Actualmente no hay explotaciones mineras en la reserva.
而目前,在中部卡拉哈里狩猎保留地没有开发矿业。
Actualmente no hay explotaciones mineras en la reserva.
而目前,在中部卡拉哈里狩猎保留地没有开发矿业。
El sector da empleo a unas 3.500 personas de empresas mineras de diverso tamaño.
各种规模不同的矿业公司雇用了大约3 500人。
Banpu Group, una empresa de carbón y electricidad, realiza operaciones mineras en Indonesia y China.
Banpu集团是一和电力公司,在印度尼西亚和中国开办了采矿业务。
La ordenación de los efectos de la explotación minera también debe tener en cuenta las actividades pesqueras.
管理开采的后果还必须考虑捕鱼的活动。
Al mismo tiempo, se han organizado cursos de capacitación sobre cooperativas mineras para funcionarios del Ministerio y mineros artesanales.
同时,也为该部官员和个体矿工举办了关于采矿合作社的培讲习班。
Los problemas a que hacen frente los habitantes de Espinar, el gobierno provincial y la empresa minera no son inusuales.
Espinar居民、省政府和矿业公司面临的问题非同寻常。
Se superponen áreas protegidas, concesiones pesqueras, petroleras y mineras, y plantaciones forestales, resultando en expulsión y restricciones a nuestros pueblos.
保护区、石油、木材和渔捞特许区以及森林种植区与我们的土地发生重叠,导致我们的民族被驱赶和。
Reconciliar estos intereses con los objetivos de acumulación de beneficios de las empresas mineras transnacionales dista mucho de ser fácil.
协调这些利益与开采业跨国公司的营利目的绝非直截了当。
Resulta ilógico desplazar a la población porque existen planes de realizar prospecciones mineras en un lugar situado a 200 kilómetros de distancia.
为200多公里之外的地点计划开矿而搬迁人口,这是不合逻辑的。
La explotación minera de sulfuros en gran escala en respiraderos activos resultaría sin duda nociva para las comunidades locales de los respiraderos.
在活泼的热液口开采大量的硫化物当然会对喷口当地的物种社区非常有害。
La actividad minera continúa a lo largo del año, y en el barrio de Diarabala hay un campamento donde pasan la noche los trabajadores.
采矿全年进行,在Diarabala村附近有一个营地,工人们在那里过夜。
En cuanto a la producción minera, las industrias extractivas de la República Centroafricana se basaban fundamentalmente en dos productos: los diamantes y el oro.
至于矿业生产,中非的提炼工业主要依靠两种产品:钻石和黄金。
La profundidad de la cubierta de arena, la ubicación remota y el bajo valor influyeron negativamente en la posible viabilidad económica de la explotación minera.
沙层覆盖深、地处偏远和价值低都对开矿可能的经济可行性造成不利影响。
La consecuencia directa más obvia de la explotación minera sería la eliminación de los propios nódulos, que necesitarían millones de años para volver a crecer.
采的最明显的直接后果是把海底的结核搬走了,要重新产生这些结核需要几百万年的时间。
Sostenían puntos de vista opuestos sobre cuestiones como quién tenía derecho a voto, iniciativas sobre producción minera y, especialmente, la aplicación del Acuerdo de Numea.
它们对选民的合法性、矿业倡议,特别是执行《努美阿协定》一类的问题持相反意见。
En ese período, se han aprobado prospecciones mineras en entre el 10% y el 70% del territorio de Botswana, incluida la capital, Gaborone, y la reserva.
在此期间,博茨瓦纳有10%到70%被批准进行矿产勘探,其中包括首都哈博罗内和中部卡拉哈里狩猎保留地。
El Gobierno continuó aplicando medidas para restablecer su control sobre la explotación minera de los diamantes mediante la expedición de más licencias de extracción de diamantes.
政府继续采取措施,通过签发更多的采矿许可证,恢复对钻石采矿业的管。
La aplicación de la ley sobre las actividades mineras, los explosivos y la Administración Estatal de Minería es de competencia de la Autoridad Superior de Minería.
一. 实施关于矿业活动、炸药和国矿业管理的法律,属于国
矿业管理局总局的职权范围。
Es probable que la explotación minera de los sulfuros polimetálicos y las cortezas de cobalto produzca efectos similares procedentes de liberaciones en la columna de agua.
开采多金属硫化物和钴壳在水体中的排放也可能发生类似影响。
Lo que está claro es que los incentivos fiscales ofrecidos a las empresas mineras transnacionales acarrean un costo de oportunidad inmediato en términos de ingresos públicos perdidos.
当然,对采矿业跨国公司提供的税收优惠立即构成机会成本,使政府减少收入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Actualmente no hay explotaciones mineras en la reserva.
而目前,在中部卡拉哈里狩猎保留地没有开发业。
El sector da empleo a unas 3.500 personas de empresas mineras de diverso tamaño.
各种规模不同的业公司雇用了大约3 500人。
Banpu Group, una empresa de carbón y electricidad, realiza operaciones mineras en Indonesia y China.
Banpu集团是一家煤炭和电力公司,在印度尼西亚和中国开办了业务。
La ordenación de los efectos de la explotación minera también debe tener en cuenta las actividades pesqueras.
管理开的后果还必须考虑捕鱼的活动。
Al mismo tiempo, se han organizado cursos de capacitación sobre cooperativas mineras para funcionarios del Ministerio y mineros artesanales.
同时,也为该部官员和个体工举办了关于
合作社的培
讲习班。
Los problemas a que hacen frente los habitantes de Espinar, el gobierno provincial y la empresa minera no son inusuales.
Espinar居民、省政府和业公司面临的问题非同寻常。
Se superponen áreas protegidas, concesiones pesqueras, petroleras y mineras, y plantaciones forestales, resultando en expulsión y restricciones a nuestros pueblos.
保护区、石油、木材和渔捞特许区以及森林种植区与我们的土地发生重叠,导致我们的民族被驱赶和受限制。
Reconciliar estos intereses con los objetivos de acumulación de beneficios de las empresas mineras transnacionales dista mucho de ser fácil.
协调这些利益与开业跨国公司的营利目的绝非直截了当。
Resulta ilógico desplazar a la población porque existen planes de realizar prospecciones mineras en un lugar situado a 200 kilómetros de distancia.
为200多公里之外的地点计划开而搬迁人口,这是不合逻辑的。
La explotación minera de sulfuros en gran escala en respiraderos activos resultaría sin duda nociva para las comunidades locales de los respiraderos.
在活泼的热液口开大量的硫化物当然会对喷口当地的物种社区非常有害。
La actividad minera continúa a lo largo del año, y en el barrio de Diarabala hay un campamento donde pasan la noche los trabajadores.
年进行,在Diarabala村附近有一个营地,工人们在那里过夜。
En cuanto a la producción minera, las industrias extractivas de la República Centroafricana se basaban fundamentalmente en dos productos: los diamantes y el oro.
至于业生产,中非的提炼工业主要依靠两种产品:钻石和黄金。
La profundidad de la cubierta de arena, la ubicación remota y el bajo valor influyeron negativamente en la posible viabilidad económica de la explotación minera.
沙层覆盖深、地处偏远和价值低都对开可能的经济可行性造成不利影响。
La consecuencia directa más obvia de la explotación minera sería la eliminación de los propios nódulos, que necesitarían millones de años para volver a crecer.
的最明显的直接后果是把海底的结核搬走了,要重新产生这些结核需要几百万年的时间。
Sostenían puntos de vista opuestos sobre cuestiones como quién tenía derecho a voto, iniciativas sobre producción minera y, especialmente, la aplicación del Acuerdo de Numea.
它们对选民的合法性、业倡议,特别是执行《努美阿协定》一类的问题持相
意见。
En ese período, se han aprobado prospecciones mineras en entre el 10% y el 70% del territorio de Botswana, incluida la capital, Gaborone, y la reserva.
在此期间,博茨瓦纳有10%到70%被批准进行产勘探,其中包括首都哈博罗内和中部卡拉哈里狩猎保留地。
El Gobierno continuó aplicando medidas para restablecer su control sobre la explotación minera de los diamantes mediante la expedición de más licencias de extracción de diamantes.
政府继续取措施,通过签发更多的
许可证,恢复对钻石
业的管制。
La aplicación de la ley sobre las actividades mineras, los explosivos y la Administración Estatal de Minería es de competencia de la Autoridad Superior de Minería.
一. 实施关于业活动、炸药和国家
业管理的法律,属于国家
业管理局总局的职权范围。
Es probable que la explotación minera de los sulfuros polimetálicos y las cortezas de cobalto produzca efectos similares procedentes de liberaciones en la columna de agua.
开多金属硫化物和钴壳在水体中的排放也可能发生类似影响。
Lo que está claro es que los incentivos fiscales ofrecidos a las empresas mineras transnacionales acarrean un costo de oportunidad inmediato en términos de ingresos públicos perdidos.
当然,对业跨国公司提供的税收优惠立即构成机会成本,使政府减少收入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Actualmente no hay explotaciones mineras en la reserva.
而目前,在中部卡拉哈里狩猎保留地没有开发矿业。
El sector da empleo a unas 3.500 personas de empresas mineras de diverso tamaño.
各种规模不同的矿业公司雇用了大约3 500人。
Banpu Group, una empresa de carbón y electricidad, realiza operaciones mineras en Indonesia y China.
Banpu集团是一家煤炭和电力公司,在印度尼西亚和中国开办了采矿业务。
La ordenación de los efectos de la explotación minera también debe tener en cuenta las actividades pesqueras.
管理开采的后果还必须考虑捕鱼的活动。
Al mismo tiempo, se han organizado cursos de capacitación sobre cooperativas mineras para funcionarios del Ministerio y mineros artesanales.
同时,也为该部官员和个体矿工举办了关于采矿合作社的培讲习班。
Los problemas a que hacen frente los habitantes de Espinar, el gobierno provincial y la empresa minera no son inusuales.
Espinar居民、省政府和矿业公司面临的问题非同寻常。
Se superponen áreas protegidas, concesiones pesqueras, petroleras y mineras, y plantaciones forestales, resultando en expulsión y restricciones a nuestros pueblos.
保护区、石油、木材和渔捞特许区以及森林种植区与我们的土地发生重叠,导致我们的民族被驱赶和受限制。
Reconciliar estos intereses con los objetivos de acumulación de beneficios de las empresas mineras transnacionales dista mucho de ser fácil.
协调这些利益与开采业跨国公司的营利目的绝非直截了当。
Resulta ilógico desplazar a la población porque existen planes de realizar prospecciones mineras en un lugar situado a 200 kilómetros de distancia.
为200多公里之外的地点计划开矿而搬迁人口,这是不合逻辑的。
La explotación minera de sulfuros en gran escala en respiraderos activos resultaría sin duda nociva para las comunidades locales de los respiraderos.
在活泼的热液口开采大量的硫化物当然会对喷口当地的物种社区非常有害。
La actividad minera continúa a lo largo del año, y en el barrio de Diarabala hay un campamento donde pasan la noche los trabajadores.
采矿行,在Diarabala村附
有一个营地,工人们在那里过夜。
En cuanto a la producción minera, las industrias extractivas de la República Centroafricana se basaban fundamentalmente en dos productos: los diamantes y el oro.
至于矿业生产,中非的提炼工业主要依靠两种产品:钻石和黄金。
La profundidad de la cubierta de arena, la ubicación remota y el bajo valor influyeron negativamente en la posible viabilidad económica de la explotación minera.
沙层覆盖深、地处偏远和价值低都对开矿可能的经济可行性造成不利影响。
La consecuencia directa más obvia de la explotación minera sería la eliminación de los propios nódulos, que necesitarían millones de años para volver a crecer.
采的最明显的直接后果是把海底的结核搬走了,要重新产生这些结核需要几百万的时间。
Sostenían puntos de vista opuestos sobre cuestiones como quién tenía derecho a voto, iniciativas sobre producción minera y, especialmente, la aplicación del Acuerdo de Numea.
它们对选民的合法性、矿业倡议,特别是执行《努美阿协定》一类的问题持相意见。
En ese período, se han aprobado prospecciones mineras en entre el 10% y el 70% del territorio de Botswana, incluida la capital, Gaborone, y la reserva.
在此期间,博茨瓦纳有10%到70%被批准行矿产勘探,其中包括首都哈博罗内和中部卡拉哈里狩猎保留地。
El Gobierno continuó aplicando medidas para restablecer su control sobre la explotación minera de los diamantes mediante la expedición de más licencias de extracción de diamantes.
政府继续采取措施,通过签发更多的采矿许可证,恢复对钻石采矿业的管制。
La aplicación de la ley sobre las actividades mineras, los explosivos y la Administración Estatal de Minería es de competencia de la Autoridad Superior de Minería.
一. 实施关于矿业活动、炸药和国家矿业管理的法律,属于国家矿业管理局总局的职权范围。
Es probable que la explotación minera de los sulfuros polimetálicos y las cortezas de cobalto produzca efectos similares procedentes de liberaciones en la columna de agua.
开采多金属硫化物和钴壳在水体中的排放也可能发生类似影响。
Lo que está claro es que los incentivos fiscales ofrecidos a las empresas mineras transnacionales acarrean un costo de oportunidad inmediato en términos de ingresos públicos perdidos.
当然,对采矿业跨国公司提供的税收优惠立即构成机会成本,使政府减少收入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Actualmente no hay explotaciones mineras en la reserva.
而目前,在中部卡拉哈里狩猎保留地没有开发矿业。
El sector da empleo a unas 3.500 personas de empresas mineras de diverso tamaño.
各种规模不同的矿业公司雇用了大约3 500人。
Banpu Group, una empresa de carbón y electricidad, realiza operaciones mineras en Indonesia y China.
Banpu集团是一家煤炭和电力公司,在印度尼西亚和中国开办了采矿业务。
La ordenación de los efectos de la explotación minera también debe tener en cuenta las actividades pesqueras.
管理开采的后果还必须考虑捕鱼的活动。
Al mismo tiempo, se han organizado cursos de capacitación sobre cooperativas mineras para funcionarios del Ministerio y mineros artesanales.
同时,也为该部官员和个体矿工举办了关于采矿合作社的培讲习班。
Los problemas a que hacen frente los habitantes de Espinar, el gobierno provincial y la empresa minera no son inusuales.
Espinar居民、省政府和矿业公司面临的问题非同寻常。
Se superponen áreas protegidas, concesiones pesqueras, petroleras y mineras, y plantaciones forestales, resultando en expulsión y restricciones a nuestros pueblos.
保护区、石油、木材和渔捞特许区以及森林种植区与我们的土地发生重叠,导致我们的民族被驱赶和受限制。
Reconciliar estos intereses con los objetivos de acumulación de beneficios de las empresas mineras transnacionales dista mucho de ser fácil.
协调这些利益与开采业跨国公司的营利目的绝非直截了当。
Resulta ilógico desplazar a la población porque existen planes de realizar prospecciones mineras en un lugar situado a 200 kilómetros de distancia.
为200多公里之外的地点计划开矿而搬迁人口,这是不合逻辑的。
La explotación minera de sulfuros en gran escala en respiraderos activos resultaría sin duda nociva para las comunidades locales de los respiraderos.
在活泼的热液口开采大量的硫化物当然会对喷口当地的物种社区非常有害。
La actividad minera continúa a lo largo del año, y en el barrio de Diarabala hay un campamento donde pasan la noche los trabajadores.
采矿全年进行,在Diarabala有一个营地,工人们在那里过夜。
En cuanto a la producción minera, las industrias extractivas de la República Centroafricana se basaban fundamentalmente en dos productos: los diamantes y el oro.
至于矿业生产,中非的提炼工业主要依靠两种产品:钻石和黄金。
La profundidad de la cubierta de arena, la ubicación remota y el bajo valor influyeron negativamente en la posible viabilidad económica de la explotación minera.
沙层覆盖深、地处偏远和价值低都对开矿可能的经济可行性造成不利影响。
La consecuencia directa más obvia de la explotación minera sería la eliminación de los propios nódulos, que necesitarían millones de años para volver a crecer.
采的最明显的直接后果是把海底的结核搬走了,要重新产生这些结核需要几百万年的时间。
Sostenían puntos de vista opuestos sobre cuestiones como quién tenía derecho a voto, iniciativas sobre producción minera y, especialmente, la aplicación del Acuerdo de Numea.
它们对选民的合法性、矿业倡议,特别是执行《努美阿协定》一类的问题持相反意见。
En ese período, se han aprobado prospecciones mineras en entre el 10% y el 70% del territorio de Botswana, incluida la capital, Gaborone, y la reserva.
在此期间,博茨瓦纳有10%到70%被批准进行矿产勘探,其中包括首都哈博罗内和中部卡拉哈里狩猎保留地。
El Gobierno continuó aplicando medidas para restablecer su control sobre la explotación minera de los diamantes mediante la expedición de más licencias de extracción de diamantes.
政府继续采取措施,通过签发更多的采矿许可证,恢复对钻石采矿业的管制。
La aplicación de la ley sobre las actividades mineras, los explosivos y la Administración Estatal de Minería es de competencia de la Autoridad Superior de Minería.
一. 实施关于矿业活动、炸药和国家矿业管理的法律,属于国家矿业管理局总局的职权范围。
Es probable que la explotación minera de los sulfuros polimetálicos y las cortezas de cobalto produzca efectos similares procedentes de liberaciones en la columna de agua.
开采多金属硫化物和钴壳在水体中的排放也可能发生类似影响。
Lo que está claro es que los incentivos fiscales ofrecidos a las empresas mineras transnacionales acarrean un costo de oportunidad inmediato en términos de ingresos públicos perdidos.
当然,对采矿业跨国公司提供的税收优惠立即构成机会成本,使政府减少收入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Actualmente no hay explotaciones mineras en la reserva.
而目前,在中部卡拉哈里狩猎保留地没有开发矿业。
El sector da empleo a unas 3.500 personas de empresas mineras de diverso tamaño.
各种规模不的矿业公司雇用了大约3 500人。
Banpu Group, una empresa de carbón y electricidad, realiza operaciones mineras en Indonesia y China.
Banpu集团是一家煤炭和电力公司,在印度尼西亚和中国开办了采矿业务。
La ordenación de los efectos de la explotación minera también debe tener en cuenta las actividades pesqueras.
管理开采的后果还必须考虑捕鱼的。
Al mismo tiempo, se han organizado cursos de capacitación sobre cooperativas mineras para funcionarios del Ministerio y mineros artesanales.
时,也为该部官员和个体矿工举办了关于采矿合作社的培
讲习班。
Los problemas a que hacen frente los habitantes de Espinar, el gobierno provincial y la empresa minera no son inusuales.
Espinar居民、省政府和矿业公司面临的问题非寻常。
Se superponen áreas protegidas, concesiones pesqueras, petroleras y mineras, y plantaciones forestales, resultando en expulsión y restricciones a nuestros pueblos.
保护、
、木材和渔捞特许
以及森林种植
与我们的土地发生重叠,导致我们的民族被驱赶和受限制。
Reconciliar estos intereses con los objetivos de acumulación de beneficios de las empresas mineras transnacionales dista mucho de ser fácil.
协调这些利益与开采业跨国公司的营利目的绝非直截了当。
Resulta ilógico desplazar a la población porque existen planes de realizar prospecciones mineras en un lugar situado a 200 kilómetros de distancia.
为200多公里之外的地点计划开矿而搬迁人口,这是不合逻辑的。
La explotación minera de sulfuros en gran escala en respiraderos activos resultaría sin duda nociva para las comunidades locales de los respiraderos.
在泼的热液口开采大量的硫化物当然会对喷口当地的物种社
非常有害。
La actividad minera continúa a lo largo del año, y en el barrio de Diarabala hay un campamento donde pasan la noche los trabajadores.
采矿全年进行,在Diarabala村附近有一个营地,工人们在那里过夜。
En cuanto a la producción minera, las industrias extractivas de la República Centroafricana se basaban fundamentalmente en dos productos: los diamantes y el oro.
至于矿业生产,中非的提炼工业主要依靠两种产品:钻和黄金。
La profundidad de la cubierta de arena, la ubicación remota y el bajo valor influyeron negativamente en la posible viabilidad económica de la explotación minera.
沙层覆盖深、地处偏远和价值低都对开矿可能的经济可行性造成不利影响。
La consecuencia directa más obvia de la explotación minera sería la eliminación de los propios nódulos, que necesitarían millones de años para volver a crecer.
采的最明显的直接后果是把海底的结核搬走了,要重新产生这些结核需要几百万年的时间。
Sostenían puntos de vista opuestos sobre cuestiones como quién tenía derecho a voto, iniciativas sobre producción minera y, especialmente, la aplicación del Acuerdo de Numea.
它们对选民的合法性、矿业倡议,特别是执行《努美阿协定》一类的问题持相反意见。
En ese período, se han aprobado prospecciones mineras en entre el 10% y el 70% del territorio de Botswana, incluida la capital, Gaborone, y la reserva.
在此期间,博茨瓦纳有10%到70%被批准进行矿产勘探,其中包括首都哈博罗内和中部卡拉哈里狩猎保留地。
El Gobierno continuó aplicando medidas para restablecer su control sobre la explotación minera de los diamantes mediante la expedición de más licencias de extracción de diamantes.
政府继续采取措施,通过签发更多的采矿许可证,恢复对钻采矿业的管制。
La aplicación de la ley sobre las actividades mineras, los explosivos y la Administración Estatal de Minería es de competencia de la Autoridad Superior de Minería.
一. 实施关于矿业、炸药和国家矿业管理的法律,属于国家矿业管理局总局的职权范围。
Es probable que la explotación minera de los sulfuros polimetálicos y las cortezas de cobalto produzca efectos similares procedentes de liberaciones en la columna de agua.
开采多金属硫化物和钴壳在水体中的排放也可能发生类似影响。
Lo que está claro es que los incentivos fiscales ofrecidos a las empresas mineras transnacionales acarrean un costo de oportunidad inmediato en términos de ingresos públicos perdidos.
当然,对采矿业跨国公司提供的税收优惠立即构成机会成本,使政府减少收入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Actualmente no hay explotaciones mineras en la reserva.
而目前,在中部卡拉哈里狩猎保留地没有开发矿业。
El sector da empleo a unas 3.500 personas de empresas mineras de diverso tamaño.
各种规模不同矿业公司雇用了大约3 500人。
Banpu Group, una empresa de carbón y electricidad, realiza operaciones mineras en Indonesia y China.
Banpu集团是一家煤炭和电力公司,在印度尼西亚和中开办了采矿业务。
La ordenación de los efectos de la explotación minera también debe tener en cuenta las actividades pesqueras.
管理开采后果还必须考虑捕鱼
活动。
Al mismo tiempo, se han organizado cursos de capacitación sobre cooperativas mineras para funcionarios del Ministerio y mineros artesanales.
同时,也为该部官员和个体矿工举办了关于采矿合作社培
讲习班。
Los problemas a que hacen frente los habitantes de Espinar, el gobierno provincial y la empresa minera no son inusuales.
Espinar居民、省政府和矿业公司面临问题非同寻常。
Se superponen áreas protegidas, concesiones pesqueras, petroleras y mineras, y plantaciones forestales, resultando en expulsión y restricciones a nuestros pueblos.
保护区、石油、木材和渔捞特许区以及森林种植区与我们土地发生重叠,导致我们
民族被驱赶和受限制。
Reconciliar estos intereses con los objetivos de acumulación de beneficios de las empresas mineras transnacionales dista mucho de ser fácil.
协调这些利益与开采业跨公司
营利目
绝非直截了当。
Resulta ilógico desplazar a la población porque existen planes de realizar prospecciones mineras en un lugar situado a 200 kilómetros de distancia.
为200多公里之外地点计划开矿而搬迁人口,这是不合逻辑
。
La explotación minera de sulfuros en gran escala en respiraderos activos resultaría sin duda nociva para las comunidades locales de los respiraderos.
在活泼热液口开采大
化物当然会对喷口当地
物种社区非常有害。
La actividad minera continúa a lo largo del año, y en el barrio de Diarabala hay un campamento donde pasan la noche los trabajadores.
采矿全年进行,在Diarabala村附近有一个营地,工人们在那里过夜。
En cuanto a la producción minera, las industrias extractivas de la República Centroafricana se basaban fundamentalmente en dos productos: los diamantes y el oro.
至于矿业生产,中非提炼工业主要依靠两种产品:钻石和黄金。
La profundidad de la cubierta de arena, la ubicación remota y el bajo valor influyeron negativamente en la posible viabilidad económica de la explotación minera.
沙层覆盖深、地处偏远和价值低都对开矿可能经济可行性造成不利影响。
La consecuencia directa más obvia de la explotación minera sería la eliminación de los propios nódulos, que necesitarían millones de años para volver a crecer.
采最明显
直接后果是把海底
结核搬走了,要重新产生这些结核需要几百万年
时间。
Sostenían puntos de vista opuestos sobre cuestiones como quién tenía derecho a voto, iniciativas sobre producción minera y, especialmente, la aplicación del Acuerdo de Numea.
它们对选民合法性、矿业倡议,特别是执行《努美阿协定》一类
问题持相反意见。
En ese período, se han aprobado prospecciones mineras en entre el 10% y el 70% del territorio de Botswana, incluida la capital, Gaborone, y la reserva.
在此期间,博茨瓦纳有10%到70%被批准进行矿产勘探,其中包括首都哈博罗内和中部卡拉哈里狩猎保留地。
El Gobierno continuó aplicando medidas para restablecer su control sobre la explotación minera de los diamantes mediante la expedición de más licencias de extracción de diamantes.
政府继续采取措施,通过签发更多采矿许可证,恢复对钻石采矿业
管制。
La aplicación de la ley sobre las actividades mineras, los explosivos y la Administración Estatal de Minería es de competencia de la Autoridad Superior de Minería.
一. 实施关于矿业活动、炸药和家矿业管理
法律,属于
家矿业管理局总局
职权范围。
Es probable que la explotación minera de los sulfuros polimetálicos y las cortezas de cobalto produzca efectos similares procedentes de liberaciones en la columna de agua.
开采多金属化物和钴壳在水体中
排放也可能发生类似影响。
Lo que está claro es que los incentivos fiscales ofrecidos a las empresas mineras transnacionales acarrean un costo de oportunidad inmediato en términos de ingresos públicos perdidos.
当然,对采矿业跨公司提供
税收优惠立即构成机会成本,使政府减少收入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Actualmente no hay explotaciones mineras en la reserva.
而目前,在中部卡拉哈里狩猎保留地没有开发矿业。
El sector da empleo a unas 3.500 personas de empresas mineras de diverso tamaño.
各种规模不同矿业公司雇用了大约3 500人。
Banpu Group, una empresa de carbón y electricidad, realiza operaciones mineras en Indonesia y China.
Banpu集团是一家煤炭电力公司,在印度尼西亚
中国开办了采矿业务。
La ordenación de los efectos de la explotación minera también debe tener en cuenta las actividades pesqueras.
管理开采后果还必须考虑
活动。
Al mismo tiempo, se han organizado cursos de capacitación sobre cooperativas mineras para funcionarios del Ministerio y mineros artesanales.
同时,也为该部官员个体矿工举办了关于采矿合作社
培
讲习班。
Los problemas a que hacen frente los habitantes de Espinar, el gobierno provincial y la empresa minera no son inusuales.
Espinar居民、省政府矿业公司面临
问题非同寻常。
Se superponen áreas protegidas, concesiones pesqueras, petroleras y mineras, y plantaciones forestales, resultando en expulsión y restricciones a nuestros pueblos.
保护区、石油、渔捞特许区以及森林种植区与我们
土地发生重叠,导致我们
民族被驱赶
受限制。
Reconciliar estos intereses con los objetivos de acumulación de beneficios de las empresas mineras transnacionales dista mucho de ser fácil.
协调这些利益与开采业跨国公司营利目
绝非直截了当。
Resulta ilógico desplazar a la población porque existen planes de realizar prospecciones mineras en un lugar situado a 200 kilómetros de distancia.
为200多公里之外地点计划开矿而搬迁人口,这是不合逻辑
。
La explotación minera de sulfuros en gran escala en respiraderos activos resultaría sin duda nociva para las comunidades locales de los respiraderos.
在活泼热液口开采大量
硫化物当然会对喷口当地
物种社区非常有害。
La actividad minera continúa a lo largo del año, y en el barrio de Diarabala hay un campamento donde pasan la noche los trabajadores.
采矿全年进行,在Diarabala村附近有一个营地,工人们在那里过夜。
En cuanto a la producción minera, las industrias extractivas de la República Centroafricana se basaban fundamentalmente en dos productos: los diamantes y el oro.
至于矿业生产,中非提炼工业主要依靠两种产品:钻石
黄金。
La profundidad de la cubierta de arena, la ubicación remota y el bajo valor influyeron negativamente en la posible viabilidad económica de la explotación minera.
沙层覆盖深、地处偏远价值低都对开矿可能
经济可行性造成不利影响。
La consecuencia directa más obvia de la explotación minera sería la eliminación de los propios nódulos, que necesitarían millones de años para volver a crecer.
采最明显
直接后果是把海底
结核搬走了,要重新产生这些结核需要几百万年
时间。
Sostenían puntos de vista opuestos sobre cuestiones como quién tenía derecho a voto, iniciativas sobre producción minera y, especialmente, la aplicación del Acuerdo de Numea.
它们对选民合法性、矿业倡议,特别是执行《努美阿协定》一类
问题持相反意见。
En ese período, se han aprobado prospecciones mineras en entre el 10% y el 70% del territorio de Botswana, incluida la capital, Gaborone, y la reserva.
在此期间,博茨瓦纳有10%到70%被批准进行矿产勘探,其中包括首都哈博罗内中部卡拉哈里狩猎保留地。
El Gobierno continuó aplicando medidas para restablecer su control sobre la explotación minera de los diamantes mediante la expedición de más licencias de extracción de diamantes.
政府继续采取措施,通过签发更多采矿许可证,恢复对钻石采矿业
管制。
La aplicación de la ley sobre las actividades mineras, los explosivos y la Administración Estatal de Minería es de competencia de la Autoridad Superior de Minería.
一. 实施关于矿业活动、炸药国家矿业管理
法律,属于国家矿业管理局总局
职权范围。
Es probable que la explotación minera de los sulfuros polimetálicos y las cortezas de cobalto produzca efectos similares procedentes de liberaciones en la columna de agua.
开采多金属硫化物钴壳在水体中
排放也可能发生类似影响。
Lo que está claro es que los incentivos fiscales ofrecidos a las empresas mineras transnacionales acarrean un costo de oportunidad inmediato en términos de ingresos públicos perdidos.
当然,对采矿业跨国公司提供税收优惠立即构成机会成本,使政府减少收入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Actualmente no hay explotaciones mineras en la reserva.
而目前,在中部卡拉哈里狩猎保留地没有发矿业。
El sector da empleo a unas 3.500 personas de empresas mineras de diverso tamaño.
各种规模不同的矿业公司雇用3 500人。
Banpu Group, una empresa de carbón y electricidad, realiza operaciones mineras en Indonesia y China.
Banpu集团是一家煤炭和电力公司,在印度尼西亚和中国办
采矿业务。
La ordenación de los efectos de la explotación minera también debe tener en cuenta las actividades pesqueras.
管理采的后果还必须考虑捕鱼的活动。
Al mismo tiempo, se han organizado cursos de capacitación sobre cooperativas mineras para funcionarios del Ministerio y mineros artesanales.
同时,也为该部官员和个体矿工举办关于采矿合作社的培
讲习班。
Los problemas a que hacen frente los habitantes de Espinar, el gobierno provincial y la empresa minera no son inusuales.
Espinar居民、省政府和矿业公司面临的问题非同寻常。
Se superponen áreas protegidas, concesiones pesqueras, petroleras y mineras, y plantaciones forestales, resultando en expulsión y restricciones a nuestros pueblos.
保护区、石油、木材和渔捞特许区以及森林种植区我们的土地发生重叠,导致我们的民族被驱赶和受限制。
Reconciliar estos intereses con los objetivos de acumulación de beneficios de las empresas mineras transnacionales dista mucho de ser fácil.
协调这些利采业跨国公司的营利目的绝非直截
当。
Resulta ilógico desplazar a la población porque existen planes de realizar prospecciones mineras en un lugar situado a 200 kilómetros de distancia.
为200多公里之外的地点计划矿而搬迁人口,这是不合逻辑的。
La explotación minera de sulfuros en gran escala en respiraderos activos resultaría sin duda nociva para las comunidades locales de los respiraderos.
在活泼的热液口采
量的硫化物当然会对喷口当地的物种社区非常有害。
La actividad minera continúa a lo largo del año, y en el barrio de Diarabala hay un campamento donde pasan la noche los trabajadores.
采矿全年进行,在Diarabala村附近有一个营地,工人们在那里过夜。
En cuanto a la producción minera, las industrias extractivas de la República Centroafricana se basaban fundamentalmente en dos productos: los diamantes y el oro.
至于矿业生产,中非的提炼工业主要依靠两种产品:钻石和黄金。
La profundidad de la cubierta de arena, la ubicación remota y el bajo valor influyeron negativamente en la posible viabilidad económica de la explotación minera.
沙层覆盖深、地处偏远和价值低都对矿可能的经济可行性造成不利影响。
La consecuencia directa más obvia de la explotación minera sería la eliminación de los propios nódulos, que necesitarían millones de años para volver a crecer.
采的最明显的直接后果是把海底的结核搬走,要重新产生这些结核需要几百万年的时间。
Sostenían puntos de vista opuestos sobre cuestiones como quién tenía derecho a voto, iniciativas sobre producción minera y, especialmente, la aplicación del Acuerdo de Numea.
它们对选民的合法性、矿业倡议,特别是执行《努美阿协定》一类的问题持相反意见。
En ese período, se han aprobado prospecciones mineras en entre el 10% y el 70% del territorio de Botswana, incluida la capital, Gaborone, y la reserva.
在此期间,博茨瓦纳有10%到70%被批准进行矿产勘探,其中包括首都哈博罗内和中部卡拉哈里狩猎保留地。
El Gobierno continuó aplicando medidas para restablecer su control sobre la explotación minera de los diamantes mediante la expedición de más licencias de extracción de diamantes.
政府继续采取措施,通过签发更多的采矿许可证,恢复对钻石采矿业的管制。
La aplicación de la ley sobre las actividades mineras, los explosivos y la Administración Estatal de Minería es de competencia de la Autoridad Superior de Minería.
一. 实施关于矿业活动、炸药和国家矿业管理的法律,属于国家矿业管理局总局的职权范围。
Es probable que la explotación minera de los sulfuros polimetálicos y las cortezas de cobalto produzca efectos similares procedentes de liberaciones en la columna de agua.
采多金属硫化物和钴壳在水体中的排放也可能发生类似影响。
Lo que está claro es que los incentivos fiscales ofrecidos a las empresas mineras transnacionales acarrean un costo de oportunidad inmediato en términos de ingresos públicos perdidos.
当然,对采矿业跨国公司提供的税收优惠立即构成机会成本,使政府减少收入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Actualmente no hay explotaciones mineras en la reserva.
而目前,在中部卡拉哈里狩猎保留地没有开发业。
El sector da empleo a unas 3.500 personas de empresas mineras de diverso tamaño.
各种规模不同业公司雇用了大约3 500人。
Banpu Group, una empresa de carbón y electricidad, realiza operaciones mineras en Indonesia y China.
Banpu集团是一家煤炭和电力公司,在印度尼西亚和中国开办了采业务。
La ordenación de los efectos de la explotación minera también debe tener en cuenta las actividades pesqueras.
管理开采后果还必须考虑捕鱼
活动。
Al mismo tiempo, se han organizado cursos de capacitación sobre cooperativas mineras para funcionarios del Ministerio y mineros artesanales.
同时,也为该部官员和个体工举办了关于采
合作社
培
讲习班。
Los problemas a que hacen frente los habitantes de Espinar, el gobierno provincial y la empresa minera no son inusuales.
Espinar居民、省政府和业公司面临
问题非同寻常。
Se superponen áreas protegidas, concesiones pesqueras, petroleras y mineras, y plantaciones forestales, resultando en expulsión y restricciones a nuestros pueblos.
保护区、石油、木材和渔捞特许区以及森林种植区与我们土地发生重叠,导致我们
民族被驱赶和受限制。
Reconciliar estos intereses con los objetivos de acumulación de beneficios de las empresas mineras transnacionales dista mucho de ser fácil.
协调这些利益与开采业跨国公司营利目
绝非直截了当。
Resulta ilógico desplazar a la población porque existen planes de realizar prospecciones mineras en un lugar situado a 200 kilómetros de distancia.
为200多公里之外地点计划开
而搬迁人口,这是不合逻辑
。
La explotación minera de sulfuros en gran escala en respiraderos activos resultaría sin duda nociva para las comunidades locales de los respiraderos.
在活液口开采大量
硫化物当然会对喷口当地
物种社区非常有害。
La actividad minera continúa a lo largo del año, y en el barrio de Diarabala hay un campamento donde pasan la noche los trabajadores.
采全年进行,在Diarabala村附近有一个营地,工人们在那里过夜。
En cuanto a la producción minera, las industrias extractivas de la República Centroafricana se basaban fundamentalmente en dos productos: los diamantes y el oro.
至于业生产,中非
提炼工业主要依靠两种产品:钻石和黄金。
La profundidad de la cubierta de arena, la ubicación remota y el bajo valor influyeron negativamente en la posible viabilidad económica de la explotación minera.
沙层覆盖深、地处偏远和价值低都对开可能
经济可行性造成不利影响。
La consecuencia directa más obvia de la explotación minera sería la eliminación de los propios nódulos, que necesitarían millones de años para volver a crecer.
采最明显
直接后果是把海底
结核搬走了,要重新产生这些结核需要几百万年
时间。
Sostenían puntos de vista opuestos sobre cuestiones como quién tenía derecho a voto, iniciativas sobre producción minera y, especialmente, la aplicación del Acuerdo de Numea.
它们对选民合法性、
业倡议,特别是执行《努美阿协定》一类
问题持相反意见。
En ese período, se han aprobado prospecciones mineras en entre el 10% y el 70% del territorio de Botswana, incluida la capital, Gaborone, y la reserva.
在此期间,博茨瓦纳有10%到70%被批准进行产勘探,其中包括首都哈博罗内和中部卡拉哈里狩猎保留地。
El Gobierno continuó aplicando medidas para restablecer su control sobre la explotación minera de los diamantes mediante la expedición de más licencias de extracción de diamantes.
政府继续采取措施,通过签发更多采
许可证,恢复对钻石采
业
管制。
La aplicación de la ley sobre las actividades mineras, los explosivos y la Administración Estatal de Minería es de competencia de la Autoridad Superior de Minería.
一. 实施关于业活动、炸药和国家
业管理
法律,属于国家
业管理局总局
职权范围。
Es probable que la explotación minera de los sulfuros polimetálicos y las cortezas de cobalto produzca efectos similares procedentes de liberaciones en la columna de agua.
开采多金属硫化物和钴壳在水体中排放也可能发生类似影响。
Lo que está claro es que los incentivos fiscales ofrecidos a las empresas mineras transnacionales acarrean un costo de oportunidad inmediato en términos de ingresos públicos perdidos.
当然,对采业跨国公司提供
税收优惠立即构成机会成本,使政府减少收入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。