La Caja utiliza los servicios del CICE para mantener y apoyar sus sistemas de Internet, mensajería y redes, así como el almacenamiento en la computadora central.
基金现在依靠国际电子计算中心维持和支助其因特网、消息传递和网络服以及主机托管服
。
班车,邮船;运输公司
La Caja utiliza los servicios del CICE para mantener y apoyar sus sistemas de Internet, mensajería y redes, así como el almacenamiento en la computadora central.
基金现在依靠国际电子计算中心维持和支助其因特网、消息传递和网络服以及主机托管服
。
La apertura de los sectores sigue siendo limitada, especialmente en los servicios siguientes: postal, de mensajería y otros servicios de comunicaciones; recreación; transportes; distribución; educación y salud. Varias ofertas parecen desdecir compromisos anteriores, carecer de verdaderos cambios en el nivel de compromiso o aumentar la incertidumbre en cuanto a su alcance.
部门开放依然有限,特别是在下列服领域:邮政和信使;其他通信;娱乐;运输;运销;教育和保健等有几个提议似乎推翻以前
承诺,在承诺水平上缺乏真正
改变,或在提议
范围方面增加了不确定性。
Dada la importancia crucial de esta norma, en una época en que los sistemas de mensajería electrónica funcionan cada vez más con mecanismos de seguridad que regulan el flujo de mensajes entrantes a causa de la creciente preocupación mundial motivada por los virus, los mensajes indeseados y la variedad de contenido invasivo que conllevan los datos entrantes, el resultado perseguido debería ser confirmado por un comentario claro.
鉴于本规则键地位,而且出于世界范围对于病毒、垃圾邮件和嵌入传入数据中
各种入侵内容
日益增
切,当今电子信息系统正在越来越多地使用规范传入电子邮件流动
安全机制进行管理,因此应当以明确
评注对预期
结果加以确认。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
班车,船;运输公司
La Caja utiliza los servicios del CICE para mantener y apoyar sus sistemas de Internet, mensajería y redes, así como el almacenamiento en la computadora central.
基金现在依靠国际子计算中心维持和支助其因特网、消息传递和网络服
以及主机托管服
。
La apertura de los sectores sigue siendo limitada, especialmente en los servicios siguientes: postal, de mensajería y otros servicios de comunicaciones; recreación; transportes; distribución; educación y salud. Varias ofertas parecen desdecir compromisos anteriores, carecer de verdaderos cambios en el nivel de compromiso o aumentar la incertidumbre en cuanto a su alcance.
部门开放依然有限,特别是在下列服领域:
政和信使;其他通信;娱乐;运输;运销;教育和保健等有几个提议似乎推翻以前的承诺,在承诺水平上缺乏真正的改变,或在提议的范围方面增加了不确定性。
Dada la importancia crucial de esta norma, en una época en que los sistemas de mensajería electrónica funcionan cada vez más con mecanismos de seguridad que regulan el flujo de mensajes entrantes a causa de la creciente preocupación mundial motivada por los virus, los mensajes indeseados y la variedad de contenido invasivo que conllevan los datos entrantes, el resultado perseguido debería ser confirmado por un comentario claro.
鉴于本规则的关键地位,而且出于世界范围对于病、
件和嵌入传入数据中的各种入侵内容的日益增长的关切,当今
子信息系统正在越来越多地使用规范传入
子
件流动的安全机制进行管理,因此应当以明确的评注对预期的结果加以确认。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
班车,邮船;运输公司
La Caja utiliza los servicios del CICE para mantener y apoyar sus sistemas de Internet, mensajería y redes, así como el almacenamiento en la computadora central.
基金现依靠国际电子计算中心维持和
助
因特网、消息传递和网络服
以及主机托管服
。
La apertura de los sectores sigue siendo limitada, especialmente en los servicios siguientes: postal, de mensajería y otros servicios de comunicaciones; recreación; transportes; distribución; educación y salud. Varias ofertas parecen desdecir compromisos anteriores, carecer de verdaderos cambios en el nivel de compromiso o aumentar la incertidumbre en cuanto a su alcance.
部门开放依然有限,特别是下列服
领域:邮政和信使;
他通信;娱乐;运输;运销;教育和保健等有几个提议似乎推翻以前的
,
水平上缺乏真正的改变,或
提议的范围方面增加了不确定性。
Dada la importancia crucial de esta norma, en una época en que los sistemas de mensajería electrónica funcionan cada vez más con mecanismos de seguridad que regulan el flujo de mensajes entrantes a causa de la creciente preocupación mundial motivada por los virus, los mensajes indeseados y la variedad de contenido invasivo que conllevan los datos entrantes, el resultado perseguido debería ser confirmado por un comentario claro.
鉴于本规则的关键地位,而且出于世界范围对于病毒、垃圾邮件和嵌入传入数据中的各种入侵内容的日益增长的关切,当今电子信息系统正越来越多地使用规范传入电子邮件流动的安全机制进行管理,因此应当以明确的评注对预期的结果加以确认。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
班车,邮船;运输公司
La Caja utiliza los servicios del CICE para mantener y apoyar sus sistemas de Internet, mensajería y redes, así como el almacenamiento en la computadora central.
基金现在靠国际电子计算中心维持和支助其因特网、消息传递和网络服
以及主机托管服
。
La apertura de los sectores sigue siendo limitada, especialmente en los servicios siguientes: postal, de mensajería y otros servicios de comunicaciones; recreación; transportes; distribución; educación y salud. Varias ofertas parecen desdecir compromisos anteriores, carecer de verdaderos cambios en el nivel de compromiso o aumentar la incertidumbre en cuanto a su alcance.
部门开放有限,特别是在下列服
领域:邮政和
使;其
;娱乐;运输;运销;教育和保健等有几个提议似乎推翻以前的承诺,在承诺水平上缺乏真正的改变,或在提议的范围方面增加了不确定性。
Dada la importancia crucial de esta norma, en una época en que los sistemas de mensajería electrónica funcionan cada vez más con mecanismos de seguridad que regulan el flujo de mensajes entrantes a causa de la creciente preocupación mundial motivada por los virus, los mensajes indeseados y la variedad de contenido invasivo que conllevan los datos entrantes, el resultado perseguido debería ser confirmado por un comentario claro.
鉴于本规则的关键地位,而且出于世界范围对于病毒、垃圾邮件和嵌入传入数据中的各种入侵内容的日益增长的关切,当今电子息系统正在越来越多地使用规范传入电子邮件流动的安全机制进行管理,因此应当以明确的评注对预期的结果加以确认。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
班车,邮船;运输公司
La Caja utiliza los servicios del CICE para mantener y apoyar sus sistemas de Internet, mensajería y redes, así como el almacenamiento en la computadora central.
基金现在依靠国际电子计算中心维持和支助其因特网、消息传递和网络服以及主机托管服
。
La apertura de los sectores sigue siendo limitada, especialmente en los servicios siguientes: postal, de mensajería y otros servicios de comunicaciones; recreación; transportes; distribución; educación y salud. Varias ofertas parecen desdecir compromisos anteriores, carecer de verdaderos cambios en el nivel de compromiso o aumentar la incertidumbre en cuanto a su alcance.
部门开放依然有限,特别是在下列服领域:邮政和信使;其他通信;娱乐;运输;运销;教育和保健等有几个提议似乎推翻以前
承诺,在承诺水平上缺乏真正
改变,或在提议
范围方面增加了不确
。
Dada la importancia crucial de esta norma, en una época en que los sistemas de mensajería electrónica funcionan cada vez más con mecanismos de seguridad que regulan el flujo de mensajes entrantes a causa de la creciente preocupación mundial motivada por los virus, los mensajes indeseados y la variedad de contenido invasivo que conllevan los datos entrantes, el resultado perseguido debería ser confirmado por un comentario claro.
于本规则
关键地位,而且出于世界范围对于病毒、垃圾邮件和嵌入传入数据中
各种入侵内容
日益增长
关切,当今电子信息系统正在越来越多地使用规范传入电子邮件流动
安全机制进行管理,因此应当以明确
评注对预期
结果加以确认。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
班车,邮船;运输公司
La Caja utiliza los servicios del CICE para mantener y apoyar sus sistemas de Internet, mensajería y redes, así como el almacenamiento en la computadora central.
基金现在依靠国际电子计算中心维持支助其因特网、消息传递
网络服
以及主
服
。
La apertura de los sectores sigue siendo limitada, especialmente en los servicios siguientes: postal, de mensajería y otros servicios de comunicaciones; recreación; transportes; distribución; educación y salud. Varias ofertas parecen desdecir compromisos anteriores, carecer de verdaderos cambios en el nivel de compromiso o aumentar la incertidumbre en cuanto a su alcance.
部门开放依然有限,特别是在下列服领域:邮政
信使;其他通信;娱乐;运输;运销;
保健等有几个提议似乎推翻以前的承诺,在承诺水平上缺乏真正的改变,或在提议的范围方面增加了不确定性。
Dada la importancia crucial de esta norma, en una época en que los sistemas de mensajería electrónica funcionan cada vez más con mecanismos de seguridad que regulan el flujo de mensajes entrantes a causa de la creciente preocupación mundial motivada por los virus, los mensajes indeseados y la variedad de contenido invasivo que conllevan los datos entrantes, el resultado perseguido debería ser confirmado por un comentario claro.
鉴于本规则的关键地位,而且出于世界范围对于病毒、垃圾邮件嵌入传入数据中的各种入侵内容的日益增长的关切,当今电子信息系统正在越来越多地使用规范传入电子邮件流动的安全
制进行
理,因此应当以明确的评注对预期的结果加以确认。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
班车,邮船;运输公司
La Caja utiliza los servicios del CICE para mantener y apoyar sus sistemas de Internet, mensajería y redes, así como el almacenamiento en la computadora central.
基金现在靠国际电子计算中心维持和支助其因特网、消息传递和网络服
以及主机托管服
。
La apertura de los sectores sigue siendo limitada, especialmente en los servicios siguientes: postal, de mensajería y otros servicios de comunicaciones; recreación; transportes; distribución; educación y salud. Varias ofertas parecen desdecir compromisos anteriores, carecer de verdaderos cambios en el nivel de compromiso o aumentar la incertidumbre en cuanto a su alcance.
部门开有限,特别是在下列服
领域:邮政和
使;其他
;
乐;运输;运销;教育和保健等有几个提议似乎推翻以前的承诺,在承诺水平上缺乏真正的改变,或在提议的范围方面增加了不确定性。
Dada la importancia crucial de esta norma, en una época en que los sistemas de mensajería electrónica funcionan cada vez más con mecanismos de seguridad que regulan el flujo de mensajes entrantes a causa de la creciente preocupación mundial motivada por los virus, los mensajes indeseados y la variedad de contenido invasivo que conllevan los datos entrantes, el resultado perseguido debería ser confirmado por un comentario claro.
鉴于本规则的关键地位,而且出于世界范围对于病毒、垃圾邮件和嵌入传入数据中的各种入侵内容的日益增长的关切,当今电子息系统正在越来越多地使用规范传入电子邮件流动的安全机制进行管理,因此应当以明确的评注对预期的结果加以确认。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
班车,邮船;运输公司
La Caja utiliza los servicios del CICE para mantener y apoyar sus sistemas de Internet, mensajería y redes, así como el almacenamiento en la computadora central.
基金现在依靠国际电子计算中心维持和支助其因特网、消息传递和网络服主机托管服
。
La apertura de los sectores sigue siendo limitada, especialmente en los servicios siguientes: postal, de mensajería y otros servicios de comunicaciones; recreación; transportes; distribución; educación y salud. Varias ofertas parecen desdecir compromisos anteriores, carecer de verdaderos cambios en el nivel de compromiso o aumentar la incertidumbre en cuanto a su alcance.
部门开放依然有限,特别是在下列服领域:邮政和信使;其他通信;娱乐;运输;运销;教育和保
有几个提议似乎推翻
前的承诺,在承诺水平上缺乏真正的改变,或在提议的范围方面增加了不确定性。
Dada la importancia crucial de esta norma, en una época en que los sistemas de mensajería electrónica funcionan cada vez más con mecanismos de seguridad que regulan el flujo de mensajes entrantes a causa de la creciente preocupación mundial motivada por los virus, los mensajes indeseados y la variedad de contenido invasivo que conllevan los datos entrantes, el resultado perseguido debería ser confirmado por un comentario claro.
鉴于本规则的关键地位,而且出于世界范围对于病毒、垃圾邮件和嵌入传入数据中的各种入侵内容的日益增长的关切,当今电子信息系统正在越来越多地使用规范传入电子邮件流动的安全机制进行管理,因此应当明确的评注对预期的结果加
确认。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
班车,邮船;运输公司
La Caja utiliza los servicios del CICE para mantener y apoyar sus sistemas de Internet, mensajería y redes, así como el almacenamiento en la computadora central.
基金现在依靠国际电子计算中心维持支助其因特网、消息传递
网络服
以及主机托管服
。
La apertura de los sectores sigue siendo limitada, especialmente en los servicios siguientes: postal, de mensajería y otros servicios de comunicaciones; recreación; transportes; distribución; educación y salud. Varias ofertas parecen desdecir compromisos anteriores, carecer de verdaderos cambios en el nivel de compromiso o aumentar la incertidumbre en cuanto a su alcance.
部门开放依然有限,特别是在下列服领域:邮政
信使;其他通信;娱乐;运输;运销;教育
保健等有几个提议似乎推翻以前的承诺,在承诺水平上缺乏真正的改变,或在提议的范围方面增加了不确定性。
Dada la importancia crucial de esta norma, en una época en que los sistemas de mensajería electrónica funcionan cada vez más con mecanismos de seguridad que regulan el flujo de mensajes entrantes a causa de la creciente preocupación mundial motivada por los virus, los mensajes indeseados y la variedad de contenido invasivo que conllevan los datos entrantes, el resultado perseguido debería ser confirmado por un comentario claro.
鉴于本规则的关键地位,而且出于世界范围对于病毒、垃圾邮件传
数据中的各种
侵内容的日益增长的关切,当今电子信息系统正在越来越多地使用规范传
电子邮件流动的安全机制进行管理,因此应当以明确的评注对预期的结果加以确认。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
班车,邮船;运输公司
La Caja utiliza los servicios del CICE para mantener y apoyar sus sistemas de Internet, mensajería y redes, así como el almacenamiento en la computadora central.
基金现在依靠国际电子计算中心维持和支助其因特网、消息传递和网络服以及主机托管服
。
La apertura de los sectores sigue siendo limitada, especialmente en los servicios siguientes: postal, de mensajería y otros servicios de comunicaciones; recreación; transportes; distribución; educación y salud. Varias ofertas parecen desdecir compromisos anteriores, carecer de verdaderos cambios en el nivel de compromiso o aumentar la incertidumbre en cuanto a su alcance.
部门开放依然有限,特别是在下列服领域:邮政和信使;其他通信;娱乐;运输;运销;教育和保健等有几个提议似乎推翻以前的承诺,在承诺水平上缺乏真正的改变,或在提议的范围方面增加了不确定性。
Dada la importancia crucial de esta norma, en una época en que los sistemas de mensajería electrónica funcionan cada vez más con mecanismos de seguridad que regulan el flujo de mensajes entrantes a causa de la creciente preocupación mundial motivada por los virus, los mensajes indeseados y la variedad de contenido invasivo que conllevan los datos entrantes, el resultado perseguido debería ser confirmado por un comentario claro.
鉴于本规则的关键地位,而且出于世界范围对于病毒、垃圾邮件和嵌传
中的各种
侵内容的日益增长的关切,当今电子信息系统正在越来越多地使用规范传
电子邮件流动的安全机制进行管理,因此应当以明确的评注对预期的结果加以确认。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。