西语助手
  • 关闭

metal precioso

添加到生词本

金属
欧 路 软 件

El platino es un metal precioso muy caro.

铂金是价值连城金属。

La reglamentación efectiva de la circulación del oro y otros metales preciosos también varía mucho de una región a otra.

各地区对黄金和其他金属的有效监管有很大差异。

Para ello, revisó las estadísticas de los tres Gobiernos sobre la producción, importación y exportación de metales preciosos y encontró discrepancias significativas.

其中,专家组审查了三国政府有关重金属生产、进口和出口的全部字,发现矛盾重重。

No obstante, las piedras preciosas y los metales preciosos y otros recursos naturales permiten fácilmente almacenar valor o intercambiarlos por armas, servicios o bienes.

不过金属、宝石和其他自然资源可以被轻而易举地用来作为价值储存手段或用来交换武器、服务或货物。

Para una descripción completa de los requisitos recomendados para los comerciantes dedicados a la compraventa de metales preciosos y piedras preciosas, véanse “Las cuarenta recomendaciones” del GAFI en www.fatf-gafi.org.

金属和宝石经销商的建议要求的详细说明,请参见金融行工作组的《四十条建议》,www.fatf-gafi.org。

La parte oriental del país, sobre todo Ituri pero también otras zonas supuestamente ricas en minerales y metales preciosos, escapan a la autoridad del Estado; no obstante, continúan reduciéndose continuamente las zonas en que no se ejerce la soberanía.

国家东部地区、特别是伊图里和其他矿藏及金属丰富的地区不受国家权力控制;但非主权地区继续缩小。

El Equipo cree que, como mínimo, todos los Estados deberían asegurarse de que los comerciantes especializados en la compraventa de metales preciosos y piedras preciosas adopten medidas para impedir el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo conforme a las prescripciones del GAFI.

监测小组认为,各国至少应当按照金融行工作组的要求,金属和宝石的经销商采取措施防止洗钱和资助恐怖主义。

De conformidad con el párrafo 28 de la resolución 1493 (2003) y del párrafo 6 de la resolución 1533 (2004), el Grupo examinó los medios financieros en que se sustentaban las partes sujetas al embargo, incluidos los ingresos generados del comercio de metales preciosos.

按照第1493(2003)号决议第28段和第1533(2004)号决议第6段,专家组检查了受禁运方赖以维持的财产,包括重金属贸易的创收

El Equipo considera que, además de las instituciones financieras, la lista también debería enviarse a otras clases de profesionales y entidades comerciales, como contadores, abogados, administradores fiduciarios, registros mercantiles, asesores financieros, comerciantes de gomas y metales preciosos, agentes inmobiliarios, asesores fiscales y agentes de viajes.

除金融机构领域外,监测小组认为,还应向其它类别的商家和专业人员分发清单,如会、律师、信托行政人员、商业登记员、金融顾问、重商品交易者产经纪人、税务所和旅行社等。

Preocupado inicialmente por las oportunidades para el blanqueo de dinero, el GAFI se ocupó de esta cuestión en sus cuarenta recomendaciones, al incluir a los comerciantes dedicados a la compraventa de metales preciosos y piedras preciosas en la definición de las “actividades y profesiones no financieras”.

金融行工作组起初很担心这会给洗钱提供机会,因而在其关于洗钱的《四十条建议》中将金属和宝石的经销商也包括在“指定的非金融企业和职业”的定义中。

Entre las empresas no financieras y profesionales designados se cuentan, por ejemplo, contadores, abogados, administradores fiduciarios, secretarios de sociedades mercantiles, agentes tributarios, asesores financieros, concesionarios de automóviles, comerciantes de antigüedades y obras de arte, corredores de gemas y metales preciosos, agentes inmobiliarios y agentes de viajes.

例如,指定的非金融企业和专业人员包括会师、律师、信托管理人、企业登记机构、税务代理人、金融顾问、汽车销售商、古董和艺术品交易商、金属交易商地产经纪人和旅行社。

También ha apoyado mejoras de la capacidad para ejecutar la ley en puntos de entrada de varios países de África oriental y meridional, con el fin de disminuir el flujo de drogas y otros tipos de contrabando, entre los que figuran los metales preciosos, las especies amenazadas y los vehículos robados, que son objeto del tráfico realizado por sindicatos de la delincuencia organizada26.

办事处还支持一些东非和南部非洲国家提高其官员的入境点执法能力以减少有组织犯罪集团贩运的毒品和其他违禁品,包括金属、濒危物种和被盗车辆的流

Las actividades de abogados, notarios o personas o instituciones que ejerzan profesiones jurídicas similares (por ejemplo, las oficinas fideicomisarias), en la medida en que presten asesoramiento o asistencia para la adquisición o venta de bienes inmuebles, la administración de dinero, valores, monedas, billetes de banco, metales preciosos o piedras preciosas, la creación o gestión de empresas, personas jurídicas o entidades semejantes o la compra, venta o absorción de empresas.

律师、公证员或类似法律专业的个人和机构(如信托处)的活,只要活涉及提供咨询意见或协助“买卖不产、管理货币、证券、硬币、银行汇票、金属、宝石、公司的组成和管理、法人或类似机构买卖或转手业务”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 metal precioso 的西班牙语例句

用户正在搜索


照样, 照样办理, 照耀, 照应, 照有度, 照这个方向走, 照这个样做, 照直走, 照准, 照准仪,

相似单词


metagoge, metahemoglobina, metahemoglobinemia, metahemoglobinuria, metal, metal precioso, metalado, metalar, metalario, metaldehído,
贵金属
欧 路 软 件

El platino es un metal precioso muy caro.

铂金是价值连城贵金属。

La reglamentación efectiva de la circulación del oro y otros metales preciosos también varía mucho de una región a otra.

各地区对黄金和其他贵金属的有效监管有很大差异。

Para ello, revisó las estadísticas de los tres Gobiernos sobre la producción, importación y exportación de metales preciosos y encontró discrepancias significativas.

其中,专家组审查了三国政府有关贵重金属生产、进口和出口的全部统计数字,发现矛盾重重。

No obstante, las piedras preciosas y los metales preciosos y otros recursos naturales permiten fácilmente almacenar valor o intercambiarlos por armas, servicios o bienes.

不过贵金属、宝石和其他自然资源可以被轻而易举地用来作为价值储存手段或用来交换武器、服务或货物。

Para una descripción completa de los requisitos recomendados para los comerciantes dedicados a la compraventa de metales preciosos y piedras preciosas, véanse “Las cuarenta recomendaciones” del GAFI en www.fatf-gafi.org.

贵金属和宝石经销商的议要求的详细参见金融行工作组的《四议》,www.fatf-gafi.org。

La parte oriental del país, sobre todo Ituri pero también otras zonas supuestamente ricas en minerales y metales preciosos, escapan a la autoridad del Estado; no obstante, continúan reduciéndose continuamente las zonas en que no se ejerce la soberanía.

国家东部地区、特别是伊图里和其他矿藏及贵金属丰富的地区不受国家权力控制;但非主权地区继续缩小。

El Equipo cree que, como mínimo, todos los Estados deberían asegurarse de que los comerciantes especializados en la compraventa de metales preciosos y piedras preciosas adopten medidas para impedir el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo conforme a las prescripciones del GAFI.

监测小组认为,各国至少应当按照金融行工作组的要求,确保贵金属和宝石的经销商采取措施防止洗钱和资助恐怖主义。

De conformidad con el párrafo 28 de la resolución 1493 (2003) y del párrafo 6 de la resolución 1533 (2004), el Grupo examinó los medios financieros en que se sustentaban las partes sujetas al embargo, incluidos los ingresos generados del comercio de metales preciosos.

按照第1493(2003)号决议第28段和第1533(2004)号决议第6段,专家组检查了受禁运方赖以维持的财产,包括贵重金属贸易的创收

El Equipo considera que, además de las instituciones financieras, la lista también debería enviarse a otras clases de profesionales y entidades comerciales, como contadores, abogados, administradores fiduciarios, registros mercantiles, asesores financieros, comerciantes de gomas y metales preciosos, agentes inmobiliarios, asesores fiscales y agentes de viajes.

除金融机构领域外,监测小组认为,还应向其它类别的商家和专业人员分发清单,如会计、律师、信托行政人员、商业登记员、金融顾问、贵重商品交易者产经纪人、税务所和旅行社等。

Preocupado inicialmente por las oportunidades para el blanqueo de dinero, el GAFI se ocupó de esta cuestión en sus cuarenta recomendaciones, al incluir a los comerciantes dedicados a la compraventa de metales preciosos y piedras preciosas en la definición de las “actividades y profesiones no financieras”.

金融行工作组起初很担心这会给洗钱提供机会,因而在其关于洗钱的《四议》中将贵金属和宝石的经销商也包括在“指定的非金融企业和职业”的定义中。

Entre las empresas no financieras y profesionales designados se cuentan, por ejemplo, contadores, abogados, administradores fiduciarios, secretarios de sociedades mercantiles, agentes tributarios, asesores financieros, concesionarios de automóviles, comerciantes de antigüedades y obras de arte, corredores de gemas y metales preciosos, agentes inmobiliarios y agentes de viajes.

例如,指定的非金融企业和专业人员包括会计师、律师、信托管理人、企业登记机构、税务代理人、金融顾问、汽车销售商、古董和艺术品交易商、贵金属交易商地产经纪人和旅行社。

También ha apoyado mejoras de la capacidad para ejecutar la ley en puntos de entrada de varios países de África oriental y meridional, con el fin de disminuir el flujo de drogas y otros tipos de contrabando, entre los que figuran los metales preciosos, las especies amenazadas y los vehículos robados, que son objeto del tráfico realizado por sindicatos de la delincuencia organizada26.

办事处还支持一些东非和南部非洲国家提高其官员的入境点执法能力以减少有组织犯罪集团贩运的毒品和其他违禁品,包括贵金属、濒危物种和被盗车辆的流

Las actividades de abogados, notarios o personas o instituciones que ejerzan profesiones jurídicas similares (por ejemplo, las oficinas fideicomisarias), en la medida en que presten asesoramiento o asistencia para la adquisición o venta de bienes inmuebles, la administración de dinero, valores, monedas, billetes de banco, metales preciosos o piedras preciosas, la creación o gestión de empresas, personas jurídicas o entidades semejantes o la compra, venta o absorción de empresas.

律师、公证员或类似法律专业的个人和机构(如信托处)的活,只要活涉及提供咨询意见或协助“买卖不产、管理货币、证券、硬币、银行汇票、贵金属、宝石、公司的组成和管理、法人或类似机构买卖或转手业务”。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 metal precioso 的西班牙语例句

用户正在搜索


罩子, , 肇端, 肇祸, 肇始, 肇事, 肇事人, 肇事者, , 蜇针,

相似单词


metagoge, metahemoglobina, metahemoglobinemia, metahemoglobinuria, metal, metal precioso, metalado, metalar, metalario, metaldehído,
贵金属
欧 路 软 件

El platino es un metal precioso muy caro.

铂金是价值连城贵金属。

La reglamentación efectiva de la circulación del oro y otros metales preciosos también varía mucho de una región a otra.

各地区对黄金其他贵金属的有效监管有差异。

Para ello, revisó las estadísticas de los tres Gobiernos sobre la producción, importación y exportación de metales preciosos y encontró discrepancias significativas.

其中,专家组审查了三国政府有关贵重金属生产、进口出口的全部统计数字,发现矛盾重重。

No obstante, las piedras preciosas y los metales preciosos y otros recursos naturales permiten fácilmente almacenar valor o intercambiarlos por armas, servicios o bienes.

不过贵金属、宝石其他自然资源可以被轻而易举地用来作为价值储存手或用来交换武器、服务或货物。

Para una descripción completa de los requisitos recomendados para los comerciantes dedicados a la compraventa de metales preciosos y piedras preciosas, véanse “Las cuarenta recomendaciones” del GAFI en www.fatf-gafi.org.

贵金属宝石经销商的建议要求的详细说明,请参见金融行工作组的《四十条建议》,www.fatf-gafi.org。

La parte oriental del país, sobre todo Ituri pero también otras zonas supuestamente ricas en minerales y metales preciosos, escapan a la autoridad del Estado; no obstante, continúan reduciéndose continuamente las zonas en que no se ejerce la soberanía.

国家东部地区、特别是伊图里其他矿藏及贵金属丰富的地区不受国家权力控制;但非主权地区继续缩小。

El Equipo cree que, como mínimo, todos los Estados deberían asegurarse de que los comerciantes especializados en la compraventa de metales preciosos y piedras preciosas adopten medidas para impedir el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo conforme a las prescripciones del GAFI.

监测小组认为,各国至少应当按照金融行工作组的要求,确保贵金属宝石的经销商采取措施防止洗钱资助恐怖主义。

De conformidad con el párrafo 28 de la resolución 1493 (2003) y del párrafo 6 de la resolución 1533 (2004), el Grupo examinó los medios financieros en que se sustentaban las partes sujetas al embargo, incluidos los ingresos generados del comercio de metales preciosos.

按照1493(2003)号决议281533(2004)号决议6,专家组检查了受禁运方赖以维持的财产,包括贵重金属贸易的创收

El Equipo considera que, además de las instituciones financieras, la lista también debería enviarse a otras clases de profesionales y entidades comerciales, como contadores, abogados, administradores fiduciarios, registros mercantiles, asesores financieros, comerciantes de gomas y metales preciosos, agentes inmobiliarios, asesores fiscales y agentes de viajes.

除金融机构领域外,监测小组认为,还应向其它类别的商家专业人员分发清单,如会计、律师、信托行政人员、商业登记员、金融顾问、贵重商品交易者产经纪人、税务所旅行社等。

Preocupado inicialmente por las oportunidades para el blanqueo de dinero, el GAFI se ocupó de esta cuestión en sus cuarenta recomendaciones, al incluir a los comerciantes dedicados a la compraventa de metales preciosos y piedras preciosas en la definición de las “actividades y profesiones no financieras”.

金融行工作组起初担心这会给洗钱提供机会,因而在其关于洗钱的《四十条建议》中将贵金属宝石的经销商也包括在“指定的非金融企业职业”的定义中。

Entre las empresas no financieras y profesionales designados se cuentan, por ejemplo, contadores, abogados, administradores fiduciarios, secretarios de sociedades mercantiles, agentes tributarios, asesores financieros, concesionarios de automóviles, comerciantes de antigüedades y obras de arte, corredores de gemas y metales preciosos, agentes inmobiliarios y agentes de viajes.

例如,指定的非金融企业专业人员包括会计师、律师、信托管理人、企业登记机构、税务代理人、金融顾问、汽车销售商、古董艺术品交易商、贵金属交易商地产经纪人旅行社。

También ha apoyado mejoras de la capacidad para ejecutar la ley en puntos de entrada de varios países de África oriental y meridional, con el fin de disminuir el flujo de drogas y otros tipos de contrabando, entre los que figuran los metales preciosos, las especies amenazadas y los vehículos robados, que son objeto del tráfico realizado por sindicatos de la delincuencia organizada26.

办事处还支持一些东非南部非洲国家提高其官员的入境点执法能力以减少有组织犯罪集团贩运的毒品其他违禁品,包括贵金属、濒危物种被盗车辆的流

Las actividades de abogados, notarios o personas o instituciones que ejerzan profesiones jurídicas similares (por ejemplo, las oficinas fideicomisarias), en la medida en que presten asesoramiento o asistencia para la adquisición o venta de bienes inmuebles, la administración de dinero, valores, monedas, billetes de banco, metales preciosos o piedras preciosas, la creación o gestión de empresas, personas jurídicas o entidades semejantes o la compra, venta o absorción de empresas.

律师、公证员或类似法律专业的个人机构(如信托处)的活,只要活涉及提供咨询意见或协助“买卖不产、管理货币、证券、硬币、银行汇票、贵金属、宝石、公司的组成管理、法人或类似机构买卖或转手业务”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 metal precioso 的西班牙语例句

用户正在搜索


遮盖层, 遮盖物, 遮盖着的, 遮光, 遮光窗帘, 遮光黑纸, 遮光物, 遮光罩, 遮拦, 遮脸布,

相似单词


metagoge, metahemoglobina, metahemoglobinemia, metahemoglobinuria, metal, metal precioso, metalado, metalar, metalario, metaldehído,
贵金属
欧 路 软 件

El platino es un metal precioso muy caro.

铂金是价值连城贵金属。

La reglamentación efectiva de la circulación del oro y otros metales preciosos también varía mucho de una región a otra.

各地区对黄金和其他贵金属有效监管有很大差异。

Para ello, revisó las estadísticas de los tres Gobiernos sobre la producción, importación y exportación de metales preciosos y encontró discrepancias significativas.

其中,专家组审查了三国政府有关贵重金属生产、进口和出口全部统计数字,发现矛盾重重。

No obstante, las piedras preciosas y los metales preciosos y otros recursos naturales permiten fácilmente almacenar valor o intercambiarlos por armas, servicios o bienes.

不过贵金属、宝石和其他自然资源可以被轻而举地用来作为价值储存手段或用来交换武器、服务或货物。

Para una descripción completa de los requisitos recomendados para los comerciantes dedicados a la compraventa de metales preciosos y piedras preciosas, véanse “Las cuarenta recomendaciones” del GAFI en www.fatf-gafi.org.

贵金属和宝石经销商建议要求详细说明,请参见金融行工作组《四十条建议》,www.fatf-gafi.org。

La parte oriental del país, sobre todo Ituri pero también otras zonas supuestamente ricas en minerales y metales preciosos, escapan a la autoridad del Estado; no obstante, continúan reduciéndose continuamente las zonas en que no se ejerce la soberanía.

国家东部地区、特别是伊图里和其他矿藏及贵金属丰富地区不受国家权力控制;但非主权地区继续缩小。

El Equipo cree que, como mínimo, todos los Estados deberían asegurarse de que los comerciantes especializados en la compraventa de metales preciosos y piedras preciosas adopten medidas para impedir el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo conforme a las prescripciones del GAFI.

监测小组认为,各国至少应当按照金融行工作组要求,确保贵金属和宝石经销商采取措施防止洗钱和资助恐怖主义。

De conformidad con el párrafo 28 de la resolución 1493 (2003) y del párrafo 6 de la resolución 1533 (2004), el Grupo examinó los medios financieros en que se sustentaban las partes sujetas al embargo, incluidos los ingresos generados del comercio de metales preciosos.

按照第1493(2003)号决议第28段和第1533(2004)号决议第6段,专家组检查了受禁运方赖以维持财产,包括贵重金属

El Equipo considera que, además de las instituciones financieras, la lista también debería enviarse a otras clases de profesionales y entidades comerciales, como contadores, abogados, administradores fiduciarios, registros mercantiles, asesores financieros, comerciantes de gomas y metales preciosos, agentes inmobiliarios, asesores fiscales y agentes de viajes.

除金融机构领域外,监测小组认为,还应向其它类别商家和专业人员分发清单,如会计、律师、信托行政人员、商业登记员、金融顾问、贵重商品产经纪人、税务所和旅行社等。

Preocupado inicialmente por las oportunidades para el blanqueo de dinero, el GAFI se ocupó de esta cuestión en sus cuarenta recomendaciones, al incluir a los comerciantes dedicados a la compraventa de metales preciosos y piedras preciosas en la definición de las “actividades y profesiones no financieras”.

金融行工作组起初很担心这会给洗钱提供机会,因而在其关于洗钱《四十条建议》中将贵金属和宝石经销商也包括在“指定非金融企业和职业”定义中。

Entre las empresas no financieras y profesionales designados se cuentan, por ejemplo, contadores, abogados, administradores fiduciarios, secretarios de sociedades mercantiles, agentes tributarios, asesores financieros, concesionarios de automóviles, comerciantes de antigüedades y obras de arte, corredores de gemas y metales preciosos, agentes inmobiliarios y agentes de viajes.

如,指定非金融企业和专业人员包括会计师、律师、信托管理人、企业登记机构、税务代理人、金融顾问、汽车销售商、古董和艺术品交商、贵金属地产经纪人和旅行社。

También ha apoyado mejoras de la capacidad para ejecutar la ley en puntos de entrada de varios países de África oriental y meridional, con el fin de disminuir el flujo de drogas y otros tipos de contrabando, entre los que figuran los metales preciosos, las especies amenazadas y los vehículos robados, que son objeto del tráfico realizado por sindicatos de la delincuencia organizada26.

办事处还支持一些东非和南部非洲国家提高其官员入境点执法能力以减少有组织犯罪集团贩运毒品和其他违禁品,包括贵金属、濒危物种和被盗车辆

Las actividades de abogados, notarios o personas o instituciones que ejerzan profesiones jurídicas similares (por ejemplo, las oficinas fideicomisarias), en la medida en que presten asesoramiento o asistencia para la adquisición o venta de bienes inmuebles, la administración de dinero, valores, monedas, billetes de banco, metales preciosos o piedras preciosas, la creación o gestión de empresas, personas jurídicas o entidades semejantes o la compra, venta o absorción de empresas.

律师、公证员或类似法律专业个人和机构(如信托处),只要活涉及提供咨询意见或协助“买卖不产、管理货币、证券、硬币、银行汇票、贵金属、宝石、公司组成和管理、法人或类似机构买卖或转手业务”。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 metal precioso 的西班牙语例句

用户正在搜索


遮住脸的下半部, 遮住头顶, , 折板结构, 折半, 折本, 折边, 折变, 折标, 折布机,

相似单词


metagoge, metahemoglobina, metahemoglobinemia, metahemoglobinuria, metal, metal precioso, metalado, metalar, metalario, metaldehído,
贵金属
欧 路 软 件

El platino es un metal precioso muy caro.

铂金是价值连城贵金属。

La reglamentación efectiva de la circulación del oro y otros metales preciosos también varía mucho de una región a otra.

各地区对黄金其他贵金属的有效监管有差异。

Para ello, revisó las estadísticas de los tres Gobiernos sobre la producción, importación y exportación de metales preciosos y encontró discrepancias significativas.

其中,专家组审查了三国政府有关贵重金属生产、进口出口的全部统计数字,发现矛盾重重。

No obstante, las piedras preciosas y los metales preciosos y otros recursos naturales permiten fácilmente almacenar valor o intercambiarlos por armas, servicios o bienes.

不过贵金属、宝石其他自然资源可以被轻而易举地用来作为价值储存手或用来交换武器、服务或货物。

Para una descripción completa de los requisitos recomendados para los comerciantes dedicados a la compraventa de metales preciosos y piedras preciosas, véanse “Las cuarenta recomendaciones” del GAFI en www.fatf-gafi.org.

贵金属宝石经销商的建议要求的详细说明,请参见金融行工作组的《四十条建议》,www.fatf-gafi.org。

La parte oriental del país, sobre todo Ituri pero también otras zonas supuestamente ricas en minerales y metales preciosos, escapan a la autoridad del Estado; no obstante, continúan reduciéndose continuamente las zonas en que no se ejerce la soberanía.

国家东部地区、特别是伊图里其他矿藏及贵金属丰富的地区不受国家权力控制;但非主权地区继续缩小。

El Equipo cree que, como mínimo, todos los Estados deberían asegurarse de que los comerciantes especializados en la compraventa de metales preciosos y piedras preciosas adopten medidas para impedir el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo conforme a las prescripciones del GAFI.

监测小组认为,各国至少应当按照金融行工作组的要求,确保贵金属宝石的经销商采取措施防止洗钱资助恐怖主义。

De conformidad con el párrafo 28 de la resolución 1493 (2003) y del párrafo 6 de la resolución 1533 (2004), el Grupo examinó los medios financieros en que se sustentaban las partes sujetas al embargo, incluidos los ingresos generados del comercio de metales preciosos.

按照1493(2003)号决议281533(2004)号决议6,专家组检查了受禁运方赖以维持的财产,包括贵重金属贸易的创收

El Equipo considera que, además de las instituciones financieras, la lista también debería enviarse a otras clases de profesionales y entidades comerciales, como contadores, abogados, administradores fiduciarios, registros mercantiles, asesores financieros, comerciantes de gomas y metales preciosos, agentes inmobiliarios, asesores fiscales y agentes de viajes.

除金融机构领域外,监测小组认为,还应向其它类别的商家专业人员分发清单,如会计、律师、信托行政人员、商业登记员、金融顾问、贵重商品交易者产经纪人、税务所旅行社等。

Preocupado inicialmente por las oportunidades para el blanqueo de dinero, el GAFI se ocupó de esta cuestión en sus cuarenta recomendaciones, al incluir a los comerciantes dedicados a la compraventa de metales preciosos y piedras preciosas en la definición de las “actividades y profesiones no financieras”.

金融行工作组起初担心这会给洗钱提供机会,因而在其关于洗钱的《四十条建议》中将贵金属宝石的经销商也包括在“指定的非金融企业职业”的定义中。

Entre las empresas no financieras y profesionales designados se cuentan, por ejemplo, contadores, abogados, administradores fiduciarios, secretarios de sociedades mercantiles, agentes tributarios, asesores financieros, concesionarios de automóviles, comerciantes de antigüedades y obras de arte, corredores de gemas y metales preciosos, agentes inmobiliarios y agentes de viajes.

例如,指定的非金融企业专业人员包括会计师、律师、信托管理人、企业登记机构、税务代理人、金融顾问、汽车销售商、古董艺术品交易商、贵金属交易商地产经纪人旅行社。

También ha apoyado mejoras de la capacidad para ejecutar la ley en puntos de entrada de varios países de África oriental y meridional, con el fin de disminuir el flujo de drogas y otros tipos de contrabando, entre los que figuran los metales preciosos, las especies amenazadas y los vehículos robados, que son objeto del tráfico realizado por sindicatos de la delincuencia organizada26.

办事处还支持一些东非南部非洲国家提高其官员的入境点执法能力以减少有组织犯罪集团贩运的毒品其他违禁品,包括贵金属、濒危物种被盗车辆的流

Las actividades de abogados, notarios o personas o instituciones que ejerzan profesiones jurídicas similares (por ejemplo, las oficinas fideicomisarias), en la medida en que presten asesoramiento o asistencia para la adquisición o venta de bienes inmuebles, la administración de dinero, valores, monedas, billetes de banco, metales preciosos o piedras preciosas, la creación o gestión de empresas, personas jurídicas o entidades semejantes o la compra, venta o absorción de empresas.

律师、公证员或类似法律专业的个人机构(如信托处)的活,只要活涉及提供咨询意见或协助“买卖不产、管理货币、证券、硬币、银行汇票、贵金属、宝石、公司的组成管理、法人或类似机构买卖或转手业务”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 metal precioso 的西班牙语例句

用户正在搜索


折叠式婴儿车, 折叠躺椅, 折叠椅, 折叠翼飞机, 折断, 折断腿, 折兑, 折服, 折跟头, 折光度,

相似单词


metagoge, metahemoglobina, metahemoglobinemia, metahemoglobinuria, metal, metal precioso, metalado, metalar, metalario, metaldehído,
贵金属
欧 路 软 件

El platino es un metal precioso muy caro.

铂金是价值连城贵金属。

La reglamentación efectiva de la circulación del oro y otros metales preciosos también varía mucho de una región a otra.

各地区对黄金和其他贵金属的有效监管有很大差异。

Para ello, revisó las estadísticas de los tres Gobiernos sobre la producción, importación y exportación de metales preciosos y encontró discrepancias significativas.

其中,专组审查了三国政府有关贵重金属生产、进口和出口的全部统计数字,发现矛盾重重。

No obstante, las piedras preciosas y los metales preciosos y otros recursos naturales permiten fácilmente almacenar valor o intercambiarlos por armas, servicios o bienes.

不过贵金属、宝石和其他自然资源可以被轻而易举地用来作为价值储或用来交换武器、服务或货物。

Para una descripción completa de los requisitos recomendados para los comerciantes dedicados a la compraventa de metales preciosos y piedras preciosas, véanse “Las cuarenta recomendaciones” del GAFI en www.fatf-gafi.org.

贵金属和宝石经销商的建议要求的详细说明,请参见金融行工作组的《四十条建议》,www.fatf-gafi.org。

La parte oriental del país, sobre todo Ituri pero también otras zonas supuestamente ricas en minerales y metales preciosos, escapan a la autoridad del Estado; no obstante, continúan reduciéndose continuamente las zonas en que no se ejerce la soberanía.

东部地区、特别是伊图里和其他矿藏及贵金属丰富的地区不受国控制;但非主权地区继续缩小。

El Equipo cree que, como mínimo, todos los Estados deberían asegurarse de que los comerciantes especializados en la compraventa de metales preciosos y piedras preciosas adopten medidas para impedir el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo conforme a las prescripciones del GAFI.

监测小组认为,各国至少应当按照金融行工作组的要求,确保贵金属和宝石的经销商采取措施防止洗钱和资助恐怖主义。

De conformidad con el párrafo 28 de la resolución 1493 (2003) y del párrafo 6 de la resolución 1533 (2004), el Grupo examinó los medios financieros en que se sustentaban las partes sujetas al embargo, incluidos los ingresos generados del comercio de metales preciosos.

按照第1493(2003)号决议第28和第1533(2004)号决议第6,专组检查了受禁运方赖以维持的财产,包括贵重金属贸易的创收

El Equipo considera que, además de las instituciones financieras, la lista también debería enviarse a otras clases de profesionales y entidades comerciales, como contadores, abogados, administradores fiduciarios, registros mercantiles, asesores financieros, comerciantes de gomas y metales preciosos, agentes inmobiliarios, asesores fiscales y agentes de viajes.

除金融机构领域外,监测小组认为,还应向其它类别的商和专业人员分发清单,如会计、律师、信托行政人员、商业登记员、金融顾问、贵重商品交易者产经纪人、税务所和旅行社等。

Preocupado inicialmente por las oportunidades para el blanqueo de dinero, el GAFI se ocupó de esta cuestión en sus cuarenta recomendaciones, al incluir a los comerciantes dedicados a la compraventa de metales preciosos y piedras preciosas en la definición de las “actividades y profesiones no financieras”.

金融行工作组起初很担心这会给洗钱提供机会,因而在其关于洗钱的《四十条建议》中将贵金属和宝石的经销商也包括在“指定的非金融企业和职业”的定义中。

Entre las empresas no financieras y profesionales designados se cuentan, por ejemplo, contadores, abogados, administradores fiduciarios, secretarios de sociedades mercantiles, agentes tributarios, asesores financieros, concesionarios de automóviles, comerciantes de antigüedades y obras de arte, corredores de gemas y metales preciosos, agentes inmobiliarios y agentes de viajes.

例如,指定的非金融企业和专业人员包括会计师、律师、信托管理人、企业登记机构、税务代理人、金融顾问、汽车销售商、古董和艺术品交易商、贵金属交易商地产经纪人和旅行社。

También ha apoyado mejoras de la capacidad para ejecutar la ley en puntos de entrada de varios países de África oriental y meridional, con el fin de disminuir el flujo de drogas y otros tipos de contrabando, entre los que figuran los metales preciosos, las especies amenazadas y los vehículos robados, que son objeto del tráfico realizado por sindicatos de la delincuencia organizada26.

办事处还支持一些东非和南部非洲国提高其官员的入境点执法能以减少有组织犯罪集团贩运的毒品和其他违禁品,包括贵金属、濒危物种和被盗车辆的流

Las actividades de abogados, notarios o personas o instituciones que ejerzan profesiones jurídicas similares (por ejemplo, las oficinas fideicomisarias), en la medida en que presten asesoramiento o asistencia para la adquisición o venta de bienes inmuebles, la administración de dinero, valores, monedas, billetes de banco, metales preciosos o piedras preciosas, la creación o gestión de empresas, personas jurídicas o entidades semejantes o la compra, venta o absorción de empresas.

律师、公证员或类似法律专业的个人和机构(如信托处)的活,只要活涉及提供咨询意见或协助“买卖不产、管理货币、证券、硬币、银行汇票、贵金属、宝石、公司的组成和管理、法人或类似机构买卖或转手业务”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 metal precioso 的西班牙语例句

用户正在搜索


折扣, 折门, 折磨, 折磨的, 折磨人的, 折磨人的事物, 折曲, 折辱, 折扇, 折射,

相似单词


metagoge, metahemoglobina, metahemoglobinemia, metahemoglobinuria, metal, metal precioso, metalado, metalar, metalario, metaldehído,
金属
欧 路 软 件

El platino es un metal precioso muy caro.

铂金是价值连城金属。

La reglamentación efectiva de la circulación del oro y otros metales preciosos también varía mucho de una región a otra.

各地区对黄金和其他金属的有效管有很大差异。

Para ello, revisó las estadísticas de los tres Gobiernos sobre la producción, importación y exportación de metales preciosos y encontró discrepancias significativas.

其中,专家组审查了三国政府有关重金属生产、进口和出口的全部统计数字,发现矛盾重重。

No obstante, las piedras preciosas y los metales preciosos y otros recursos naturales permiten fácilmente almacenar valor o intercambiarlos por armas, servicios o bienes.

不过金属、宝石和其他自然资源可以被轻而易举地用来作为价值储存手段或用来交换武器、服务或货物。

Para una descripción completa de los requisitos recomendados para los comerciantes dedicados a la compraventa de metales preciosos y piedras preciosas, véanse “Las cuarenta recomendaciones” del GAFI en www.fatf-gafi.org.

金属和宝石经销商的建议要求的详细说明,请参见金融行工作组的《四十条建议》,www.fatf-gafi.org。

La parte oriental del país, sobre todo Ituri pero también otras zonas supuestamente ricas en minerales y metales preciosos, escapan a la autoridad del Estado; no obstante, continúan reduciéndose continuamente las zonas en que no se ejerce la soberanía.

国家东部地区、特别是伊图里和其他矿藏及金属丰富的地区不受国家权力控制;但非主权地区继续缩小。

El Equipo cree que, como mínimo, todos los Estados deberían asegurarse de que los comerciantes especializados en la compraventa de metales preciosos y piedras preciosas adopten medidas para impedir el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo conforme a las prescripciones del GAFI.

小组认为,各国至少应当按照金融行工作组的要求,确保金属和宝石的经销商采取措施防止洗钱和资助恐怖主义。

De conformidad con el párrafo 28 de la resolución 1493 (2003) y del párrafo 6 de la resolución 1533 (2004), el Grupo examinó los medios financieros en que se sustentaban las partes sujetas al embargo, incluidos los ingresos generados del comercio de metales preciosos.

按照第1493(2003)号决议第28段和第1533(2004)号决议第6段,专家组检查了受禁运方赖以维持的财产,包括重金属贸易的创收

El Equipo considera que, además de las instituciones financieras, la lista también debería enviarse a otras clases de profesionales y entidades comerciales, como contadores, abogados, administradores fiduciarios, registros mercantiles, asesores financieros, comerciantes de gomas y metales preciosos, agentes inmobiliarios, asesores fiscales y agentes de viajes.

除金融机构领域小组认为,还应向其它类别的商家和专业人员分发清单,如会计、律师、信托行政人员、商业登记员、金融顾问、重商品交易者产经纪人、税务所和旅行社等。

Preocupado inicialmente por las oportunidades para el blanqueo de dinero, el GAFI se ocupó de esta cuestión en sus cuarenta recomendaciones, al incluir a los comerciantes dedicados a la compraventa de metales preciosos y piedras preciosas en la definición de las “actividades y profesiones no financieras”.

金融行工作组起初很担心这会给洗钱提供机会,因而在其关于洗钱的《四十条建议》中将金属和宝石的经销商也包括在“指定的非金融企业和职业”的定义中。

Entre las empresas no financieras y profesionales designados se cuentan, por ejemplo, contadores, abogados, administradores fiduciarios, secretarios de sociedades mercantiles, agentes tributarios, asesores financieros, concesionarios de automóviles, comerciantes de antigüedades y obras de arte, corredores de gemas y metales preciosos, agentes inmobiliarios y agentes de viajes.

例如,指定的非金融企业和专业人员包括会计师、律师、信托管理人、企业登记机构、税务代理人、金融顾问、汽车销售商、古董和艺术品交易商、金属交易商地产经纪人和旅行社。

También ha apoyado mejoras de la capacidad para ejecutar la ley en puntos de entrada de varios países de África oriental y meridional, con el fin de disminuir el flujo de drogas y otros tipos de contrabando, entre los que figuran los metales preciosos, las especies amenazadas y los vehículos robados, que son objeto del tráfico realizado por sindicatos de la delincuencia organizada26.

办事处还支持一些东非和南部非洲国家提高其官员的入境点执法能力以减少有组织犯罪集团贩运的毒品和其他违禁品,包括金属、濒危物种和被盗车辆的流

Las actividades de abogados, notarios o personas o instituciones que ejerzan profesiones jurídicas similares (por ejemplo, las oficinas fideicomisarias), en la medida en que presten asesoramiento o asistencia para la adquisición o venta de bienes inmuebles, la administración de dinero, valores, monedas, billetes de banco, metales preciosos o piedras preciosas, la creación o gestión de empresas, personas jurídicas o entidades semejantes o la compra, venta o absorción de empresas.

律师、公证员或类似法律专业的个人和机构(如信托处)的活,只要活涉及提供咨询意见或协助“买卖不产、管理货币、证券、硬币、银行汇票、金属、宝石、公司的组成和管理、法人或类似机构买卖或转手业务”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 metal precioso 的西班牙语例句

用户正在搜索


折头, 折线, 折线图, 折信, 折腰, 折页, 折页机, 折印, 折账, 折中,

相似单词


metagoge, metahemoglobina, metahemoglobinemia, metahemoglobinuria, metal, metal precioso, metalado, metalar, metalario, metaldehído,
贵金属
欧 路 软 件

El platino es un metal precioso muy caro.

铂金是价值连城贵金属。

La reglamentación efectiva de la circulación del oro y otros metales preciosos también varía mucho de una región a otra.

各地区对黄金和其他贵金属的有效监管有很大差异。

Para ello, revisó las estadísticas de los tres Gobiernos sobre la producción, importación y exportación de metales preciosos y encontró discrepancias significativas.

其中,专家组审查了三政府有关贵重金属生产、进口和出口的全部统计数字,发现矛盾重重。

No obstante, las piedras preciosas y los metales preciosos y otros recursos naturales permiten fácilmente almacenar valor o intercambiarlos por armas, servicios o bienes.

不过贵金属、宝石和其他自然资源可以被轻而易举地用来作为价值储存手段或用来交换武器、服务或货物。

Para una descripción completa de los requisitos recomendados para los comerciantes dedicados a la compraventa de metales preciosos y piedras preciosas, véanse “Las cuarenta recomendaciones” del GAFI en www.fatf-gafi.org.

贵金属和宝石经销商的要求的明,请参见金融行工作组的《四十条》,www.fatf-gafi.org。

La parte oriental del país, sobre todo Ituri pero también otras zonas supuestamente ricas en minerales y metales preciosos, escapan a la autoridad del Estado; no obstante, continúan reduciéndose continuamente las zonas en que no se ejerce la soberanía.

家东部地区、特别是伊图里和其他矿藏及贵金属丰富的地区不受家权力控制;但非主权地区继续缩小。

El Equipo cree que, como mínimo, todos los Estados deberían asegurarse de que los comerciantes especializados en la compraventa de metales preciosos y piedras preciosas adopten medidas para impedir el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo conforme a las prescripciones del GAFI.

监测小组认为,各至少应当按照金融行工作组的要求,确保贵金属和宝石的经销商采取措施防止洗钱和资助恐怖主义。

De conformidad con el párrafo 28 de la resolución 1493 (2003) y del párrafo 6 de la resolución 1533 (2004), el Grupo examinó los medios financieros en que se sustentaban las partes sujetas al embargo, incluidos los ingresos generados del comercio de metales preciosos.

按照第1493(2003)号决第28段和第1533(2004)号决第6段,专家组检查了受禁运方赖以维持的财产,包括贵重金属贸易的创收

El Equipo considera que, además de las instituciones financieras, la lista también debería enviarse a otras clases de profesionales y entidades comerciales, como contadores, abogados, administradores fiduciarios, registros mercantiles, asesores financieros, comerciantes de gomas y metales preciosos, agentes inmobiliarios, asesores fiscales y agentes de viajes.

除金融机构领域外,监测小组认为,还应向其它类别的商家和专业人员分发清单,如会计、律师、信托行政人员、商业登记员、金融顾问、贵重商品交易者产经纪人、税务所和旅行社等。

Preocupado inicialmente por las oportunidades para el blanqueo de dinero, el GAFI se ocupó de esta cuestión en sus cuarenta recomendaciones, al incluir a los comerciantes dedicados a la compraventa de metales preciosos y piedras preciosas en la definición de las “actividades y profesiones no financieras”.

金融行工作组起初很担心这会给洗钱提供机会,因而在其关于洗钱的《四十条》中将贵金属和宝石的经销商也包括在“指定的非金融企业和职业”的定义中。

Entre las empresas no financieras y profesionales designados se cuentan, por ejemplo, contadores, abogados, administradores fiduciarios, secretarios de sociedades mercantiles, agentes tributarios, asesores financieros, concesionarios de automóviles, comerciantes de antigüedades y obras de arte, corredores de gemas y metales preciosos, agentes inmobiliarios y agentes de viajes.

例如,指定的非金融企业和专业人员包括会计师、律师、信托管理人、企业登记机构、税务代理人、金融顾问、汽车销售商、古董和艺术品交易商、贵金属交易商地产经纪人和旅行社。

También ha apoyado mejoras de la capacidad para ejecutar la ley en puntos de entrada de varios países de África oriental y meridional, con el fin de disminuir el flujo de drogas y otros tipos de contrabando, entre los que figuran los metales preciosos, las especies amenazadas y los vehículos robados, que son objeto del tráfico realizado por sindicatos de la delincuencia organizada26.

办事处还支持一些东非和南部非洲家提高其官员的入境点执法能力以减少有组织犯罪集团贩运的毒品和其他违禁品,包括贵金属、濒危物种和被盗车辆的流

Las actividades de abogados, notarios o personas o instituciones que ejerzan profesiones jurídicas similares (por ejemplo, las oficinas fideicomisarias), en la medida en que presten asesoramiento o asistencia para la adquisición o venta de bienes inmuebles, la administración de dinero, valores, monedas, billetes de banco, metales preciosos o piedras preciosas, la creación o gestión de empresas, personas jurídicas o entidades semejantes o la compra, venta o absorción de empresas.

律师、公证员或类似法律专业的个人和机构(如信托处)的活,只要活涉及提供咨询意见或协助“买卖不产、管理货币、证券、硬币、银行汇票、贵金属、宝石、公司的组成和管理、法人或类似机构买卖或转手业务”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 metal precioso 的西班牙语例句

用户正在搜索


赭色的, 赭石, , 褶边, 褶皱, 褶子, , 这般, 这本书太深了, 这笔经费还没有着落,

相似单词


metagoge, metahemoglobina, metahemoglobinemia, metahemoglobinuria, metal, metal precioso, metalado, metalar, metalario, metaldehído,
贵金属
欧 路 软 件

El platino es un metal precioso muy caro.

铂金是价值连城贵金属。

La reglamentación efectiva de la circulación del oro y otros metales preciosos también varía mucho de una región a otra.

各地区对黄金和其他贵金属的有管有很大差异。

Para ello, revisó las estadísticas de los tres Gobiernos sobre la producción, importación y exportación de metales preciosos y encontró discrepancias significativas.

其中,专家组审查了三国政府有关贵重金属生产、进口和出口的全部统计数字,发现矛盾重重。

No obstante, las piedras preciosas y los metales preciosos y otros recursos naturales permiten fácilmente almacenar valor o intercambiarlos por armas, servicios o bienes.

不过贵金属、宝石和其他自然资源可以被轻而易举地用来作为价值储存手段或用来交换武器、服务或货物。

Para una descripción completa de los requisitos recomendados para los comerciantes dedicados a la compraventa de metales preciosos y piedras preciosas, véanse “Las cuarenta recomendaciones” del GAFI en www.fatf-gafi.org.

贵金属和宝石经销商的建要求的详细说明,请参见金融行工作组的《四十条建》,www.fatf-gafi.org。

La parte oriental del país, sobre todo Ituri pero también otras zonas supuestamente ricas en minerales y metales preciosos, escapan a la autoridad del Estado; no obstante, continúan reduciéndose continuamente las zonas en que no se ejerce la soberanía.

国家东部地区、特别是伊图里和其他矿藏及贵金属丰富的地区不受国家权力控制;但非主权地区继续缩小。

El Equipo cree que, como mínimo, todos los Estados deberían asegurarse de que los comerciantes especializados en la compraventa de metales preciosos y piedras preciosas adopten medidas para impedir el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo conforme a las prescripciones del GAFI.

测小组认为,各国至少应当按照金融行工作组的要求,确保贵金属和宝石的经销商采取措施防止洗钱和资助恐怖主义。

De conformidad con el párrafo 28 de la resolución 1493 (2003) y del párrafo 6 de la resolución 1533 (2004), el Grupo examinó los medios financieros en que se sustentaban las partes sujetas al embargo, incluidos los ingresos generados del comercio de metales preciosos.

按照第1493(2003)第28段和第1533(2004)第6段,专家组检查了受禁运方赖以维持的财产,包括贵重金属贸易的创收

El Equipo considera que, además de las instituciones financieras, la lista también debería enviarse a otras clases de profesionales y entidades comerciales, como contadores, abogados, administradores fiduciarios, registros mercantiles, asesores financieros, comerciantes de gomas y metales preciosos, agentes inmobiliarios, asesores fiscales y agentes de viajes.

除金融机构领域外,测小组认为,还应向其它类别的商家和专业人员分发清单,如会计、律师、信托行政人员、商业登记员、金融顾问、贵重商品交易者产经纪人、税务所和旅行社等。

Preocupado inicialmente por las oportunidades para el blanqueo de dinero, el GAFI se ocupó de esta cuestión en sus cuarenta recomendaciones, al incluir a los comerciantes dedicados a la compraventa de metales preciosos y piedras preciosas en la definición de las “actividades y profesiones no financieras”.

金融行工作组起初很担心这会给洗钱提供机会,因而在其关于洗钱的《四十条建》中将贵金属和宝石的经销商也包括在“指定的非金融企业和职业”的定义中。

Entre las empresas no financieras y profesionales designados se cuentan, por ejemplo, contadores, abogados, administradores fiduciarios, secretarios de sociedades mercantiles, agentes tributarios, asesores financieros, concesionarios de automóviles, comerciantes de antigüedades y obras de arte, corredores de gemas y metales preciosos, agentes inmobiliarios y agentes de viajes.

例如,指定的非金融企业和专业人员包括会计师、律师、信托管理人、企业登记机构、税务代理人、金融顾问、汽车销售商、古董和艺术品交易商、贵金属交易商地产经纪人和旅行社。

También ha apoyado mejoras de la capacidad para ejecutar la ley en puntos de entrada de varios países de África oriental y meridional, con el fin de disminuir el flujo de drogas y otros tipos de contrabando, entre los que figuran los metales preciosos, las especies amenazadas y los vehículos robados, que son objeto del tráfico realizado por sindicatos de la delincuencia organizada26.

办事处还支持一些东非和南部非洲国家提高其官员的入境点执法能力以减少有组织犯罪集团贩运的毒品和其他违禁品,包括贵金属、濒危物种和被盗车辆的流

Las actividades de abogados, notarios o personas o instituciones que ejerzan profesiones jurídicas similares (por ejemplo, las oficinas fideicomisarias), en la medida en que presten asesoramiento o asistencia para la adquisición o venta de bienes inmuebles, la administración de dinero, valores, monedas, billetes de banco, metales preciosos o piedras preciosas, la creación o gestión de empresas, personas jurídicas o entidades semejantes o la compra, venta o absorción de empresas.

律师、公证员或类似法律专业的个人和机构(如信托处)的活,只要活涉及提供咨询意见或协助“买卖不产、管理货币、证券、硬币、银行汇票、贵金属、宝石、公司的组成和管理、法人或类似机构买卖或转手业务”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 metal precioso 的西班牙语例句

用户正在搜索


这房间不通风, 这封信请你转给他, 这个, 这个词有三个意义, 这个问题还在, 这个月手头紧, 这孩子很象他的父亲, 这孩子几岁, 这会儿, 这活儿要不了这么多人,

相似单词


metagoge, metahemoglobina, metahemoglobinemia, metahemoglobinuria, metal, metal precioso, metalado, metalar, metalario, metaldehído,
贵金属
欧 路 软 件

El platino es un metal precioso muy caro.

铂金是价值连城贵金属。

La reglamentación efectiva de la circulación del oro y otros metales preciosos también varía mucho de una región a otra.

各地区对黄金和其他贵金属的有效监管有很大差异。

Para ello, revisó las estadísticas de los tres Gobiernos sobre la producción, importación y exportación de metales preciosos y encontró discrepancias significativas.

其中,专家组审查了三国政府有关贵重金属和出的全部统计数字,发现矛盾重重。

No obstante, las piedras preciosas y los metales preciosos y otros recursos naturales permiten fácilmente almacenar valor o intercambiarlos por armas, servicios o bienes.

不过贵金属、宝石和其他自然资源可以被轻而易举地用来作为价值储存手段或用来交换武器、服务或货物。

Para una descripción completa de los requisitos recomendados para los comerciantes dedicados a la compraventa de metales preciosos y piedras preciosas, véanse “Las cuarenta recomendaciones” del GAFI en www.fatf-gafi.org.

贵金属和宝石的建议要求的详细说明,请参见金融行工作组的《四十条建议》,www.fatf-gafi.org。

La parte oriental del país, sobre todo Ituri pero también otras zonas supuestamente ricas en minerales y metales preciosos, escapan a la autoridad del Estado; no obstante, continúan reduciéndose continuamente las zonas en que no se ejerce la soberanía.

国家东部地区、特别是伊图里和其他矿藏及贵金属丰富的地区不受国家权力控制;但非主权地区继续缩小。

El Equipo cree que, como mínimo, todos los Estados deberían asegurarse de que los comerciantes especializados en la compraventa de metales preciosos y piedras preciosas adopten medidas para impedir el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo conforme a las prescripciones del GAFI.

监测小组认为,各国至少应当按照金融行工作组的要求,确保贵金属和宝石的采取措施防止洗钱和资助恐怖主义。

De conformidad con el párrafo 28 de la resolución 1493 (2003) y del párrafo 6 de la resolución 1533 (2004), el Grupo examinó los medios financieros en que se sustentaban las partes sujetas al embargo, incluidos los ingresos generados del comercio de metales preciosos.

按照第1493(2003)号决议第28段和第1533(2004)号决议第6段,专家组检查了受禁运方赖以维持的财,包括贵重金属贸易的创收

El Equipo considera que, además de las instituciones financieras, la lista también debería enviarse a otras clases de profesionales y entidades comerciales, como contadores, abogados, administradores fiduciarios, registros mercantiles, asesores financieros, comerciantes de gomas y metales preciosos, agentes inmobiliarios, asesores fiscales y agentes de viajes.

除金融机构领域外,监测小组认为,还应向其它类别的家和专业人员分发清单,如会计、律师、信托行政人员、业登记员、金融顾问、贵重交易者纪人、税务所和旅行社等。

Preocupado inicialmente por las oportunidades para el blanqueo de dinero, el GAFI se ocupó de esta cuestión en sus cuarenta recomendaciones, al incluir a los comerciantes dedicados a la compraventa de metales preciosos y piedras preciosas en la definición de las “actividades y profesiones no financieras”.

金融行工作组起初很担心这会给洗钱提供机会,因而在其关于洗钱的《四十条建议》中将贵金属和宝石的也包括在“指定的非金融企业和职业”的定义中。

Entre las empresas no financieras y profesionales designados se cuentan, por ejemplo, contadores, abogados, administradores fiduciarios, secretarios de sociedades mercantiles, agentes tributarios, asesores financieros, concesionarios de automóviles, comerciantes de antigüedades y obras de arte, corredores de gemas y metales preciosos, agentes inmobiliarios y agentes de viajes.

例如,指定的非金融企业和专业人员包括会计师、律师、信托管理人、企业登记机构、税务代理人、金融顾问、汽车、古董和艺术品交易贵金属交易纪人和旅行社。

También ha apoyado mejoras de la capacidad para ejecutar la ley en puntos de entrada de varios países de África oriental y meridional, con el fin de disminuir el flujo de drogas y otros tipos de contrabando, entre los que figuran los metales preciosos, las especies amenazadas y los vehículos robados, que son objeto del tráfico realizado por sindicatos de la delincuencia organizada26.

办事处还支持一些东非和南部非洲国家提高其官员的入境点执法能力以减少有组织犯罪集团贩运的毒品和其他违禁品,包括贵金属、濒危物种和被盗车辆的流

Las actividades de abogados, notarios o personas o instituciones que ejerzan profesiones jurídicas similares (por ejemplo, las oficinas fideicomisarias), en la medida en que presten asesoramiento o asistencia para la adquisición o venta de bienes inmuebles, la administración de dinero, valores, monedas, billetes de banco, metales preciosos o piedras preciosas, la creación o gestión de empresas, personas jurídicas o entidades semejantes o la compra, venta o absorción de empresas.

律师、公证员或类似法律专业的个人和机构(如信托处)的活,只要活涉及提供咨询意见或协助“买卖不、管理货币、证券、硬币、银行汇票、贵金属、宝石、公司的组成和管理、法人或类似机构买卖或转手业务”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 metal precioso 的西班牙语例句

用户正在搜索


这么多, 这么些, 这么着, 这人, 这人很有头脑, 这山望着那山高, 这事就委托你了, 这事你拿得稳吗, 这事同你毫无相干, 这是什么颜色,

相似单词


metagoge, metahemoglobina, metahemoglobinemia, metahemoglobinuria, metal, metal precioso, metalado, metalar, metalario, metaldehído,