西语助手
  • 关闭
minucioso,sa

adj.
详细的,仔细的:
efectuar una inspección ~ a进行详细考察.

西 语 助 手
派生

近义词
detallista,  concienzudo,  cuidadoso de los detalles,  cuidadoso en los detalles,  cuidadoso,  exhaustivo,  meticuloso,  acucioso,  completo,  hecho a fondo,  preciso,  escrupuloso,  severo,  aprensivo,  asiduo,  cabal,  detallado,  exigente,  perfeccionista,  prolijo,  acuciador
detenido,  cauteloso,  esmerado,  circunstanciado

反义词
negligente,  descuidado,  dejado,  dejado de carácter,  desaplicado,  inaplicado,  omiso,  calvatrueno,  imprudente,  torpe,  abandonado,  campante,  desaliñado,  desastrado,  desastroso,  desidioso,  indiferente,  indolente,  informal,  mal arreglado,  medio torpe,  poco cuidadoso,  relajado,  distraído,  ganso,  inconsciente,  perdulario,  fulero,  tordo

联想词
exhaustivo全面的;cuidadoso小心的;riguroso严厉的;detallado详尽的;laborioso勤劳的,勤勉的;sistemático有系统的;arduo艰难的;análisis分析;analítico分析的;extenso宽阔的;preciso必须的, 必的, 精确的, 恰好的;

Se requerirá para ello una planificación minuciosa.

各协调中心的参与仔细规划

Los elementos básicos del marco ya se analizaron de forma minuciosa y pormenorizada.

已经详细讨个框架的关键内容。

Un tema que requerirá una planificación minuciosa y continuada será la reducción del personal.

一件必须不断仔细规划的事项是人员编。

Ante todo, se ha de poner coto a la proliferación mediante una supervisión minuciosa.

扩散必须阻止,首要途径是认真监督

Las cuestiones tratadas eran importantes y sus dimensiones técnicas y políticas exigían un minucioso examen.

所涉及的问题十分仔细考虑其技术和政治层面。

El Comité celebra la oportuna presentación por Polonia de su quinto informe periódico, que encuentra exhaustivo y minucioso.

(2) 委员会欢迎波兰按时提交第五次定期报告。 委员会认为报告内容广泛而深刻。

Esperamos que la iniciativa de la Federación de Rusia sea objeto de un examen minucioso y que sea acogida favorablemente.

我们希望俄罗斯的倡议能够得到认真审议,并获得积极反响。

La experiencia ha demostrado que es necesaria una labor preparatoria minuciosa para que las conversaciones directas entre las partes tengan éxito.

过去的经验显示,各方的直接会谈要取得成功,就必须彻底做好准备工作。

Queda claro, sin entrar en detalles minuciosos, que la mayor parte de nuestro trabajo se hizo en la sesión de organización.

显然,无须细致地说明我们多数的工作是在组织会议上进行的。

Por ello, la Comisión no tomó declaraciones firmadas de los testigos, sino que hizo una minuciosa relación del testimonio de cada uno.

委员会因此没有获取签字证人陈述,而是对证人证言做详细记录。

La reanudación de las conversaciones exige una preparación minuciosa y un honesto reconocimiento de que al menos es factible que tengan éxito.

恢复谈判彻底准备和至少有可信的成功希望的诚实评估。

Los participantes pidieron un examen minucioso de los vínculos entre el comercio, la deuda y la asistencia y su efecto en las mujeres.

与会者要求仔细检查贸易、债务和援助之间的关系及其对妇女的影响。

Agrega que las denuncias que fueron desestimadas fueron consideradas en forma minuciosa y razonada, y que el autor no interpuso los recursos procedentes.

它还说,被予驳回的申诉都是在经过详细、理性的考虑之后驳回的,并说,提交人并没有利用合适的补救办法。

Además, la desertificación, la deforestación y la diversidad biológica son cuestiones decisivas para los países africanos, y hay que afrontarlas de manera más minuciosa.

此外,荒漠化、滥伐林木和生物多样性也是非洲国家的关键问题,必须以更详尽的方式加以解决

Por último, el Secretario General estimó que las recomendaciones formuladas recientemente por la Comisión Mundial de Migraciones Internacionales exigían un análisis y reflexión minuciosos.

最后,秘书长表示认为,全球移民委员会最近提出的建议认真分析和思考

También propugnó la promoción de la inversión comercial para el desarrollo portuario, con una comercialización basada en una evaluación minuciosa de las necesidades portuarias.

专家并鼓励促进发展海港的商业投资,根据对港口要的深入评估开拓市场。

Aguardo con interés las deliberaciones minuciosas que celebraremos posteriormente en este mes en las sesiones que realizaremos para analizar los temas grupo por grupo.

我期待在本月今后分题审议时再详细

Tenemos mucho interés en la labor más minuciosa que se llevará a cabo con arreglo a los cuatro grupos de temas definidos por el Presidente.

我们热切期望在主席确认的四个编组内进行更深入的工作。

Nos corresponde a todos abordar este proyecto de declaración que se propone de manera minuciosa, creativa y con el compromiso de aceptar la responsabilidad mundial.

我们家有责任彻底富有创造性地处理项拟议宣言草案,并且承诺接受全球责任。

En su Estatuto, Reglas de Procedimiento y Prueba y otros textos suplementarios se incluyen salvaguardias minuciosas garantizar la integridad de los procedimientos de la Corte.

其《规约》、《程序和证据规则》4 和其他补充文书,都包括有确保法院程序严正的详细保障条款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 minucioso 的西班牙语例句

用户正在搜索


场面, 场所, 场院, 场子, , 敞车, 敞开, 敞开式的, 敞口带耳罐, 敞亮,

相似单词


mintroso, minuano, minucia, minuciosamente, minuciosidad, minucioso, minué, minuendo, minuete, minunchar,
minucioso,sa

adj.
详细,仔细
efectuar una inspección ~ a进行详细考察.

西 语 助 手
派生

近义词
detallista,  concienzudo,  cuidadoso de los detalles,  cuidadoso en los detalles,  cuidadoso,  exhaustivo,  meticuloso,  acucioso,  completo,  hecho a fondo,  preciso,  escrupuloso,  severo,  aprensivo,  asiduo,  cabal,  detallado,  exigente,  perfeccionista,  prolijo,  acuciador
detenido,  cauteloso,  esmerado,  circunstanciado

反义词
negligente,  descuidado,  dejado,  dejado de carácter,  desaplicado,  inaplicado,  omiso,  calvatrueno,  imprudente,  torpe,  abandonado,  campante,  desaliñado,  desastrado,  desastroso,  desidioso,  indiferente,  indolente,  informal,  mal arreglado,  medio torpe,  poco cuidadoso,  relajado,  distraído,  ganso,  inconsciente,  perdulario,  fulero,  tordo

联想词
exhaustivo全面;cuidadoso小心;riguroso严厉;detallado详尽;laborioso勤劳,勤勉;sistemático有系统;arduo艰难;análisis分析;analítico分析;extenso;preciso必须, 必需, 精确, 恰好;

Se requerirá para ello una planificación minuciosa.

各协调中心参与需要仔细规划

Los elementos básicos del marco ya se analizaron de forma minuciosa y pormenorizada.

已经详细讨论了这个框架关键容。

Un tema que requerirá una planificación minuciosa y continuada será la reducción del personal.

一件必须不断仔细规划事项是人员编。

Ante todo, se ha de poner coto a la proliferación mediante una supervisión minuciosa.

扩散必须阻止,首要途径是认真监督

Las cuestiones tratadas eran importantes y sus dimensiones técnicas y políticas exigían un minucioso examen.

所涉及问题十分重大,需要仔细考虑其技术和政治层面。

El Comité celebra la oportuna presentación por Polonia de su quinto informe periódico, que encuentra exhaustivo y minucioso.

(2) 委员会欢迎波兰按时提交了第五次定期。 委员会认为容广泛而深刻。

Esperamos que la iniciativa de la Federación de Rusia sea objeto de un examen minucioso y que sea acogida favorablemente.

我们希望俄罗斯倡议能够得到认真审议,并获得积极反响。

La experiencia ha demostrado que es necesaria una labor preparatoria minuciosa para que las conversaciones directas entre las partes tengan éxito.

过去经验显示,各方直接会谈要取得成功,就必须彻底做好准备工作。

Queda claro, sin entrar en detalles minuciosos, que la mayor parte de nuestro trabajo se hizo en la sesión de organización.

显然,无须细致地说明我们大多数工作是在组织会议上进行

Por ello, la Comisión no tomó declaraciones firmadas de los testigos, sino que hizo una minuciosa relación del testimonio de cada uno.

委员会因此没有获取签字证人陈述,而是对证人证言做了详细记录。

La reanudación de las conversaciones exige una preparación minuciosa y un honesto reconocimiento de que al menos es factible que tengan éxito.

恢复谈判需要彻底准备和至少有可信成功希望诚实评估。

Los participantes pidieron un examen minucioso de los vínculos entre el comercio, la deuda y la asistencia y su efecto en las mujeres.

与会者要求仔细检查贸易、债务和援助之间关系及其对妇女影响。

Agrega que las denuncias que fueron desestimadas fueron consideradas en forma minuciosa y razonada, y que el autor no interpuso los recursos procedentes.

它还说,被予驳回申诉都是在经过详细、理性考虑之后驳回,并说,提交人并没有利用合适补救办法。

Además, la desertificación, la deforestación y la diversidad biológica son cuestiones decisivas para los países africanos, y hay que afrontarlas de manera más minuciosa.

此外,荒漠化、滥伐林木和生物多样性也是非洲国家关键问题,必须以更详尽方式加以解决

Por último, el Secretario General estimó que las recomendaciones formuladas recientemente por la Comisión Mundial de Migraciones Internacionales exigían un análisis y reflexión minuciosos.

最后,秘书长表示认为,全球移民委员会最近提出建议需要认真分析和思考

También propugnó la promoción de la inversión comercial para el desarrollo portuario, con una comercialización basada en una evaluación minuciosa de las necesidades portuarias.

专家并鼓励促进发展海港商业投资,根据对港口需要深入评估开拓市场。

Aguardo con interés las deliberaciones minuciosas que celebraremos posteriormente en este mes en las sesiones que realizaremos para analizar los temas grupo por grupo.

我期待在本月今后分题审议时再详细讨论。

Tenemos mucho interés en la labor más minuciosa que se llevará a cabo con arreglo a los cuatro grupos de temas definidos por el Presidente.

我们热切期望在主席确认四个编组进行更深入工作。

Nos corresponde a todos abordar este proyecto de declaración que se propone de manera minuciosa, creativa y con el compromiso de aceptar la responsabilidad mundial.

我们大家有责任彻底富有创造性地处理这项拟议宣言草案,并且承诺接受全球责任。

En su Estatuto, Reglas de Procedimiento y Prueba y otros textos suplementarios se incluyen salvaguardias minuciosas garantizar la integridad de los procedimientos de la Corte.

其《规约》、《程序和证据规则》4 和其他补充文书,都包括有确保法院程序严正详细保障条款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 minucioso 的西班牙语例句

用户正在搜索


唱对台戏, 唱反调, 唱高调, 唱歌, 唱机, 唱盘, 唱片, 唱片柜, 唱片骑师, 唱片专辑,

相似单词


mintroso, minuano, minucia, minuciosamente, minuciosidad, minucioso, minué, minuendo, minuete, minunchar,
minucioso,sa

adj.
详细,仔细
efectuar una inspección ~ a进行详细考察.

西 语 助 手
派生

近义词
detallista,  concienzudo,  cuidadoso de los detalles,  cuidadoso en los detalles,  cuidadoso,  exhaustivo,  meticuloso,  acucioso,  completo,  hecho a fondo,  preciso,  escrupuloso,  severo,  aprensivo,  asiduo,  cabal,  detallado,  exigente,  perfeccionista,  prolijo,  acuciador
detenido,  cauteloso,  esmerado,  circunstanciado

反义词
negligente,  descuidado,  dejado,  dejado de carácter,  desaplicado,  inaplicado,  omiso,  calvatrueno,  imprudente,  torpe,  abandonado,  campante,  desaliñado,  desastrado,  desastroso,  desidioso,  indiferente,  indolente,  informal,  mal arreglado,  medio torpe,  poco cuidadoso,  relajado,  distraído,  ganso,  inconsciente,  perdulario,  fulero,  tordo

联想词
exhaustivo全面;cuidadoso小心;riguroso严厉;detallado详尽;laborioso勤劳,勤勉;sistemático有系统;arduo艰难;análisis分析;analítico分析;extenso;preciso必须, 必需, 精确, 恰好;

Se requerirá para ello una planificación minuciosa.

各协调中心参与需要仔细规划

Los elementos básicos del marco ya se analizaron de forma minuciosa y pormenorizada.

已经详细讨论了这个框架关键内容。

Un tema que requerirá una planificación minuciosa y continuada será la reducción del personal.

一件必须不断仔细规划事项是人员编。

Ante todo, se ha de poner coto a la proliferación mediante una supervisión minuciosa.

扩散必须阻止,首要途径是认真监督

Las cuestiones tratadas eran importantes y sus dimensiones técnicas y políticas exigían un minucioso examen.

所涉及问题十分重大,需要仔细考虑其技术和政治层面。

El Comité celebra la oportuna presentación por Polonia de su quinto informe periódico, que encuentra exhaustivo y minucioso.

(2) 委员会欢迎波兰按时提交了第五次定期。 委员会认内容广泛而深刻。

Esperamos que la iniciativa de la Federación de Rusia sea objeto de un examen minucioso y que sea acogida favorablemente.

我们希望俄罗斯倡议能够得到认真审议,并获得积极反响。

La experiencia ha demostrado que es necesaria una labor preparatoria minuciosa para que las conversaciones directas entre las partes tengan éxito.

过去经验显示,各方直接会谈要取得成功,就必须彻底做好准备工作。

Queda claro, sin entrar en detalles minuciosos, que la mayor parte de nuestro trabajo se hizo en la sesión de organización.

显然,无须细致地说明我们大多数工作是在组织会议上进行

Por ello, la Comisión no tomó declaraciones firmadas de los testigos, sino que hizo una minuciosa relación del testimonio de cada uno.

委员会因此没有获取签字证人陈述,而是对证人证言做了详细记录。

La reanudación de las conversaciones exige una preparación minuciosa y un honesto reconocimiento de que al menos es factible que tengan éxito.

恢复谈判需要彻底准备和至少有可信成功希望诚实评估。

Los participantes pidieron un examen minucioso de los vínculos entre el comercio, la deuda y la asistencia y su efecto en las mujeres.

与会者要求仔细检查贸易、债务和援助之间关系及其对妇女影响。

Agrega que las denuncias que fueron desestimadas fueron consideradas en forma minuciosa y razonada, y que el autor no interpuso los recursos procedentes.

它还说,被予驳回申诉都是在经过详细、理性考虑之后驳回,并说,提交人并没有利用合适补救办法。

Además, la desertificación, la deforestación y la diversidad biológica son cuestiones decisivas para los países africanos, y hay que afrontarlas de manera más minuciosa.

此外,荒漠化、滥伐林木和生物多样性也是非洲国家关键问题,必须以更详尽方式加以解决

Por último, el Secretario General estimó que las recomendaciones formuladas recientemente por la Comisión Mundial de Migraciones Internacionales exigían un análisis y reflexión minuciosos.

最后,秘书长表示认,全球移民委员会最近提出建议需要认真分析和思考

También propugnó la promoción de la inversión comercial para el desarrollo portuario, con una comercialización basada en una evaluación minuciosa de las necesidades portuarias.

专家并鼓励促进发展海港商业投资,根据对港口需要深入评估开拓市场。

Aguardo con interés las deliberaciones minuciosas que celebraremos posteriormente en este mes en las sesiones que realizaremos para analizar los temas grupo por grupo.

我期待在本月今后分题审议时再详细讨论。

Tenemos mucho interés en la labor más minuciosa que se llevará a cabo con arreglo a los cuatro grupos de temas definidos por el Presidente.

我们热切期望在主席确认四个编组内进行更深入工作。

Nos corresponde a todos abordar este proyecto de declaración que se propone de manera minuciosa, creativa y con el compromiso de aceptar la responsabilidad mundial.

我们大家有责任彻底富有创造性地处理这项拟议宣言草案,并且承诺接受全球责任。

En su Estatuto, Reglas de Procedimiento y Prueba y otros textos suplementarios se incluyen salvaguardias minuciosas garantizar la integridad de los procedimientos de la Corte.

其《规约》、《程序和证据规则》4 和其他补充文书,都包括有确保法院程序严正详细保障条款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 minucioso 的西班牙语例句

用户正在搜索


超产, 超车, 超出, 超等, 超低温, 超短波, 超短波的, 超短波长的, 超短裙, 超额,

相似单词


mintroso, minuano, minucia, minuciosamente, minuciosidad, minucioso, minué, minuendo, minuete, minunchar,
minucioso,sa

adj.
详细的,仔细的:
efectuar una inspección ~ a进行详细考察.

西 语 助 手
派生

近义词
detallista,  concienzudo,  cuidadoso de los detalles,  cuidadoso en los detalles,  cuidadoso,  exhaustivo,  meticuloso,  acucioso,  completo,  hecho a fondo,  preciso,  escrupuloso,  severo,  aprensivo,  asiduo,  cabal,  detallado,  exigente,  perfeccionista,  prolijo,  acuciador
detenido,  cauteloso,  esmerado,  circunstanciado

反义词
negligente,  descuidado,  dejado,  dejado de carácter,  desaplicado,  inaplicado,  omiso,  calvatrueno,  imprudente,  torpe,  abandonado,  campante,  desaliñado,  desastrado,  desastroso,  desidioso,  indiferente,  indolente,  informal,  mal arreglado,  medio torpe,  poco cuidadoso,  relajado,  distraído,  ganso,  inconsciente,  perdulario,  fulero,  tordo

联想词
exhaustivo全面的;cuidadoso小心的;riguroso严厉的;detallado详尽的;laborioso勤劳的,勤勉的;sistemático有系统的;arduo艰难的;análisis分析;analítico分析的;extenso宽阔的;preciso必须的, 必需的, 精确的, 恰好的;

Se requerirá para ello una planificación minuciosa.

各协调中心的参与需仔细规划

Los elementos básicos del marco ya se analizaron de forma minuciosa y pormenorizada.

已经详细讨论了这个框架的键内容。

Un tema que requerirá una planificación minuciosa y continuada será la reducción del personal.

一件必须不断仔细规划的事项是人员编。

Ante todo, se ha de poner coto a la proliferación mediante una supervisión minuciosa.

扩散必须阻止,首途径是认真监督

Las cuestiones tratadas eran importantes y sus dimensiones técnicas y políticas exigían un minucioso examen.

所涉及的问题十分重大,需仔细考虑其技术和政治层面。

El Comité celebra la oportuna presentación por Polonia de su quinto informe periódico, que encuentra exhaustivo y minucioso.

(2) 委员会欢迎波兰按时提交了第五次定期报告。 委员会认为报告内容广泛而深刻。

Esperamos que la iniciativa de la Federación de Rusia sea objeto de un examen minucioso y que sea acogida favorablemente.

我们希望俄罗斯的倡议能够认真审议,并获积极反响。

La experiencia ha demostrado que es necesaria una labor preparatoria minuciosa para que las conversaciones directas entre las partes tengan éxito.

过去的经验显示,各方的直接会谈成功,就必须彻底做好准备工作。

Queda claro, sin entrar en detalles minuciosos, que la mayor parte de nuestro trabajo se hizo en la sesión de organización.

显然,细致地说明我们大多数的工作是在组织会议上进行的。

Por ello, la Comisión no tomó declaraciones firmadas de los testigos, sino que hizo una minuciosa relación del testimonio de cada uno.

委员会因此没有获签字证人陈述,而是对证人证言做了详细记录。

La reanudación de las conversaciones exige una preparación minuciosa y un honesto reconocimiento de que al menos es factible que tengan éxito.

恢复谈判需彻底准备和至少有可信的成功希望的诚实评估。

Los participantes pidieron un examen minucioso de los vínculos entre el comercio, la deuda y la asistencia y su efecto en las mujeres.

与会者求仔细检查贸易、债务和援助之间的系及其对妇女的影响。

Agrega que las denuncias que fueron desestimadas fueron consideradas en forma minuciosa y razonada, y que el autor no interpuso los recursos procedentes.

它还说,被予驳回的申诉都是在经过详细、理性的考虑之后驳回的,并说,提交人并没有利用合适的补救办法。

Además, la desertificación, la deforestación y la diversidad biológica son cuestiones decisivas para los países africanos, y hay que afrontarlas de manera más minuciosa.

此外,荒漠化、滥伐林木和生物多样性也是非洲国家的键问题,必须以更详尽的方式加以解决

Por último, el Secretario General estimó que las recomendaciones formuladas recientemente por la Comisión Mundial de Migraciones Internacionales exigían un análisis y reflexión minuciosos.

最后,秘书长表示认为,全球移民委员会最近提出的建议需认真分析和思考

También propugnó la promoción de la inversión comercial para el desarrollo portuario, con una comercialización basada en una evaluación minuciosa de las necesidades portuarias.

专家并鼓励促进发展海港的商业投资,根据对港口需深入评估开拓市场。

Aguardo con interés las deliberaciones minuciosas que celebraremos posteriormente en este mes en las sesiones que realizaremos para analizar los temas grupo por grupo.

我期待在本月今后分题审议时再详细讨论。

Tenemos mucho interés en la labor más minuciosa que se llevará a cabo con arreglo a los cuatro grupos de temas definidos por el Presidente.

我们热切期望在主席确认的四个编组内进行更深入的工作。

Nos corresponde a todos abordar este proyecto de declaración que se propone de manera minuciosa, creativa y con el compromiso de aceptar la responsabilidad mundial.

我们大家有责任彻底富有创造性地处理这项拟议宣言草案,并且承诺接受全球责任。

En su Estatuto, Reglas de Procedimiento y Prueba y otros textos suplementarios se incluyen salvaguardias minuciosas garantizar la integridad de los procedimientos de la Corte.

其《规约》、《程序和证据规则》4 和其他补充文书,都包括有确保法院程序严正的详细保障条款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 minucioso 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 朝拜, 朝不保夕, 朝臣, 朝代, 朝顶, 朝东的, 朝对, 朝发夕至, 朝贡,

相似单词


mintroso, minuano, minucia, minuciosamente, minuciosidad, minucioso, minué, minuendo, minuete, minunchar,
minucioso,sa

adj.
详细,仔细
efectuar una inspección ~ a进行详细考察.

西 语 助 手
派生

近义词
detallista,  concienzudo,  cuidadoso de los detalles,  cuidadoso en los detalles,  cuidadoso,  exhaustivo,  meticuloso,  acucioso,  completo,  hecho a fondo,  preciso,  escrupuloso,  severo,  aprensivo,  asiduo,  cabal,  detallado,  exigente,  perfeccionista,  prolijo,  acuciador
detenido,  cauteloso,  esmerado,  circunstanciado

反义词
negligente,  descuidado,  dejado,  dejado de carácter,  desaplicado,  inaplicado,  omiso,  calvatrueno,  imprudente,  torpe,  abandonado,  campante,  desaliñado,  desastrado,  desastroso,  desidioso,  indiferente,  indolente,  informal,  mal arreglado,  medio torpe,  poco cuidadoso,  relajado,  distraído,  ganso,  inconsciente,  perdulario,  fulero,  tordo

联想词
exhaustivo全面;cuidadoso小心;riguroso严厉;detallado详尽;laborioso勤劳,勤勉;sistemático有系统;arduo艰难;análisis分析;analítico分析;extenso宽阔;preciso, 精确, 恰好;

Se requerirá para ello una planificación minuciosa.

各协调中心参与需要仔细规划

Los elementos básicos del marco ya se analizaron de forma minuciosa y pormenorizada.

已经详细讨论了这个框架关键内容。

Un tema que requerirá una planificación minuciosa y continuada será la reducción del personal.

一件不断仔细规划是人员编。

Ante todo, se ha de poner coto a la proliferación mediante una supervisión minuciosa.

扩散止,首要途径是认真监督

Las cuestiones tratadas eran importantes y sus dimensiones técnicas y políticas exigían un minucioso examen.

所涉及问题十分重大,需要仔细考虑其技术和政治层面。

El Comité celebra la oportuna presentación por Polonia de su quinto informe periódico, que encuentra exhaustivo y minucioso.

(2) 委员会欢迎波兰按时提交了第五次定期报告。 委员会认为报告内容广泛而深刻。

Esperamos que la iniciativa de la Federación de Rusia sea objeto de un examen minucioso y que sea acogida favorablemente.

我们希望俄罗斯倡议能够得到认真审议,并获得积极反响。

La experiencia ha demostrado que es necesaria una labor preparatoria minuciosa para que las conversaciones directas entre las partes tengan éxito.

过去经验显示,各方直接会谈要取得成功,就彻底做好准备工作。

Queda claro, sin entrar en detalles minuciosos, que la mayor parte de nuestro trabajo se hizo en la sesión de organización.

显然,无细致地说明我们大多数工作是在组织会议上进行

Por ello, la Comisión no tomó declaraciones firmadas de los testigos, sino que hizo una minuciosa relación del testimonio de cada uno.

委员会因此没有获取签字证人陈述,而是对证人证言做了详细记录。

La reanudación de las conversaciones exige una preparación minuciosa y un honesto reconocimiento de que al menos es factible que tengan éxito.

恢复谈判需要彻底准备和至少有可信成功希望诚实评估。

Los participantes pidieron un examen minucioso de los vínculos entre el comercio, la deuda y la asistencia y su efecto en las mujeres.

与会者要求仔细检查贸易、债务和援助之间关系及其对妇女影响。

Agrega que las denuncias que fueron desestimadas fueron consideradas en forma minuciosa y razonada, y que el autor no interpuso los recursos procedentes.

它还说,被予驳回申诉都是在经过详细、理性考虑之后驳回,并说,提交人并没有利用合适补救办法。

Además, la desertificación, la deforestación y la diversidad biológica son cuestiones decisivas para los países africanos, y hay que afrontarlas de manera más minuciosa.

此外,荒漠化、滥伐林木和生物多样性也是非洲国家关键问题,以更详尽方式加以解决

Por último, el Secretario General estimó que las recomendaciones formuladas recientemente por la Comisión Mundial de Migraciones Internacionales exigían un análisis y reflexión minuciosos.

最后,秘书长表示认为,全球移民委员会最近提出建议需要认真分析和思考

También propugnó la promoción de la inversión comercial para el desarrollo portuario, con una comercialización basada en una evaluación minuciosa de las necesidades portuarias.

专家并鼓励促进发展海港商业投资,根据对港口需要深入评估开拓市场。

Aguardo con interés las deliberaciones minuciosas que celebraremos posteriormente en este mes en las sesiones que realizaremos para analizar los temas grupo por grupo.

我期待在本月今后分题审议时再详细讨论。

Tenemos mucho interés en la labor más minuciosa que se llevará a cabo con arreglo a los cuatro grupos de temas definidos por el Presidente.

我们热切期望在主席确认四个编组内进行更深入工作。

Nos corresponde a todos abordar este proyecto de declaración que se propone de manera minuciosa, creativa y con el compromiso de aceptar la responsabilidad mundial.

我们大家有责任彻底富有创造性地处理这拟议宣言草案,并且承诺接受全球责任。

En su Estatuto, Reglas de Procedimiento y Prueba y otros textos suplementarios se incluyen salvaguardias minuciosas garantizar la integridad de los procedimientos de la Corte.

其《规约》、《程序和证据规则》4 和其他补充文书,都包括有确保法院程序严正详细保障条款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 minucioso 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 嘲讽, 嘲讽的, 嘲讽口吻, 嘲弄, 嘲弄的, 嘲笑, , 潮波, 潮虫,

相似单词


mintroso, minuano, minucia, minuciosamente, minuciosidad, minucioso, minué, minuendo, minuete, minunchar,
minucioso,sa

adj.
的,的:
efectuar una inspección ~ a进行详考察.

西 语 助 手
派生

近义词
detallista,  concienzudo,  cuidadoso de los detalles,  cuidadoso en los detalles,  cuidadoso,  exhaustivo,  meticuloso,  acucioso,  completo,  hecho a fondo,  preciso,  escrupuloso,  severo,  aprensivo,  asiduo,  cabal,  detallado,  exigente,  perfeccionista,  prolijo,  acuciador
detenido,  cauteloso,  esmerado,  circunstanciado

反义词
negligente,  descuidado,  dejado,  dejado de carácter,  desaplicado,  inaplicado,  omiso,  calvatrueno,  imprudente,  torpe,  abandonado,  campante,  desaliñado,  desastrado,  desastroso,  desidioso,  indiferente,  indolente,  informal,  mal arreglado,  medio torpe,  poco cuidadoso,  relajado,  distraído,  ganso,  inconsciente,  perdulario,  fulero,  tordo

联想词
exhaustivo全面的;cuidadoso小心的;riguroso严厉的;detallado详尽的;laborioso勤劳的,勤勉的;sistemático有系统的;arduo艰难的;análisis分析;analítico分析的;extenso宽阔的;preciso必须的, 必的, 精确的, 恰好的;

Se requerirá para ello una planificación minuciosa.

各协调中心的参与规划

Los elementos básicos del marco ya se analizaron de forma minuciosa y pormenorizada.

已经详了这个框架的关键内容。

Un tema que requerirá una planificación minuciosa y continuada será la reducción del personal.

一件必须不断规划的事项是人员编。

Ante todo, se ha de poner coto a la proliferación mediante una supervisión minuciosa.

扩散必须阻止,首途径是认真监督

Las cuestiones tratadas eran importantes y sus dimensiones técnicas y políticas exigían un minucioso examen.

所涉及的问题十分重大,考虑其技术和政治层面。

El Comité celebra la oportuna presentación por Polonia de su quinto informe periódico, que encuentra exhaustivo y minucioso.

(2) 委员会欢迎波兰按时提交了第五次定期报告。 委员会认为报告内容广泛而深刻。

Esperamos que la iniciativa de la Federación de Rusia sea objeto de un examen minucioso y que sea acogida favorablemente.

我们希望俄罗斯的倡议能够得到认真审议,并获得积极反响。

La experiencia ha demostrado que es necesaria una labor preparatoria minuciosa para que las conversaciones directas entre las partes tengan éxito.

过去的经验显示,各方的直接会谈取得成功,就必须彻底做好准备工作。

Queda claro, sin entrar en detalles minuciosos, que la mayor parte de nuestro trabajo se hizo en la sesión de organización.

显然,无须地说明我们大多数的工作是在组织会议上进行的。

Por ello, la Comisión no tomó declaraciones firmadas de los testigos, sino que hizo una minuciosa relación del testimonio de cada uno.

委员会因此没有获取签字证人陈述,而是对证人证言做了记录。

La reanudación de las conversaciones exige una preparación minuciosa y un honesto reconocimiento de que al menos es factible que tengan éxito.

恢复谈判彻底准备和至少有可信的成功希望的诚实评估。

Los participantes pidieron un examen minucioso de los vínculos entre el comercio, la deuda y la asistencia y su efecto en las mujeres.

与会者检查贸易、债务和援助之间的关系及其对妇女的影响。

Agrega que las denuncias que fueron desestimadas fueron consideradas en forma minuciosa y razonada, y que el autor no interpuso los recursos procedentes.

它还说,被予驳回的申诉都是在经过、理性的考虑之后驳回的,并说,提交人并没有利用合适的补救办法。

Además, la desertificación, la deforestación y la diversidad biológica son cuestiones decisivas para los países africanos, y hay que afrontarlas de manera más minuciosa.

此外,荒漠化、滥伐林木和生物多样性也是非洲国家的关键问题,必须以更详尽的方式加以解决

Por último, el Secretario General estimó que las recomendaciones formuladas recientemente por la Comisión Mundial de Migraciones Internacionales exigían un análisis y reflexión minuciosos.

最后,秘书长表示认为,全球移民委员会最近提出的建议认真分析和思考

También propugnó la promoción de la inversión comercial para el desarrollo portuario, con una comercialización basada en una evaluación minuciosa de las necesidades portuarias.

专家并鼓励促进发展海港的商业投资,根据对港口深入评估开拓市场。

Aguardo con interés las deliberaciones minuciosas que celebraremos posteriormente en este mes en las sesiones que realizaremos para analizar los temas grupo por grupo.

我期待在本月今后分题审议时再

Tenemos mucho interés en la labor más minuciosa que se llevará a cabo con arreglo a los cuatro grupos de temas definidos por el Presidente.

我们热切期望在主席确认的四个编组内进行更深入的工作。

Nos corresponde a todos abordar este proyecto de declaración que se propone de manera minuciosa, creativa y con el compromiso de aceptar la responsabilidad mundial.

我们大家有责任彻底富有创造性地处理这项拟议宣言草案,并且承诺接受全球责任。

En su Estatuto, Reglas de Procedimiento y Prueba y otros textos suplementarios se incluyen salvaguardias minuciosas garantizar la integridad de los procedimientos de la Corte.

其《规约》、《程序和证据规则》4 和其他补充文书,都包括有确保法院程序严正的保障条款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 minucioso 的西班牙语例句

用户正在搜索


潮信, 潮汛, 潮淹区, , 吵吵, 吵架, 吵闹, 吵闹的, 吵嚷, 吵嚷声,

相似单词


mintroso, minuano, minucia, minuciosamente, minuciosidad, minucioso, minué, minuendo, minuete, minunchar,
minucioso,sa

adj.
详细,仔细
efectuar una inspección ~ a进行详细考察.

西 语 助 手
派生

近义词
detallista,  concienzudo,  cuidadoso de los detalles,  cuidadoso en los detalles,  cuidadoso,  exhaustivo,  meticuloso,  acucioso,  completo,  hecho a fondo,  preciso,  escrupuloso,  severo,  aprensivo,  asiduo,  cabal,  detallado,  exigente,  perfeccionista,  prolijo,  acuciador
detenido,  cauteloso,  esmerado,  circunstanciado

反义词
negligente,  descuidado,  dejado,  dejado de carácter,  desaplicado,  inaplicado,  omiso,  calvatrueno,  imprudente,  torpe,  abandonado,  campante,  desaliñado,  desastrado,  desastroso,  desidioso,  indiferente,  indolente,  informal,  mal arreglado,  medio torpe,  poco cuidadoso,  relajado,  distraído,  ganso,  inconsciente,  perdulario,  fulero,  tordo

联想词
exhaustivo全面;cuidadoso小心;riguroso严厉;detallado详尽;laborioso勤劳,勤勉;sistemático有系统;arduo;análisis析;analítico;extenso宽阔;preciso必须, 必需, 精确, 恰好;

Se requerirá para ello una planificación minuciosa.

各协调中心参与需要仔细规划

Los elementos básicos del marco ya se analizaron de forma minuciosa y pormenorizada.

已经详细讨论了这个框架关键内容。

Un tema que requerirá una planificación minuciosa y continuada será la reducción del personal.

一件必须不断仔细规划事项是人员编。

Ante todo, se ha de poner coto a la proliferación mediante una supervisión minuciosa.

扩散必须阻止,首要途径是认真监督

Las cuestiones tratadas eran importantes y sus dimensiones técnicas y políticas exigían un minucioso examen.

所涉及问题十重大,需要仔细考虑其技术和政治层面。

El Comité celebra la oportuna presentación por Polonia de su quinto informe periódico, que encuentra exhaustivo y minucioso.

(2) 委员会欢迎波兰按时提交了第五次定期报告。 委员会认为报告内容广泛

Esperamos que la iniciativa de la Federación de Rusia sea objeto de un examen minucioso y que sea acogida favorablemente.

我们希望俄罗斯倡议能够得到认真审议,并获得积极反响。

La experiencia ha demostrado que es necesaria una labor preparatoria minuciosa para que las conversaciones directas entre las partes tengan éxito.

过去经验显示,各方直接会谈要取得成功,就必须彻底做好准备工作。

Queda claro, sin entrar en detalles minuciosos, que la mayor parte de nuestro trabajo se hizo en la sesión de organización.

显然,无须细致地说明我们大多数工作是在组织会议上进行

Por ello, la Comisión no tomó declaraciones firmadas de los testigos, sino que hizo una minuciosa relación del testimonio de cada uno.

委员会因此没有获取签字证人陈述,是对证人证言做了详细记录。

La reanudación de las conversaciones exige una preparación minuciosa y un honesto reconocimiento de que al menos es factible que tengan éxito.

恢复谈判需要彻底准备和至少有可信成功希望诚实评估。

Los participantes pidieron un examen minucioso de los vínculos entre el comercio, la deuda y la asistencia y su efecto en las mujeres.

与会者要求仔细检查贸易、债务和援助之间关系及其对妇女影响。

Agrega que las denuncias que fueron desestimadas fueron consideradas en forma minuciosa y razonada, y que el autor no interpuso los recursos procedentes.

它还说,被予驳回申诉都是在经过详细、理性考虑之后驳回,并说,提交人并没有利用合适补救办法。

Además, la desertificación, la deforestación y la diversidad biológica son cuestiones decisivas para los países africanos, y hay que afrontarlas de manera más minuciosa.

此外,荒漠化、滥伐林木和生物多样性也是非洲国家关键问题,必须以更详尽方式加以解决

Por último, el Secretario General estimó que las recomendaciones formuladas recientemente por la Comisión Mundial de Migraciones Internacionales exigían un análisis y reflexión minuciosos.

最后,秘书长表示认为,全球移民委员会最近提出建议需要认真析和思考

También propugnó la promoción de la inversión comercial para el desarrollo portuario, con una comercialización basada en una evaluación minuciosa de las necesidades portuarias.

专家并鼓励促进发展海港商业投资,根据对港口需要评估开拓市场。

Aguardo con interés las deliberaciones minuciosas que celebraremos posteriormente en este mes en las sesiones que realizaremos para analizar los temas grupo por grupo.

我期待在本月今后题审议时再详细讨论。

Tenemos mucho interés en la labor más minuciosa que se llevará a cabo con arreglo a los cuatro grupos de temas definidos por el Presidente.

我们热切期望在主席确认四个编组内进行更工作。

Nos corresponde a todos abordar este proyecto de declaración que se propone de manera minuciosa, creativa y con el compromiso de aceptar la responsabilidad mundial.

我们大家有责任彻底富有创造性地处理这项拟议宣言草案,并且承诺接受全球责任。

En su Estatuto, Reglas de Procedimiento y Prueba y otros textos suplementarios se incluyen salvaguardias minuciosas garantizar la integridad de los procedimientos de la Corte.

其《规约》、《程序和证据规则》4 和其他补充文书,都包括有确保法院程序严正详细保障条款。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 minucioso 的西班牙语例句

用户正在搜索


车保险, 车臣, 车窗, 车床, 车次, 车刀, 车道, 车灯, 车顶货架, 车队,

相似单词


mintroso, minuano, minucia, minuciosamente, minuciosidad, minucioso, minué, minuendo, minuete, minunchar,
minucioso,sa

adj.
的,仔的:
efectuar una inspección ~ a进行考察.

西 语 助 手
派生

近义词
detallista,  concienzudo,  cuidadoso de los detalles,  cuidadoso en los detalles,  cuidadoso,  exhaustivo,  meticuloso,  acucioso,  completo,  hecho a fondo,  preciso,  escrupuloso,  severo,  aprensivo,  asiduo,  cabal,  detallado,  exigente,  perfeccionista,  prolijo,  acuciador
detenido,  cauteloso,  esmerado,  circunstanciado

反义词
negligente,  descuidado,  dejado,  dejado de carácter,  desaplicado,  inaplicado,  omiso,  calvatrueno,  imprudente,  torpe,  abandonado,  campante,  desaliñado,  desastrado,  desastroso,  desidioso,  indiferente,  indolente,  informal,  mal arreglado,  medio torpe,  poco cuidadoso,  relajado,  distraído,  ganso,  inconsciente,  perdulario,  fulero,  tordo

联想词
exhaustivo全面的;cuidadoso小心的;riguroso严厉的;detallado尽的;laborioso勤劳的,勤勉的;sistemático有系统的;arduo艰难的;análisis分析;analítico分析的;extenso宽阔的;preciso必须的, 必需的, 精确的, 恰好的;

Se requerirá para ello una planificación minuciosa.

各协调中心的参与需要规划

Los elementos básicos del marco ya se analizaron de forma minuciosa y pormenorizada.

已经讨论了这个框架的关键内容。

Un tema que requerirá una planificación minuciosa y continuada será la reducción del personal.

一件必须不断规划的事项是人员编。

Ante todo, se ha de poner coto a la proliferación mediante una supervisión minuciosa.

扩散必须阻止,首要途径是认真监督

Las cuestiones tratadas eran importantes y sus dimensiones técnicas y políticas exigían un minucioso examen.

所涉及的问题十分重大,需要考虑其技术和政治层面。

El Comité celebra la oportuna presentación por Polonia de su quinto informe periódico, que encuentra exhaustivo y minucioso.

(2) 委员会欢迎波兰按时提交了第五次定期报告。 委员会认为报告内容广泛而深刻。

Esperamos que la iniciativa de la Federación de Rusia sea objeto de un examen minucioso y que sea acogida favorablemente.

我们希望俄罗斯的倡议能够得到认真审议,并获得积极反响。

La experiencia ha demostrado que es necesaria una labor preparatoria minuciosa para que las conversaciones directas entre las partes tengan éxito.

过去的经验显示,各方的直接会谈要取得成功,就必须彻底做好准

Queda claro, sin entrar en detalles minuciosos, que la mayor parte de nuestro trabajo se hizo en la sesión de organización.

显然,无须地说明我们大多数的是在组织会议上进行的。

Por ello, la Comisión no tomó declaraciones firmadas de los testigos, sino que hizo una minuciosa relación del testimonio de cada uno.

委员会因此没有获取签字证人陈述,而是对证人证言做了记录。

La reanudación de las conversaciones exige una preparación minuciosa y un honesto reconocimiento de que al menos es factible que tengan éxito.

恢复谈判需要彻底和至少有可信的成功希望的诚实评估。

Los participantes pidieron un examen minucioso de los vínculos entre el comercio, la deuda y la asistencia y su efecto en las mujeres.

与会者要求仔检查贸易、债务和援助之间的关系及其对妇女的影响。

Agrega que las denuncias que fueron desestimadas fueron consideradas en forma minuciosa y razonada, y que el autor no interpuso los recursos procedentes.

它还说,被予驳回的申诉都是在经过、理性的考虑之后驳回的,并说,提交人并没有利用合适的补救办法。

Además, la desertificación, la deforestación y la diversidad biológica son cuestiones decisivas para los países africanos, y hay que afrontarlas de manera más minuciosa.

此外,荒漠化、滥伐林木和生物多样性也是非洲国家的关键问题,必须以更的方式加以解决

Por último, el Secretario General estimó que las recomendaciones formuladas recientemente por la Comisión Mundial de Migraciones Internacionales exigían un análisis y reflexión minuciosos.

最后,秘书长表示认为,全球移民委员会最近提出的建议需要认真分析和思考

También propugnó la promoción de la inversión comercial para el desarrollo portuario, con una comercialización basada en una evaluación minuciosa de las necesidades portuarias.

专家并鼓励促进发展海港的商业投资,根据对港口需要的深入评估开拓市场。

Aguardo con interés las deliberaciones minuciosas que celebraremos posteriormente en este mes en las sesiones que realizaremos para analizar los temas grupo por grupo.

我期待在本月今后分题审议时再讨论。

Tenemos mucho interés en la labor más minuciosa que se llevará a cabo con arreglo a los cuatro grupos de temas definidos por el Presidente.

我们热切期望在主席确认的四个编组内进行更深入

Nos corresponde a todos abordar este proyecto de declaración que se propone de manera minuciosa, creativa y con el compromiso de aceptar la responsabilidad mundial.

我们大家有责任彻底富有创造性地处理这项拟议宣言草案,并且承诺接受全球责任。

En su Estatuto, Reglas de Procedimiento y Prueba y otros textos suplementarios se incluyen salvaguardias minuciosas garantizar la integridad de los procedimientos de la Corte.

其《规约》、《程序和证据规则》4 和其他补充文书,都包括有确保法院程序严正的保障条款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 minucioso 的西班牙语例句

用户正在搜索


车辆, 车辆吊渡桥, 车辆渡船, 车辆转向机构, 车裂, 车轮, 车内, 车内胎, 车牌, 车篷,

相似单词


mintroso, minuano, minucia, minuciosamente, minuciosidad, minucioso, minué, minuendo, minuete, minunchar,
minucioso,sa

adj.
详细,仔细
efectuar una inspección ~ a进行详细考察.

西 语 助 手
派生

近义词
detallista,  concienzudo,  cuidadoso de los detalles,  cuidadoso en los detalles,  cuidadoso,  exhaustivo,  meticuloso,  acucioso,  completo,  hecho a fondo,  preciso,  escrupuloso,  severo,  aprensivo,  asiduo,  cabal,  detallado,  exigente,  perfeccionista,  prolijo,  acuciador
detenido,  cauteloso,  esmerado,  circunstanciado

反义词
negligente,  descuidado,  dejado,  dejado de carácter,  desaplicado,  inaplicado,  omiso,  calvatrueno,  imprudente,  torpe,  abandonado,  campante,  desaliñado,  desastrado,  desastroso,  desidioso,  indiferente,  indolente,  informal,  mal arreglado,  medio torpe,  poco cuidadoso,  relajado,  distraído,  ganso,  inconsciente,  perdulario,  fulero,  tordo

联想词
exhaustivo全面;cuidadoso小心;riguroso严厉;detallado详尽;laborioso勤劳,勤勉;sistemático有系统;arduo艰难;análisis分析;analítico分析;extenso宽阔;preciso必须, 必需, 精确, 恰好;

Se requerirá para ello una planificación minuciosa.

各协调中心参与需仔细规划

Los elementos básicos del marco ya se analizaron de forma minuciosa y pormenorizada.

已经详细讨论了这个框架关键内容。

Un tema que requerirá una planificación minuciosa y continuada será la reducción del personal.

一件必须不断仔细规划事项是人员编。

Ante todo, se ha de poner coto a la proliferación mediante una supervisión minuciosa.

扩散必须阻止,首途径是认真监督

Las cuestiones tratadas eran importantes y sus dimensiones técnicas y políticas exigían un minucioso examen.

所涉及问题十分重大,需仔细考虑其技术和政治层面。

El Comité celebra la oportuna presentación por Polonia de su quinto informe periódico, que encuentra exhaustivo y minucioso.

(2) 委员欢迎波兰按时提交了第五次定期报告。 委员认为报告内容广泛而深刻。

Esperamos que la iniciativa de la Federación de Rusia sea objeto de un examen minucioso y que sea acogida favorablemente.

我们希望俄罗斯倡议能够得到认真审议,并获得积极反响。

La experiencia ha demostrado que es necesaria una labor preparatoria minuciosa para que las conversaciones directas entre las partes tengan éxito.

过去经验显示,各方直接取得成功,就必须彻底做好准备工作。

Queda claro, sin entrar en detalles minuciosos, que la mayor parte de nuestro trabajo se hizo en la sesión de organización.

显然,无须细致地说明我们大多数工作是在组织议上进行

Por ello, la Comisión no tomó declaraciones firmadas de los testigos, sino que hizo una minuciosa relación del testimonio de cada uno.

委员因此没有获取签字证人陈述,而是对证人证言做了详细记录。

La reanudación de las conversaciones exige una preparación minuciosa y un honesto reconocimiento de que al menos es factible que tengan éxito.

恢复判需彻底准备和至少有可信成功希望诚实评估。

Los participantes pidieron un examen minucioso de los vínculos entre el comercio, la deuda y la asistencia y su efecto en las mujeres.

求仔细检查贸易、债务和援助之间关系及其对妇女影响。

Agrega que las denuncias que fueron desestimadas fueron consideradas en forma minuciosa y razonada, y que el autor no interpuso los recursos procedentes.

它还说,被予驳回申诉都是在经过详细、理性考虑之后驳回,并说,提交人并没有利用合适补救办法。

Además, la desertificación, la deforestación y la diversidad biológica son cuestiones decisivas para los países africanos, y hay que afrontarlas de manera más minuciosa.

此外,荒漠化、滥伐林木和生物多样性也是非洲国家关键问题,必须以更详尽方式加以解决

Por último, el Secretario General estimó que las recomendaciones formuladas recientemente por la Comisión Mundial de Migraciones Internacionales exigían un análisis y reflexión minuciosos.

最后,秘书长表示认为,全球移民委员最近提出建议需认真分析和思考

También propugnó la promoción de la inversión comercial para el desarrollo portuario, con una comercialización basada en una evaluación minuciosa de las necesidades portuarias.

专家并鼓励促进发展海港商业投资,根据对港口需深入评估开拓市场。

Aguardo con interés las deliberaciones minuciosas que celebraremos posteriormente en este mes en las sesiones que realizaremos para analizar los temas grupo por grupo.

我期待在本月今后分题审议时再详细讨论。

Tenemos mucho interés en la labor más minuciosa que se llevará a cabo con arreglo a los cuatro grupos de temas definidos por el Presidente.

我们热切期望在主席确认四个编组内进行更深入工作。

Nos corresponde a todos abordar este proyecto de declaración que se propone de manera minuciosa, creativa y con el compromiso de aceptar la responsabilidad mundial.

我们大家有责任彻底富有创造性地处理这项拟议宣言草案,并且承诺接受全球责任。

En su Estatuto, Reglas de Procedimiento y Prueba y otros textos suplementarios se incluyen salvaguardias minuciosas garantizar la integridad de los procedimientos de la Corte.

其《规约》、《程序和证据规则》4 和其他补充文书,都包括有确保法院程序严正详细保障条款。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 minucioso 的西班牙语例句

用户正在搜索


车辕, 车载电话, 车闸, 车站, 车照, 车辙, 车轴, 车座, , 扯淡,

相似单词


mintroso, minuano, minucia, minuciosamente, minuciosidad, minucioso, minué, minuendo, minuete, minunchar,