西语助手
  • 关闭

tr.
【数】求最大值.
近义词
aumentar al máximo,  incrementar al máximo,  llevar al máximo,  encumbrar

反义词
minimizar,  dar poca importancia a,  reducir al menor tamaño posible,  reducir al mínimo,  considerar como poca cosa,  desdeñar,  desestimar,  empequeñecer,  menospreciar,  minimizar la importancia de,  quitar importancia a,  quitar valor a,  restar importancia a,  subestimar,  tener en poco,  infravalorar,  festinar

联想词
minimizar缩小,贬低;optimizar优化;incrementar增加;aumentar增加;reducir减少;disminuir减少;limitar划定界线;potenciar增强;mejorar改善;aprovechar有用,适合,进步;equilibrar使平衡;

Este enfoque merece ser apoyado con suficientes recursos con miras a maximizar su repercusión.

一办法应得到足够资源的支持,最大限度地发挥其作用。

Con una fuerza de trabajo que está envejeciendo, debemos maximizar la participación y el bienestar de todos los canadienses.

随着劳动力年龄的增长,我们必须最大限度地扩大所有加拿大人的参与和福利。

No obstante, a fin de maximizar el efecto de esos instrumentos, todos los países deben pasar a ser parte en ellos.

然而,要想文书的效力最大化,所有国家必须成为缔约国。

El programa implica la participación de los comunidades y otras partes interesadas, utilizando al mismo tiempo sus ventajas para maximizar los resultados.

该方案需要社区和其他有关方面的参与,利用他们的优势实现最大成果。

En los casos en que los Estados Miembros inviertan sus escasos recursos, tenemos la obligación de maximizar los efectos de la inversión.

会员国投入稀少资源时,我们有义务让资源发挥最大的作用。

Aprovechando la tecnología disponible, las funciones de publicación, producción y distribución se integrarán y subcontratarán en función de las necesidades para maximizar los productos.

根据需要并利用现有技术,合并和外包出版、制作和分发实现产出最大化

Debemos desarrollar directrices apropiadas para maximizar la capacidad de ofrecer protección física a la hora de defender los principios humanitarios y proteger el espacio humanitario.

我们需要制定适当的指导方针,最大限度加强提供人身保护的力,同时坚持人道主义原则,并维护人道主义空间。

Se han elaborado y adoptado diversos instrumentos y métodos que maximizan los beneficios de la gobernanza inclusiva y compensan los costos de oportunidad de los pobres.

已经发展和采取了若干工具和方法,用最大程度上利用包容性治理的好处及抵消贫困的机会成本。

También están a favor de las medidas encaminadas a reducir el costo del envío de remesas por los inmigrantes y maximizar la contribución de éstas al desarrollo.

稳定的国际金融制度是可持续和广泛分享发展成果的关键。

¿Qué medidas nacionales e internacionales pueden adoptarse para dar mayor estabilidad a las corrientes de capital privadas a los países en desarrollo y maximizar su contribución al desarrollo?

国家和国际方面可作出哪努力,提高流入发展中国家的私人资金的稳定性并使之对发展发挥最大作用?

Se pueden combinar distintos tipos de aportaciones para atender de la mejor manera posible las necesidades de que se trate y maximizar la función multiplicadora de la actividad.

各种不同的投入结合一起,可最有效地满足提出的特殊需要和最大程度地发挥活动的倍增功

En particular, la obtención de datos fiables sobre las remesas sería muy importante para apreciar las repercusiones económicas de éstas y maximizar su efecto en la promoción del desarrollo.

特别是提供可靠的汇款数据,对了解汇款的经济影响和最大程度地帮助促进发展极具重要性。

Los tratados de libre comercio plantean grandes oportunidades que deben ser maximizadas, pero a la vez, plantean retos que deben ser mitigados.

自由贸易条约提供了必须最大限度利用的良好机会同时也带来了必须应对的挑战。

Sin embargo, como nos acaba de recordar el orador anterior, el representante de Namibia, África necesita un mayor apoyo para expandir su capacidad comercial con miras a maximizar las oportunidades creadas.

但是,正如前一位发言者,纳米比亚大使刚才提醒我们的,非洲还需要更大支持来建设贸易力,便最大限度地利用所创造的机会。

En lo que respecta a la movilización de fondos, los objetivos de los comités nacionales, fijados mediante el proceso de planificación estratégica conjunta, son maximizar su contribución a los programas del UNICEF.

通过联合战略规划进程制定的国家委员会的资源调集目的是尽量对儿童基金会的方案做出贡献。

Para maximizar el efecto de las remesas en la actividad económica de los países receptores (su “efecto multiplicador”), se podrían utilizar nuevos instrumentos financieros, como préstamos respaldados por remesas, que podrían tener resultados positivos.

为了使汇款对吸收汇款国的经济产生最大影响(增值效应),发展新的金融手段,例如由汇款担保的贷款,可有正面效果。

La fijación de normas mínimas a niveles apropiados (esto es, a nivel nacional o subnacional) puede fomentar la sostenibilidad y, al mismo tiempo, maximizar la gestión a nivel local y los derechos de uso locales.

适当级别(即国家或国家下各级)确定的最低限标准21 可促进可持续性,同时充分加强当地管理和使用权。

No obstante, para maximizar la eficacia de las acciones en los planos regional y subregional es preciso coordinarlas y armonizarlas; esa coordinación y armonización puede y debe ocurrir en el marco de las Naciones Unidas.

然而,为了使措施区域和分区域层面发挥出最大效力,他们必须协调一致,种协调和一致可且应当联合国框架内达成。

Si, por su lado, los países desarrollados deben seguir esforzándose por ampliar sus contribuciones anuales y mejorar sus desembolsos, los países en desarrollo, por su parte, deben generar entornos que maximicen la eficacia de dichas contribuciones.

发达国家必须继续努力增加每年的贡献,改善支付行为;发展中国家必须创造环境,有效地利用种贡献。

En segundo lugar, el vínculo previsto con la página del Foro en la Web, que es objeto de un número extraordinariamente elevado de consultas, aumentará la visibilidad de los datos estadísticos y ayudará a maximizar su utilización.

第二,论坛的网页流量巨大,与该网页的计划中连接增加统计数据的曝光度,有助于尽量扩大其应用。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maximizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


旁观, 旁观者, 旁路, 旁门, 旁敲侧击, 旁人, 旁若无人, 旁室, 旁听, 旁听生,

相似单词


máxima, maximalismo, maximalista, máximamente, máxime, maximizar, máximo, máximum, maxmordón, maxvelio,

tr.
【数】求最大值.
近义词
aumentar al máximo,  incrementar al máximo,  llevar al máximo,  encumbrar

反义词
minimizar,  dar poca importancia a,  reducir al menor tamaño posible,  reducir al mínimo,  considerar como poca cosa,  desdeñar,  desestimar,  empequeñecer,  menospreciar,  minimizar la importancia de,  quitar importancia a,  quitar valor a,  restar importancia a,  subestimar,  tener en poco,  infravalorar,  festinar

联想词
minimizar缩小,贬低;optimizar优化;incrementar增加;aumentar增加;reducir减少;disminuir减少;limitar划定界线;potenciar增强;mejorar改善;aprovechar有用,适合,进步;equilibrar使平衡;

Este enfoque merece ser apoyado con suficientes recursos con miras a maximizar su repercusión.

这一办法应得到足够支持,以最大限度地发挥其作用。

Con una fuerza de trabajo que está envejeciendo, debemos maximizar la participación y el bienestar de todos los canadienses.

随着劳动力年龄增长,我们必须最大限度地扩大所有加拿大人参与和福利。

No obstante, a fin de maximizar el efecto de esos instrumentos, todos los países deben pasar a ser parte en ellos.

然而,要想将这些文书效力最大化,所有国家必须成为缔约国。

El programa implica la participación de los comunidades y otras partes interesadas, utilizando al mismo tiempo sus ventajas para maximizar los resultados.

案需要社区和其他有关参与,利用他们优势实现最大成果。

En los casos en que los Estados Miembros inviertan sus escasos recursos, tenemos la obligación de maximizar los efectos de la inversión.

会员国投入稀少时,我们有义务发挥最大作用。

Aprovechando la tecnología disponible, las funciones de publicación, producción y distribución se integrarán y subcontratarán en función de las necesidades para maximizar los productos.

根据需要并利用现有技术,将合并和外包出版、制作和分发职能,以实现产出最大化

Debemos desarrollar directrices apropiadas para maximizar la capacidad de ofrecer protección física a la hora de defender los principios humanitarios y proteger el espacio humanitario.

我们需要制定适当指导针,最大限度加强提供人身保护能力,同时坚持人道主义原则,并维护人道主义空间。

Se han elaborado y adoptado diversos instrumentos y métodos que maximizan los beneficios de la gobernanza inclusiva y compensan los costos de oportunidad de los pobres.

已经发展和采取了若干工具和法,用以最大程度上利用包容性治理好处及抵消贫困机会成本。

También están a favor de las medidas encaminadas a reducir el costo del envío de remesas por los inmigrantes y maximizar la contribución de éstas al desarrollo.

稳定国际金融制度是可持续和广泛分享发展成果关键。

¿Qué medidas nacionales e internacionales pueden adoptarse para dar mayor estabilidad a las corrientes de capital privadas a los países en desarrollo y maximizar su contribución al desarrollo?

国家和国际可以作出哪些努力,以提高流入发展中国家私人稳定性并使之对发展发挥最大作用?

Se pueden combinar distintos tipos de aportaciones para atender de la mejor manera posible las necesidades de que se trate y maximizar la función multiplicadora de la actividad.

各种不同投入结合一起,可最有效地满足提出特殊需要和最大程度地发挥活动倍增功能。

En particular, la obtención de datos fiables sobre las remesas sería muy importante para apreciar las repercusiones económicas de éstas y maximizar su efecto en la promoción del desarrollo.

特别是提供可靠汇款数据,对了解汇款经济影响和最大程度地帮助促进发展将极具重要性。

Los tratados de libre comercio plantean grandes oportunidades que deben ser maximizadas, pero a la vez, plantean retos que deben ser mitigados.

自由贸易条约提供了必须最大限度利用良好机会同时也带来了必须应对挑战。

Sin embargo, como nos acaba de recordar el orador anterior, el representante de Namibia, África necesita un mayor apoyo para expandir su capacidad comercial con miras a maximizar las oportunidades creadas.

但是,正如前一位发言者,纳米比亚大使刚才提醒我们,非洲还需要更大支持来建设贸易能力,以便最大限度地利用所创造机会。

En lo que respecta a la movilización de fondos, los objetivos de los comités nacionales, fijados mediante el proceso de planificación estratégica conjunta, son maximizar su contribución a los programas del UNICEF.

通过联合战略规划进程制定国家委员会调集目尽量对儿童基金会案做出贡献。

Para maximizar el efecto de las remesas en la actividad económica de los países receptores (su “efecto multiplicador”), se podrían utilizar nuevos instrumentos financieros, como préstamos respaldados por remesas, que podrían tener resultados positivos.

为了使汇款对吸收汇款国经济产生最大影响(增值效应),发展新金融手段,例如由汇款担保贷款,可能有正效果。

La fijación de normas mínimas a niveles apropiados (esto es, a nivel nacional o subnacional) puede fomentar la sostenibilidad y, al mismo tiempo, maximizar la gestión a nivel local y los derechos de uso locales.

适当级别(即国家或国家以下各级)确定最低限标准21 可以促进可持续性,同时充分加强当地管理和使用权。

No obstante, para maximizar la eficacia de las acciones en los planos regional y subregional es preciso coordinarlas y armonizarlas; esa coordinación y armonización puede y debe ocurrir en el marco de las Naciones Unidas.

然而,为了使措施区域和分区域层发挥出最大效力,他们必须协调一致,这种协调和一致可以且应当联合国框架内达成。

Si, por su lado, los países desarrollados deben seguir esforzándose por ampliar sus contribuciones anuales y mejorar sus desembolsos, los países en desarrollo, por su parte, deben generar entornos que maximicen la eficacia de dichas contribuciones.

发达国家必须继续努力增加每年贡献,改善支付行为;发展中国家必须创造环境,有效地利用这种贡献。

En segundo lugar, el vínculo previsto con la página del Foro en la Web, que es objeto de un número extraordinariamente elevado de consultas, aumentará la visibilidad de los datos estadísticos y ayudará a maximizar su utilización.

第二,论坛网页流量巨大,与该网页计划中连接将增加统计数据曝光度,有助于尽量扩大其应用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maximizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


刨子, 咆哮, 狍子, , , 跑遍, 跑表, 跑步, 跑步机, 跑车,

相似单词


máxima, maximalismo, maximalista, máximamente, máxime, maximizar, máximo, máximum, maxmordón, maxvelio,

tr.
【数】求最大值.
近义词
aumentar al máximo,  incrementar al máximo,  llevar al máximo,  encumbrar

反义词
minimizar,  dar poca importancia a,  reducir al menor tamaño posible,  reducir al mínimo,  considerar como poca cosa,  desdeñar,  desestimar,  empequeñecer,  menospreciar,  minimizar la importancia de,  quitar importancia a,  quitar valor a,  restar importancia a,  subestimar,  tener en poco,  infravalorar,  festinar

minimizar缩小,贬低;optimizar优化;incrementar增加;aumentar增加;reducir减少;disminuir减少;limitar界线;potenciar增强;mejorar改善;aprovechar有用,适合,进步;equilibrar使平衡;

Este enfoque merece ser apoyado con suficientes recursos con miras a maximizar su repercusión.

这一办法应得到足够资源的支持,以最大限度地发挥其作用。

Con una fuerza de trabajo que está envejeciendo, debemos maximizar la participación y el bienestar de todos los canadienses.

随着劳动力年龄的增长,我们必须最大限度地扩大所有加拿大人的参与和福利。

No obstante, a fin de maximizar el efecto de esos instrumentos, todos los países deben pasar a ser parte en ellos.

然而,要将这些文书的效力最大化,所有国家必须成为缔约国。

El programa implica la participación de los comunidades y otras partes interesadas, utilizando al mismo tiempo sus ventajas para maximizar los resultados.

该方案需要社区和其他有关方面的参与,利用他们的优势实现最大成果。

En los casos en que los Estados Miembros inviertan sus escasos recursos, tenemos la obligación de maximizar los efectos de la inversión.

会员国投入稀少资源时,我们有义务让资源发挥最大的作用。

Aprovechando la tecnología disponible, las funciones de publicación, producción y distribución se integrarán y subcontratarán en función de las necesidades para maximizar los productos.

根据需要并利用现有技术,将合并和外包出版、制作和分发职能,以实现产出最大化

Debemos desarrollar directrices apropiadas para maximizar la capacidad de ofrecer protección física a la hora de defender los principios humanitarios y proteger el espacio humanitario.

我们需要制适当的指导方针,最大限度加强提供人身保护的能力,同时坚持人道主义原则,并维护人道主义空间。

Se han elaborado y adoptado diversos instrumentos y métodos que maximizan los beneficios de la gobernanza inclusiva y compensan los costos de oportunidad de los pobres.

已经发展和采取了若干工具和方法,用以最大程度上利用包容性治理的好处及抵消贫困的机会成

También están a favor de las medidas encaminadas a reducir el costo del envío de remesas por los inmigrantes y maximizar la contribución de éstas al desarrollo.

的国际金融制度是可持续和广泛分享发展成果的关键。

¿Qué medidas nacionales e internacionales pueden adoptarse para dar mayor estabilidad a las corrientes de capital privadas a los países en desarrollo y maximizar su contribución al desarrollo?

国家和国际方面可以作出哪些努力,以提高流入发展中国家的私人资金的性并使之对发展发挥最大作用?

Se pueden combinar distintos tipos de aportaciones para atender de la mejor manera posible las necesidades de que se trate y maximizar la función multiplicadora de la actividad.

各种不同的投入结合一起,可最有效地满足提出的特殊需要和最大程度地发挥活动的倍增功能。

En particular, la obtención de datos fiables sobre las remesas sería muy importante para apreciar las repercusiones económicas de éstas y maximizar su efecto en la promoción del desarrollo.

特别是提供可靠的汇款数据,对了解汇款的经济影响和最大程度地帮助促进发展将极具重要性。

Los tratados de libre comercio plantean grandes oportunidades que deben ser maximizadas, pero a la vez, plantean retos que deben ser mitigados.

自由贸易条约提供了必须最大限度利用的良好机会同时也带来了必须应对的挑战。

Sin embargo, como nos acaba de recordar el orador anterior, el representante de Namibia, África necesita un mayor apoyo para expandir su capacidad comercial con miras a maximizar las oportunidades creadas.

但是,正如前一位发言者,纳米比亚大使刚才提醒我们的,非洲还需要更大支持来建设贸易能力,以便最大限度地利用所创造的机会。

En lo que respecta a la movilización de fondos, los objetivos de los comités nacionales, fijados mediante el proceso de planificación estratégica conjunta, son maximizar su contribución a los programas del UNICEF.

通过合战略规划进程制的国家委员会的资源调集目的是尽量对儿童基金会的方案做出贡献。

Para maximizar el efecto de las remesas en la actividad económica de los países receptores (su “efecto multiplicador”), se podrían utilizar nuevos instrumentos financieros, como préstamos respaldados por remesas, que podrían tener resultados positivos.

为了使汇款对吸收汇款国的经济产生最大影响(增值效应),发展新的金融手段,例如由汇款担保的贷款,可能有正面效果。

La fijación de normas mínimas a niveles apropiados (esto es, a nivel nacional o subnacional) puede fomentar la sostenibilidad y, al mismo tiempo, maximizar la gestión a nivel local y los derechos de uso locales.

适当级别(即国家或国家以下各级)确的最低限标准21 可以促进可持续性,同时充分加强当地管理和使用权。

No obstante, para maximizar la eficacia de las acciones en los planos regional y subregional es preciso coordinarlas y armonizarlas; esa coordinación y armonización puede y debe ocurrir en el marco de las Naciones Unidas.

然而,为了使措施区域和分区域层面发挥出最大效力,他们必须协调一致,这种协调和一致可以且应当合国框架内达成。

Si, por su lado, los países desarrollados deben seguir esforzándose por ampliar sus contribuciones anuales y mejorar sus desembolsos, los países en desarrollo, por su parte, deben generar entornos que maximicen la eficacia de dichas contribuciones.

发达国家必须继续努力增加每年的贡献,改善支付行为;发展中国家必须创造环境,有效地利用这种贡献。

En segundo lugar, el vínculo previsto con la página del Foro en la Web, que es objeto de un número extraordinariamente elevado de consultas, aumentará la visibilidad de los datos estadísticos y ayudará a maximizar su utilización.

第二,论坛的网页流量巨大,与该网页的计划中连接将增加统计数据的曝光度,有助于尽量扩大其应用。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maximizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


跑腿儿, , 泡病号, 泡菜, 泡茶, 泡的, 泡进, 泡蘼菇, 泡沫, 泡沫浴,

相似单词


máxima, maximalismo, maximalista, máximamente, máxime, maximizar, máximo, máximum, maxmordón, maxvelio,

tr.
【数】求大值.
近义词
aumentar al máximo,  incrementar al máximo,  llevar al máximo,  encumbrar

反义词
minimizar,  dar poca importancia a,  reducir al menor tamaño posible,  reducir al mínimo,  considerar como poca cosa,  desdeñar,  desestimar,  empequeñecer,  menospreciar,  minimizar la importancia de,  quitar importancia a,  quitar valor a,  restar importancia a,  subestimar,  tener en poco,  infravalorar,  festinar

联想词
minimizar缩小,贬低;optimizar优化;incrementar增加;aumentar增加;reducir减少;disminuir减少;limitar划定界线;potenciar增强;mejorar改善;aprovechar有用,适合,进步;equilibrar使平衡;

Este enfoque merece ser apoyado con suficientes recursos con miras a maximizar su repercusión.

这一办法应得到足够资源的支持,以发挥其作用。

Con una fuerza de trabajo que está envejeciendo, debemos maximizar la participación y el bienestar de todos los canadienses.

随着劳动力年龄的增长,我们必须扩大所有加拿大人的参与和福利。

No obstante, a fin de maximizar el efecto de esos instrumentos, todos los países deben pasar a ser parte en ellos.

然而,要想将这些文书的效力大化,所有国家必须成为缔约国。

El programa implica la participación de los comunidades y otras partes interesadas, utilizando al mismo tiempo sus ventajas para maximizar los resultados.

案需要社区和其他有关面的参与,利用他们的优势实现成果。

En los casos en que los Estados Miembros inviertan sus escasos recursos, tenemos la obligación de maximizar los efectos de la inversión.

会员国投入稀少资源时,我们有义务让资源发挥的作用。

Aprovechando la tecnología disponible, las funciones de publicación, producción y distribución se integrarán y subcontratarán en función de las necesidades para maximizar los productos.

根据需要并利用现有技术,将合并和外包出版、制作和分发职能,以实现产出大化

Debemos desarrollar directrices apropiadas para maximizar la capacidad de ofrecer protección física a la hora de defender los principios humanitarios y proteger el espacio humanitario.

我们需要制定适当的指导加强提供人身保护的能力,同时坚持人道主义原则,并维护人道主义空间。

Se han elaborado y adoptado diversos instrumentos y métodos que maximizan los beneficios de la gobernanza inclusiva y compensan los costos de oportunidad de los pobres.

已经发展和采取了若干工具和法,用以上利用包容性治理的好处及抵消贫困的机会成本。

También están a favor de las medidas encaminadas a reducir el costo del envío de remesas por los inmigrantes y maximizar la contribución de éstas al desarrollo.

稳定的国际金融制是可持续和广泛分享发展成果的关键。

¿Qué medidas nacionales e internacionales pueden adoptarse para dar mayor estabilidad a las corrientes de capital privadas a los países en desarrollo y maximizar su contribución al desarrollo?

国家和国际面可以作出哪些努力,以提高流入发展中国家的私人资金的稳定性并使之对发展发挥作用?

Se pueden combinar distintos tipos de aportaciones para atender de la mejor manera posible las necesidades de que se trate y maximizar la función multiplicadora de la actividad.

各种不同的投入结合一起,可有效满足提出的特殊需要和发挥活动的倍增功能。

En particular, la obtención de datos fiables sobre las remesas sería muy importante para apreciar las repercusiones económicas de éstas y maximizar su efecto en la promoción del desarrollo.

特别是提供可靠的汇款数据,对了解汇款的经济影响和帮助促进发展将极具重要性。

Los tratados de libre comercio plantean grandes oportunidades que deben ser maximizadas, pero a la vez, plantean retos que deben ser mitigados.

自由贸易条约提供了必须利用的良好机会同时也带来了必须应对的挑战。

Sin embargo, como nos acaba de recordar el orador anterior, el representante de Namibia, África necesita un mayor apoyo para expandir su capacidad comercial con miras a maximizar las oportunidades creadas.

但是,正如前一位发言者,纳米比亚大使刚才提醒我们的,非洲还需要更大支持来建设贸易能力,以便利用所创造的机会。

En lo que respecta a la movilización de fondos, los objetivos de los comités nacionales, fijados mediante el proceso de planificación estratégica conjunta, son maximizar su contribución a los programas del UNICEF.

通过联合战略规划进程制定的国家委员会的资源调集目的是尽量对儿童基金会的案做出贡献。

Para maximizar el efecto de las remesas en la actividad económica de los países receptores (su “efecto multiplicador”), se podrían utilizar nuevos instrumentos financieros, como préstamos respaldados por remesas, que podrían tener resultados positivos.

为了使汇款对吸收汇款国的经济产生影响(增值效应),发展新的金融手段,例如由汇款担保的贷款,可能有正面效果。

La fijación de normas mínimas a niveles apropiados (esto es, a nivel nacional o subnacional) puede fomentar la sostenibilidad y, al mismo tiempo, maximizar la gestión a nivel local y los derechos de uso locales.

适当级别(即国家或国家以下各级)确定的标准21 可以促进可持续性,同时充分加强管理和使用权。

No obstante, para maximizar la eficacia de las acciones en los planos regional y subregional es preciso coordinarlas y armonizarlas; esa coordinación y armonización puede y debe ocurrir en el marco de las Naciones Unidas.

然而,为了使措施区域和分区域层面发挥出效力,他们必须协调一致,这种协调和一致可以且应当联合国框架内达成。

Si, por su lado, los países desarrollados deben seguir esforzándose por ampliar sus contribuciones anuales y mejorar sus desembolsos, los países en desarrollo, por su parte, deben generar entornos que maximicen la eficacia de dichas contribuciones.

发达国家必须继续努力增加每年的贡献,改善支付行为;发展中国家必须创造环境,有效利用这种贡献。

En segundo lugar, el vínculo previsto con la página del Foro en la Web, que es objeto de un número extraordinariamente elevado de consultas, aumentará la visibilidad de los datos estadísticos y ayudará a maximizar su utilización.

第二,论坛的网页流量巨大,与该网页的计划中连接将增加统计数据的曝光,有助于尽量扩大其应用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maximizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


胚胎, 胚胎学, 胚芽, 胚种, 胚种的, 陪伴, 陪伴的, 陪伴者, 陪衬, 陪嫁,

相似单词


máxima, maximalismo, maximalista, máximamente, máxime, maximizar, máximo, máximum, maxmordón, maxvelio,

tr.
【数】求最大值.
近义词
aumentar al máximo,  incrementar al máximo,  llevar al máximo,  encumbrar

反义词
minimizar,  dar poca importancia a,  reducir al menor tamaño posible,  reducir al mínimo,  considerar como poca cosa,  desdeñar,  desestimar,  empequeñecer,  menospreciar,  minimizar la importancia de,  quitar importancia a,  quitar valor a,  restar importancia a,  subestimar,  tener en poco,  infravalorar,  festinar

minimizar缩小,贬低;optimizar优化;incrementar增加;aumentar增加;reducir减少;disminuir减少;limitar划定界线;potenciar增强;mejorar改善;aprovechar有用,适合,进步;equilibrar使平衡;

Este enfoque merece ser apoyado con suficientes recursos con miras a maximizar su repercusión.

这一办法应得到足够资源的支持,最大限度地发挥其作用。

Con una fuerza de trabajo que está envejeciendo, debemos maximizar la participación y el bienestar de todos los canadienses.

随着劳动力年龄的增长,我们必须最大限度地扩大所有加拿大人的参与和福利。

No obstante, a fin de maximizar el efecto de esos instrumentos, todos los países deben pasar a ser parte en ellos.

然而,这些文书的效力最大化,所有国家必须成为缔约国。

El programa implica la participación de los comunidades y otras partes interesadas, utilizando al mismo tiempo sus ventajas para maximizar los resultados.

该方案需社区和其他有关方面的参与,利用他们的优势最大成果。

En los casos en que los Estados Miembros inviertan sus escasos recursos, tenemos la obligación de maximizar los efectos de la inversión.

会员国投入稀少资源时,我们有义务让资源发挥最大的作用。

Aprovechando la tecnología disponible, las funciones de publicación, producción y distribución se integrarán y subcontratarán en función de las necesidades para maximizar los productos.

根据需并利用有技术,合并和外包出版、制作和分发职能,产出最大化

Debemos desarrollar directrices apropiadas para maximizar la capacidad de ofrecer protección física a la hora de defender los principios humanitarios y proteger el espacio humanitario.

我们需制定适当的指导方针,最大限度加强提供人身保护的能力,同时坚持人道主义原则,并维护人道主义空间。

Se han elaborado y adoptado diversos instrumentos y métodos que maximizan los beneficios de la gobernanza inclusiva y compensan los costos de oportunidad de los pobres.

已经发展和采取了若干工具和方法,用最大程度上利用包容性治理的好处及抵消贫困的机会成本。

También están a favor de las medidas encaminadas a reducir el costo del envío de remesas por los inmigrantes y maximizar la contribución de éstas al desarrollo.

稳定的国际金融制度是可持续和广泛分享发展成果的关键。

¿Qué medidas nacionales e internacionales pueden adoptarse para dar mayor estabilidad a las corrientes de capital privadas a los países en desarrollo y maximizar su contribución al desarrollo?

国家和国际方面可作出哪些努力,提高流入发展中国家的私人资金的稳定性并使之对发展发挥最大作用?

Se pueden combinar distintos tipos de aportaciones para atender de la mejor manera posible las necesidades de que se trate y maximizar la función multiplicadora de la actividad.

各种不同的投入结合一起,可最有效地满足提出的特殊需最大程度地发挥活动的倍增功能。

En particular, la obtención de datos fiables sobre las remesas sería muy importante para apreciar las repercusiones económicas de éstas y maximizar su efecto en la promoción del desarrollo.

特别是提供可靠的汇款数据,对了解汇款的经济影响和最大程度地帮助促进发展极具重性。

Los tratados de libre comercio plantean grandes oportunidades que deben ser maximizadas, pero a la vez, plantean retos que deben ser mitigados.

自由贸易条约提供了必须最大限度利用的良好机会同时也带来了必须应对的挑战。

Sin embargo, como nos acaba de recordar el orador anterior, el representante de Namibia, África necesita un mayor apoyo para expandir su capacidad comercial con miras a maximizar las oportunidades creadas.

但是,正如前一位发言者,纳米比亚大使刚才提醒我们的,非洲还需更大支持来建设贸易能力,便最大限度地利用所创造的机会。

En lo que respecta a la movilización de fondos, los objetivos de los comités nacionales, fijados mediante el proceso de planificación estratégica conjunta, son maximizar su contribución a los programas del UNICEF.

通过联合战略规划进程制定的国家委员会的资源调集目的是尽量对儿童基金会的方案做出贡献。

Para maximizar el efecto de las remesas en la actividad económica de los países receptores (su “efecto multiplicador”), se podrían utilizar nuevos instrumentos financieros, como préstamos respaldados por remesas, que podrían tener resultados positivos.

为了使汇款对吸收汇款国的经济产生最大影响(增值效应),发展新的金融手段,例如由汇款担保的贷款,可能有正面效果。

La fijación de normas mínimas a niveles apropiados (esto es, a nivel nacional o subnacional) puede fomentar la sostenibilidad y, al mismo tiempo, maximizar la gestión a nivel local y los derechos de uso locales.

适当级别(即国家或国家下各级)确定的最低限标准21 可促进可持续性,同时充分加强当地管理和使用权。

No obstante, para maximizar la eficacia de las acciones en los planos regional y subregional es preciso coordinarlas y armonizarlas; esa coordinación y armonización puede y debe ocurrir en el marco de las Naciones Unidas.

然而,为了使措施区域和分区域层面发挥出最大效力,他们必须协调一致,这种协调和一致可且应当联合国框架内达成。

Si, por su lado, los países desarrollados deben seguir esforzándose por ampliar sus contribuciones anuales y mejorar sus desembolsos, los países en desarrollo, por su parte, deben generar entornos que maximicen la eficacia de dichas contribuciones.

发达国家必须继续努力增加每年的贡献,改善支付行为;发展中国家必须创造环境,有效地利用这种贡献。

En segundo lugar, el vínculo previsto con la página del Foro en la Web, que es objeto de un número extraordinariamente elevado de consultas, aumentará la visibilidad de los datos estadísticos y ayudará a maximizar su utilización.

第二,论坛的网页流量巨大,与该网页的计划中连接增加统计数据的曝光度,有助于尽量扩大其应用。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maximizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


培训, 培训课程, 培养, 培育, 培植, , 赔本, 赔不是, 赔偿, 赔偿金,

相似单词


máxima, maximalismo, maximalista, máximamente, máxime, maximizar, máximo, máximum, maxmordón, maxvelio,

tr.
【数】求最大值.
近义词
aumentar al máximo,  incrementar al máximo,  llevar al máximo,  encumbrar

反义词
minimizar,  dar poca importancia a,  reducir al menor tamaño posible,  reducir al mínimo,  considerar como poca cosa,  desdeñar,  desestimar,  empequeñecer,  menospreciar,  minimizar la importancia de,  quitar importancia a,  quitar valor a,  restar importancia a,  subestimar,  tener en poco,  infravalorar,  festinar

联想词
minimizar缩小,贬低;optimizar优化;incrementar增加;aumentar增加;reducir减少;disminuir减少;limitar划定界线;potenciar增强;mejorar改善;aprovechar有用,适合,进步;equilibrar使平衡;

Este enfoque merece ser apoyado con suficientes recursos con miras a maximizar su repercusión.

这一办法应得到足够资源的支,以最大限度地作用。

Con una fuerza de trabajo que está envejeciendo, debemos maximizar la participación y el bienestar de todos los canadienses.

随着劳动力年龄的增长,我们必须最大限度地扩大所有加拿大的参与和福利。

No obstante, a fin de maximizar el efecto de esos instrumentos, todos los países deben pasar a ser parte en ellos.

然而,要想将这些文书的效力最大化,所有国家必须成为缔约国。

El programa implica la participación de los comunidades y otras partes interesadas, utilizando al mismo tiempo sus ventajas para maximizar los resultados.

该方案需要社区和他有关方面的参与,利用他们的优势实现最大成果。

En los casos en que los Estados Miembros inviertan sus escasos recursos, tenemos la obligación de maximizar los efectos de la inversión.

会员国投入稀少资源时,我们有义务让资源最大的作用。

Aprovechando la tecnología disponible, las funciones de publicación, producción y distribución se integrarán y subcontratarán en función de las necesidades para maximizar los productos.

根据需要并利用现有技术,将合并和外包出版、制作和分职能,以实现产出最大化

Debemos desarrollar directrices apropiadas para maximizar la capacidad de ofrecer protección física a la hora de defender los principios humanitarios y proteger el espacio humanitario.

我们需要制定适当的指导方针,最大限度加强提供身保护的能力,同时坚主义原则,并维护主义空间。

Se han elaborado y adoptado diversos instrumentos y métodos que maximizan los beneficios de la gobernanza inclusiva y compensan los costos de oportunidad de los pobres.

已经展和采取了若干工具和方法,用以最大程度上利用包容性治理的好处及抵消贫困的机会成本。

También están a favor de las medidas encaminadas a reducir el costo del envío de remesas por los inmigrantes y maximizar la contribución de éstas al desarrollo.

稳定的国际金融制度是可续和广泛分享展成果的关键。

¿Qué medidas nacionales e internacionales pueden adoptarse para dar mayor estabilidad a las corrientes de capital privadas a los países en desarrollo y maximizar su contribución al desarrollo?

国家和国际方面可以作出哪些努力,以提高流入展中国家的私资金的稳定性并使之对最大作用?

Se pueden combinar distintos tipos de aportaciones para atender de la mejor manera posible las necesidades de que se trate y maximizar la función multiplicadora de la actividad.

各种不同的投入结合一起,可最有效地满足提出的特殊需要和最大程度地活动的倍增功能。

En particular, la obtención de datos fiables sobre las remesas sería muy importante para apreciar las repercusiones económicas de éstas y maximizar su efecto en la promoción del desarrollo.

特别是提供可靠的汇款数据,对了解汇款的经济影响和最大程度地帮助促进展将极具重要性。

Los tratados de libre comercio plantean grandes oportunidades que deben ser maximizadas, pero a la vez, plantean retos que deben ser mitigados.

自由贸易条约提供了必须最大限度利用的良好机会同时也带来了必须应对的挑战。

Sin embargo, como nos acaba de recordar el orador anterior, el representante de Namibia, África necesita un mayor apoyo para expandir su capacidad comercial con miras a maximizar las oportunidades creadas.

但是,正如前一位言者,纳米比亚大使刚才提醒我们的,非洲还需要更大支来建设贸易能力,以便最大限度地利用所创造的机会。

En lo que respecta a la movilización de fondos, los objetivos de los comités nacionales, fijados mediante el proceso de planificación estratégica conjunta, son maximizar su contribución a los programas del UNICEF.

通过联合战略规划进程制定的国家委员会的资源调集目的是尽量对儿童基金会的方案做出贡献。

Para maximizar el efecto de las remesas en la actividad económica de los países receptores (su “efecto multiplicador”), se podrían utilizar nuevos instrumentos financieros, como préstamos respaldados por remesas, que podrían tener resultados positivos.

为了使汇款对吸收汇款国的经济产生最大影响(增值效应),展新的金融手段,例如由汇款担保的贷款,可能有正面效果。

La fijación de normas mínimas a niveles apropiados (esto es, a nivel nacional o subnacional) puede fomentar la sostenibilidad y, al mismo tiempo, maximizar la gestión a nivel local y los derechos de uso locales.

适当级别(即国家或国家以下各级)确定的最低限标准21 可以促进可续性,同时充分加强当地管理和使用权。

No obstante, para maximizar la eficacia de las acciones en los planos regional y subregional es preciso coordinarlas y armonizarlas; esa coordinación y armonización puede y debe ocurrir en el marco de las Naciones Unidas.

然而,为了使措施区域和分区域层面最大效力,他们必须协调一致,这种协调和一致可以且应当联合国框架内达成。

Si, por su lado, los países desarrollados deben seguir esforzándose por ampliar sus contribuciones anuales y mejorar sus desembolsos, los países en desarrollo, por su parte, deben generar entornos que maximicen la eficacia de dichas contribuciones.

达国家必须继续努力增加每年的贡献,改善支付行为;展中国家必须创造环境,有效地利用这种贡献。

En segundo lugar, el vínculo previsto con la página del Foro en la Web, que es objeto de un número extraordinariamente elevado de consultas, aumentará la visibilidad de los datos estadísticos y ayudará a maximizar su utilización.

第二,论坛的网页流量巨大,与该网页的计划中连接将增加统计数据的曝光度,有助于尽量扩大应用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maximizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


配备, 配备厨房, 配备船员, 配备的职员人数, 配备机组人员, 配备有的, 配成对, 配额, 配方, 配给,

相似单词


máxima, maximalismo, maximalista, máximamente, máxime, maximizar, máximo, máximum, maxmordón, maxvelio,

tr.
【数】求最大值.
近义词
aumentar al máximo,  incrementar al máximo,  llevar al máximo,  encumbrar

反义词
minimizar,  dar poca importancia a,  reducir al menor tamaño posible,  reducir al mínimo,  considerar como poca cosa,  desdeñar,  desestimar,  empequeñecer,  menospreciar,  minimizar la importancia de,  quitar importancia a,  quitar valor a,  restar importancia a,  subestimar,  tener en poco,  infravalorar,  festinar

联想词
minimizar缩小,贬低;optimizar优化;incrementar增加;aumentar增加;reducir减少;disminuir减少;limitar划定界线;potenciar增强;mejorar改善;aprovechar有用,适合,进步;equilibrar使平衡;

Este enfoque merece ser apoyado con suficientes recursos con miras a maximizar su repercusión.

这一办法应得到足够资源支持,以最大限度地发挥其作用。

Con una fuerza de trabajo que está envejeciendo, debemos maximizar la participación y el bienestar de todos los canadienses.

随着劳动力年龄增长,我必须最大限度地扩大所有加拿大与和福利。

No obstante, a fin de maximizar el efecto de esos instrumentos, todos los países deben pasar a ser parte en ellos.

然而,想将这些文书效力最大化,所有国家必须成为缔约国。

El programa implica la participación de los comunidades y otras partes interesadas, utilizando al mismo tiempo sus ventajas para maximizar los resultados.

该方案社区和其他有关方面与,利用他优势实现最大成果。

En los casos en que los Estados Miembros inviertan sus escasos recursos, tenemos la obligación de maximizar los efectos de la inversión.

会员国投入稀少资源时,我有义务让资源发挥最大作用。

Aprovechando la tecnología disponible, las funciones de publicación, producción y distribución se integrarán y subcontratarán en función de las necesidades para maximizar los productos.

根据并利用现有技术,将合并和外包出版、制作和分发职能,以实现产出最大化

Debemos desarrollar directrices apropiadas para maximizar la capacidad de ofrecer protección física a la hora de defender los principios humanitarios y proteger el espacio humanitario.

制定适当指导方针,最大限度加强提供身保护能力,同时坚持道主义原则,并维护道主义空间。

Se han elaborado y adoptado diversos instrumentos y métodos que maximizan los beneficios de la gobernanza inclusiva y compensan los costos de oportunidad de los pobres.

已经发展和采取了若干工具和方法,用以最大程度上利用包容性治理好处及抵消贫困机会成本。

También están a favor de las medidas encaminadas a reducir el costo del envío de remesas por los inmigrantes y maximizar la contribución de éstas al desarrollo.

稳定国际金融制度是可持续和广泛分享发展成果关键。

¿Qué medidas nacionales e internacionales pueden adoptarse para dar mayor estabilidad a las corrientes de capital privadas a los países en desarrollo y maximizar su contribución al desarrollo?

国家和国际方面可以作出哪些努力,以提高流入发展中国家资金稳定性并使之对发展发挥最大作用?

Se pueden combinar distintos tipos de aportaciones para atender de la mejor manera posible las necesidades de que se trate y maximizar la función multiplicadora de la actividad.

各种不同投入结合一起,可最有效地满足提出特殊最大程度地发挥活动倍增功能。

En particular, la obtención de datos fiables sobre las remesas sería muy importante para apreciar las repercusiones económicas de éstas y maximizar su efecto en la promoción del desarrollo.

特别是提供可靠汇款数据,对了解汇款经济影响和最大程度地帮助促进发展将极具重性。

Los tratados de libre comercio plantean grandes oportunidades que deben ser maximizadas, pero a la vez, plantean retos que deben ser mitigados.

自由贸易条约提供了必须最大限度利用良好机会同时也带来了必须应对挑战。

Sin embargo, como nos acaba de recordar el orador anterior, el representante de Namibia, África necesita un mayor apoyo para expandir su capacidad comercial con miras a maximizar las oportunidades creadas.

但是,正如前一位发言者,纳米比亚大使刚才提醒我,非洲还更大支持来建设贸易能力,以便最大限度地利用所创造机会。

En lo que respecta a la movilización de fondos, los objetivos de los comités nacionales, fijados mediante el proceso de planificación estratégica conjunta, son maximizar su contribución a los programas del UNICEF.

通过联合战略规划进程制定国家委员会资源调集目尽量对儿童基金会方案做出贡献。

Para maximizar el efecto de las remesas en la actividad económica de los países receptores (su “efecto multiplicador”), se podrían utilizar nuevos instrumentos financieros, como préstamos respaldados por remesas, que podrían tener resultados positivos.

为了使汇款对吸收汇款国经济产生最大影响(增值效应),发展新金融手段,例如由汇款担保贷款,可能有正面效果。

La fijación de normas mínimas a niveles apropiados (esto es, a nivel nacional o subnacional) puede fomentar la sostenibilidad y, al mismo tiempo, maximizar la gestión a nivel local y los derechos de uso locales.

适当级别(即国家或国家以下各级)确定最低限标准21 可以促进可持续性,同时充分加强当地管理和使用权。

No obstante, para maximizar la eficacia de las acciones en los planos regional y subregional es preciso coordinarlas y armonizarlas; esa coordinación y armonización puede y debe ocurrir en el marco de las Naciones Unidas.

然而,为了使措施区域和分区域层面发挥出最大效力,他必须协调一致,这种协调和一致可以且应当联合国框架内达成。

Si, por su lado, los países desarrollados deben seguir esforzándose por ampliar sus contribuciones anuales y mejorar sus desembolsos, los países en desarrollo, por su parte, deben generar entornos que maximicen la eficacia de dichas contribuciones.

发达国家必须继续努力增加每年贡献,改善支付行为;发展中国家必须创造环境,有效地利用这种贡献。

En segundo lugar, el vínculo previsto con la página del Foro en la Web, que es objeto de un número extraordinariamente elevado de consultas, aumentará la visibilidad de los datos estadísticos y ayudará a maximizar su utilización.

第二,论坛网页流量巨大,与该网页计划中连接将增加统计数据曝光度,有助于尽量扩大其应用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 maximizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


配料, 配马, 配偶, 配偶的兄弟姐妹, 配色, 配售, 配套, 配套设施, 配戏, 配销商,

相似单词


máxima, maximalismo, maximalista, máximamente, máxime, maximizar, máximo, máximum, maxmordón, maxvelio,

tr.
【数】求最大值.
近义词
aumentar al máximo,  incrementar al máximo,  llevar al máximo,  encumbrar

反义词
minimizar,  dar poca importancia a,  reducir al menor tamaño posible,  reducir al mínimo,  considerar como poca cosa,  desdeñar,  desestimar,  empequeñecer,  menospreciar,  minimizar la importancia de,  quitar importancia a,  quitar valor a,  restar importancia a,  subestimar,  tener en poco,  infravalorar,  festinar

联想词
minimizar缩小,贬低;optimizar优化;incrementar增加;aumentar增加;reducir减少;disminuir减少;limitar划定界线;potenciar增强;mejorar改善;aprovechar有用,适,进步;equilibrar使平衡;

Este enfoque merece ser apoyado con suficientes recursos con miras a maximizar su repercusión.

这一办法应得到足够资源的支持,以最大限度地发挥其作用。

Con una fuerza de trabajo que está envejeciendo, debemos maximizar la participación y el bienestar de todos los canadienses.

随着劳动力年龄的增长,我们最大限度地扩大所有加拿大人的参与和福利。

No obstante, a fin de maximizar el efecto de esos instrumentos, todos los países deben pasar a ser parte en ellos.

然而,要想这些文书的效力最大化,所有须成为缔约

El programa implica la participación de los comunidades y otras partes interesadas, utilizando al mismo tiempo sus ventajas para maximizar los resultados.

该方案需要社区和其他有关方面的参与,利用他们的优势实现最大成果。

En los casos en que los Estados Miembros inviertan sus escasos recursos, tenemos la obligación de maximizar los efectos de la inversión.

会员投入稀少资源时,我们有义务让资源发挥最大的作用。

Aprovechando la tecnología disponible, las funciones de publicación, producción y distribución se integrarán y subcontratarán en función de las necesidades para maximizar los productos.

根据需要利用现有技术,和外包出版、制作和分发职能,以实现产出最大化

Debemos desarrollar directrices apropiadas para maximizar la capacidad de ofrecer protección física a la hora de defender los principios humanitarios y proteger el espacio humanitario.

我们需要制定适当的指导方针,最大限度加强提供人身保护的能力,同时坚持人道主义原则,维护人道主义空间。

Se han elaborado y adoptado diversos instrumentos y métodos que maximizan los beneficios de la gobernanza inclusiva y compensan los costos de oportunidad de los pobres.

已经发展和采取了若干工具和方法,用以最大程度上利用包容性治理的好处及抵消贫困的机会成本。

También están a favor de las medidas encaminadas a reducir el costo del envío de remesas por los inmigrantes y maximizar la contribución de éstas al desarrollo.

稳定的际金融制度是可持续和广泛分享发展成果的关键。

¿Qué medidas nacionales e internacionales pueden adoptarse para dar mayor estabilidad a las corrientes de capital privadas a los países en desarrollo y maximizar su contribución al desarrollo?

际方面可以作出哪些努力,以提高流入发展中的私人资金的稳定性使之对发展发挥最大作用?

Se pueden combinar distintos tipos de aportaciones para atender de la mejor manera posible las necesidades de que se trate y maximizar la función multiplicadora de la actividad.

各种不同的投入结一起,可最有效地满足提出的特殊需要和最大程度地发挥活动的倍增功能。

En particular, la obtención de datos fiables sobre las remesas sería muy importante para apreciar las repercusiones económicas de éstas y maximizar su efecto en la promoción del desarrollo.

特别是提供可靠的汇款数据,对了解汇款的经济影响和最大程度地帮助促进发展极具重要性。

Los tratados de libre comercio plantean grandes oportunidades que deben ser maximizadas, pero a la vez, plantean retos que deben ser mitigados.

自由贸易条约提供了最大限度利用的良好机会同时也带来了须应对的挑战。

Sin embargo, como nos acaba de recordar el orador anterior, el representante de Namibia, África necesita un mayor apoyo para expandir su capacidad comercial con miras a maximizar las oportunidades creadas.

但是,正如前一位发言者,纳米比亚大使刚才提醒我们的,非洲还需要更大支持来建设贸易能力,以便最大限度地利用所创造的机会。

En lo que respecta a la movilización de fondos, los objetivos de los comités nacionales, fijados mediante el proceso de planificación estratégica conjunta, son maximizar su contribución a los programas del UNICEF.

通过联战略规划进程制定的委员会的资源调集目的是尽量对儿童基金会的方案做出贡献。

Para maximizar el efecto de las remesas en la actividad económica de los países receptores (su “efecto multiplicador”), se podrían utilizar nuevos instrumentos financieros, como préstamos respaldados por remesas, que podrían tener resultados positivos.

为了使汇款对吸收汇款的经济产生最大影响(增值效应),发展新的金融手段,例如由汇款担保的贷款,可能有正面效果。

La fijación de normas mínimas a niveles apropiados (esto es, a nivel nacional o subnacional) puede fomentar la sostenibilidad y, al mismo tiempo, maximizar la gestión a nivel local y los derechos de uso locales.

适当级别(即以下各级)确定的最低限标准21 可以促进可持续性,同时充分加强当地管理和使用权。

No obstante, para maximizar la eficacia de las acciones en los planos regional y subregional es preciso coordinarlas y armonizarlas; esa coordinación y armonización puede y debe ocurrir en el marco de las Naciones Unidas.

然而,为了使措施区域和分区域层面发挥出最大效力,他们须协调一致,这种协调和一致可以且应当框架内达成。

Si, por su lado, los países desarrollados deben seguir esforzándose por ampliar sus contribuciones anuales y mejorar sus desembolsos, los países en desarrollo, por su parte, deben generar entornos que maximicen la eficacia de dichas contribuciones.

发达须继续努力增加每年的贡献,改善支付行为;发展中须创造环境,有效地利用这种贡献。

En segundo lugar, el vínculo previsto con la página del Foro en la Web, que es objeto de un número extraordinariamente elevado de consultas, aumentará la visibilidad de los datos estadísticos y ayudará a maximizar su utilización.

第二,论坛的网页流量巨大,与该网页的计划中连接增加统计数据的曝光度,有助于尽量扩大其应用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 maximizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


喷鼻息, 喷出, 喷灯, 喷发, 喷发剂, 喷饭, 喷灌, 喷壶, 喷火器, 喷漆,

相似单词


máxima, maximalismo, maximalista, máximamente, máxime, maximizar, máximo, máximum, maxmordón, maxvelio,

tr.
【数】求最大值.
近义词
aumentar al máximo,  incrementar al máximo,  llevar al máximo,  encumbrar

反义词
minimizar,  dar poca importancia a,  reducir al menor tamaño posible,  reducir al mínimo,  considerar como poca cosa,  desdeñar,  desestimar,  empequeñecer,  menospreciar,  minimizar la importancia de,  quitar importancia a,  quitar valor a,  restar importancia a,  subestimar,  tener en poco,  infravalorar,  festinar

联想词
minimizar缩小,贬低;optimizar优化;incrementar;aumentar;reducir减少;disminuir减少;limitar划定界线;potenciar;mejorar改善;aprovechar有用,适合,进步;equilibrar使平衡;

Este enfoque merece ser apoyado con suficientes recursos con miras a maximizar su repercusión.

这一办法应得到足够资源的支持,以最大限度地发挥其作用。

Con una fuerza de trabajo que está envejeciendo, debemos maximizar la participación y el bienestar de todos los canadienses.

随着劳动力年龄的增必须最大限度地扩大所有拿大人的参与和福利。

No obstante, a fin de maximizar el efecto de esos instrumentos, todos los países deben pasar a ser parte en ellos.

然而,要想将这些文书的效力最大化,所有国家必须成为缔约国。

El programa implica la participación de los comunidades y otras partes interesadas, utilizando al mismo tiempo sus ventajas para maximizar los resultados.

该方案需要社区和其他有关方面的参与,利用他的优势实现最大成果。

En los casos en que los Estados Miembros inviertan sus escasos recursos, tenemos la obligación de maximizar los efectos de la inversión.

会员国投入稀少资源时,有义务让资源发挥最大的作用。

Aprovechando la tecnología disponible, las funciones de publicación, producción y distribución se integrarán y subcontratarán en función de las necesidades para maximizar los productos.

根据需要并利用现有技术,将合并和外包出版、制作和分发职能,以实现产出最大化

Debemos desarrollar directrices apropiadas para maximizar la capacidad de ofrecer protección física a la hora de defender los principios humanitarios y proteger el espacio humanitario.

需要制定适当的指导方针,最大限度供人身保护的能力,同时坚持人道主义原则,并维护人道主义空间。

Se han elaborado y adoptado diversos instrumentos y métodos que maximizan los beneficios de la gobernanza inclusiva y compensan los costos de oportunidad de los pobres.

已经发展和采取了若干工具和方法,用以最大程度上利用包容性治理的好处及抵消贫困的机会成本。

También están a favor de las medidas encaminadas a reducir el costo del envío de remesas por los inmigrantes y maximizar la contribución de éstas al desarrollo.

稳定的国际金融制度是可持续和广泛分享发展成果的关键。

¿Qué medidas nacionales e internacionales pueden adoptarse para dar mayor estabilidad a las corrientes de capital privadas a los países en desarrollo y maximizar su contribución al desarrollo?

国家和国际方面可以作出哪些努力,以高流入发展中国家的私人资金的稳定性并使之对发展发挥最大作用?

Se pueden combinar distintos tipos de aportaciones para atender de la mejor manera posible las necesidades de que se trate y maximizar la función multiplicadora de la actividad.

各种不同的投入结合一起,可最有效地满足出的特殊需要和最大程度地发挥活动的倍增功能。

En particular, la obtención de datos fiables sobre las remesas sería muy importante para apreciar las repercusiones económicas de éstas y maximizar su efecto en la promoción del desarrollo.

特别是供可靠的汇款数据,对了解汇款的经济影响和最大程度地帮助促进发展将极具重要性。

Los tratados de libre comercio plantean grandes oportunidades que deben ser maximizadas, pero a la vez, plantean retos que deben ser mitigados.

自由贸易条约供了必须最大限度利用的良好机会同时也带来了必须应对的挑战。

Sin embargo, como nos acaba de recordar el orador anterior, el representante de Namibia, África necesita un mayor apoyo para expandir su capacidad comercial con miras a maximizar las oportunidades creadas.

但是,正如前一位发言者,纳米比亚大使刚才的,非洲还需要更大支持来建设贸易能力,以便最大限度地利用所创造的机会。

En lo que respecta a la movilización de fondos, los objetivos de los comités nacionales, fijados mediante el proceso de planificación estratégica conjunta, son maximizar su contribución a los programas del UNICEF.

通过联合战略规划进程制定的国家委员会的资源调集目的是尽量对儿童基金会的方案做出贡献。

Para maximizar el efecto de las remesas en la actividad económica de los países receptores (su “efecto multiplicador”), se podrían utilizar nuevos instrumentos financieros, como préstamos respaldados por remesas, que podrían tener resultados positivos.

为了使汇款对吸收汇款国的经济产生最大影响(增值效应),发展新的金融手段,例如由汇款担保的贷款,可能有正面效果。

La fijación de normas mínimas a niveles apropiados (esto es, a nivel nacional o subnacional) puede fomentar la sostenibilidad y, al mismo tiempo, maximizar la gestión a nivel local y los derechos de uso locales.

适当级别(即国家或国家以下各级)确定的最低限标准21 可以促进可持续性,同时充分当地管理和使用权。

No obstante, para maximizar la eficacia de las acciones en los planos regional y subregional es preciso coordinarlas y armonizarlas; esa coordinación y armonización puede y debe ocurrir en el marco de las Naciones Unidas.

然而,为了使措施区域和分区域层面发挥出最大效力,他必须协调一致,这种协调和一致可以且应当联合国框架内达成。

Si, por su lado, los países desarrollados deben seguir esforzándose por ampliar sus contribuciones anuales y mejorar sus desembolsos, los países en desarrollo, por su parte, deben generar entornos que maximicen la eficacia de dichas contribuciones.

发达国家必须继续努力增每年的贡献,改善支付行为;发展中国家必须创造环境,有效地利用这种贡献。

En segundo lugar, el vínculo previsto con la página del Foro en la Web, que es objeto de un número extraordinariamente elevado de consultas, aumentará la visibilidad de los datos estadísticos y ayudará a maximizar su utilización.

第二,论坛的网页流量巨大,与该网页的计划中连接将增统计数据的曝光度,有助于尽量扩大其应用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 maximizar 的西班牙语例句

用户正在搜索


喷射, 喷射器, 喷水池, 喷嚏, 喷雾, 喷雾器, 喷香, 喷噎, 喷涌, 喷子,

相似单词


máxima, maximalismo, maximalista, máximamente, máxime, maximizar, máximo, máximum, maxmordón, maxvelio,