西语助手
  • 关闭

matricularse

添加到生词本

Al no tener pasaporte, la autora no pudo matricularse en la Universidad de Montpellier I, en Francia.

4 由于没有护照,提交人无法到法国的MontpellierI大注册

Los alumnos pueden matricularse en formación profesional secundaria una vez concluida la enseñanza primaria general o la formación profesional primaria.

人在接受普通初等教育或初等职业教育之后登记参加中等职业教育方案。

Por ejemplo, uno de los cantones ha aprobado indebidamente una ley que establece que sólo pueden matricularse las personas que viven en el cantón.

例如,一州通过法律不当规定只能给居住在该州的人注册

Como lo señaló un testigo, la mayoría de los estudiantes no pudieron matricularse en universidades ubicadas fuera de sus localidades, ni tampoco llegar a ellas.

正如一位证人指出的,大生不能够在他们所在地之外的大登记和上

Además, están adquiriendo prevalente importancia en esa región otras fuentes de fondos, como el saqueo, la imposición de cargos para matricularse en las escuelas y universidades y las campañas de recaudación de fondos.

此外,诸如抢劫、校和大收费以及筹资活动也成地区日益普遍的经费来源。

Los alumnos pueden matricularse en programas de formación profesional primaria y formación profesional, sin que se requiera para ello ninguna titulación anterior, a partir del año civil en el que cumplen los 15 años de edad.

登记参加初等职业教育方案和职业教育不受以前所受教育的任何限制,不早于人年满15岁的日历年。

Los datos más completos son los del cantón de Sarajevo, de los que surge que hay 119 niños romaníes en edad preescolar, de los cuales ninguno estaba matriculado en una institución preescolar.

萨拉热窝县提供了最全面的统计据,从中可以看出,在119名龄前罗姆儿童中,没有一人进入前教育机构。

Los extranjeros pueden matricularse en las instituciones de enseñanza superior de Letonia siempre que sus certificados de enseñanza secundaria cumplan los requisitos nacionales, que su nivel de conocimientos, que se evalúa mediante el procedimiento general, corresponda a los requisitos establecidos en las normas de admisión del centro, y que tengan un dominio suficiente de los idiomas utilizados en el proceso de estudios.

如果外国人的中等教育证件符合拉脱维亚标准,可以在拉脱维亚高等教育机构,按照普通程序测试,他们的知识必须与相应高等教育机构入条件所载要求相符,且他们应充分掌握习过程中使用的语言。

El Comité expresa su gran preocupación por la incertidumbre de la situación de residencia de los refugiados, repatriados de terceros países y desplazados internos, incluidos los romaníes internamente desplazados, y su acceso limitado a los documentos de identidad que se exigen para ejercer numerosos derechos, para trabajar, solicitar prestaciones por desempleo y otros beneficios de seguridad social, o para matricularse en la escuela.

委员会表示深切关注,难民、从第三国返回者和境内流离失所者,包括境内流离失所的罗姆人无确定的户口,获取人身份证件亦受到限制,而身份证是享有就业、申请失业金和其他社会保险福利金或入注册等众权利的必要证件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matricularse 的西班牙语例句

用户正在搜索


用砖铺, 用钻石镶戒指, 用嘴拱, 用左手的, , 优待, 优待券, 优等, 优等的, 优等品,

相似单词


matricida, matricidio, matrícula, matriculación, matricular, matricularse, matrimonesco, matrimonial, matrimonialmente, matrimoniar,

Al no tener pasaporte, la autora no pudo matricularse en la Universidad de Montpellier I, en Francia.

4 由于没有护照,提交人无法到法国的MontpellierI大学注册入学

Los alumnos pueden matricularse en formación profesional secundaria una vez concluida la enseñanza primaria general o la formación profesional primaria.

个人在接受普通初等或初等职业之后登记参加中等职业方案。

Por ejemplo, uno de los cantones ha aprobado indebidamente una ley que establece que sólo pueden matricularse las personas que viven en el cantón.

例如,一个州通过法律不当规定只能给居住在该州的人注册入学

Como lo señaló un testigo, la mayoría de los estudiantes no pudieron matricularse en universidades ubicadas fuera de sus localidades, ni tampoco llegar a ellas.

正如一位证人指出的,大多数学生不能够在他们所在地之外的大学登记入学和上

Además, están adquiriendo prevalente importancia en esa región otras fuentes de fondos, como el saqueo, la imposición de cargos para matricularse en las escuelas y universidades y las campañas de recaudación de fondos.

此外,诸如抢劫、学校和大学收费以及筹资活动也成为这个地区日益普遍的经费来源。

Los alumnos pueden matricularse en programas de formación profesional primaria y formación profesional, sin que se requiera para ello ninguna titulación anterior, a partir del año civil en el que cumplen los 15 años de edad.

个人登记参加初等职业方案和职业不受以前所受制,不早于个人年满15岁的日历年。

Los datos más completos son los del cantón de Sarajevo, de los que surge que hay 119 niños romaníes en edad preescolar, de los cuales ninguno estaba matriculado en una institución preescolar.

萨拉热窝县提供了最全面的统计数据,从中可以看出,在119名学龄前罗姆儿童中,没有一人进入学前机构。

Los extranjeros pueden matricularse en las instituciones de enseñanza superior de Letonia siempre que sus certificados de enseñanza secundaria cumplan los requisitos nacionales, que su nivel de conocimientos, que se evalúa mediante el procedimiento general, corresponda a los requisitos establecidos en las normas de admisión del centro, y que tengan un dominio suficiente de los idiomas utilizados en el proceso de estudios.

如果外国人的中等证件符合拉脱维亚标准,可以在拉脱维亚高等机构入学,按照普通程序测试,他们的知识必须与相应高等机构入学条件所载要求相符,且他们应充分掌握学习过程中使用的语言。

El Comité expresa su gran preocupación por la incertidumbre de la situación de residencia de los refugiados, repatriados de terceros países y desplazados internos, incluidos los romaníes internamente desplazados, y su acceso limitado a los documentos de identidad que se exigen para ejercer numerosos derechos, para trabajar, solicitar prestaciones por desempleo y otros beneficios de seguridad social, o para matricularse en la escuela.

委员会表示深切关注,难民、从第三国返回者和境内流离失所者,包括境内流离失所的罗姆人无确定的户口,获取个人身份证件亦受到制,而身份证是享有就业、申请失业金和其他社会保险福利金或入学注册等众多权利的必要证件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matricularse 的西班牙语例句

用户正在搜索


优惠关税协定, 优惠价, 优惠价格, 优惠权, 优惠券, 优惠税率, 优良, 优良的, 优伶, 优虑,

相似单词


matricida, matricidio, matrícula, matriculación, matricular, matricularse, matrimonesco, matrimonial, matrimonialmente, matrimoniar,

Al no tener pasaporte, la autora no pudo matricularse en la Universidad de Montpellier I, en Francia.

4 由于没有护照,提交人无法到法国的MontpellierI大学注册入学

Los alumnos pueden matricularse en formación profesional secundaria una vez concluida la enseñanza primaria general o la formación profesional primaria.

个人接受普通教育或业教育之后登记参加中业教育方案。

Por ejemplo, uno de los cantones ha aprobado indebidamente una ley que establece que sólo pueden matricularse las personas que viven en el cantón.

例如,一个州通过法律不当规定只能给居州的人注册入学

Como lo señaló un testigo, la mayoría de los estudiantes no pudieron matricularse en universidades ubicadas fuera de sus localidades, ni tampoco llegar a ellas.

正如一位证人指出的,大多数学生不能够他们所地之外的大学登记入学和上

Además, están adquiriendo prevalente importancia en esa región otras fuentes de fondos, como el saqueo, la imposición de cargos para matricularse en las escuelas y universidades y las campañas de recaudación de fondos.

此外,诸如抢劫、学校和大学收费以及筹资活动也成为这个地区日益普遍的经费来源。

Los alumnos pueden matricularse en programas de formación profesional primaria y formación profesional, sin que se requiera para ello ninguna titulación anterior, a partir del año civil en el que cumplen los 15 años de edad.

个人登记参加业教育方案和业教育不受以前所受教育的任何限制,不早于个人年满15岁的日历年。

Los datos más completos son los del cantón de Sarajevo, de los que surge que hay 119 niños romaníes en edad preescolar, de los cuales ninguno estaba matriculado en una institución preescolar.

萨拉热窝县提供了最全面的统计数据,从中可以看出,119名学龄前罗姆儿童中,没有一人进入学前教育机构。

Los extranjeros pueden matricularse en las instituciones de enseñanza superior de Letonia siempre que sus certificados de enseñanza secundaria cumplan los requisitos nacionales, que su nivel de conocimientos, que se evalúa mediante el procedimiento general, corresponda a los requisitos establecidos en las normas de admisión del centro, y que tengan un dominio suficiente de los idiomas utilizados en el proceso de estudios.

如果外国人的中教育证件符合拉脱维亚标准,可以拉脱维亚高教育机构入学,按照普通程序测试,他们的知识必须与相应高教育机构入学条件所载要求相符,且他们应充分掌握学习过程中使用的语言。

El Comité expresa su gran preocupación por la incertidumbre de la situación de residencia de los refugiados, repatriados de terceros países y desplazados internos, incluidos los romaníes internamente desplazados, y su acceso limitado a los documentos de identidad que se exigen para ejercer numerosos derechos, para trabajar, solicitar prestaciones por desempleo y otros beneficios de seguridad social, o para matricularse en la escuela.

委员会表示深切关注,难民、从第三国返回者和境内流离失所者,包括境内流离失所的罗姆人无确定的户口,获取个人身份证件亦受到限制,而身份证是享有就业、申请失业金和其他社会保险福利金或入学注册众多权利的必要证件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matricularse 的西班牙语例句

用户正在搜索


优渥, 优先, 优先考虑, 优先权, 优先性, 优秀, 优秀的, 优秀方向, 优秀浮选, 优秀教师,

相似单词


matricida, matricidio, matrícula, matriculación, matricular, matricularse, matrimonesco, matrimonial, matrimonialmente, matrimoniar,

Al no tener pasaporte, la autora no pudo matricularse en la Universidad de Montpellier I, en Francia.

4 由于没有护照,提交无法到法国的MontpellierI大学入学

Los alumnos pueden matricularse en formación profesional secundaria una vez concluida la enseñanza primaria general o la formación profesional primaria.

在接受普通初等教育或初等职业教育之后参加中等职业教育方案。

Por ejemplo, uno de los cantones ha aprobado indebidamente una ley que establece que sólo pueden matricularse las personas que viven en el cantón.

例如,一个州通过法律不当规定只能给居住在该州的入学

Como lo señaló un testigo, la mayoría de los estudiantes no pudieron matricularse en universidades ubicadas fuera de sus localidades, ni tampoco llegar a ellas.

正如一位证指出的,大多数学生不能够在他们所在地之外的大学入学和上

Además, están adquiriendo prevalente importancia en esa región otras fuentes de fondos, como el saqueo, la imposición de cargos para matricularse en las escuelas y universidades y las campañas de recaudación de fondos.

此外,诸如抢劫、学校和大学收费以及筹资活动也成为这个地区日益普遍的经费来源。

Los alumnos pueden matricularse en programas de formación profesional primaria y formación profesional, sin que se requiera para ello ninguna titulación anterior, a partir del año civil en el que cumplen los 15 años de edad.

参加初等职业教育方案和职业教育不受以前所受教育的任何限制,不早于个年满15岁的日历年。

Los datos más completos son los del cantón de Sarajevo, de los que surge que hay 119 niños romaníes en edad preescolar, de los cuales ninguno estaba matriculado en una institución preescolar.

萨拉热窝县提供了最全面的统计数据,从中可以看出,在119名学龄前罗姆儿童中,没有一进入学前教育机构。

Los extranjeros pueden matricularse en las instituciones de enseñanza superior de Letonia siempre que sus certificados de enseñanza secundaria cumplan los requisitos nacionales, que su nivel de conocimientos, que se evalúa mediante el procedimiento general, corresponda a los requisitos establecidos en las normas de admisión del centro, y que tengan un dominio suficiente de los idiomas utilizados en el proceso de estudios.

如果外国的中等教育证件符合拉脱维亚标准,可以在拉脱维亚高等教育机构入学,按照普通程序测试,他们的知识必须与相应高等教育机构入学条件所载要求相符,且他们应充分掌握学习过程中使用的语言。

El Comité expresa su gran preocupación por la incertidumbre de la situación de residencia de los refugiados, repatriados de terceros países y desplazados internos, incluidos los romaníes internamente desplazados, y su acceso limitado a los documentos de identidad que se exigen para ejercer numerosos derechos, para trabajar, solicitar prestaciones por desempleo y otros beneficios de seguridad social, o para matricularse en la escuela.

委员会表示深切关,难民、从第三国返回者和境内流离失所者,包括境内流离失所的罗姆无确定的户口,获取个身份证件亦受到限制,而身份证是享有就业、申请失业金和其他社会保险福利金或入学等众多权利的必要证件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matricularse 的西班牙语例句

用户正在搜索


优游自在, 优于, 优遇, 优裕, 优越, 优越的, 优越感, 优越条件, 优越性, 优哉游哉,

相似单词


matricida, matricidio, matrícula, matriculación, matricular, matricularse, matrimonesco, matrimonial, matrimonialmente, matrimoniar,

Al no tener pasaporte, la autora no pudo matricularse en la Universidad de Montpellier I, en Francia.

4 由于没有护照,提交人无法到法国的MontpellierI大学注册入学

Los alumnos pueden matricularse en formación profesional secundaria una vez concluida la enseñanza primaria general o la formación profesional primaria.

个人在接受等教育或等职业教育之后登记参加中等职业教育方案。

Por ejemplo, uno de los cantones ha aprobado indebidamente una ley que establece que sólo pueden matricularse las personas que viven en el cantón.

例如,一个州过法律不当规定只能给居住在该州的人注册入学

Como lo señaló un testigo, la mayoría de los estudiantes no pudieron matricularse en universidades ubicadas fuera de sus localidades, ni tampoco llegar a ellas.

正如一位证人指出的,大多数学生不能够在他们所在地之外的大学登记入学和上

Además, están adquiriendo prevalente importancia en esa región otras fuentes de fondos, como el saqueo, la imposición de cargos para matricularse en las escuelas y universidades y las campañas de recaudación de fondos.

此外,诸如抢劫、学校和大学收费以及筹资活动也成为这个地区日益遍的经费来源。

Los alumnos pueden matricularse en programas de formación profesional primaria y formación profesional, sin que se requiera para ello ninguna titulación anterior, a partir del año civil en el que cumplen los 15 años de edad.

个人登记参加等职业教育方案和职业教育不受以前所受教育的任何限制,不早于个人年满15岁的日历年。

Los datos más completos son los del cantón de Sarajevo, de los que surge que hay 119 niños romaníes en edad preescolar, de los cuales ninguno estaba matriculado en una institución preescolar.

萨拉热窝县提全面的统计数据,从中可以看出,在119名学龄前罗姆儿童中,没有一人进入学前教育机构。

Los extranjeros pueden matricularse en las instituciones de enseñanza superior de Letonia siempre que sus certificados de enseñanza secundaria cumplan los requisitos nacionales, que su nivel de conocimientos, que se evalúa mediante el procedimiento general, corresponda a los requisitos establecidos en las normas de admisión del centro, y que tengan un dominio suficiente de los idiomas utilizados en el proceso de estudios.

如果外国人的中等教育证件符合拉脱维亚标准,可以在拉脱维亚高等教育机构入学,按照程序测试,他们的知识必须与相应高等教育机构入学条件所载要求相符,且他们应充分掌握学习过程中使用的语言。

El Comité expresa su gran preocupación por la incertidumbre de la situación de residencia de los refugiados, repatriados de terceros países y desplazados internos, incluidos los romaníes internamente desplazados, y su acceso limitado a los documentos de identidad que se exigen para ejercer numerosos derechos, para trabajar, solicitar prestaciones por desempleo y otros beneficios de seguridad social, o para matricularse en la escuela.

委员会表示深切关注,难民、从第三国返回者和境内流离失所者,包括境内流离失所的罗姆人无确定的户口,获取个人身份证件亦受到限制,而身份证是享有就业、申请失业金和其他社会保险福利金或入学注册等众多权利的必要证件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matricularse 的西班牙语例句

用户正在搜索


忧虑, 忧虑不安, 忧虑的, 忧闷, 忧伤, 忧伤的, 忧心忡忡的, 忧郁, 忧郁病, 忧郁的,

相似单词


matricida, matricidio, matrícula, matriculación, matricular, matricularse, matrimonesco, matrimonial, matrimonialmente, matrimoniar,

Al no tener pasaporte, la autora no pudo matricularse en la Universidad de Montpellier I, en Francia.

4 由于没有护照,提交人无法到法国的MontpellierI大学注册

Los alumnos pueden matricularse en formación profesional secundaria una vez concluida la enseñanza primaria general o la formación profesional primaria.

个人在接受普通初等教育或初等职业教育之后参加中等职业教育方案。

Por ejemplo, uno de los cantones ha aprobado indebidamente una ley que establece que sólo pueden matricularse las personas que viven en el cantón.

,一个州通过法律不当规定只能给居住在该州的人注册

Como lo señaló un testigo, la mayoría de los estudiantes no pudieron matricularse en universidades ubicadas fuera de sus localidades, ni tampoco llegar a ellas.

一位证人指出的,大多数学生不能够在他们所在地之外的大学和上

Además, están adquiriendo prevalente importancia en esa región otras fuentes de fondos, como el saqueo, la imposición de cargos para matricularse en las escuelas y universidades y las campañas de recaudación de fondos.

此外,诸、学校和大学收费以及筹资活动也成为这个地区日益普遍的经费来源。

Los alumnos pueden matricularse en programas de formación profesional primaria y formación profesional, sin que se requiera para ello ninguna titulación anterior, a partir del año civil en el que cumplen los 15 años de edad.

个人参加初等职业教育方案和职业教育不受以前所受教育的任何限制,不早于个人年满15岁的日历年。

Los datos más completos son los del cantón de Sarajevo, de los que surge que hay 119 niños romaníes en edad preescolar, de los cuales ninguno estaba matriculado en una institución preescolar.

萨拉热窝县提供了最全面的统计数据,从中可以看出,在119名学龄前罗姆儿童中,没有一人学前教育机构。

Los extranjeros pueden matricularse en las instituciones de enseñanza superior de Letonia siempre que sus certificados de enseñanza secundaria cumplan los requisitos nacionales, que su nivel de conocimientos, que se evalúa mediante el procedimiento general, corresponda a los requisitos establecidos en las normas de admisión del centro, y que tengan un dominio suficiente de los idiomas utilizados en el proceso de estudios.

果外国人的中等教育证件符合拉脱维亚标准,可以在拉脱维亚高等教育机构,按照普通程序测试,他们的知识必须与相应高等教育机构学条件所载要求相符,且他们应充分掌握学习过程中使用的语言。

El Comité expresa su gran preocupación por la incertidumbre de la situación de residencia de los refugiados, repatriados de terceros países y desplazados internos, incluidos los romaníes internamente desplazados, y su acceso limitado a los documentos de identidad que se exigen para ejercer numerosos derechos, para trabajar, solicitar prestaciones por desempleo y otros beneficios de seguridad social, o para matricularse en la escuela.

委员会表示深切关注,难民、从第三国返回者和境内流离失所者,包括境内流离失所的罗姆人无确定的户口,获取个人身份证件亦受到限制,而身份证是享有就业、申请失业金和其他社会保险福利金或学注册等众多权利的必要证件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matricularse 的西班牙语例句

用户正在搜索


幽芥, 幽禁, 幽静, 幽居, 幽林, 幽灵, 幽灵般的, 幽门, 幽门梗阻, 幽门痉挛,

相似单词


matricida, matricidio, matrícula, matriculación, matricular, matricularse, matrimonesco, matrimonial, matrimonialmente, matrimoniar,

Al no tener pasaporte, la autora no pudo matricularse en la Universidad de Montpellier I, en Francia.

4 由于没有护照,提交人无法到法国的MontpellierI大学注册入学

Los alumnos pueden matricularse en formación profesional secundaria una vez concluida la enseñanza primaria general o la formación profesional primaria.

个人在接受普通初教育或初业教育之后登记参加业教育方案。

Por ejemplo, uno de los cantones ha aprobado indebidamente una ley que establece que sólo pueden matricularse las personas que viven en el cantón.

例如,一个州通过法律当规定只能给居住在该州的人注册入学

Como lo señaló un testigo, la mayoría de los estudiantes no pudieron matricularse en universidades ubicadas fuera de sus localidades, ni tampoco llegar a ellas.

正如一位证人指出的,大多数学生能够在他们所在地之外的大学登记入学和上

Además, están adquiriendo prevalente importancia en esa región otras fuentes de fondos, como el saqueo, la imposición de cargos para matricularse en las escuelas y universidades y las campañas de recaudación de fondos.

此外,诸如抢劫、学校和大学收费以及筹资活动也成为这个地区日益普遍的经费来源。

Los alumnos pueden matricularse en programas de formación profesional primaria y formación profesional, sin que se requiera para ello ninguna titulación anterior, a partir del año civil en el que cumplen los 15 años de edad.

个人登记参加初业教育方案和业教育受以前所受教育的任何限于个人年满15岁的日历年。

Los datos más completos son los del cantón de Sarajevo, de los que surge que hay 119 niños romaníes en edad preescolar, de los cuales ninguno estaba matriculado en una institución preescolar.

萨拉热窝县提供了最全面的统计数据,从可以看出,在119名学龄前罗姆儿童,没有一人进入学前教育机构。

Los extranjeros pueden matricularse en las instituciones de enseñanza superior de Letonia siempre que sus certificados de enseñanza secundaria cumplan los requisitos nacionales, que su nivel de conocimientos, que se evalúa mediante el procedimiento general, corresponda a los requisitos establecidos en las normas de admisión del centro, y que tengan un dominio suficiente de los idiomas utilizados en el proceso de estudios.

如果外国人的教育证件符合拉脱维亚标准,可以在拉脱维亚高教育机构入学,按照普通程序测试,他们的知识必须与相应高教育机构入学条件所载要求相符,且他们应充分掌握学习过程使用的语言。

El Comité expresa su gran preocupación por la incertidumbre de la situación de residencia de los refugiados, repatriados de terceros países y desplazados internos, incluidos los romaníes internamente desplazados, y su acceso limitado a los documentos de identidad que se exigen para ejercer numerosos derechos, para trabajar, solicitar prestaciones por desempleo y otros beneficios de seguridad social, o para matricularse en la escuela.

委员会表示深切关注,难民、从第三国返回者和境内流离失所者,包括境内流离失所的罗姆人无确定的户口,获取个人身份证件亦受到限,而身份证是享有就业、申请失业金和其他社会保险福利金或入学注册众多权利的必要证件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matricularse 的西班牙语例句

用户正在搜索


幽默作家, 幽期, 幽情, 幽囚, 幽趣, 幽深, 幽思, 幽邃, 幽微, 幽闲,

相似单词


matricida, matricidio, matrícula, matriculación, matricular, matricularse, matrimonesco, matrimonial, matrimonialmente, matrimoniar,

Al no tener pasaporte, la autora no pudo matricularse en la Universidad de Montpellier I, en Francia.

4 由于没有护照,提交人无法到法国的MontpellierI大学注册入学

Los alumnos pueden matricularse en formación profesional secundaria una vez concluida la enseñanza primaria general o la formación profesional primaria.

个人在接受普通初教育或初业教育之后登记参加业教育方案。

Por ejemplo, uno de los cantones ha aprobado indebidamente una ley que establece que sólo pueden matricularse las personas que viven en el cantón.

例如,一个州通过法律当规定只能给居住在该州的人注册入学

Como lo señaló un testigo, la mayoría de los estudiantes no pudieron matricularse en universidades ubicadas fuera de sus localidades, ni tampoco llegar a ellas.

正如一位证人指出的,大多数学生能够在他们所在地之外的大学登记入学和上

Además, están adquiriendo prevalente importancia en esa región otras fuentes de fondos, como el saqueo, la imposición de cargos para matricularse en las escuelas y universidades y las campañas de recaudación de fondos.

此外,诸如抢劫、学校和大学收费以及筹资活动也成为这个地区日益普遍的经费来源。

Los alumnos pueden matricularse en programas de formación profesional primaria y formación profesional, sin que se requiera para ello ninguna titulación anterior, a partir del año civil en el que cumplen los 15 años de edad.

个人登记参加初业教育方案和业教育受以前所受教育的任何限于个人年满15岁的日历年。

Los datos más completos son los del cantón de Sarajevo, de los que surge que hay 119 niños romaníes en edad preescolar, de los cuales ninguno estaba matriculado en una institución preescolar.

萨拉热窝县提供了最全面的统计数据,从可以看出,在119名学龄前罗姆儿童,没有一人进入学前教育机构。

Los extranjeros pueden matricularse en las instituciones de enseñanza superior de Letonia siempre que sus certificados de enseñanza secundaria cumplan los requisitos nacionales, que su nivel de conocimientos, que se evalúa mediante el procedimiento general, corresponda a los requisitos establecidos en las normas de admisión del centro, y que tengan un dominio suficiente de los idiomas utilizados en el proceso de estudios.

如果外国人的教育证件符合拉脱维亚标准,可以在拉脱维亚高教育机构入学,按照普通程序测试,他们的知识必须与相应高教育机构入学条件所载要求相符,且他们应充分掌握学习过程使用的语言。

El Comité expresa su gran preocupación por la incertidumbre de la situación de residencia de los refugiados, repatriados de terceros países y desplazados internos, incluidos los romaníes internamente desplazados, y su acceso limitado a los documentos de identidad que se exigen para ejercer numerosos derechos, para trabajar, solicitar prestaciones por desempleo y otros beneficios de seguridad social, o para matricularse en la escuela.

委员会表示深切关注,难民、从第三国返回者和境内流离失所者,包括境内流离失所的罗姆人无确定的户口,获取个人身份证件亦受到限,而身份证是享有就业、申请失业金和其他社会保险福利金或入学注册众多权利的必要证件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matricularse 的西班牙语例句

用户正在搜索


悠忽, 悠久, 悠久的传统, 悠久的文化, 悠久的友谊, 悠然, 悠然神往, 悠然自得, 悠闲, 悠闲自在,

相似单词


matricida, matricidio, matrícula, matriculación, matricular, matricularse, matrimonesco, matrimonial, matrimonialmente, matrimoniar,

Al no tener pasaporte, la autora no pudo matricularse en la Universidad de Montpellier I, en Francia.

4 由于没有护照,提交人无法到法国的MontpellierI大

Los alumnos pueden matricularse en formación profesional secundaria una vez concluida la enseñanza primaria general o la formación profesional primaria.

个人在接受普通初等育或初等职业育之后登记参加中等职业育方案。

Por ejemplo, uno de los cantones ha aprobado indebidamente una ley que establece que sólo pueden matricularse las personas que viven en el cantón.

例如,一个州通过法律不当规定只能给居住在该州的人

Como lo señaló un testigo, la mayoría de los estudiantes no pudieron matricularse en universidades ubicadas fuera de sus localidades, ni tampoco llegar a ellas.

正如一位证人指出的,大多数生不能够在他们所在地之外的大登记和上

Además, están adquiriendo prevalente importancia en esa región otras fuentes de fondos, como el saqueo, la imposición de cargos para matricularse en las escuelas y universidades y las campañas de recaudación de fondos.

此外,诸如抢劫、校和大收费以及筹资活动也成为这个地区日益普遍的经费来源。

Los alumnos pueden matricularse en programas de formación profesional primaria y formación profesional, sin que se requiera para ello ninguna titulación anterior, a partir del año civil en el que cumplen los 15 años de edad.

个人登记参加初等职业育方案和职业育不受以所受育的任何限制,不早于个人年满15岁的日历年。

Los datos más completos son los del cantón de Sarajevo, de los que surge que hay 119 niños romaníes en edad preescolar, de los cuales ninguno estaba matriculado en una institución preescolar.

萨拉热窝县提供了最全面的统计数据,从中可以看出,在119名罗姆儿童中,没有一人进入育机构。

Los extranjeros pueden matricularse en las instituciones de enseñanza superior de Letonia siempre que sus certificados de enseñanza secundaria cumplan los requisitos nacionales, que su nivel de conocimientos, que se evalúa mediante el procedimiento general, corresponda a los requisitos establecidos en las normas de admisión del centro, y que tengan un dominio suficiente de los idiomas utilizados en el proceso de estudios.

如果外国人的中等育证件符合拉脱维亚标准,可以在拉脱维亚高等育机构,按照普通程序测试,他们的知识必须与相应高等育机构入条件所载要求相符,且他们应充分掌握习过程中使用的语言。

El Comité expresa su gran preocupación por la incertidumbre de la situación de residencia de los refugiados, repatriados de terceros países y desplazados internos, incluidos los romaníes internamente desplazados, y su acceso limitado a los documentos de identidad que se exigen para ejercer numerosos derechos, para trabajar, solicitar prestaciones por desempleo y otros beneficios de seguridad social, o para matricularse en la escuela.

委员会表示深切关注,难民、从第三国返回者和境内流离失所者,包括境内流离失所的罗姆人无确定的户口,获取个人身份证件亦受到限制,而身份证是享有就业、申请失业金和其他社会保险福利金或入等众多权利的必要证件。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matricularse 的西班牙语例句

用户正在搜索


悠长的汽笛声, 悠长的岁月, 尤其, , 由...组成, 由…而成, 由…负责, 由…主演, 由…组成, 由4部分组成的或发生4次的,

相似单词


matricida, matricidio, matrícula, matriculación, matricular, matricularse, matrimonesco, matrimonial, matrimonialmente, matrimoniar,