是认真监督

Las cuestiones tratadas eran importantes y sus dimensiones técnicas y políticas exigían un minucioso examen.

所涉及的问重大,需要仔细考虑其技术和政治层面。

El Comité celebra la oportuna presentación por Polonia de su quinto informe periódico, que encuentra exhaustivo y minucioso.

(2) 委员会欢迎波兰按时提交了第五次定期报告。 委员会认为报告内容广泛而深刻。

Esperamos que la iniciativa de la Federación de Rusia sea objeto de un examen minucioso y que sea acogida favorablemente.

我们希望俄罗斯的倡议能够得到认真审议,并获得积极反响。

La experiencia ha demostrado que es necesaria una labor preparatoria minuciosa para que las conversaciones directas entre las partes tengan éxito.

过去的经验显示,各方的直接会谈要取得成功,就必须彻底做好准备工作。

Queda claro, sin entrar en detalles minuciosos, que la mayor parte de nuestro trabajo se hizo en la sesión de organización.

显然,无须细致地说明我们大多数的工作是在组织会议上进行的。

Por ello, la Comisión no tomó declaraciones firmadas de los testigos, sino que hizo una minuciosa relación del testimonio de cada uno.

委员会因此没有获取签字证人陈述,而是对证人证言做了详细记录。

La reanudación de las conversaciones exige una preparación minuciosa y un honesto reconocimiento de que al menos es factible que tengan éxito.

恢复谈判需要彻底准备和至少有可信的成功希望的诚实评估。

Los participantes pidieron un examen minucioso de los vínculos entre el comercio, la deuda y la asistencia y su efecto en las mujeres.

与会者要求仔细检查贸易、债务和援助之间的关系及其对妇女的影响。

Agrega que las denuncias que fueron desestimadas fueron consideradas en forma minuciosa y razonada, y que el autor no interpuso los recursos procedentes.

它还说,被予驳回的申诉都是在经过详细、理性的考虑之后驳回的,并说,提交人并没有利用合适的补救办法。

Además, la desertificación, la deforestación y la diversidad biológica son cuestiones decisivas para los países africanos, y hay que afrontarlas de manera más minuciosa.

此外,荒漠化、滥伐林木和生物多样性也是非洲国家的关键问,必须以更详尽的方式加以解决

Por último, el Secretario General estimó que las recomendaciones formuladas recientemente por la Comisión Mundial de Migraciones Internacionales exigían un análisis y reflexión minuciosos.

最后,秘书长表示认为,全球移民委员会最近提出的建议需要认真析和思考

También propugnó la promoción de la inversión comercial para el desarrollo portuario, con una comercialización basada en una evaluación minuciosa de las necesidades portuarias.

专家并鼓励促进发展海港的商业投资,根据对港口需要的深入评估开拓市场。

Aguardo con interés las deliberaciones minuciosas que celebraremos posteriormente en este mes en las sesiones que realizaremos para analizar los temas grupo por grupo.

我期待在本月今后审议时再详细讨论。

Tenemos mucho interés en la labor más minuciosa que se llevará a cabo con arreglo a los cuatro grupos de temas definidos por el Presidente.

我们热切期望在主席确认的四编组内进行更深入的工作。

Nos corresponde a todos abordar este proyecto de declaración que se propone de manera minuciosa, creativa y con el compromiso de aceptar la responsabilidad mundial.

我们大家有责任彻底富有创造性地处理这项拟议宣言草案,并且承诺接受全球责任。

En su Estatuto, Reglas de Procedimiento y Prueba y otros textos suplementarios se incluyen salvaguardias minuciosas garantizar la integridad de los procedimientos de la Corte.

其《规约》、《程序和证据规则》4 和其他补充文书,都包括有确保法院程序严正的详细保障条款。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 minucioso 的西班牙语例句

用户正在搜索


典礼仪式, 典型, 典型的, 典型画, 典型人物, 典型塑造, 典押, 典押货物, 典雅, 典章,

相似单词


mintroso, minuano, minucia, minuciosamente, minuciosidad, minucioso, minué, minuendo, minuete, minunchar,