En Europa sudoriental puede citarse como ejemplar el caso de Bosnia y Herzegovina, que acogió hace algunas semanas a su millonésimo repatriado.
在东南欧,波斯尼亚和黑塞哥维那的情况便是典范,数周之前波黑已接
了
100万名回返者。
En Europa sudoriental puede citarse como ejemplar el caso de Bosnia y Herzegovina, que acogió hace algunas semanas a su millonésimo repatriado.
在东南欧,波斯尼亚和黑塞哥维那的情况便是典范,数周之前波黑已接
了
100万名回返者。
El regreso del millonésimo refugiado debe considerarse un punto de inflexión en el proceso de retorno desde los Acuerdos de Dayton y París.
难民返回家园这事实应被视为自从《代顿-巴黎和平协定》以来在回返进程中出现的
折点。
El regreso del millonésimo refugiado y el hecho de que se esté a punto de acabar de aplicar la ley sobre la propiedad son hitos importantes en la aplicación del Acuerdo de Paz de Dayton.
难民的回返和财产法实施的即将完成标志着《代顿和平协定》实施方面的重要里程碑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Europa sudoriental puede citarse como ejemplar el caso de Bosnia y Herzegovina, que acogió hace algunas semanas a su millonésimo repatriado.
在东南欧,斯尼亚和
塞哥维那的情况便是一个典范,数周之前
接
了
100
回返者。
El regreso del millonésimo refugiado debe considerarse un punto de inflexión en el proceso de retorno desde los Acuerdos de Dayton y París.
难民返回家园这一事实应被视为自从《代顿-巴黎和平协定》以来在回返进程中出现的一个转折点。
El regreso del millonésimo refugiado y el hecho de que se esté a punto de acabar de aplicar la ley sobre la propiedad son hitos importantes en la aplicación del Acuerdo de Paz de Dayton.
难民的回返和财产法实施的即将完成标志着《代顿和平协定》实施方面的重要里程碑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Europa sudoriental puede citarse como ejemplar el caso de Bosnia y Herzegovina, que acogió hace algunas semanas a su millonésimo repatriado.
在东南欧,波斯尼亚和黑塞哥维那的情况便是一个典范,数周之前波黑已接了第100万名回返者。
El regreso del millonésimo refugiado debe considerarse un punto de inflexión en el proceso de retorno desde los Acuerdos de Dayton y París.
难民返回家园这一事实应被视为自从《代顿-巴黎和》以来在回返进程中出现的一个转折点。
El regreso del millonésimo refugiado y el hecho de que se esté a punto de acabar de aplicar la ley sobre la propiedad son hitos importantes en la aplicación del Acuerdo de Paz de Dayton.
难民的回返和财产法实施的即将完成标志着《代顿和》实施方面的重要里程碑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Europa sudoriental puede citarse como ejemplar el caso de Bosnia y Herzegovina, que acogió hace algunas semanas a su millonésimo repatriado.
在东南欧,波斯尼亚和黑塞哥维那的是
个典范,数周之前波黑已接
了第100万名回返者。
El regreso del millonésimo refugiado debe considerarse un punto de inflexión en el proceso de retorno desde los Acuerdos de Dayton y París.
难民返回家园实应被视为自从《代顿-巴黎和平协定》以来在回返进程中出现的
个转折点。
El regreso del millonésimo refugiado y el hecho de que se esté a punto de acabar de aplicar la ley sobre la propiedad son hitos importantes en la aplicación del Acuerdo de Paz de Dayton.
难民的回返和财产法实施的即将完成标志着《代顿和平协定》实施方面的重要里程碑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Europa sudoriental puede citarse como ejemplar el caso de Bosnia y Herzegovina, que acogió hace algunas semanas a su millonésimo repatriado.
东南欧,波斯尼亚和黑塞哥维那的情况便是一个典范,数周之前波黑已接
了第100万名
返者。
El regreso del millonésimo refugiado debe considerarse un punto de inflexión en el proceso de retorno desde los Acuerdos de Dayton y París.
难民返家园这一事实应被视为自从《代顿-巴黎和平协定》以
返进程中出现的一个转折点。
El regreso del millonésimo refugiado y el hecho de que se esté a punto de acabar de aplicar la ley sobre la propiedad son hitos importantes en la aplicación del Acuerdo de Paz de Dayton.
难民的返和财产法实施的即将完成标志着《代顿和平协定》实施方面的重要里程碑。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Europa sudoriental puede citarse como ejemplar el caso de Bosnia y Herzegovina, que acogió hace algunas semanas a su millonésimo repatriado.
在东南欧,波斯尼亚和黑塞的情况便是一个典范,数周之前波黑已接
了第100万名回返者。
El regreso del millonésimo refugiado debe considerarse un punto de inflexión en el proceso de retorno desde los Acuerdos de Dayton y París.
难民返回家园这一事实为自从《代顿-巴黎和平协定》以来在回返进程中出现的一个转折点。
El regreso del millonésimo refugiado y el hecho de que se esté a punto de acabar de aplicar la ley sobre la propiedad son hitos importantes en la aplicación del Acuerdo de Paz de Dayton.
难民的回返和财产法实施的即将完成标志着《代顿和平协定》实施方面的重要里程碑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Europa sudoriental puede citarse como ejemplar el caso de Bosnia y Herzegovina, que acogió hace algunas semanas a su millonésimo repatriado.
在东南欧,波斯尼亚和黑塞哥维那的情况便是一个典范,数周之前波黑已接了第100万名回返者。
El regreso del millonésimo refugiado debe considerarse un punto de inflexión en el proceso de retorno desde los Acuerdos de Dayton y París.
难民返回家园这一事实应被视为自从《代顿-巴黎和》以来在回返进程中出现的一个转折点。
El regreso del millonésimo refugiado y el hecho de que se esté a punto de acabar de aplicar la ley sobre la propiedad son hitos importantes en la aplicación del Acuerdo de Paz de Dayton.
难民的回返和财产法实施的即将完成标志着《代顿和》实施方面的重要里程碑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Europa sudoriental puede citarse como ejemplar el caso de Bosnia y Herzegovina, que acogió hace algunas semanas a su millonésimo repatriado.
在东南欧,波斯尼亚和黑塞哥维那情况便是
典范,数周之前波黑已接
了第100
名回返者。
El regreso del millonésimo refugiado debe considerarse un punto de inflexión en el proceso de retorno desde los Acuerdos de Dayton y París.
难民返回家园这事实应被视为自从《代顿-巴黎和平协定》以来在回返进程中出
转折点。
El regreso del millonésimo refugiado y el hecho de que se esté a punto de acabar de aplicar la ley sobre la propiedad son hitos importantes en la aplicación del Acuerdo de Paz de Dayton.
难民回返和财产法实施
即将完成标志着《代顿和平协定》实施方面
重要里程碑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
En Europa sudoriental puede citarse como ejemplar el caso de Bosnia y Herzegovina, que acogió hace algunas semanas a su millonésimo repatriado.
在东南欧,波斯尼亚黑塞哥维那的情况便是一个典范,数周之前波黑已接
了第100万名回返者。
El regreso del millonésimo refugiado debe considerarse un punto de inflexión en el proceso de retorno desde los Acuerdos de Dayton y París.
难民返回家园这一事实应被视为自从《代-巴黎
协定》以来在回返进程中出现的一个转折点。
El regreso del millonésimo refugiado y el hecho de que se esté a punto de acabar de aplicar la ley sobre la propiedad son hitos importantes en la aplicación del Acuerdo de Paz de Dayton.
难民的回返财产法实施的即将完成标志着《代
协定》实施方面的重要里程碑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En Europa sudoriental puede citarse como ejemplar el caso de Bosnia y Herzegovina, que acogió hace algunas semanas a su millonésimo repatriado.
在东南欧,波斯尼塞哥维那的情况便是一个典范,数周之前波
已接
了第100万名回返者。
El regreso del millonésimo refugiado debe considerarse un punto de inflexión en el proceso de retorno desde los Acuerdos de Dayton y París.
难民返回家园这一事实应被视为《
顿-巴黎
平协定》以来在回返进程中出现的一个转折点。
El regreso del millonésimo refugiado y el hecho de que se esté a punto de acabar de aplicar la ley sobre la propiedad son hitos importantes en la aplicación del Acuerdo de Paz de Dayton.
难民的回返财产法实施的即将完成标志着《
顿
平协定》实施方面的重要里程碑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。