西语助手
  • 关闭

intr.
1.减少,减缩,缩小:

Ha menguado el calor. 天气不那么热了. Ha menguado el río.河水水位下降了. (也用作及物动词) : El coche menguó su velocidad al llegar a la curva. 汽车在路弯处减了速度. Esa circunstancia mengua su res- ponsabilidad. 那一情况减轻了他的责任.

2.缺少.
3.(针织品)减针. (也用作自复动词) :

Se menguan diez puntos.减十针.

4. (月亮)变小.

decaer,  declinar,  disminuir,  amainar,  bajar en intensidad,  ceder,  decrecer,  decrecer en intensidad,  ir en disminución,  mermar,  remitir,  caer,  descender,  abonanzar,  ir en descenso,  rebajar en intensidad,  amenguar,  bajar,  agotarse poco a poco,  aminorar,  descender en categoría,  descender en intensidad,  deteriorarse,  estar menguando,  flojear,  ir a menos,  ir en declive,  morir,  morir poco a poco,  reducirse en intensidad,  abajar,  descaecer
rebajar,  reducir,  abreviar,  amortiguar,  hacer bajar,  hacer más pequeño,  atenuar,  minorar,  paliar

estarse acabando

aumentar,  crecer,  subir,  subir de punto,  arreciar,  ascender,  aumentarse en intensidad,  acrecer,  recrecer
incrementar,  agrandar,  amplificar,  intensificar,  ampliar,  escalar,  ensanchar,  abultar,  acrecentar,  alzar,  aumentar la intensidad de,  elevar,  endurecer,  expandir,  fortalecer,  magnificar,  realzar,  redoblar,  acentuar,  robustecer


想词
disminuir减少;aumentar增加;crecer增加;debilitar使衰弱;incrementar增加;reducir减少;desaparecer消失;atenuar使薄,使细;restar减;intensificar加强,强化,加紧;contrarrestar抵御;

Tal declive podría socavar la infraestructura fundamental tanto en la sede de la ONUDD como sobre el terreno, menguando la capacidad del programa para ejecutar y concluir proyectos.

这一下降可能破坏合国毒品和犯罪问题事处在总部和外地的基本基础结构,阻碍本方案在执行和提供项目方面的能力。

Creemos que la letra y el espíritu del Estatuto de Roma deben ser respetados y que debe preservarse el equilibrio de sus disposiciones, que toman en cuenta las legítimas preocupaciones de los Estados, sin que ello mengüe los poderes de la Corte.

我们认为,《罗马约》的文字和精神必须得到遵守,的平衡必须得到维持,并考虑到各国的合理关切,而决不会削弱法院的权力。

El matrimonio forzado y en la edad infantil son formas de violencia basada en el género que menguan la capacidad de las muchachas para controlar su sexualidad y dan lugar a embarazos y partos antes de que sus cuerpos hayan madurado lo suficiente.

强迫婚姻和童婚是性暴力的形式,阻碍着女童控制性行为的能力,并且使她们在身体充分发育成熟前怀孕和生产。

La falta de acceso al agua y las pasturas, acompañada de la facilidad de disponer de armas pequeñas y armas ligeras, había dado lugar a conflictos cada vez más violentos entre los grupos pastorales, que menguaban aún más el desarrollo y afectaban en particular a los jóvenes.

由于水源和牧场缺乏,而小武装器和轻型武器却容易得到,这就导致了牧区群体之间的暴力冲突,进一步破坏了发展,并特别影响到年轻人。

Además, la presión continua de la pesca ejercida sobre poblaciones que están menguando debido al cambio climático, junto con los efectos sinérgicos de factores de tensión múltiples (por ejemplo, la concentración de contaminantes) podrían muy fácilmente llevar a determinadas especies de mar abierto (entre ellas, las especies que no son objeto directo de la pesca, pero se ven afectadas por las repercusiones indirectas de ella) a la extinción global.

并且,继续捕捞对鱼类的压力由于气候变化而变小,并由于多种压力因素的协同作用(如装载污染物等),可能轻易地使某些大洋鱼类,包括受捕捞间接影响的非目标鱼类,处于全球灭绝的边缘。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 menguar 的西语例句

用户正在搜索


响器, 响声, 响尾蛇, 响音, 响应, 响应的号召, , , , 想必,

相似单词


mengano, mengua, menguadamente, menguado, menguante, menguar, Mengue, menhir, menilita, menina,

intr.
1.少,缩,缩小:

Ha menguado el calor. 天气不那么热了. Ha menguado el río.河水水位下降了. (也用作及物动词) : El coche menguó su velocidad al llegar a la curva. 汽车在路弯处了速度. Esa circunstancia mengua su res- ponsabilidad. 那一情况轻了他责任.

2.缺少.
3.(针织品)针. (也用作自复动词) :

Se menguan diez puntos.十针.

4. (月亮)变小.

近义词
decaer,  declinar,  disminuir,  amainar,  bajar en intensidad,  ceder,  decrecer,  decrecer en intensidad,  ir en disminución,  mermar,  remitir,  caer,  descender,  abonanzar,  ir en descenso,  rebajar en intensidad,  amenguar,  bajar,  agotarse poco a poco,  aminorar,  descender en categoría,  descender en intensidad,  deteriorarse,  estar menguando,  flojear,  ir a menos,  ir en declive,  morir,  morir poco a poco,  reducirse en intensidad,  abajar,  descaecer
rebajar,  reducir,  abreviar,  amortiguar,  hacer bajar,  hacer más pequeño,  atenuar,  minorar,  paliar

estarse acabando

反义词
aumentar,  crecer,  subir,  subir de punto,  arreciar,  ascender,  aumentarse en intensidad,  acrecer,  recrecer
incrementar,  agrandar,  amplificar,  intensificar,  ampliar,  escalar,  ensanchar,  abultar,  acrecentar,  alzar,  aumentar la intensidad de,  elevar,  endurecer,  expandir,  fortalecer,  magnificar,  realzar,  redoblar,  acentuar,  robustecer


联想词
disminuir少;aumentar;crecer;debilitar使衰弱;incrementar;reducir少;desaparecer消失;atenuar使薄,使;restar;intensificar强,强化,紧;contrarrestar抵御;

Tal declive podría socavar la infraestructura fundamental tanto en la sede de la ONUDD como sobre el terreno, menguando la capacidad del programa para ejecutar y concluir proyectos.

这一下降可破坏联合国毒品和犯罪问题事处在总部和外地基本基础结构,阻碍本方案在执行和提供项目方面

Creemos que la letra y el espíritu del Estatuto de Roma deben ser respetados y que debe preservarse el equilibrio de sus disposiciones, que toman en cuenta las legítimas preocupaciones de los Estados, sin que ello mengüe los poderes de la Corte.

我们认为,《罗马规约》文字和精神必须得到遵守,其规定平衡必须得到维持,并考虑到各国合理关切,而决不会削弱法院

El matrimonio forzado y en la edad infantil son formas de violencia basada en el género que menguan la capacidad de las muchachas para controlar su sexualidad y dan lugar a embarazos y partos antes de que sus cuerpos hayan madurado lo suficiente.

强迫婚姻和童婚是性暴形式,阻碍着女童控制其性行为,并且使她们在身体充分发育成熟前怀孕和生产。

La falta de acceso al agua y las pasturas, acompañada de la facilidad de disponer de armas pequeñas y armas ligeras, había dado lugar a conflictos cada vez más violentos entre los grupos pastorales, que menguaban aún más el desarrollo y afectaban en particular a los jóvenes.

由于水源和牧场缺乏,而小武装器和轻型武器却容易得到,这就导致了牧区群体之间冲突,进一步破坏了发展,并特别影响到年轻人。

Además, la presión continua de la pesca ejercida sobre poblaciones que están menguando debido al cambio climático, junto con los efectos sinérgicos de factores de tensión múltiples (por ejemplo, la concentración de contaminantes) podrían muy fácilmente llevar a determinadas especies de mar abierto (entre ellas, las especies que no son objeto directo de la pesca, pero se ven afectadas por las repercusiones indirectas de ella) a la extinción global.

并且,继续捕捞对鱼类由于气候变化而变小,并由于多种压因素协同作用(如装载污染物等),可轻易地使某些大洋鱼类,包括受捕捞间接影响非目标鱼类,处于全球灭绝边缘。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 menguar 的西语例句

用户正在搜索


想心事, 想要成为…的, 想知道, 想自杀的, , 向 尾部, 向…扔石头, 向…投石块, 向…招手, 向报社投稿,

相似单词


mengano, mengua, menguadamente, menguado, menguante, menguar, Mengue, menhir, menilita, menina,

intr.
1.减少,减缩,缩小:

Ha menguado el calor. 天气不那么热了. Ha menguado el río.河水水位下降了. (也用作及物动词) : El coche menguó su velocidad al llegar a la curva. 汽车在路弯处减了速度. Esa circunstancia mengua su res- ponsabilidad. 那一情况减轻了他的责任.

2.缺少.
3.(针织品)减针. (也用作自复动词) :

Se menguan diez puntos.减十针.

4. (月亮)变小.

近义词
decaer,  declinar,  disminuir,  amainar,  bajar en intensidad,  ceder,  decrecer,  decrecer en intensidad,  ir en disminución,  mermar,  remitir,  caer,  descender,  abonanzar,  ir en descenso,  rebajar en intensidad,  amenguar,  bajar,  agotarse poco a poco,  aminorar,  descender en categoría,  descender en intensidad,  deteriorarse,  estar menguando,  flojear,  ir a menos,  ir en declive,  morir,  morir poco a poco,  reducirse en intensidad,  abajar,  descaecer
rebajar,  reducir,  abreviar,  amortiguar,  hacer bajar,  hacer más pequeño,  atenuar,  minorar,  paliar

estarse acabando

反义词
aumentar,  crecer,  subir,  subir de punto,  arreciar,  ascender,  aumentarse en intensidad,  acrecer,  recrecer
incrementar,  agrandar,  amplificar,  intensificar,  ampliar,  escalar,  ensanchar,  abultar,  acrecentar,  alzar,  aumentar la intensidad de,  elevar,  endurecer,  expandir,  fortalecer,  magnificar,  realzar,  redoblar,  acentuar,  robustecer


联想词
disminuir减少;aumentar;crecer;debilitar衰弱;incrementar;reducir减少;desaparecer消失;atenuar薄,细;restar减;intensificar强,强化,紧;contrarrestar抵御;

Tal declive podría socavar la infraestructura fundamental tanto en la sede de la ONUDD como sobre el terreno, menguando la capacidad del programa para ejecutar y concluir proyectos.

这一下降可能破坏联合国毒品犯罪问题事处在总部外地的基本基础结构,阻碍本方案在执行提供项目方面的能力。

Creemos que la letra y el espíritu del Estatuto de Roma deben ser respetados y que debe preservarse el equilibrio de sus disposiciones, que toman en cuenta las legítimas preocupaciones de los Estados, sin que ello mengüe los poderes de la Corte.

我们认为,《罗马规约》的文字必须得到遵守,其规定的平衡必须得到维持,并考虑到各国的合理关切,而决不会削弱法院的权力。

El matrimonio forzado y en la edad infantil son formas de violencia basada en el género que menguan la capacidad de las muchachas para controlar su sexualidad y dan lugar a embarazos y partos antes de que sus cuerpos hayan madurado lo suficiente.

强迫婚姻童婚是性暴力的形式,阻碍着女童控制其性行为的能力,并且她们在身体充分发育成熟前怀孕生产。

La falta de acceso al agua y las pasturas, acompañada de la facilidad de disponer de armas pequeñas y armas ligeras, había dado lugar a conflictos cada vez más violentos entre los grupos pastorales, que menguaban aún más el desarrollo y afectaban en particular a los jóvenes.

由于水源牧场缺乏,而小武装器轻型武器却容易得到,这就导致了牧区群体之间的暴力冲突,进一步破坏了发展,并特别影响到年轻人。

Además, la presión continua de la pesca ejercida sobre poblaciones que están menguando debido al cambio climático, junto con los efectos sinérgicos de factores de tensión múltiples (por ejemplo, la concentración de contaminantes) podrían muy fácilmente llevar a determinadas especies de mar abierto (entre ellas, las especies que no son objeto directo de la pesca, pero se ven afectadas por las repercusiones indirectas de ella) a la extinción global.

并且,继续捕捞对鱼类的压力由于气候变化而变小,并由于多种压力因素的协同作用(如装载污染物等),可能轻易地某些大洋鱼类,包括受捕捞间接影响的非目标鱼类,处于全球灭绝的边缘。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 menguar 的西语例句

用户正在搜索


向何处, 向后, 向后的, 向教会缴纳什一税, 向来, 向来宾们祝酒, 向来如此, 向里面, 向例, 向量,

相似单词


mengano, mengua, menguadamente, menguado, menguante, menguar, Mengue, menhir, menilita, menina,

intr.
1.减少,减缩,缩小:

Ha menguado el calor. 天气不那么热了. Ha menguado el río.河水水位下降了. (也用作及物动词) : El coche menguó su velocidad al llegar a la curva. 汽车在路弯处减了速度. Esa circunstancia mengua su res- ponsabilidad. 那一情况减轻了他的责任.

2.缺少.
3.(针织)减针. (也用作自复动词) :

Se menguan diez puntos.减十针.

4. (月亮)变小.

近义词
decaer,  declinar,  disminuir,  amainar,  bajar en intensidad,  ceder,  decrecer,  decrecer en intensidad,  ir en disminución,  mermar,  remitir,  caer,  descender,  abonanzar,  ir en descenso,  rebajar en intensidad,  amenguar,  bajar,  agotarse poco a poco,  aminorar,  descender en categoría,  descender en intensidad,  deteriorarse,  estar menguando,  flojear,  ir a menos,  ir en declive,  morir,  morir poco a poco,  reducirse en intensidad,  abajar,  descaecer
rebajar,  reducir,  abreviar,  amortiguar,  hacer bajar,  hacer más pequeño,  atenuar,  minorar,  paliar

estarse acabando

反义词
aumentar,  crecer,  subir,  subir de punto,  arreciar,  ascender,  aumentarse en intensidad,  acrecer,  recrecer
incrementar,  agrandar,  amplificar,  intensificar,  ampliar,  escalar,  ensanchar,  abultar,  acrecentar,  alzar,  aumentar la intensidad de,  elevar,  endurecer,  expandir,  fortalecer,  magnificar,  realzar,  redoblar,  acentuar,  robustecer


联想词
disminuir减少;aumentar增加;crecer增加;debilitar使衰弱;incrementar增加;reducir减少;desaparecer消失;atenuar使薄,使细;restar减;intensificar加强,强化,加紧;contrarrestar抵御;

Tal declive podría socavar la infraestructura fundamental tanto en la sede de la ONUDD como sobre el terreno, menguando la capacidad del programa para ejecutar y concluir proyectos.

这一下降可能破坏联合国毒罪问题事处在外地的基本基础结构,阻碍本方案在执行提供项目方面的能力。

Creemos que la letra y el espíritu del Estatuto de Roma deben ser respetados y que debe preservarse el equilibrio de sus disposiciones, que toman en cuenta las legítimas preocupaciones de los Estados, sin que ello mengüe los poderes de la Corte.

我们认为,《罗马规约》的文字精神必须得到遵守,其规定的平衡必须得到维持,并考虑到各国的合理关切,而决不会削弱法院的权力。

El matrimonio forzado y en la edad infantil son formas de violencia basada en el género que menguan la capacidad de las muchachas para controlar su sexualidad y dan lugar a embarazos y partos antes de que sus cuerpos hayan madurado lo suficiente.

强迫婚姻童婚是性暴力的形式,阻碍着女童控制其性行为的能力,并且使她们在身体充分发育成熟前怀孕生产。

La falta de acceso al agua y las pasturas, acompañada de la facilidad de disponer de armas pequeñas y armas ligeras, había dado lugar a conflictos cada vez más violentos entre los grupos pastorales, que menguaban aún más el desarrollo y afectaban en particular a los jóvenes.

由于水源牧场缺乏,而小武装器轻型武器却容易得到,这就导致了牧区群体之间的暴力冲突,进一步破坏了发展,并特别影响到年轻人。

Además, la presión continua de la pesca ejercida sobre poblaciones que están menguando debido al cambio climático, junto con los efectos sinérgicos de factores de tensión múltiples (por ejemplo, la concentración de contaminantes) podrían muy fácilmente llevar a determinadas especies de mar abierto (entre ellas, las especies que no son objeto directo de la pesca, pero se ven afectadas por las repercusiones indirectas de ella) a la extinción global.

并且,继续捕捞对鱼类的压力由于气候变化而变小,并由于多种压力因素的协同作用(如装载污染物等),可能轻易地使某些大洋鱼类,包括受捕捞间接影响的非目标鱼类,处于全球灭绝的边缘。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 menguar 的西语例句

用户正在搜索


向前斜线, 向日, 向日葵, 向日性, 向上, 向上的, 向上面, 向上翘的, 向上游, 向水性,

相似单词


mengano, mengua, menguadamente, menguado, menguante, menguar, Mengue, menhir, menilita, menina,

intr.
1.减少,减缩,缩小:

Ha menguado el calor. 天气不那么热了. Ha menguado el río.河水水位下降了. (也用作及物动词) : El coche menguó su velocidad al llegar a la curva. 汽车在路弯处减了速度. Esa circunstancia mengua su res- ponsabilidad. 那一情况减轻了他的责任.

2.缺少.
3.(针织)减针. (也用作自复动词) :

Se menguan diez puntos.减十针.

4. (月亮)变小.

近义词
decaer,  declinar,  disminuir,  amainar,  bajar en intensidad,  ceder,  decrecer,  decrecer en intensidad,  ir en disminución,  mermar,  remitir,  caer,  descender,  abonanzar,  ir en descenso,  rebajar en intensidad,  amenguar,  bajar,  agotarse poco a poco,  aminorar,  descender en categoría,  descender en intensidad,  deteriorarse,  estar menguando,  flojear,  ir a menos,  ir en declive,  morir,  morir poco a poco,  reducirse en intensidad,  abajar,  descaecer
rebajar,  reducir,  abreviar,  amortiguar,  hacer bajar,  hacer más pequeño,  atenuar,  minorar,  paliar

estarse acabando

反义词
aumentar,  crecer,  subir,  subir de punto,  arreciar,  ascender,  aumentarse en intensidad,  acrecer,  recrecer
incrementar,  agrandar,  amplificar,  intensificar,  ampliar,  escalar,  ensanchar,  abultar,  acrecentar,  alzar,  aumentar la intensidad de,  elevar,  endurecer,  expandir,  fortalecer,  magnificar,  realzar,  redoblar,  acentuar,  robustecer


联想词
disminuir减少;aumentar增加;crecer增加;debilitar使衰弱;incrementar增加;reducir减少;desaparecer消失;atenuar使薄,使细;restar减;intensificar加强,强化,加紧;contrarrestar抵御;

Tal declive podría socavar la infraestructura fundamental tanto en la sede de la ONUDD como sobre el terreno, menguando la capacidad del programa para ejecutar y concluir proyectos.

这一下降可能破坏联合国犯罪问题事处在总地的基本基础结构,阻碍本方案在执行提供项目方面的能力。

Creemos que la letra y el espíritu del Estatuto de Roma deben ser respetados y que debe preservarse el equilibrio de sus disposiciones, que toman en cuenta las legítimas preocupaciones de los Estados, sin que ello mengüe los poderes de la Corte.

我们认为,《罗马规约》的文字精神必须得到遵守,其规定的平衡必须得到维持,并考虑到各国的合理关切,而决不会削弱法院的权力。

El matrimonio forzado y en la edad infantil son formas de violencia basada en el género que menguan la capacidad de las muchachas para controlar su sexualidad y dan lugar a embarazos y partos antes de que sus cuerpos hayan madurado lo suficiente.

强迫婚姻童婚是性暴力的形式,阻碍着女童控制其性行为的能力,并且使她们在身体充分发育成熟前怀孕生产。

La falta de acceso al agua y las pasturas, acompañada de la facilidad de disponer de armas pequeñas y armas ligeras, había dado lugar a conflictos cada vez más violentos entre los grupos pastorales, que menguaban aún más el desarrollo y afectaban en particular a los jóvenes.

由于水源牧场缺乏,而小武装器轻型武器却容易得到,这就导致了牧区群体之间的暴力冲突,进一步破坏了发展,并特别影响到年轻人。

Además, la presión continua de la pesca ejercida sobre poblaciones que están menguando debido al cambio climático, junto con los efectos sinérgicos de factores de tensión múltiples (por ejemplo, la concentración de contaminantes) podrían muy fácilmente llevar a determinadas especies de mar abierto (entre ellas, las especies que no son objeto directo de la pesca, pero se ven afectadas por las repercusiones indirectas de ella) a la extinción global.

并且,继续捕捞对鱼类的压力由于气候变化而变小,并由于多种压力因素的协同作用(如装载污染物等),可能轻易地使某些大洋鱼类,包括受捕捞间接影响的非目标鱼类,处于全球灭绝的边缘。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 menguar 的西语例句

用户正在搜索


向心的, 向心力, 向性, 向阳, 向氧性, 向有此念, 向右, 向隅, 向隅而泣, 向着,

相似单词


mengano, mengua, menguadamente, menguado, menguante, menguar, Mengue, menhir, menilita, menina,

intr.
1.减少,减缩,缩小:

Ha menguado el calor. 天气不那么热了. Ha menguado el río.河水水位下降了. (也用作及物动词) : El coche menguó su velocidad al llegar a la curva. 汽车在路减了速度. Esa circunstancia mengua su res- ponsabilidad. 那一情况减轻了他的责任.

2.缺少.
3.(针织品)减针. (也用作自复动词) :

Se menguan diez puntos.减十针.

4. (月亮)变小.

近义词
decaer,  declinar,  disminuir,  amainar,  bajar en intensidad,  ceder,  decrecer,  decrecer en intensidad,  ir en disminución,  mermar,  remitir,  caer,  descender,  abonanzar,  ir en descenso,  rebajar en intensidad,  amenguar,  bajar,  agotarse poco a poco,  aminorar,  descender en categoría,  descender en intensidad,  deteriorarse,  estar menguando,  flojear,  ir a menos,  ir en declive,  morir,  morir poco a poco,  reducirse en intensidad,  abajar,  descaecer
rebajar,  reducir,  abreviar,  amortiguar,  hacer bajar,  hacer más pequeño,  atenuar,  minorar,  paliar

estarse acabando

反义词
aumentar,  crecer,  subir,  subir de punto,  arreciar,  ascender,  aumentarse en intensidad,  acrecer,  recrecer
incrementar,  agrandar,  amplificar,  intensificar,  ampliar,  escalar,  ensanchar,  abultar,  acrecentar,  alzar,  aumentar la intensidad de,  elevar,  endurecer,  expandir,  fortalecer,  magnificar,  realzar,  redoblar,  acentuar,  robustecer


联想词
disminuir减少;aumentar增加;crecer增加;debilitar使衰弱;incrementar增加;reducir减少;desaparecer消失;atenuar使薄,使细;restar减;intensificar加强,强化,加紧;contrarrestar抵御;

Tal declive podría socavar la infraestructura fundamental tanto en la sede de la ONUDD como sobre el terreno, menguando la capacidad del programa para ejecutar y concluir proyectos.

这一下降可能破坏联合国毒品和犯罪问题在总部和外地的基本基础结构,本方案在执行和提供项目方面的能力。

Creemos que la letra y el espíritu del Estatuto de Roma deben ser respetados y que debe preservarse el equilibrio de sus disposiciones, que toman en cuenta las legítimas preocupaciones de los Estados, sin que ello mengüe los poderes de la Corte.

我们认为,《罗马规约》的文字和精神必须得到遵守,其规定的平衡必须得到维持,并考虑到各国的合理关切,而决不会削弱法院的权力。

El matrimonio forzado y en la edad infantil son formas de violencia basada en el género que menguan la capacidad de las muchachas para controlar su sexualidad y dan lugar a embarazos y partos antes de que sus cuerpos hayan madurado lo suficiente.

强迫婚姻和童婚是性暴力的形着女童控制其性行为的能力,并且使她们在身体充分发育成熟前怀孕和生产。

La falta de acceso al agua y las pasturas, acompañada de la facilidad de disponer de armas pequeñas y armas ligeras, había dado lugar a conflictos cada vez más violentos entre los grupos pastorales, que menguaban aún más el desarrollo y afectaban en particular a los jóvenes.

由于水源和牧场缺乏,而小武装器和轻型武器却容易得到,这就导致了牧区群体之间的暴力冲突,进一步破坏了发展,并特别影响到年轻人。

Además, la presión continua de la pesca ejercida sobre poblaciones que están menguando debido al cambio climático, junto con los efectos sinérgicos de factores de tensión múltiples (por ejemplo, la concentración de contaminantes) podrían muy fácilmente llevar a determinadas especies de mar abierto (entre ellas, las especies que no son objeto directo de la pesca, pero se ven afectadas por las repercusiones indirectas de ella) a la extinción global.

并且,继续捕捞对鱼类的压力由于气候变化而变小,并由于多种压力因素的协同作用(如装载污染物等),可能轻易地使某些大洋鱼类,包括受捕捞间接影响的非目标鱼类,于全球灭绝的边缘。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 menguar 的西语例句

用户正在搜索


象鼻虫, 象话, 象皮病, 象棋, 象棋中的马, 象声, 象声词, 象限, 象形的, 象形文,

相似单词


mengano, mengua, menguadamente, menguado, menguante, menguar, Mengue, menhir, menilita, menina,

intr.
1.减少,减缩,缩小:

Ha menguado el calor. 天气不那么热了. Ha menguado el río.河水水位下降了. (也用作及物动词) : El coche menguó su velocidad al llegar a la curva. 汽车路弯处减了速度. Esa circunstancia mengua su res- ponsabilidad. 那一情况减轻了他的责任.

2.缺少.
3.(针织品)减针. (也用作自复动词) :

Se menguan diez puntos.减十针.

4. (月亮)变小.

近义词
decaer,  declinar,  disminuir,  amainar,  bajar en intensidad,  ceder,  decrecer,  decrecer en intensidad,  ir en disminución,  mermar,  remitir,  caer,  descender,  abonanzar,  ir en descenso,  rebajar en intensidad,  amenguar,  bajar,  agotarse poco a poco,  aminorar,  descender en categoría,  descender en intensidad,  deteriorarse,  estar menguando,  flojear,  ir a menos,  ir en declive,  morir,  morir poco a poco,  reducirse en intensidad,  abajar,  descaecer
rebajar,  reducir,  abreviar,  amortiguar,  hacer bajar,  hacer más pequeño,  atenuar,  minorar,  paliar

estarse acabando

反义词
aumentar,  crecer,  subir,  subir de punto,  arreciar,  ascender,  aumentarse en intensidad,  acrecer,  recrecer
incrementar,  agrandar,  amplificar,  intensificar,  ampliar,  escalar,  ensanchar,  abultar,  acrecentar,  alzar,  aumentar la intensidad de,  elevar,  endurecer,  expandir,  fortalecer,  magnificar,  realzar,  redoblar,  acentuar,  robustecer


联想词
disminuir减少;aumentar增加;crecer增加;debilitar使衰弱;incrementar增加;reducir减少;desaparecer消失;atenuar使薄,使细;restar减;intensificar加强,强化,加紧;contrarrestar抵御;

Tal declive podría socavar la infraestructura fundamental tanto en la sede de la ONUDD como sobre el terreno, menguando la capacidad del programa para ejecutar y concluir proyectos.

这一下降可能破坏联合国毒品和犯罪问题事处总部和外地的基本基础结构,阻碍本方行和提供项目方面的能力。

Creemos que la letra y el espíritu del Estatuto de Roma deben ser respetados y que debe preservarse el equilibrio de sus disposiciones, que toman en cuenta las legítimas preocupaciones de los Estados, sin que ello mengüe los poderes de la Corte.

我们认为,《罗马规约》的文字和精神必须得到遵守,其规定的平衡必须得到维持,并考虑到各国的合理关切,而决不会削弱法院的权力。

El matrimonio forzado y en la edad infantil son formas de violencia basada en el género que menguan la capacidad de las muchachas para controlar su sexualidad y dan lugar a embarazos y partos antes de que sus cuerpos hayan madurado lo suficiente.

强迫婚姻和童婚是性暴力的形式,阻碍着女童控制其性行为的能力,并且使她们身体充分发育成熟前怀孕和生产。

La falta de acceso al agua y las pasturas, acompañada de la facilidad de disponer de armas pequeñas y armas ligeras, había dado lugar a conflictos cada vez más violentos entre los grupos pastorales, que menguaban aún más el desarrollo y afectaban en particular a los jóvenes.

由于水源和牧场缺乏,而小武装器和轻型武器却容易得到,这就导致了牧区群体之间的暴力冲突,进一步破坏了发展,并特别影响到年轻人。

Además, la presión continua de la pesca ejercida sobre poblaciones que están menguando debido al cambio climático, junto con los efectos sinérgicos de factores de tensión múltiples (por ejemplo, la concentración de contaminantes) podrían muy fácilmente llevar a determinadas especies de mar abierto (entre ellas, las especies que no son objeto directo de la pesca, pero se ven afectadas por las repercusiones indirectas de ella) a la extinción global.

并且,继续捕捞对鱼类的压力由于气候变化而变小,并由于多种压力因素的协同作用(如装载污染物等),可能轻易地使某些大洋鱼类,包括受捕捞间接影响的非目标鱼类,处于全球灭绝的边缘。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 menguar 的西语例句

用户正在搜索


像呢绒的, 像泥土的, 像欧洲黑莓的, 像葡萄酒的, 像青铜的, 像人的, 像乳的, 像沙的, 像石膏的, 像素,

相似单词


mengano, mengua, menguadamente, menguado, menguante, menguar, Mengue, menhir, menilita, menina,

intr.
1.减少,减缩,缩小:

Ha menguado el calor. 天气不那么热了. Ha menguado el río.河水水位下降了. (也用作及物动词) : El coche menguó su velocidad al llegar a la curva. 汽车路弯处减了速度. Esa circunstancia mengua su res- ponsabilidad. 那一情况减轻了他的责任.

2.缺少.
3.(针织品)减针. (也用作自复动词) :

Se menguan diez puntos.减十针.

4. (月亮)变小.

近义词
decaer,  declinar,  disminuir,  amainar,  bajar en intensidad,  ceder,  decrecer,  decrecer en intensidad,  ir en disminución,  mermar,  remitir,  caer,  descender,  abonanzar,  ir en descenso,  rebajar en intensidad,  amenguar,  bajar,  agotarse poco a poco,  aminorar,  descender en categoría,  descender en intensidad,  deteriorarse,  estar menguando,  flojear,  ir a menos,  ir en declive,  morir,  morir poco a poco,  reducirse en intensidad,  abajar,  descaecer
rebajar,  reducir,  abreviar,  amortiguar,  hacer bajar,  hacer más pequeño,  atenuar,  minorar,  paliar

estarse acabando

反义词
aumentar,  crecer,  subir,  subir de punto,  arreciar,  ascender,  aumentarse en intensidad,  acrecer,  recrecer
incrementar,  agrandar,  amplificar,  intensificar,  ampliar,  escalar,  ensanchar,  abultar,  acrecentar,  alzar,  aumentar la intensidad de,  elevar,  endurecer,  expandir,  fortalecer,  magnificar,  realzar,  redoblar,  acentuar,  robustecer


联想词
disminuir减少;aumentar增加;crecer增加;debilitar使衰弱;incrementar增加;reducir减少;desaparecer消失;atenuar使薄,使细;restar减;intensificar加强,强化,加紧;contrarrestar抵御;

Tal declive podría socavar la infraestructura fundamental tanto en la sede de la ONUDD como sobre el terreno, menguando la capacidad del programa para ejecutar y concluir proyectos.

这一下降可能破坏联合国毒品问题事处外地的基本基础结构,阻碍本方案执行提供项目方面的能力。

Creemos que la letra y el espíritu del Estatuto de Roma deben ser respetados y que debe preservarse el equilibrio de sus disposiciones, que toman en cuenta las legítimas preocupaciones de los Estados, sin que ello mengüe los poderes de la Corte.

我们认为,《罗马规约》的文字精神必须得到遵守,其规定的平衡必须得到维持,并考虑到各国的合理关切,而决不会削弱法院的权力。

El matrimonio forzado y en la edad infantil son formas de violencia basada en el género que menguan la capacidad de las muchachas para controlar su sexualidad y dan lugar a embarazos y partos antes de que sus cuerpos hayan madurado lo suficiente.

强迫婚姻童婚是性暴力的形式,阻碍着女童控制其性行为的能力,并且使她们身体充分发育成熟前怀孕生产。

La falta de acceso al agua y las pasturas, acompañada de la facilidad de disponer de armas pequeñas y armas ligeras, había dado lugar a conflictos cada vez más violentos entre los grupos pastorales, que menguaban aún más el desarrollo y afectaban en particular a los jóvenes.

由于水源牧场缺乏,而小武装器轻型武器却容易得到,这就导致了牧区群体之间的暴力冲突,进一步破坏了发展,并特别影响到年轻人。

Además, la presión continua de la pesca ejercida sobre poblaciones que están menguando debido al cambio climático, junto con los efectos sinérgicos de factores de tensión múltiples (por ejemplo, la concentración de contaminantes) podrían muy fácilmente llevar a determinadas especies de mar abierto (entre ellas, las especies que no son objeto directo de la pesca, pero se ven afectadas por las repercusiones indirectas de ella) a la extinción global.

并且,继续捕捞对鱼类的压力由于气候变化而变小,并由于多种压力因素的协同作用(如装载污染物等),可能轻易地使某些大洋鱼类,包括受捕捞间接影响的非目标鱼类,处于全球灭绝的边缘。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 menguar 的西语例句

用户正在搜索


橡浆, 橡胶, 橡胶林, 橡胶软管, 橡胶手套, 橡皮, 橡皮膏, 橡皮筋, 橡皮奶头, 橡皮泥,

相似单词


mengano, mengua, menguadamente, menguado, menguante, menguar, Mengue, menhir, menilita, menina,

intr.
1.少,缩,缩小:

Ha menguado el calor. 天气不那么热了. Ha menguado el río.河水水位下降了. (也用作及物词) : El coche menguó su velocidad al llegar a la curva. 汽车在路弯处了速度. Esa circunstancia mengua su res- ponsabilidad. 那一情况轻了他责任.

2.缺少.
3.(针织品)针. (也用作自复词) :

Se menguan diez puntos.十针.

4. (月亮)变小.

近义词
decaer,  declinar,  disminuir,  amainar,  bajar en intensidad,  ceder,  decrecer,  decrecer en intensidad,  ir en disminución,  mermar,  remitir,  caer,  descender,  abonanzar,  ir en descenso,  rebajar en intensidad,  amenguar,  bajar,  agotarse poco a poco,  aminorar,  descender en categoría,  descender en intensidad,  deteriorarse,  estar menguando,  flojear,  ir a menos,  ir en declive,  morir,  morir poco a poco,  reducirse en intensidad,  abajar,  descaecer
rebajar,  reducir,  abreviar,  amortiguar,  hacer bajar,  hacer más pequeño,  atenuar,  minorar,  paliar

estarse acabando

反义词
aumentar,  crecer,  subir,  subir de punto,  arreciar,  ascender,  aumentarse en intensidad,  acrecer,  recrecer
incrementar,  agrandar,  amplificar,  intensificar,  ampliar,  escalar,  ensanchar,  abultar,  acrecentar,  alzar,  aumentar la intensidad de,  elevar,  endurecer,  expandir,  fortalecer,  magnificar,  realzar,  redoblar,  acentuar,  robustecer


联想词
disminuir少;aumentar增加;crecer增加;debilitar使衰弱;incrementar增加;reducir少;desaparecer消失;atenuar使薄,使细;restar;intensificar加强,强化,加紧;contrarrestar抵御;

Tal declive podría socavar la infraestructura fundamental tanto en la sede de la ONUDD como sobre el terreno, menguando la capacidad del programa para ejecutar y concluir proyectos.

这一下降可能破坏联毒品和犯罪问题事处在总部和外地基本基础结构,阻碍本方案在执行和提供项目方面能力。

Creemos que la letra y el espíritu del Estatuto de Roma deben ser respetados y que debe preservarse el equilibrio de sus disposiciones, que toman en cuenta las legítimas preocupaciones de los Estados, sin que ello mengüe los poderes de la Corte.

我们认为,《罗马规约》文字和精神必须得到遵守,其规定平衡必须得到维持,并考虑到各理关切,而决不会削弱法院权力。

El matrimonio forzado y en la edad infantil son formas de violencia basada en el género que menguan la capacidad de las muchachas para controlar su sexualidad y dan lugar a embarazos y partos antes de que sus cuerpos hayan madurado lo suficiente.

强迫婚姻和童婚是性暴力形式,阻碍着女童控制其性行为能力,并且使她们在身体充分发育成熟前怀孕和生产。

La falta de acceso al agua y las pasturas, acompañada de la facilidad de disponer de armas pequeñas y armas ligeras, había dado lugar a conflictos cada vez más violentos entre los grupos pastorales, que menguaban aún más el desarrollo y afectaban en particular a los jóvenes.

由于水源和牧场缺乏,而小武装器和轻型武器却容易得到,这就导致了牧区群体之间暴力冲突,进一步破坏了发展,并特别影响到年轻人。

Además, la presión continua de la pesca ejercida sobre poblaciones que están menguando debido al cambio climático, junto con los efectos sinérgicos de factores de tensión múltiples (por ejemplo, la concentración de contaminantes) podrían muy fácilmente llevar a determinadas especies de mar abierto (entre ellas, las especies que no son objeto directo de la pesca, pero se ven afectadas por las repercusiones indirectas de ella) a la extinción global.

并且,继续捕捞对鱼类压力由于气候变化而变小,并由于多种压力因素协同作用(如装载污染物等),可能轻易地使某些大洋鱼类,包括受捕捞间接影响非目标鱼类,处于全球灭绝边缘。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 menguar 的西语例句

用户正在搜索


消耗, 消耗的, 消耗精力, 消耗战, 消化, 消化不良, 消化不良的, 消化的, 消化器官, 消化停止,

相似单词


mengano, mengua, menguadamente, menguado, menguante, menguar, Mengue, menhir, menilita, menina,