西语助手
  • 关闭

medioambiental

添加到生词本

环境保护的

Tiene dimensiones políticas, económicas, medioambientales y culturales.

它具有政治、经济、环境及文化层面。

No puede haber desarrollo sostenible sin sostenibilidad medioambiental.

没有环境的可持续性,便不能有可持续

La India ha continuado vigilando el impacto medioambiental de la estación Maitri.

印度继续监测麦特瑞站的环境影响。

Los problemas psicológicos, medioambientales y socioeconómicos creados por el tsunami tendrán consecuencias de largo plazo.

它造成的心环境和社会经济影响将是长期的。

Es más, no trata los problemas sociales, medioambientales o de tierras subyacentes al comercio ilícito.

此外,这个制度不解决非法贸易后面的社会、环境和土地权题。

Como consecuencia del calentamiento del planeta, las regiones polares son un barómetro excepcional del cambio medioambiental.

由于全球变暖,极地地区成为环境变化的独特晴雨表

También convendría afrontar los problemas medioambientales, sobre todo los países desarrollados responsables de la mayor parte de las emisiones de carbono.

也应处环境方面的顾虑尤其是造成多数碳排放的达国家。

En tanto que herramienta estratégica, el SGD debería garantizar un equilibrio sostenible entre los beneficios económicos y los costos socioculturales y medioambientales.

的地管系统应作为一个战略工具,确保经济益与社会――文化和环境成本之间实现可持续的平衡

Mi Gobierno es consciente de la función esencial de las cuestiones medioambientales en el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.

我国政府认识到环境题在实现《千年标》中的重要作用。

Suiza está firmemente a favor de un planteamiento que integre las políticas económicas, sociales y medioambientales en los planos nacional e internacional.

瑞士坚决拥护在国家和国际两级将经济、社会和环境政策一体化。

Desde una perspectiva medioambiental, observó que la urbanización estaba ejerciendo presión no sólo en el medio ambiente local, sino también en el mundial.

在谈到一个环境题时,他认为,城市化不仅对地方造成压力,而且对全体环境造成压力。

En Bhután, nos hemos esforzado a conciencia para integrar los principios y prácticas de sostenibilidad medioambiental en nuestras políticas y programas de desarrollo.

在不丹,我们为将环境可持续性原则和惯例纳入我国的政策和方案,进行了认真的努力。

Aunque las situaciones jurídicas en el Ártico y la Antártida son muy diferentes, varias cuestiones científicas y medioambientales se parecen en algunos aspectos.

北极和南极的法律状况有很大不同,但两个区域面临的一些科学和环境题具有相似性。

El Programa para el medio ambiente de los territorios de ultramar sigue apoyando la aplicación de las cartas medioambientales para los territorios de ultramar.

海外领土环境方案继续支助海外领土环境宪章的执行。

Las amenazas económicas y sociales, como la pobreza, las enfermedades infecciosas y la degradación medioambiental, así como los conflictos internos siguen afligiendo al continente.

经济和社会威胁,包括贫困、传染疾病和环境退化、以及内部冲突,继续危害非洲大陆。

Entre las opciones que exigirían mayor inversión de capital estarían la construcción de embalses para garantizar el suministro de agua, con las correspondientes salvaguardias medioambientales.

其他资本密集型选择可包括修建水库,以确保可靠的水供应,并且建立适当的环境保护措施

Describiendo cómo ha logrado Singapur superar algunos problemas de sostenibilidad medioambiental, señala que no hace tanto su país sufría de frecuentes inundaciones y de contaminación.

他描述了新加坡在克服环境可持续性挑战方面的一些经历他说,不久前,新加坡多次遭受了洪水和污染的侵袭。

El FMAM podría también generar mayores recursos medioambientales si pudiera incrementar su capacidad de endeudamiento, incluyendo financiación del sector privado, en los proyectos que suscribe.

如果全球环境基金能够提高其借款能力,包括为其承保的项提供私营部门资金,那么它还可以产生更多的环境资源。

El representante de una organización no gubernamental medioambiental pidió que se adoptaran medidas con carácter de urgencia respecto del agotamiento del ozono y el cambio climático.

一个环境非政府组织的代表呼吁就臭氧耗尽和气候变化题采取紧急行动。

El PNUD se ocupa de cuestiones de desarrollo medioambiental sostenible en muchos de los países en que ejecuta programas, casi siempre con el apoyo del FMAM.

计划署在许多方案国家开环境可持续工作,经常得到全球环境基金的支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 medioambiental 的西班牙语例句

用户正在搜索


使苏维埃化, 使苏醒, 使缩略, 使缩小, 使瘫痪, 使糖化, 使躺下, 使陶醉, 使讨厌, 使疼痛,

相似单词


medio ambiente, medio camino, medio de comunicación, medio de transporte, medio de vida, medioambiental, mediocre, mediocremente, mediocridad, mediodía,
环境保

Tiene dimensiones políticas, económicas, medioambientales y culturales.

它具有政治、经济、环境及文化层面。

No puede haber desarrollo sostenible sin sostenibilidad medioambiental.

没有环境的可持续性,便不能有可持续发展

La India ha continuado vigilando el impacto medioambiental de la estación Maitri.

印度继续监测麦特瑞站的环境影响。

Los problemas psicológicos, medioambientales y socioeconómicos creados por el tsunami tendrán consecuencias de largo plazo.

它造成的心环境和社会经济影响将是长期的。

Es más, no trata los problemas sociales, medioambientales o de tierras subyacentes al comercio ilícito.

此外,这个制度不解法贸易后面的社会、环境和土地权利问题。

Como consecuencia del calentamiento del planeta, las regiones polares son un barómetro excepcional del cambio medioambiental.

由于全球变暖,极地地区成为环境变化的独特晴雨表

También convendría afrontar los problemas medioambientales, sobre todo los países desarrollados responsables de la mayor parte de las emisiones de carbono.

也应处环境方面的顾虑尤其是造成多数碳排放的发达家。

En tanto que herramienta estratégica, el SGD debería garantizar un equilibrio sostenible entre los beneficios económicos y los costos socioculturales y medioambientales.

目的地管系统应作为一个战略工具,确保经济利益与社会――文化和环境成本之间实现可持续的平衡

Mi Gobierno es consciente de la función esencial de las cuestiones medioambientales en el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.

政府认识到环境问题实现《千年发展目标》中的重要作用。

Suiza está firmemente a favor de un planteamiento que integre las políticas económicas, sociales y medioambientales en los planos nacional e internacional.

瑞士坚家和际两级将经济、社会和环境政策一体化。

Desde una perspectiva medioambiental, observó que la urbanización estaba ejerciendo presión no sólo en el medio ambiente local, sino también en el mundial.

谈到一个环境问题时,他认为,城市化不仅对地方造成压力,而且对全体环境造成压力。

En Bhután, nos hemos esforzado a conciencia para integrar los principios y prácticas de sostenibilidad medioambiental en nuestras políticas y programas de desarrollo.

不丹,我们为将环境可持续性原则和惯例纳入我的发展政策和方案,进行了认真的努力。

Aunque las situaciones jurídicas en el Ártico y la Antártida son muy diferentes, varias cuestiones científicas y medioambientales se parecen en algunos aspectos.

北极和南极的法律状况有很大不同,但两个区域面临的一些科学和环境问题具有相似性。

El Programa para el medio ambiente de los territorios de ultramar sigue apoyando la aplicación de las cartas medioambientales para los territorios de ultramar.

海外领土环境方案继续支助海外领土环境宪章的执行。

Las amenazas económicas y sociales, como la pobreza, las enfermedades infecciosas y la degradación medioambiental, así como los conflictos internos siguen afligiendo al continente.

经济和社会威胁,包括贫困、传染疾病和环境退化、以及内部冲突,继续危害洲大陆。

Entre las opciones que exigirían mayor inversión de capital estarían la construcción de embalses para garantizar el suministro de agua, con las correspondientes salvaguardias medioambientales.

其他资本密集型选择可包括修建水库,以确保可靠的水供应,并且建立适当的环境保措施

Describiendo cómo ha logrado Singapur superar algunos problemas de sostenibilidad medioambiental, señala que no hace tanto su país sufría de frecuentes inundaciones y de contaminación.

他描述了新加坡克服环境可持续性挑战方面的一些经历他说,不久前,新加坡多次遭受了洪水和污染的侵袭。

El FMAM podría también generar mayores recursos medioambientales si pudiera incrementar su capacidad de endeudamiento, incluyendo financiación del sector privado, en los proyectos que suscribe.

如果全球环境基金能够提高其借款能力,包括为其承保的项目提供私营部门资金,那么它还可以产生更多的环境资源。

El representante de una organización no gubernamental medioambiental pidió que se adoptaran medidas con carácter de urgencia respecto del agotamiento del ozono y el cambio climático.

一个环境政府组织的代表呼吁就臭氧耗尽和气候变化问题采取紧急行动。

El PNUD se ocupa de cuestiones de desarrollo medioambiental sostenible en muchos de los países en que ejecuta programas, casi siempre con el apoyo del FMAM.

开发计划署许多方案家开展环境可持续发展工作,经常得到全球环境基金的支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 medioambiental 的西班牙语例句

用户正在搜索


使痛苦, 使头昏脑胀, 使透不过气来, 使凸起, 使突出, 使突然感到, 使图形内接, 使徒, 使徒的, 使吐泻的,

相似单词


medio ambiente, medio camino, medio de comunicación, medio de transporte, medio de vida, medioambiental, mediocre, mediocremente, mediocridad, mediodía,
环境保护的

Tiene dimensiones políticas, económicas, medioambientales y culturales.

它具有政治、经济、环境及文化层面。

No puede haber desarrollo sostenible sin sostenibilidad medioambiental.

没有环境的可持续性,便不能有可持续发展

La India ha continuado vigilando el impacto medioambiental de la estación Maitri.

印度继续监测麦特瑞站的环境影响。

Los problemas psicológicos, medioambientales y socioeconómicos creados por el tsunami tendrán consecuencias de largo plazo.

它造成的心环境和社会经济影响将是长期的。

Es más, no trata los problemas sociales, medioambientales o de tierras subyacentes al comercio ilícito.

此外,这个制度不解非法面的社会、环境和土地权利问题。

Como consecuencia del calentamiento del planeta, las regiones polares son un barómetro excepcional del cambio medioambiental.

由于全球变暖,极地地区成为环境变化的独特晴雨表

También convendría afrontar los problemas medioambientales, sobre todo los países desarrollados responsables de la mayor parte de las emisiones de carbono.

也应处环境方面的顾虑尤其是造成多数碳排放的发达国家。

En tanto que herramienta estratégica, el SGD debería garantizar un equilibrio sostenible entre los beneficios económicos y los costos socioculturales y medioambientales.

目的地管系统应作为一个战略工具,确保经济利益与社会――文化和环境成本之间实现可持续的平衡

Mi Gobierno es consciente de la función esencial de las cuestiones medioambientales en el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.

我国政府认识到环境问题在实现《千年发展目标》中的重要作用。

Suiza está firmemente a favor de un planteamiento que integre las políticas económicas, sociales y medioambientales en los planos nacional e internacional.

瑞士护在国家和国际两级将经济、社会和环境政策一体化。

Desde una perspectiva medioambiental, observó que la urbanización estaba ejerciendo presión no sólo en el medio ambiente local, sino también en el mundial.

在谈到一个环境问题时,他认为,城市化不仅对地方造成压力,而且对全体环境造成压力。

En Bhután, nos hemos esforzado a conciencia para integrar los principios y prácticas de sostenibilidad medioambiental en nuestras políticas y programas de desarrollo.

在不丹,我们为将环境可持续性原则和惯例纳入我国的发展政策和方案,进行了认真的努力。

Aunque las situaciones jurídicas en el Ártico y la Antártida son muy diferentes, varias cuestiones científicas y medioambientales se parecen en algunos aspectos.

北极和南极的法律状况有很大不同,但两个区域面临的一些科学和环境问题具有相似性。

El Programa para el medio ambiente de los territorios de ultramar sigue apoyando la aplicación de las cartas medioambientales para los territorios de ultramar.

海外领土环境方案继续支助海外领土环境宪章的执行。

Las amenazas económicas y sociales, como la pobreza, las enfermedades infecciosas y la degradación medioambiental, así como los conflictos internos siguen afligiendo al continente.

经济和社会威胁,包括贫困、传染疾病和环境退化、以及内部冲突,继续危害非洲大陆。

Entre las opciones que exigirían mayor inversión de capital estarían la construcción de embalses para garantizar el suministro de agua, con las correspondientes salvaguardias medioambientales.

其他资本密集型选择可包括修建水库,以确保可靠的水供应,并且建立适当的环境保护措施

Describiendo cómo ha logrado Singapur superar algunos problemas de sostenibilidad medioambiental, señala que no hace tanto su país sufría de frecuentes inundaciones y de contaminación.

他描述了新加坡在克服环境可持续性挑战方面的一些经历他说,不久前,新加坡多次遭受了洪水和污染的侵袭。

El FMAM podría también generar mayores recursos medioambientales si pudiera incrementar su capacidad de endeudamiento, incluyendo financiación del sector privado, en los proyectos que suscribe.

如果全球环境基金能够提高其借款能力,包括为其承保的项目提供私营部门资金,那么它还可以产生更多的环境资源。

El representante de una organización no gubernamental medioambiental pidió que se adoptaran medidas con carácter de urgencia respecto del agotamiento del ozono y el cambio climático.

一个环境非政府组织的代表呼吁就臭氧耗尽和气候变化问题采取紧急行动。

El PNUD se ocupa de cuestiones de desarrollo medioambiental sostenible en muchos de los países en que ejecuta programas, casi siempre con el apoyo del FMAM.

开发计划署在许多方案国家开展环境可持续发展工作,经常得到全球环境基金的支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 medioambiental 的西班牙语例句

用户正在搜索


使脱水, 使脱位, 使驼背, 使外接, 使外切, 使弯曲, 使弯曲的, 使完美, 使完善, 使完整,

相似单词


medio ambiente, medio camino, medio de comunicación, medio de transporte, medio de vida, medioambiental, mediocre, mediocremente, mediocridad, mediodía,
环境保护

Tiene dimensiones políticas, económicas, medioambientales y culturales.

它具有政治、经济、环境及文化层面。

No puede haber desarrollo sostenible sin sostenibilidad medioambiental.

没有环境可持续性,便不能有可持续

La India ha continuado vigilando el impacto medioambiental de la estación Maitri.

印度继续监测麦特瑞站环境影响。

Los problemas psicológicos, medioambientales y socioeconómicos creados por el tsunami tendrán consecuencias de largo plazo.

它造成环境和社会经济影响将是长期

Es más, no trata los problemas sociales, medioambientales o de tierras subyacentes al comercio ilícito.

此外,这个制度不解决非法贸易后面社会、环境和土地权利问题。

Como consecuencia del calentamiento del planeta, las regiones polares son un barómetro excepcional del cambio medioambiental.

由于全球变暖,极地地区成为环境变化独特晴雨表

También convendría afrontar los problemas medioambientales, sobre todo los países desarrollados responsables de la mayor parte de las emisiones de carbono.

也应处环境方面顾虑尤其是造成多数碳排达国家。

En tanto que herramienta estratégica, el SGD debería garantizar un equilibrio sostenible entre los beneficios económicos y los costos socioculturales y medioambientales.

地管系统应作为一个具,确保经济利益与社会――文化和环境成本之间实现可持续平衡

Mi Gobierno es consciente de la función esencial de las cuestiones medioambientales en el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.

我国政府认识到环境问题在实现《千年展目标》中重要作用。

Suiza está firmemente a favor de un planteamiento que integre las políticas económicas, sociales y medioambientales en los planos nacional e internacional.

瑞士坚决拥护在国家和国际两级将经济、社会和环境政策一体化。

Desde una perspectiva medioambiental, observó que la urbanización estaba ejerciendo presión no sólo en el medio ambiente local, sino también en el mundial.

在谈到一个环境问题时,他认为,城市化不仅对地方造成压力,而且对全体环境造成压力。

En Bhután, nos hemos esforzado a conciencia para integrar los principios y prácticas de sostenibilidad medioambiental en nuestras políticas y programas de desarrollo.

在不丹,我们为将环境可持续性原则和惯例纳入我国展政策和方案,进行了认真努力。

Aunque las situaciones jurídicas en el Ártico y la Antártida son muy diferentes, varias cuestiones científicas y medioambientales se parecen en algunos aspectos.

北极和南极法律状况有很大不同,但两个区域面临一些科学和环境问题具有相似性。

El Programa para el medio ambiente de los territorios de ultramar sigue apoyando la aplicación de las cartas medioambientales para los territorios de ultramar.

海外领土环境方案继续支助海外领土环境宪章执行。

Las amenazas económicas y sociales, como la pobreza, las enfermedades infecciosas y la degradación medioambiental, así como los conflictos internos siguen afligiendo al continente.

经济和社会威胁,包括贫困、传染疾病和环境退化、以及内部冲突,继续危害非洲大陆。

Entre las opciones que exigirían mayor inversión de capital estarían la construcción de embalses para garantizar el suministro de agua, con las correspondientes salvaguardias medioambientales.

其他资本密集型选择可包括修建水库,以确保可靠水供应,并且建立适当环境保护措施

Describiendo cómo ha logrado Singapur superar algunos problemas de sostenibilidad medioambiental, señala que no hace tanto su país sufría de frecuentes inundaciones y de contaminación.

他描述了新加坡在克服环境可持续性挑方面一些经历他说,不久前,新加坡多次遭受了洪水和污染侵袭。

El FMAM podría también generar mayores recursos medioambientales si pudiera incrementar su capacidad de endeudamiento, incluyendo financiación del sector privado, en los proyectos que suscribe.

如果全球环境基金能够提高其借款能力,包括为其承保项目提供私营部门资金,那么它还可以产生更多环境资源。

El representante de una organización no gubernamental medioambiental pidió que se adoptaran medidas con carácter de urgencia respecto del agotamiento del ozono y el cambio climático.

一个环境非政府组织代表呼吁就臭氧耗尽和气候变化问题采取紧急行动。

El PNUD se ocupa de cuestiones de desarrollo medioambiental sostenible en muchos de los países en que ejecuta programas, casi siempre con el apoyo del FMAM.

计划署在许多方案国家开展环境可持续作,经常得到全球环境基金支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 medioambiental 的西班牙语例句

用户正在搜索


使无效, 使无言以对, 使误信, 使西班牙语化, 使牺牲, 使息怒, 使稀薄, 使稀疏, 使熄灭, 使习惯,

相似单词


medio ambiente, medio camino, medio de comunicación, medio de transporte, medio de vida, medioambiental, mediocre, mediocremente, mediocridad, mediodía,
环境保护

Tiene dimensiones políticas, económicas, medioambientales y culturales.

它具有政治、经济、环境及文化层

No puede haber desarrollo sostenible sin sostenibilidad medioambiental.

没有环境可持续性,便不能有可持续发展

La India ha continuado vigilando el impacto medioambiental de la estación Maitri.

印度继续监测麦特环境影响。

Los problemas psicológicos, medioambientales y socioeconómicos creados por el tsunami tendrán consecuencias de largo plazo.

它造成环境会经济影响将是长期

Es más, no trata los problemas sociales, medioambientales o de tierras subyacentes al comercio ilícito.

此外,这个制度不解决非法贸易后会、环境和土地权利问题。

Como consecuencia del calentamiento del planeta, las regiones polares son un barómetro excepcional del cambio medioambiental.

由于全球变暖,极地地区成为环境变化独特晴雨表

También convendría afrontar los problemas medioambientales, sobre todo los países desarrollados responsables de la mayor parte de las emisiones de carbono.

也应处环境顾虑尤其是造成多数碳排放发达国家。

En tanto que herramienta estratégica, el SGD debería garantizar un equilibrio sostenible entre los beneficios económicos y los costos socioculturales y medioambientales.

地管系统应作为一个战略工具,确保经济利益与会――文化和环境成本之间实现可持续平衡

Mi Gobierno es consciente de la función esencial de las cuestiones medioambientales en el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.

我国政府认识到环境问题在实现《千年发展目标》中重要作

Suiza está firmemente a favor de un planteamiento que integre las políticas económicas, sociales y medioambientales en los planos nacional e internacional.

坚决拥护在国家和国际两级将经济、会和环境政策一体化。

Desde una perspectiva medioambiental, observó que la urbanización estaba ejerciendo presión no sólo en el medio ambiente local, sino también en el mundial.

在谈到一个环境问题时,他认为,城市化不仅对地方造成压力,而且对全体环境造成压力。

En Bhután, nos hemos esforzado a conciencia para integrar los principios y prácticas de sostenibilidad medioambiental en nuestras políticas y programas de desarrollo.

在不丹,我们为将环境可持续性原则和惯例纳入我国发展政策和方案,进行了认真努力。

Aunque las situaciones jurídicas en el Ártico y la Antártida son muy diferentes, varias cuestiones científicas y medioambientales se parecen en algunos aspectos.

北极和南极法律状况有很大不同,但两个区域一些科学和环境问题具有相似性。

El Programa para el medio ambiente de los territorios de ultramar sigue apoyando la aplicación de las cartas medioambientales para los territorios de ultramar.

海外领土环境方案继续支助海外领土环境宪章执行。

Las amenazas económicas y sociales, como la pobreza, las enfermedades infecciosas y la degradación medioambiental, así como los conflictos internos siguen afligiendo al continente.

经济和会威胁,包括贫困、传染疾病和环境退化、以及内部冲突,继续危害非洲大陆。

Entre las opciones que exigirían mayor inversión de capital estarían la construcción de embalses para garantizar el suministro de agua, con las correspondientes salvaguardias medioambientales.

其他资本密集型选择可包括修建水库,以确保可靠水供应,并且建立适当环境保护措施

Describiendo cómo ha logrado Singapur superar algunos problemas de sostenibilidad medioambiental, señala que no hace tanto su país sufría de frecuentes inundaciones y de contaminación.

他描述了新加坡在克服环境可持续性挑战方一些经历他说,不久前,新加坡多次遭受了洪水和污染侵袭。

El FMAM podría también generar mayores recursos medioambientales si pudiera incrementar su capacidad de endeudamiento, incluyendo financiación del sector privado, en los proyectos que suscribe.

如果全球环境基金能够提高其借款能力,包括为其承保项目提供私营部门资金,那么它还可以产生更多环境资源。

El representante de una organización no gubernamental medioambiental pidió que se adoptaran medidas con carácter de urgencia respecto del agotamiento del ozono y el cambio climático.

一个环境非政府组织代表呼吁就臭氧耗尽和气候变化问题采取紧急行动。

El PNUD se ocupa de cuestiones de desarrollo medioambiental sostenible en muchos de los países en que ejecuta programas, casi siempre con el apoyo del FMAM.

开发计划署在许多方案国家开展环境可持续发展工作,经常得到全球环境基金支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 medioambiental 的西班牙语例句

用户正在搜索


使消亡, 使消肿, 使小性子的, 使协调, 使协调一致, 使斜靠, 使斜倚, 使谐振, 使泄气, 使心烦,

相似单词


medio ambiente, medio camino, medio de comunicación, medio de transporte, medio de vida, medioambiental, mediocre, mediocremente, mediocridad, mediodía,

用户正在搜索


使腰部受损, 使液化, 使一般化, 使一样, 使一致, 使宜人, 使以…为基础, 使溢出, 使引起错误, 使硬梆梆,

相似单词


medio ambiente, medio camino, medio de comunicación, medio de transporte, medio de vida, medioambiental, mediocre, mediocremente, mediocridad, mediodía,

用户正在搜索


使有勇气, 使有糟沟, 使有灼痛感, 使有尊严, 使愉快, 使与传动轴分离, 使与众不同, 使远离, 使怨恨, 使匀称,

相似单词


medio ambiente, medio camino, medio de comunicación, medio de transporte, medio de vida, medioambiental, mediocre, mediocremente, mediocridad, mediodía,

Tiene dimensiones políticas, económicas, medioambientales y culturales.

它具有政治、经济、文化层面。

No puede haber desarrollo sostenible sin sostenibilidad medioambiental.

没有的可,便不能有可发展

La India ha continuado vigilando el impacto medioambiental de la estación Maitri.

印度继监测麦特瑞站的影响。

Los problemas psicológicos, medioambientales y socioeconómicos creados por el tsunami tendrán consecuencias de largo plazo.

它造成的心和社会经济影响将是长期的。

Es más, no trata los problemas sociales, medioambientales o de tierras subyacentes al comercio ilícito.

此外,这个制度不解决非法贸易后面的社会、和土地权利问题。

Como consecuencia del calentamiento del planeta, las regiones polares son un barómetro excepcional del cambio medioambiental.

由于全球变暖,极地地区成为变化的独特晴雨表

También convendría afrontar los problemas medioambientales, sobre todo los países desarrollados responsables de la mayor parte de las emisiones de carbono.

也应处方面的顾虑尤其是造成多数碳排放的发达国家。

En tanto que herramienta estratégica, el SGD debería garantizar un equilibrio sostenible entre los beneficios económicos y los costos socioculturales y medioambientales.

目的地管系统应作为一个战略工具,确保经济利益与社会――文化和成本之间实现可的平衡

Mi Gobierno es consciente de la función esencial de las cuestiones medioambientales en el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.

我国政府认识到问题在实现《千年发展目标》中的重要作用。

Suiza está firmemente a favor de un planteamiento que integre las políticas económicas, sociales y medioambientales en los planos nacional e internacional.

瑞士坚决拥护在国家和国际两级将经济、社会和政策一体化。

Desde una perspectiva medioambiental, observó que la urbanización estaba ejerciendo presión no sólo en el medio ambiente local, sino también en el mundial.

在谈到一个问题时,他认为,城市化不仅对地方造成压力,而且对全体造成压力。

En Bhután, nos hemos esforzado a conciencia para integrar los principios y prácticas de sostenibilidad medioambiental en nuestras políticas y programas de desarrollo.

在不丹,我们为将原则和惯例纳入我国的发展政策和方案,进行了认真的努力。

Aunque las situaciones jurídicas en el Ártico y la Antártida son muy diferentes, varias cuestiones científicas y medioambientales se parecen en algunos aspectos.

北极和南极的法律状况有很大不同,但两个区域面临的一些科学和问题具有相似

El Programa para el medio ambiente de los territorios de ultramar sigue apoyando la aplicación de las cartas medioambientales para los territorios de ultramar.

海外领土方案继支助海外领土宪章的执行。

Las amenazas económicas y sociales, como la pobreza, las enfermedades infecciosas y la degradación medioambiental, así como los conflictos internos siguen afligiendo al continente.

经济和社会威胁,包括贫困、传染疾病和退化、以内部冲突,继危害非洲大陆。

Entre las opciones que exigirían mayor inversión de capital estarían la construcción de embalses para garantizar el suministro de agua, con las correspondientes salvaguardias medioambientales.

其他资本密集型选择可包括修建水库,以确保可靠的水供应,并且建立适当的保护措施

Describiendo cómo ha logrado Singapur superar algunos problemas de sostenibilidad medioambiental, señala que no hace tanto su país sufría de frecuentes inundaciones y de contaminación.

他描述了新加坡在克服挑战方面的一些经历他说,不久前,新加坡多次遭受了洪水和污染的侵袭。

El FMAM podría también generar mayores recursos medioambientales si pudiera incrementar su capacidad de endeudamiento, incluyendo financiación del sector privado, en los proyectos que suscribe.

如果全球基金能够提高其借款能力,包括为其承保的项目提供私营部门资金,那么它还可以产生更多的资源。

El representante de una organización no gubernamental medioambiental pidió que se adoptaran medidas con carácter de urgencia respecto del agotamiento del ozono y el cambio climático.

一个非政府组织的代表呼吁就臭氧耗尽和气候变化问题采取紧急行动。

El PNUD se ocupa de cuestiones de desarrollo medioambiental sostenible en muchos de los países en que ejecuta programas, casi siempre con el apoyo del FMAM.

开发计划署在许多方案国家开展发展工作,经常得到全球基金的支助。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 medioambiental 的西班牙语例句

用户正在搜索


使增加价值, 使增加声望, 使增长, 使增至三倍, 使沾满污泥, 使沾上口水, 使沾上泥, 使沾上泥巴, 使沾上污泥, 使沾上油污,

相似单词


medio ambiente, medio camino, medio de comunicación, medio de transporte, medio de vida, medioambiental, mediocre, mediocremente, mediocridad, mediodía,
环境保护

Tiene dimensiones políticas, económicas, medioambientales y culturales.

它具有政治、经环境及文化层面。

No puede haber desarrollo sostenible sin sostenibilidad medioambiental.

没有环境可持续性,便不能有可持续发展

La India ha continuado vigilando el impacto medioambiental de la estación Maitri.

印度继续监测麦特瑞站环境影响。

Los problemas psicológicos, medioambientales y socioeconómicos creados por el tsunami tendrán consecuencias de largo plazo.

它造成环境影响将是

Es más, no trata los problemas sociales, medioambientales o de tierras subyacentes al comercio ilícito.

此外,这个制度不解决非法贸易后面环境和土地权利问题。

Como consecuencia del calentamiento del planeta, las regiones polares son un barómetro excepcional del cambio medioambiental.

由于全球变暖,极地地区成为环境变化独特晴雨表

También convendría afrontar los problemas medioambientales, sobre todo los países desarrollados responsables de la mayor parte de las emisiones de carbono.

也应处环境方面顾虑尤其是造成多数碳排放发达国家。

En tanto que herramienta estratégica, el SGD debería garantizar un equilibrio sostenible entre los beneficios económicos y los costos socioculturales y medioambientales.

地管系统应作为一个战略工具,确保经利益与――文化和环境成本之间实现可持续平衡

Mi Gobierno es consciente de la función esencial de las cuestiones medioambientales en el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.

我国政府认识到环境问题在实现《千年发展目标》中重要作用。

Suiza está firmemente a favor de un planteamiento que integre las políticas económicas, sociales y medioambientales en los planos nacional e internacional.

瑞士坚决拥护在国家和国际两级将经环境政策一体化。

Desde una perspectiva medioambiental, observó que la urbanización estaba ejerciendo presión no sólo en el medio ambiente local, sino también en el mundial.

在谈到一个环境问题时,他认为,城市化不仅对地方造成压力,而且对全体环境造成压力。

En Bhután, nos hemos esforzado a conciencia para integrar los principios y prácticas de sostenibilidad medioambiental en nuestras políticas y programas de desarrollo.

在不丹,我们为将环境可持续性原则和惯例纳入我国发展政策和方案,进行了认真努力。

Aunque las situaciones jurídicas en el Ártico y la Antártida son muy diferentes, varias cuestiones científicas y medioambientales se parecen en algunos aspectos.

北极和南极法律状况有很大不同,但两个区域面临一些科学和环境问题具有相似性。

El Programa para el medio ambiente de los territorios de ultramar sigue apoyando la aplicación de las cartas medioambientales para los territorios de ultramar.

海外领土环境方案继续支助海外领土环境宪章执行。

Las amenazas económicas y sociales, como la pobreza, las enfermedades infecciosas y la degradación medioambiental, así como los conflictos internos siguen afligiendo al continente.

威胁,包括贫困、传染疾病和环境退化、以及内部冲突,继续危害非洲大陆。

Entre las opciones que exigirían mayor inversión de capital estarían la construcción de embalses para garantizar el suministro de agua, con las correspondientes salvaguardias medioambientales.

其他资本密集型选择可包括修建水库,以确保可靠水供应,并且建立适当环境保护措施

Describiendo cómo ha logrado Singapur superar algunos problemas de sostenibilidad medioambiental, señala que no hace tanto su país sufría de frecuentes inundaciones y de contaminación.

他描述了新加坡在克服环境可持续性挑战方面一些经历他说,不久前,新加坡多次遭受了洪水和污染侵袭。

El FMAM podría también generar mayores recursos medioambientales si pudiera incrementar su capacidad de endeudamiento, incluyendo financiación del sector privado, en los proyectos que suscribe.

如果全球环境基金能够提高其借款能力,包括为其承保项目提供私营部门资金,那么它还可以产生更多环境资源。

El representante de una organización no gubernamental medioambiental pidió que se adoptaran medidas con carácter de urgencia respecto del agotamiento del ozono y el cambio climático.

一个环境非政府组织代表呼吁就臭氧耗尽和气候变化问题采取紧急行动。

El PNUD se ocupa de cuestiones de desarrollo medioambiental sostenible en muchos de los países en que ejecuta programas, casi siempre con el apoyo del FMAM.

开发计划署在许多方案国家开展环境可持续发展工作,经常得到全球环境基金支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 medioambiental 的西班牙语例句

用户正在搜索


使镇定, 使镇静, 使争斗, 使蒸发, 使整洁, 使正常, 使正常化, 使正好嵌入, 使正式化, 使正式就任,

相似单词


medio ambiente, medio camino, medio de comunicación, medio de transporte, medio de vida, medioambiental, mediocre, mediocremente, mediocridad, mediodía,
环境保护的

Tiene dimensiones políticas, económicas, medioambientales y culturales.

它具有政治、经济、环境及文化层面。

No puede haber desarrollo sostenible sin sostenibilidad medioambiental.

没有环境的可持续性,便不能有可持续

La India ha continuado vigilando el impacto medioambiental de la estación Maitri.

印度继续监测麦特瑞站的环境影响。

Los problemas psicológicos, medioambientales y socioeconómicos creados por el tsunami tendrán consecuencias de largo plazo.

它造成的心环境和社会经济影响将是长期的。

Es más, no trata los problemas sociales, medioambientales o de tierras subyacentes al comercio ilícito.

此外,这个制度不解决非法贸易后面的社会、环境和土地权利

Como consecuencia del calentamiento del planeta, las regiones polares son un barómetro excepcional del cambio medioambiental.

于全球变暖,极地地区成为环境变化的独特晴雨表

También convendría afrontar los problemas medioambientales, sobre todo los países desarrollados responsables de la mayor parte de las emisiones de carbono.

也应处环境方面的顾虑尤其是造成多数碳排放的达国家。

En tanto que herramienta estratégica, el SGD debería garantizar un equilibrio sostenible entre los beneficios económicos y los costos socioculturales y medioambientales.

目的地管系统应作为一个战略工具,确保经济利益与社会――文化和环境成本之间实现可持续的平衡

Mi Gobierno es consciente de la función esencial de las cuestiones medioambientales en el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.

我国政府认识到环境在实现《展目标》中的重要作用。

Suiza está firmemente a favor de un planteamiento que integre las políticas económicas, sociales y medioambientales en los planos nacional e internacional.

瑞士坚决拥护在国家和国际两级将经济、社会和环境政策一体化。

Desde una perspectiva medioambiental, observó que la urbanización estaba ejerciendo presión no sólo en el medio ambiente local, sino también en el mundial.

在谈到一个环境时,他认为,城市化不仅对地方造成压力,而且对全体环境造成压力。

En Bhután, nos hemos esforzado a conciencia para integrar los principios y prácticas de sostenibilidad medioambiental en nuestras políticas y programas de desarrollo.

在不丹,我们为将环境可持续性原则和惯例纳入我国的展政策和方案,进行了认真的努力。

Aunque las situaciones jurídicas en el Ártico y la Antártida son muy diferentes, varias cuestiones científicas y medioambientales se parecen en algunos aspectos.

北极和南极的法律状况有很大不同,但两个区域面临的一些科学和环境具有相似性。

El Programa para el medio ambiente de los territorios de ultramar sigue apoyando la aplicación de las cartas medioambientales para los territorios de ultramar.

海外领土环境方案继续支助海外领土环境宪章的执行。

Las amenazas económicas y sociales, como la pobreza, las enfermedades infecciosas y la degradación medioambiental, así como los conflictos internos siguen afligiendo al continente.

经济和社会威胁,包括贫困、传染疾病和环境退化、以及内部冲突,继续危害非洲大陆。

Entre las opciones que exigirían mayor inversión de capital estarían la construcción de embalses para garantizar el suministro de agua, con las correspondientes salvaguardias medioambientales.

其他资本密集型选择可包括修建水库,以确保可靠的水供应,并且建立适当的环境保护措施

Describiendo cómo ha logrado Singapur superar algunos problemas de sostenibilidad medioambiental, señala que no hace tanto su país sufría de frecuentes inundaciones y de contaminación.

他描述了新加坡在克服环境可持续性挑战方面的一些经历他说,不久前,新加坡多次遭受了洪水和污染的侵袭。

El FMAM podría también generar mayores recursos medioambientales si pudiera incrementar su capacidad de endeudamiento, incluyendo financiación del sector privado, en los proyectos que suscribe.

如果全球环境基金能够提高其借款能力,包括为其承保的项目提供私营部门资金,那么它还可以产生更多的环境资源。

El representante de una organización no gubernamental medioambiental pidió que se adoptaran medidas con carácter de urgencia respecto del agotamiento del ozono y el cambio climático.

一个环境非政府组织的代表呼吁就臭氧耗尽和气候变化采取紧急行动。

El PNUD se ocupa de cuestiones de desarrollo medioambiental sostenible en muchos de los países en que ejecuta programas, casi siempre con el apoyo del FMAM.

计划署在许多方案国家开展环境可持续展工作,经常得到全球环境基金的支助。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若,欢迎向我们指正。

显示所有包含 medioambiental 的西班牙语例句

用户正在搜索


使重新当选, 使重新活跃, 使重新适应, 使重新振奋, 使重振, 使逐渐耗尽, 使专心于, 使转动, 使转化, 使转向,

相似单词


medio ambiente, medio camino, medio de comunicación, medio de transporte, medio de vida, medioambiental, mediocre, mediocremente, mediocridad, mediodía,

Tiene dimensiones políticas, económicas, medioambientales y culturales.

它具有政治、经济、及文化层面。

No puede haber desarrollo sostenible sin sostenibilidad medioambiental.

没有的可持续性,便不能有可持续发展

La India ha continuado vigilando el impacto medioambiental de la estación Maitri.

印度继续监测麦特瑞站的影响。

Los problemas psicológicos, medioambientales y socioeconómicos creados por el tsunami tendrán consecuencias de largo plazo.

它造的心和社会经济影响将是长期的。

Es más, no trata los problemas sociales, medioambientales o de tierras subyacentes al comercio ilícito.

此外,这个制度不解决非法贸易后面的社会、和土地权利问题。

Como consecuencia del calentamiento del planeta, las regiones polares son un barómetro excepcional del cambio medioambiental.

由于全球变暖,极地地区变化的独特晴雨表

También convendría afrontar los problemas medioambientales, sobre todo los países desarrollados responsables de la mayor parte de las emisiones de carbono.

也应处面的顾虑尤其是造多数碳排放的发达国家。

En tanto que herramienta estratégica, el SGD debería garantizar un equilibrio sostenible entre los beneficios económicos y los costos socioculturales y medioambientales.

目的地管系统应作为一个战略工具,确保经济利益与社会――文化和本之间实现可持续的平衡

Mi Gobierno es consciente de la función esencial de las cuestiones medioambientales en el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.

我国政府认识到问题在实现《千年发展目标》中的重要作用。

Suiza está firmemente a favor de un planteamiento que integre las políticas económicas, sociales y medioambientales en los planos nacional e internacional.

瑞士坚决拥护在国家和国际两级将经济、社会和政策一体化。

Desde una perspectiva medioambiental, observó que la urbanización estaba ejerciendo presión no sólo en el medio ambiente local, sino también en el mundial.

在谈到一个问题时,他认为,城市化不仅对地压力,而且对全体压力。

En Bhután, nos hemos esforzado a conciencia para integrar los principios y prácticas de sostenibilidad medioambiental en nuestras políticas y programas de desarrollo.

在不丹,我们为将可持续性原则和惯例纳入我国的发展政策和案,进行了认真的努力。

Aunque las situaciones jurídicas en el Ártico y la Antártida son muy diferentes, varias cuestiones científicas y medioambientales se parecen en algunos aspectos.

北极和南极的法律状况有很大不同,但两个区域面临的一些科学和问题具有相似性。

El Programa para el medio ambiente de los territorios de ultramar sigue apoyando la aplicación de las cartas medioambientales para los territorios de ultramar.

海外领土案继续支助海外领土宪章的执行。

Las amenazas económicas y sociales, como la pobreza, las enfermedades infecciosas y la degradación medioambiental, así como los conflictos internos siguen afligiendo al continente.

经济和社会威胁,包括贫困、传染疾病和退化、以及内部冲突,继续危害非洲大陆。

Entre las opciones que exigirían mayor inversión de capital estarían la construcción de embalses para garantizar el suministro de agua, con las correspondientes salvaguardias medioambientales.

其他资本密集型选择可包括修建水库,以确保可靠的水供应,并且建立适当的保护措施

Describiendo cómo ha logrado Singapur superar algunos problemas de sostenibilidad medioambiental, señala que no hace tanto su país sufría de frecuentes inundaciones y de contaminación.

他描述了新加坡在克服可持续性挑战面的一些经历他说,不久前,新加坡多次遭受了洪水和污染的侵袭。

El FMAM podría también generar mayores recursos medioambientales si pudiera incrementar su capacidad de endeudamiento, incluyendo financiación del sector privado, en los proyectos que suscribe.

如果全球基金能够提高其借款能力,包括为其承保的项目提供私营部门资金,那么它还可以产生更多的资源。

El representante de una organización no gubernamental medioambiental pidió que se adoptaran medidas con carácter de urgencia respecto del agotamiento del ozono y el cambio climático.

一个非政府组织的代表呼吁就臭氧耗尽和气候变化问题采取紧急行动。

El PNUD se ocupa de cuestiones de desarrollo medioambiental sostenible en muchos de los países en que ejecuta programas, casi siempre con el apoyo del FMAM.

开发计划署在许多案国家开展可持续发展工作,经常得到全球基金的支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 medioambiental 的西班牙语例句

用户正在搜索


使尊敬, 使坐下, 使做出丑事, 使做奴隶, , 始创, 始料未及的, 始落, 始末, 始涨,

相似单词


medio ambiente, medio camino, medio de comunicación, medio de transporte, medio de vida, medioambiental, mediocre, mediocremente, mediocridad, mediodía,
环境保护的

Tiene dimensiones políticas, económicas, medioambientales y culturales.

它具有政治、经济、环境及文化层

No puede haber desarrollo sostenible sin sostenibilidad medioambiental.

环境的可持续性,便不能有可持续发展

La India ha continuado vigilando el impacto medioambiental de la estación Maitri.

印度继续监测麦特瑞站的环境影响。

Los problemas psicológicos, medioambientales y socioeconómicos creados por el tsunami tendrán consecuencias de largo plazo.

它造成的心环境和社会经济影响是长期的。

Es más, no trata los problemas sociales, medioambientales o de tierras subyacentes al comercio ilícito.

此外,这个制度不解决非法贸易后的社会、环境和土地权利问题。

Como consecuencia del calentamiento del planeta, las regiones polares son un barómetro excepcional del cambio medioambiental.

由于全球变暖,极地地区成环境变化的独特晴雨表

También convendría afrontar los problemas medioambientales, sobre todo los países desarrollados responsables de la mayor parte de las emisiones de carbono.

也应处环境的顾虑尤其是造成多数碳排放的发达国家。

En tanto que herramienta estratégica, el SGD debería garantizar un equilibrio sostenible entre los beneficios económicos y los costos socioculturales y medioambientales.

目的地管系统应作一个战略工具,确保经济利益与社会――文化和环境成本之间实现可持续的平衡

Mi Gobierno es consciente de la función esencial de las cuestiones medioambientales en el logro de los objetivos de desarrollo del Milenio.

我国政府认识到环境问题在实现《千年发展目标》中的重要作用。

Suiza está firmemente a favor de un planteamiento que integre las políticas económicas, sociales y medioambientales en los planos nacional e internacional.

瑞士坚决拥护在国家和国际两级经济、社会和环境政策一体化。

Desde una perspectiva medioambiental, observó que la urbanización estaba ejerciendo presión no sólo en el medio ambiente local, sino también en el mundial.

在谈到一个环境问题时,他认,城市化不仅对地方造成压力,而且对全体环境造成压力。

En Bhután, nos hemos esforzado a conciencia para integrar los principios y prácticas de sostenibilidad medioambiental en nuestras políticas y programas de desarrollo.

在不丹,我环境可持续性原则和惯例纳入我国的发展政策和方案,进行了认真的努力。

Aunque las situaciones jurídicas en el Ártico y la Antártida son muy diferentes, varias cuestiones científicas y medioambientales se parecen en algunos aspectos.

北极和南极的法律状况有很大不同,但两个区域临的一些科学和环境问题具有相似性。

El Programa para el medio ambiente de los territorios de ultramar sigue apoyando la aplicación de las cartas medioambientales para los territorios de ultramar.

海外领土环境方案继续支助海外领土环境宪章的执行。

Las amenazas económicas y sociales, como la pobreza, las enfermedades infecciosas y la degradación medioambiental, así como los conflictos internos siguen afligiendo al continente.

经济和社会威胁,包括贫困、传染疾病和环境退化、以及内部冲突,继续危害非洲大陆。

Entre las opciones que exigirían mayor inversión de capital estarían la construcción de embalses para garantizar el suministro de agua, con las correspondientes salvaguardias medioambientales.

其他资本密集型选择可包括修建水库,以确保可靠的水供应,并且建立适当的环境保护措施

Describiendo cómo ha logrado Singapur superar algunos problemas de sostenibilidad medioambiental, señala que no hace tanto su país sufría de frecuentes inundaciones y de contaminación.

他描述了新加坡在克服环境可持续性挑战方的一些经历他说,不久前,新加坡多次遭受了洪水和污染的侵袭。

El FMAM podría también generar mayores recursos medioambientales si pudiera incrementar su capacidad de endeudamiento, incluyendo financiación del sector privado, en los proyectos que suscribe.

如果全球环境基金能够提高其借款能力,包括其承保的项目提供私营部门资金,那么它还可以产生更多的环境资源。

El representante de una organización no gubernamental medioambiental pidió que se adoptaran medidas con carácter de urgencia respecto del agotamiento del ozono y el cambio climático.

一个环境非政府组织的代表呼吁就臭氧耗尽和气候变化问题采取紧急行动。

El PNUD se ocupa de cuestiones de desarrollo medioambiental sostenible en muchos de los países en que ejecuta programas, casi siempre con el apoyo del FMAM.

开发计划署在许多方案国家开展环境可持续发展工作,经常得到全球环境基金的支助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 medioambiental 的西班牙语例句

用户正在搜索


士官, 士气, , 氏族, 氏族社会, 氏族制度, , 示范, 示范表演, 示警,

相似单词


medio ambiente, medio camino, medio de comunicación, medio de transporte, medio de vida, medioambiental, mediocre, mediocremente, mediocridad, mediodía,