西语助手
  • 关闭


tr.

1. 该得到,当受到(奖惩等):

~ un castigo 该受惩罚.
Merece agradecimiento de todos nosotros. 他当受到们大家的感谢.


2. 值得:

Las lecciones históricas merecen atención. 历史的教训值得重.
Esa carta no merece contestación. 信不值得回.


3. 得到,取得.
4. 需要:

Esta noticia merece ser comprobada. 这个消息需要证实.


|→ intr.

值得奖赏,值得称赞.

~ bien de uno
受感激.
派生

近义词
ser digno de,  ameritar,  valer la pena,  ser acreedor a,  ser merecedor de,  tener bien merecido,  tener derecho a,  tener merecido,  justificar


反义词
merecer poco,  desmerecer

联想词
merecedor该得到的;digno值得的;valer值;presumir猜想,估计;aspirar吸;destacarse强调,显眼<!--formatted-->;hacerse变成,成为;mérito作为,举止;sufrir忍受;pena惩罚;esperar希望;

El asunto nos merece una detenida reflexión.

这件事情值得们仔细思考。

Se merece que le den el trabajo.

得到份工作。

El espíritu del atleta merece la admiración.

这位运动员的精神值得

Sé que no merecen ningún aplauso estos renglones.

知道这篇文章不足称道.

No merece compasión por él, no la ha sentido nunca.

他不值得同情,因为他从未有过怜悯之心。

El orador destacó varios puntos que merecían atención.

他强调一些要点需要注意。

La peor falacia es intentar sugerir que lo merecemos.

最荒谬的是,甚至有人认为们是自作自受

No obstante, son medidas bien encaminadas que merecen reconocimiento y aliento.

尽管如此,这些努力还是方向正确的步骤,得到欢迎和鼓励。

Turquía considera que los países altamente endeudados merecen una atención particular.

土耳其认为,重债国得到特别帮助。

El tema de la participación política de los alumnos merece una mención.

学生参与政治的问题值得一提。

Consideramos que esa es una idea importante que merece un examen detenido.

们认为,这是一个重要的主张,加以认真审议。

Ha llegado el momento de brindar al desarrollo la atención que merece.

们现在该给予发展以的重

Ello es una hazaña nada despreciable que merece todo tipo de elogios.

这不是一个小的功绩,予以高度赞扬。

En este informe se han examinado diversas políticas y medidas que merecen atención.

本报告讨论了值得关注的不同政策和措施。

Es un Gobierno en el que las mujeres ocupan la importante posición que merecen.

在政府中,妇女享有她们的重要地位

Habida cuenta de su importancia, el proyecto de resolución merece ser aprobado por consenso.

鉴于其重要性,该决议草案获得一致通过。

Confiamos en que el tiempo demostrará que la Corte Penal Internacional merece nuestra confianza.

们相信,时间将证明,国际刑事法院值得们信任。

El pueblo africano, al igual que todos los demás pueblos, merece nuestro máximo respeto.

非洲人民,如所有其他人一样,受到极大尊重。

Las videoconferencias tituladas “El lugar de la mujer está en la política” merecen especial atención.

题为“妇女在政治中的地位”的电话会议值得特别关注。

Y tratamos sus preocupaciones y objetivos con la seriedad y el respeto que merecen.

们对裁谈会伙伴在这方面的关注和目标给予的重和尊重

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 merecer 的西语例句

用户正在搜索


大权, 大权在握, 大群, 大群移动, 大人, 大人物, 大扫除, 大嫂, 大厦, 大山榄树,

相似单词


mercurioso, merdellón, merdoso, mere, merecedor, merecer, merecidamente, merecido, mereciente, merecimiento,


tr.

1. 该得到,当受到(奖等):

~ un castigo 该受.
Merece agradecimiento de todos nosotros. 他当受到我们大家的感谢.


2. 值得:

Las lecciones históricas merecen atención. 历史的教训值得重视.
Esa carta no merece contestación. 那封信不值得回.


3. 得到,取得.
4. 需要:

Esta noticia merece ser comprobada. 这个消息需要证实.


|→ intr.

值得奖赏,值得称.

~ bien de uno
受感激.

近义词
ser digno de,  ameritar,  valer la pena,  ser acreedor a,  ser merecedor de,  tener bien merecido,  tener derecho a,  tener merecido,  justificar


反义词
merecer poco,  desmerecer

联想词
merecedor该得到的;digno值得的;valer值;presumir猜想,估计;aspirar吸;destacarse强调,显眼<!--formatted-->;hacerse变成,成为;mérito作为,举止;sufrir忍受;pena;esperar望;

El asunto nos merece una detenida reflexión.

这件事情值得我们仔细思考。

Se merece que le den el trabajo.

得到那份工作。

El espíritu del atleta merece la admiración.

这位运动员的精神值得敬佩。

Sé que no merecen ningún aplauso estos renglones.

我知道这篇文章不足称道.

No merece compasión por él, no la ha sentido nunca.

他不值得同情,因为他从未有过怜悯之心。

El orador destacó varios puntos que merecían atención.

他强调一些要点需要注意。

La peor falacia es intentar sugerir que lo merecemos.

最荒谬的是,甚至有人认为我们是自作自受

No obstante, son medidas bien encaminadas que merecen reconocimiento y aliento.

尽管如此,这些努力还是方向正确的步骤,得到欢迎和鼓励。

Turquía considera que los países altamente endeudados merecen una atención particular.

土耳其认为,重债国得到特别帮助。

El tema de la participación política de los alumnos merece una mención.

参与政治的问题值得一提。

Consideramos que esa es una idea importante que merece un examen detenido.

我们认为,这是一个重要的主张,加以认真审议。

Ha llegado el momento de brindar al desarrollo la atención que merece.

我们现在该给予发展以的重视

Ello es una hazaña nada despreciable que merece todo tipo de elogios.

这不是一个小的功绩,予以高度

En este informe se han examinado diversas políticas y medidas que merecen atención.

本报告讨论了值得关注的不同政策和措施。

Es un Gobierno en el que las mujeres ocupan la importante posición que merecen.

在政府中,妇女享有她们的重要地位

Habida cuenta de su importancia, el proyecto de resolución merece ser aprobado por consenso.

鉴于其重要性,该决议草案获得一致通过。

Confiamos en que el tiempo demostrará que la Corte Penal Internacional merece nuestra confianza.

我们相信,时间将证明,国际刑事法院值得我们信任。

El pueblo africano, al igual que todos los demás pueblos, merece nuestro máximo respeto.

非洲人民,如所有其他人一样,受到极大尊重。

Las videoconferencias tituladas “El lugar de la mujer está en la política” merecen especial atención.

题为“妇女在政治中的地位”的电话会议值得特别关注。

Y tratamos sus preocupaciones y objetivos con la seriedad y el respeto que merecen.

我们对裁谈会伙伴在这方面的关注和目标给予的重视和尊重

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 merecer 的西语例句

用户正在搜索


大声咀嚼, 大失所望, 大师, 大师傅, 大师级的, 大十二弦琴, 大使, 大使官邸, 大使馆, 大使馆人员,

相似单词


mercurioso, merdellón, merdoso, mere, merecedor, merecer, merecidamente, merecido, mereciente, merecimiento,


tr.

1. 该得(奖惩等):

~ un castigo 该受惩罚.
Merece agradecimiento de todos nosotros. 他我们大家的感谢.


2. 值得:

Las lecciones históricas merecen atención. 历史的教训值得重视.
Esa carta no merece contestación. 那封信不值得回.


3. 得,取得.
4. 需

Esta noticia merece ser comprobada. 这个消息需证实.


|→ intr.

值得奖赏,值得称赞.

~ bien de uno
受感激.
派生

近义词
ser digno de,  ameritar,  valer la pena,  ser acreedor a,  ser merecedor de,  tener bien merecido,  tener derecho a,  tener merecido,  justificar


反义词
merecer poco,  desmerecer

联想词
merecedor该得的;digno值得的;valer值;presumir猜想,估计;aspirar吸;destacarse强调,显眼<!--formatted-->;hacerse变成,成为;mérito作为,举止;sufrir忍受;pena惩罚;esperar希望;

El asunto nos merece una detenida reflexión.

这件事情值得我们仔细思考。

Se merece que le den el trabajo.

那份工作。

El espíritu del atleta merece la admiración.

这位运动员的精神值得敬佩。

Sé que no merecen ningún aplauso estos renglones.

我知道这篇文章不足称道.

No merece compasión por él, no la ha sentido nunca.

他不值得同情,因为他从未有过怜悯之心。

El orador destacó varios puntos que merecían atención.

他强调一注意。

La peor falacia es intentar sugerir que lo merecemos.

最荒谬的是,甚至有人认为我们是自作自受

No obstante, son medidas bien encaminadas que merecen reconocimiento y aliento.

尽管如此,这努力还是方向正确的步骤,欢迎和鼓励。

Turquía considera que los países altamente endeudados merecen una atención particular.

土耳其认为,重债国特别帮助。

El tema de la participación política de los alumnos merece una mención.

学生参与政治的问题值得一提。

Consideramos que esa es una idea importante que merece un examen detenido.

我们认为,这是一个重的主张,加以认真审议。

Ha llegado el momento de brindar al desarrollo la atención que merece.

我们现在该给予发展以的重视

Ello es una hazaña nada despreciable que merece todo tipo de elogios.

这不是一个小的功绩,予以高度赞扬。

En este informe se han examinado diversas políticas y medidas que merecen atención.

本报告讨论了值得关注的不同政策和措施。

Es un Gobierno en el que las mujeres ocupan la importante posición que merecen.

在政府中,妇女享有她们的重地位

Habida cuenta de su importancia, el proyecto de resolución merece ser aprobado por consenso.

鉴于其重性,该决议草案获得一致通过。

Confiamos en que el tiempo demostrará que la Corte Penal Internacional merece nuestra confianza.

我们相信,时间将证明,国际刑事法院值得我们信任。

El pueblo africano, al igual que todos los demás pueblos, merece nuestro máximo respeto.

非洲人民,如所有其他人一样,极大尊重。

Las videoconferencias tituladas “El lugar de la mujer está en la política” merecen especial atención.

题为“妇女在政治中的地位”的电话会议值得特别关注。

Y tratamos sus preocupaciones y objetivos con la seriedad y el respeto que merecen.

我们对裁谈会伙伴在这方面的关注和目标给予的重视和尊重

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 merecer 的西语例句

用户正在搜索


大帅, 大水, 大水槽, 大水池, 大水塘, 大肆的宣传广告, 大肆攻击, 大肆渲染, 大蒜, 大踏步,

相似单词


mercurioso, merdellón, merdoso, mere, merecedor, merecer, merecidamente, merecido, mereciente, merecimiento,


tr.

1. 到,当受到(奖惩等):

~ un castigo 该受惩罚.
Merece agradecimiento de todos nosotros. 他当受到我们大家感谢.


2. 值

Las lecciones históricas merecen atención. 历史教训值重视.
Esa carta no merece contestación. 那封信不值.


3. 到,取.
4. 需要:

Esta noticia merece ser comprobada. 这个消息需要证实.


|→ intr.

奖赏,值称赞.

~ bien de uno
受感激.
派生

近义词
ser digno de,  ameritar,  valer la pena,  ser acreedor a,  ser merecedor de,  tener bien merecido,  tener derecho a,  tener merecido,  justificar


反义词
merecer poco,  desmerecer

联想词
merecedor;digno;valer值;presumir猜想,估计;aspirar吸;destacarse强调,显眼<!--formatted-->;hacerse变成,成为;mérito作为,举止;sufrir忍受;pena惩罚;esperar希望;

El asunto nos merece una detenida reflexión.

这件事情我们仔细思考。

Se merece que le den el trabajo.

到那份工作。

El espíritu del atleta merece la admiración.

这位运动敬佩。

Sé que no merecen ningún aplauso estos renglones.

我知道这篇文章不足称道.

No merece compasión por él, no la ha sentido nunca.

他不同情,因为他从未有过怜悯之心。

El orador destacó varios puntos que merecían atención.

他强调一些要点需要注意。

La peor falacia es intentar sugerir que lo merecemos.

最荒谬是,甚至有人认为我们是自作自受

No obstante, son medidas bien encaminadas que merecen reconocimiento y aliento.

尽管如此,这些努力还是方向正确步骤,欢迎和鼓励。

Turquía considera que los países altamente endeudados merecen una atención particular.

土耳其认为,重债国特别帮助。

El tema de la participación política de los alumnos merece una mención.

学生参与政治问题值一提。

Consideramos que esa es una idea importante que merece un examen detenido.

我们认为,这是一个重要主张,加以认真审议。

Ha llegado el momento de brindar al desarrollo la atención que merece.

我们现在该给予发展以重视

Ello es una hazaña nada despreciable que merece todo tipo de elogios.

这不是一个小功绩,予以高度赞扬。

En este informe se han examinado diversas políticas y medidas que merecen atención.

本报告讨论了关注不同政策和措施。

Es un Gobierno en el que las mujeres ocupan la importante posición que merecen.

在政府中,妇女享有她们重要地位

Habida cuenta de su importancia, el proyecto de resolución merece ser aprobado por consenso.

鉴于其重要性,该决议草案一致通过。

Confiamos en que el tiempo demostrará que la Corte Penal Internacional merece nuestra confianza.

我们相信,时间将证明,国际刑事法院我们信任。

El pueblo africano, al igual que todos los demás pueblos, merece nuestro máximo respeto.

非洲人民,如所有其他人一样,受到极大尊重。

Las videoconferencias tituladas “El lugar de la mujer está en la política” merecen especial atención.

题为“妇女在政治中地位”电话会议特别关注。

Y tratamos sus preocupaciones y objetivos con la seriedad y el respeto que merecen.

我们对裁谈会伙伴在这方面关注和目标给予重视和尊重

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 merecer 的西语例句

用户正在搜索


大显身手, 大显神通, 大相径庭, 大香肠, 大箱, 大象, 大象鼻子, 大小, 大小便, 大小正合适,

相似单词


mercurioso, merdellón, merdoso, mere, merecedor, merecer, merecidamente, merecido, mereciente, merecimiento,


tr.

1. 该得到,当受到(奖惩等):

~ un castigo 该受惩罚.
Merece agradecimiento de todos nosotros. 他当受到我们大家的感谢.


2. 值得:

Las lecciones históricas merecen atención. 历史的教训值得重视.
Esa carta no merece contestación. 那封信不值得回.


3. 得到,取得.
4. 需

Esta noticia merece ser comprobada. 消息需证实.


|→ intr.

值得奖赏,值得称赞.

~ bien de uno
受感激.
派生

近义词
ser digno de,  ameritar,  valer la pena,  ser acreedor a,  ser merecedor de,  tener bien merecido,  tener derecho a,  tener merecido,  justificar


反义词
merecer poco,  desmerecer

联想词
merecedor该得到的;digno值得的;valer值;presumir猜想,估计;aspirar吸;destacarse强调,显眼<!--formatted-->;hacerse变成,成为;mérito为,举止;sufrir忍受;pena惩罚;esperar希望;

El asunto nos merece una detenida reflexión.

件事情值得我们仔细思考。

Se merece que le den el trabajo.

得到那

El espíritu del atleta merece la admiración.

位运动员的精神值得敬佩。

Sé que no merecen ningún aplauso estos renglones.

我知道篇文章不足称道.

No merece compasión por él, no la ha sentido nunca.

他不值得同情,因为他从未有过怜悯之心。

El orador destacó varios puntos que merecían atención.

他强调一些注意。

La peor falacia es intentar sugerir que lo merecemos.

最荒谬的是,甚至有人认为我们是自受

No obstante, son medidas bien encaminadas que merecen reconocimiento y aliento.

尽管如此,些努力还是方向正确的步骤,得到欢迎和鼓励。

Turquía considera que los países altamente endeudados merecen una atención particular.

土耳其认为,重债国得到特别帮助。

El tema de la participación política de los alumnos merece una mención.

学生参与政治的问题值得一提。

Consideramos que esa es una idea importante que merece un examen detenido.

我们认为,是一的主张,加以认真审议。

Ha llegado el momento de brindar al desarrollo la atención que merece.

我们现在该给予发展以的重视

Ello es una hazaña nada despreciable que merece todo tipo de elogios.

不是一小的功绩,予以高度赞扬。

En este informe se han examinado diversas políticas y medidas que merecen atención.

本报告讨论了值得关注的不同政策和措施。

Es un Gobierno en el que las mujeres ocupan la importante posición que merecen.

在政府中,妇女享有她们的重地位

Habida cuenta de su importancia, el proyecto de resolución merece ser aprobado por consenso.

鉴于其重性,该决议草案获得一致通过。

Confiamos en que el tiempo demostrará que la Corte Penal Internacional merece nuestra confianza.

我们相信,时间将证明,国际刑事法院值得我们信任。

El pueblo africano, al igual que todos los demás pueblos, merece nuestro máximo respeto.

非洲人民,如所有其他人一样,受到极大尊重。

Las videoconferencias tituladas “El lugar de la mujer está en la política” merecen especial atención.

题为“妇女在政治中的地位”的电话会议值得特别关注。

Y tratamos sus preocupaciones y objetivos con la seriedad y el respeto que merecen.

我们对裁谈会伙伴在方面的关注和目标给予的重视和尊重

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 merecer 的西语例句

用户正在搜索


大兴水利, 大兴土木, 大熊座, 大选, 大学, 大学本科生, 大学的, 大学教师, 大学生, 大学校务委员会,

相似单词


mercurioso, merdellón, merdoso, mere, merecedor, merecer, merecidamente, merecido, mereciente, merecimiento,


tr.

1. 该得到,到(奖惩等):

~ un castigo 该惩罚.
Merece agradecimiento de todos nosotros. 到我们大家的感谢.


2. 值得:

Las lecciones históricas merecen atención. 历史的教训值得重视.
Esa carta no merece contestación. 那封信不值得回.


3. 得到,取得.
4. 需要:

Esta noticia merece ser comprobada. 这个消息需要证实.


|→ intr.

值得奖赏,值得称赞.

~ bien de uno
感激.
派生

近义词
ser digno de,  ameritar,  valer la pena,  ser acreedor a,  ser merecedor de,  tener bien merecido,  tener derecho a,  tener merecido,  justificar


反义词
merecer poco,  desmerecer

联想词
merecedor该得到的;digno值得的;valer值;presumir猜想,估计;aspirar吸;destacarse强调,显眼<!--formatted-->;hacerse变成,成为;mérito作为,举止;sufrir;pena惩罚;esperar希望;

El asunto nos merece una detenida reflexión.

这件事情值得我们仔细思考。

Se merece que le den el trabajo.

得到那份工作。

El espíritu del atleta merece la admiración.

这位运动员的精神值得敬佩。

Sé que no merecen ningún aplauso estos renglones.

我知道这篇文章不足称道.

No merece compasión por él, no la ha sentido nunca.

值得同情,因为有过怜悯之心。

El orador destacó varios puntos que merecían atención.

强调一些要点需要注意。

La peor falacia es intentar sugerir que lo merecemos.

最荒谬的是,甚至有人认为我们是自作自

No obstante, son medidas bien encaminadas que merecen reconocimiento y aliento.

尽管如此,这些努力还是方向正确的步骤,得到欢迎和鼓励。

Turquía considera que los países altamente endeudados merecen una atención particular.

土耳其认为,重债国得到特别帮助。

El tema de la participación política de los alumnos merece una mención.

学生参与政治的问题值得一提。

Consideramos que esa es una idea importante que merece un examen detenido.

我们认为,这是一个重要的主张,加以认真审议。

Ha llegado el momento de brindar al desarrollo la atención que merece.

我们现在该给予发展以的重视

Ello es una hazaña nada despreciable que merece todo tipo de elogios.

这不是一个小的功绩,予以高度赞扬。

En este informe se han examinado diversas políticas y medidas que merecen atención.

本报告讨论了值得关注的不同政策和措施。

Es un Gobierno en el que las mujeres ocupan la importante posición que merecen.

在政府中,妇女享有她们的重要地位

Habida cuenta de su importancia, el proyecto de resolución merece ser aprobado por consenso.

鉴于其重要性,该决议草案获得一致通过。

Confiamos en que el tiempo demostrará que la Corte Penal Internacional merece nuestra confianza.

我们相信,时间将证明,国际刑事法院值得我们信任。

El pueblo africano, al igual que todos los demás pueblos, merece nuestro máximo respeto.

非洲人民,如所有其人一样,极大尊重。

Las videoconferencias tituladas “El lugar de la mujer está en la política” merecen especial atención.

题为“妇女在政治中的地位”的电话会议值得特别关注。

Y tratamos sus preocupaciones y objetivos con la seriedad y el respeto que merecen.

我们对裁谈会伙伴在这方面的关注和目标给予的重视和尊重

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 merecer 的西语例句

用户正在搜索


大要, 大爷, 大一生, 大一统的, 大衣, 大义, 大意, 大音乐家或指挥家, 大雨, 大雨倾盆,

相似单词


mercurioso, merdellón, merdoso, mere, merecedor, merecer, merecidamente, merecido, mereciente, merecimiento,


tr.

1. 到,当受到(奖惩等):

~ un castigo 该受惩罚.
Merece agradecimiento de todos nosotros. 他当受到我们大家感谢.


2.

Las lecciones históricas merecen atención. 历史教训重视.
Esa carta no merece contestación. 那封信不回.


3. 到,取.
4. 需要:

Esta noticia merece ser comprobada. 这个消息需要证实.


|→ intr.

奖赏,称赞.

~ bien de uno
受感激.
派生

近义词
ser digno de,  ameritar,  valer la pena,  ser acreedor a,  ser merecedor de,  tener bien merecido,  tener derecho a,  tener merecido,  justificar


反义词
merecer poco,  desmerecer

merecedor;digno;valer;presumir,估计;aspirar吸;destacarse强调,显眼<!--formatted-->;hacerse变成,成为;mérito作为,举止;sufrir忍受;pena惩罚;esperar希望;

El asunto nos merece una detenida reflexión.

这件事情我们仔细思考。

Se merece que le den el trabajo.

到那份工作。

El espíritu del atleta merece la admiración.

这位运动员精神敬佩。

Sé que no merecen ningún aplauso estos renglones.

我知道这篇文章不足称道.

No merece compasión por él, no la ha sentido nunca.

他不同情,因为他从未有过怜悯之心。

El orador destacó varios puntos que merecían atención.

他强调一些要点需要注意。

La peor falacia es intentar sugerir que lo merecemos.

最荒谬是,甚至有人认为我们是自作自受

No obstante, son medidas bien encaminadas que merecen reconocimiento y aliento.

尽管如此,这些努力还是方向正确步骤,欢迎和鼓励。

Turquía considera que los países altamente endeudados merecen una atención particular.

土耳其认为,重债国特别帮助。

El tema de la participación política de los alumnos merece una mención.

学生参与政治问题一提。

Consideramos que esa es una idea importante que merece un examen detenido.

我们认为,这是一个重要主张,加以认真审议。

Ha llegado el momento de brindar al desarrollo la atención que merece.

我们现在该给予发展以重视

Ello es una hazaña nada despreciable que merece todo tipo de elogios.

这不是一个小功绩,予以高度赞扬。

En este informe se han examinado diversas políticas y medidas que merecen atención.

本报告讨论了关注不同政策和措施。

Es un Gobierno en el que las mujeres ocupan la importante posición que merecen.

在政府中,妇女享有她们重要地位

Habida cuenta de su importancia, el proyecto de resolución merece ser aprobado por consenso.

鉴于其重要性,该决议草案一致通过。

Confiamos en que el tiempo demostrará que la Corte Penal Internacional merece nuestra confianza.

我们相信,时间将证明,国际刑事法院我们信任。

El pueblo africano, al igual que todos los demás pueblos, merece nuestro máximo respeto.

非洲人民,如所有其他人一样,受到极大尊重。

Las videoconferencias tituladas “El lugar de la mujer está en la política” merecen especial atención.

题为“妇女在政治中地位”电话会议特别关注。

Y tratamos sus preocupaciones y objetivos con la seriedad y el respeto que merecen.

我们对裁谈会伙伴在这方面关注和目标给予重视和尊重

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 merecer 的西语例句

用户正在搜索


大枕头, 大志, 大治, 大众, 大众传媒, 大众的, 大众化, 大众化的, 大众市场, 大众市场的,

相似单词


mercurioso, merdellón, merdoso, mere, merecedor, merecer, merecidamente, merecido, mereciente, merecimiento,


tr.

1. 该得到,当受到(惩等):

~ un castigo 该受惩罚.
Merece agradecimiento de todos nosotros. 他当受到大家的感谢.


2. 得:

Las lecciones históricas merecen atención. 历史的教训得重视.
Esa carta no merece contestación. 那封信不得回.


3. 得到,取得.
4. 需要:

Esta noticia merece ser comprobada. 这个消息需要证实.


|→ intr.

得称赞.

~ bien de uno
受感激.
派生

近义词
ser digno de,  ameritar,  valer la pena,  ser acreedor a,  ser merecedor de,  tener bien merecido,  tener derecho a,  tener merecido,  justificar


反义词
merecer poco,  desmerecer

联想词
merecedor该得到的;digno得的;valer;presumir猜想,估计;aspirar吸;destacarse强调,显眼<!--formatted-->;hacerse变成,成为;mérito作为,举止;sufrir忍受;pena惩罚;esperar希望;

El asunto nos merece una detenida reflexión.

这件事情细思考。

Se merece que le den el trabajo.

得到那份工作。

El espíritu del atleta merece la admiración.

这位运动员的精神敬佩。

Sé que no merecen ningún aplauso estos renglones.

知道这篇文章不足称道.

No merece compasión por él, no la ha sentido nunca.

他不同情,因为他从未有过怜悯之心。

El orador destacó varios puntos que merecían atención.

他强调一些要点需要注意。

La peor falacia es intentar sugerir que lo merecemos.

最荒谬的是,甚至有人认为自作自受

No obstante, son medidas bien encaminadas que merecen reconocimiento y aliento.

尽管如此,这些努力还是方向正确的步骤,得到欢迎和鼓励。

Turquía considera que los países altamente endeudados merecen una atención particular.

土耳其认为,重债国得到特别帮助。

El tema de la participación política de los alumnos merece una mención.

学生参与政治的问题得一提。

Consideramos que esa es una idea importante que merece un examen detenido.

认为,这是一个重要的主张,加以认真审议。

Ha llegado el momento de brindar al desarrollo la atención que merece.

现在该给予发展以的重视

Ello es una hazaña nada despreciable que merece todo tipo de elogios.

这不是一个小的功绩,予以高度赞扬。

En este informe se han examinado diversas políticas y medidas que merecen atención.

本报告讨论了关注的不同政策和措施。

Es un Gobierno en el que las mujeres ocupan la importante posición que merecen.

在政府中,妇女享有她的重要地位

Habida cuenta de su importancia, el proyecto de resolución merece ser aprobado por consenso.

鉴于其重要性,该决议草案获得一致通过。

Confiamos en que el tiempo demostrará que la Corte Penal Internacional merece nuestra confianza.

相信,时间将证明,国际刑事法院信任。

El pueblo africano, al igual que todos los demás pueblos, merece nuestro máximo respeto.

非洲人民,如所有其他人一样,受到极大尊重。

Las videoconferencias tituladas “El lugar de la mujer está en la política” merecen especial atención.

题为“妇女在政治中的地位”的电话会议特别关注。

Y tratamos sus preocupaciones y objetivos con la seriedad y el respeto que merecen.

对裁谈会伙伴在这方面的关注和目标给予的重视和尊重

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 merecer 的西语例句

用户正在搜索


大自然的, 大字标题, 大宗, 大宗买卖, 大总统, 大足的, 大钻, 大做文章, , 呆板,

相似单词


mercurioso, merdellón, merdoso, mere, merecedor, merecer, merecidamente, merecido, mereciente, merecimiento,


tr.

1. 该得到,当受到(奖惩等):

~ un castigo 该受惩罚.
Merece agradecimiento de todos nosotros. 当受到我们大家.


2. 得:

Las lecciones históricas merecen atención. 历史教训得重视.
Esa carta no merece contestación. 那封信得回.


3. 得到,取得.
4. 需要:

Esta noticia merece ser comprobada. 这个消息需要证实.


|→ intr.

得奖赏,得称赞.

~ bien de uno
激.
派生

近义词
ser digno de,  ameritar,  valer la pena,  ser acreedor a,  ser merecedor de,  tener bien merecido,  tener derecho a,  tener merecido,  justificar


反义词
merecer poco,  desmerecer

联想词
merecedor该得到;digno;valer;presumir猜想,估计;aspirar吸;destacarse强调,显眼<!--formatted-->;hacerse变成,成为;mérito作为,举止;sufrir忍受;pena惩罚;esperar希望;

El asunto nos merece una detenida reflexión.

这件事情我们仔细思考。

Se merece que le den el trabajo.

得到那份工作。

El espíritu del atleta merece la admiración.

这位运动员精神敬佩。

Sé que no merecen ningún aplauso estos renglones.

我知道这篇文章足称道.

No merece compasión por él, no la ha sentido nunca.

同情,因为从未有过怜悯之心。

El orador destacó varios puntos que merecían atención.

强调一些要点需要注意。

La peor falacia es intentar sugerir que lo merecemos.

最荒谬是,甚至有人认为我们是自作自受

No obstante, son medidas bien encaminadas que merecen reconocimiento y aliento.

尽管如此,这些努力还是方向正确步骤,得到欢迎和鼓励。

Turquía considera que los países altamente endeudados merecen una atención particular.

土耳其认为,重债国得到特别帮助。

El tema de la participación política de los alumnos merece una mención.

学生参与政治问题得一提。

Consideramos que esa es una idea importante que merece un examen detenido.

我们认为,这是一个重要主张,加以认真审议。

Ha llegado el momento de brindar al desarrollo la atención que merece.

我们现在该给予发展以重视

Ello es una hazaña nada despreciable que merece todo tipo de elogios.

是一个小功绩,予以高度赞扬。

En este informe se han examinado diversas políticas y medidas que merecen atención.

本报告讨论了关注同政策和措施。

Es un Gobierno en el que las mujeres ocupan la importante posición que merecen.

在政府中,妇女享有她们重要地位

Habida cuenta de su importancia, el proyecto de resolución merece ser aprobado por consenso.

鉴于其重要性,该决议草案获得一致通过。

Confiamos en que el tiempo demostrará que la Corte Penal Internacional merece nuestra confianza.

我们相信,时间将证明,国际刑事法院我们信任。

El pueblo africano, al igual que todos los demás pueblos, merece nuestro máximo respeto.

非洲人民,如所有其人一样,受到极大尊重。

Las videoconferencias tituladas “El lugar de la mujer está en la política” merecen especial atención.

题为“妇女在政治中地位”电话会议特别关注。

Y tratamos sus preocupaciones y objetivos con la seriedad y el respeto que merecen.

我们对裁谈会伙伴在这方面关注和目标给予重视和尊重

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 merecer 的西语例句

用户正在搜索


代词, 代词的, 代沟, 代购, 代行, 代号, 代价, 代金券, 代课, 代课教员,

相似单词


mercurioso, merdellón, merdoso, mere, merecedor, merecer, merecidamente, merecido, mereciente, merecimiento,


tr.

1. 该得到,当受到(奖惩等):

~ un castigo 该受惩罚.
Merece agradecimiento de todos nosotros. 他当受到我们大家的感谢.


2. 值得:

Las lecciones históricas merecen atención. 历史的教训值得重视.
Esa carta no merece contestación. 那封信不值得回.


3. 得到,取得.
4. 需要:

Esta noticia merece ser comprobada. 这个消息需要证实.


|→ intr.

值得奖赏,值得称赞.

~ bien de uno
受感激.
派生

近义词
ser digno de,  ameritar,  valer la pena,  ser acreedor a,  ser merecedor de,  tener bien merecido,  tener derecho a,  tener merecido,  justificar


反义词
merecer poco,  desmerecer

联想词
merecedor该得到的;digno值得的;valer值;presumir猜想,估计;aspirar吸;destacarse强调,显眼<!--formatted-->;hacerse变成,成为;mérito作为,举止;sufrir忍受;pena惩罚;esperar希望;

El asunto nos merece una detenida reflexión.

这件事情值得我们仔细思考。

Se merece que le den el trabajo.

得到那份工作。

El espíritu del atleta merece la admiración.

这位运动员的精神值得敬佩。

Sé que no merecen ningún aplauso estos renglones.

我知道这篇文章不足称道.

No merece compasión por él, no la ha sentido nunca.

他不值得同情,因为他从未有过怜悯之心。

El orador destacó varios puntos que merecían atención.

他强调一些要点需要

La peor falacia es intentar sugerir que lo merecemos.

谬的是,甚至有人认为我们是自作自受

No obstante, son medidas bien encaminadas que merecen reconocimiento y aliento.

尽管如此,这些努力还是方向正确的步骤,得到欢迎和鼓励。

Turquía considera que los países altamente endeudados merecen una atención particular.

土耳其认为,重债国得到特别帮助。

El tema de la participación política de los alumnos merece una mención.

学生参与政治的问题值得一提。

Consideramos que esa es una idea importante que merece un examen detenido.

我们认为,这是一个重要的主张,加以认真审议。

Ha llegado el momento de brindar al desarrollo la atención que merece.

我们现在该给予发展以的重视

Ello es una hazaña nada despreciable que merece todo tipo de elogios.

这不是一个小的功绩,予以高度赞扬。

En este informe se han examinado diversas políticas y medidas que merecen atención.

本报告讨论了值得关注的不同政策和措施。

Es un Gobierno en el que las mujeres ocupan la importante posición que merecen.

在政府中,妇女享有她们的重要地位

Habida cuenta de su importancia, el proyecto de resolución merece ser aprobado por consenso.

鉴于其重要性,该决议草案获得一致通过。

Confiamos en que el tiempo demostrará que la Corte Penal Internacional merece nuestra confianza.

我们相信,时间将证明,国际刑事法院值得我们信任。

El pueblo africano, al igual que todos los demás pueblos, merece nuestro máximo respeto.

非洲人民,如所有其他人一样,受到极大尊重。

Las videoconferencias tituladas “El lugar de la mujer está en la política” merecen especial atención.

题为“妇女在政治中的地位”的电话会议值得特别关注。

Y tratamos sus preocupaciones y objetivos con la seriedad y el respeto que merecen.

我们对裁谈会伙伴在这方面的关注和目标给予的重视和尊重

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 merecer 的西语例句

用户正在搜索


代理者, 代理职务者, 代理主教, 代理主教的职务、辖区或住所, 代码, 代庖, 代人受过的, 代乳粉, 代售, 代数,

相似单词


mercurioso, merdellón, merdoso, mere, merecedor, merecer, merecidamente, merecido, mereciente, merecimiento,