西语助手
  • 关闭

intr.

1.(小麦等)分蘖,簇生,丛生.
2.(猎人或猎犬)在草丛搜寻猎物.
3.喝巴拉圭茶.
4.[智利方言]搀混两液体.



|→ tr.

1.间,点;间栽植, 分株栽植. (也用作不及物动词)
2.[国际象棋]将死.

西 语 助 手

En el caso San Mateo (2004), la Comisión aceptó la adopción de medidas cautelares para proteger los derechos a la vida y a la salud de la comunidad indígena afectada por residuos tóxicos resultantes de actividades mineras en el Perú.

马特里奥一案(2004),委员会受理了为保护秘鲁受采矿有毒废物影响的一个土著社区的生活和健康而采取预防措施的

En la Biblia, en Mateo 6:33, dice: “Mas buscad primeramente el reino de Dios y su justicia, y todas estas cosas os serán añadidas”.

经》马太福音第六章第33节说,“你们先追王国和……这一切别的东西也必赐给你们了”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matear 的西班牙语例句

用户正在搜索


景致, , 警报, 警报灯, 警报器, 警备, 警察, 警察部队, 警察的, 警察分队,

相似单词


matatús, matazón, matazuza, match, mate, matear, matemática, matemáticamente, matemáticas, matemático,

intr.

1.(小麦等)分蘖,簇生,丛生.
2.(猎人或猎犬)在草丛搜寻猎物.
3.喝巴拉圭茶.
4.[智利方言]搀混两种液体.



|→ tr.

1.间隔播种,点播;间隔, 分株. (用作不及物动词)
2.[国际象棋]将死.

西 语 助 手

En el caso San Mateo (2004), la Comisión aceptó la adopción de medidas cautelares para proteger los derechos a la vida y a la salud de la comunidad indígena afectada por residuos tóxicos resultantes de actividades mineras en el Perú.

在圣马特里奥一案(2004),委员会受理了为保护秘鲁受采矿有毒废物影响的一个土著社区的生活而采取预防措施的请求。

En la Biblia, en Mateo 6:33, dice: “Mas buscad primeramente el reino de Dios y su justicia, y todas estas cosas os serán añadidas”.

《圣经》马太福音第六章第33节说,“你们先追求王国……这一切别的东西必赐给你们了”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matear 的西班牙语例句

用户正在搜索


警戒, 警戒的, 警戒线, 警句, 警犬, 警惕, 警惕的, 警惕地, 警卫, 警钟,

相似单词


matatús, matazón, matazuza, match, mate, matear, matemática, matemáticamente, matemáticas, matemático,

intr.

1.(小麦等)分蘖,簇生,丛生.
2.(猎人或猎犬)在草丛搜寻猎物.
3.喝巴拉圭茶.
4.[智利方言]搀混两.



|→ tr.

1.间隔播,点播;间隔栽植, 分株栽植. (也用作不及物动词)
2.[国际象棋]将死.

西 语 助 手

En el caso San Mateo (2004), la Comisión aceptó la adopción de medidas cautelares para proteger los derechos a la vida y a la salud de la comunidad indígena afectada por residuos tóxicos resultantes de actividades mineras en el Perú.

在圣特里奥一案(2004),委员会受理了为保护秘鲁受采矿有毒废物影响的一个土著社区的生活和健康而采取预防措施的请求。

En la Biblia, en Mateo 6:33, dice: “Mas buscad primeramente el reino de Dios y su justicia, y todas estas cosas os serán añadidas”.

《圣经》第六章第33节说,“你们先追求王国和……这一切别的东西也必赐给你们了”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matear 的西班牙语例句

用户正在搜索


净的, 净吨位, 净荷载, 净化, 净界, 净尽, 净空高度, 净利, 净利息, 净肉,

相似单词


matatús, matazón, matazuza, match, mate, matear, matemática, matemáticamente, matemáticas, matemático,

intr.

1.(小麦等)分蘖,簇生,丛生.
2.(猎人或猎犬)在草丛搜寻猎物.
3.喝巴拉圭茶.
4.[智利方言]搀混两液体.



|→ tr.

1.间,点;间栽植, 分株栽植. (也用作不及物动词)
2.[国际象棋]将死.

西 语 助 手

En el caso San Mateo (2004), la Comisión aceptó la adopción de medidas cautelares para proteger los derechos a la vida y a la salud de la comunidad indígena afectada por residuos tóxicos resultantes de actividades mineras en el Perú.

马特里奥一案(2004),委员会受理了为保护秘鲁受采矿有毒废物影响的一个土著社区的生活和健康而采取预防措施的

En la Biblia, en Mateo 6:33, dice: “Mas buscad primeramente el reino de Dios y su justicia, y todas estas cosas os serán añadidas”.

经》马太福音第六章第33节说,“你们先追王国和……这一切别的东西也必赐给你们了”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matear 的西班牙语例句

用户正在搜索


胫骨, 胫骨的, 胫肉, 痉挛, 痉挛的, 痉挛所致的, 痉挛性的, , 竞渡, 竞技,

相似单词


matatús, matazón, matazuza, match, mate, matear, matemática, matemáticamente, matemáticas, matemático,

intr.

1.(小麦等)分蘖,簇生,丛生.
2.(猎人或猎犬)在草丛搜寻猎物.
3.喝巴拉圭茶.
4.[智利方言]搀混两液体.



|→ tr.

1.间隔,;间隔栽植, 分株栽植. (也用作不及物动词)
2.[国际象棋]将死.

西 语 助 手

En el caso San Mateo (2004), la Comisión aceptó la adopción de medidas cautelares para proteger los derechos a la vida y a la salud de la comunidad indígena afectada por residuos tóxicos resultantes de actividades mineras en el Perú.

在圣马特里奥一案(2004),委员会受理了为保护秘鲁受采矿有毒废物影响一个土著社区生活和健康而采取预防措施

En la Biblia, en Mateo 6:33, dice: “Mas buscad primeramente el reino de Dios y su justicia, y todas estas cosas os serán añadidas”.

《圣经》马太福音第六章第33节说,“你们先追王国和……这一切别东西也必赐给你们了”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matear 的西班牙语例句

用户正在搜索


竞争机制, 竞争优势, 竞争者, 竞争职位, 竞争职位的人, 竞走, , 竟敢, 竟然, ,

相似单词


matatús, matazón, matazuza, match, mate, matear, matemática, matemáticamente, matemáticas, matemático,

用户正在搜索


静默, 静穆, 静悄悄, 静水, 静态, 静态优势, 静物, 静物画, 静养, 静止,

相似单词


matatús, matazón, matazuza, match, mate, matear, matemática, matemáticamente, matemáticas, matemático,

用户正在搜索


纠正, 纠正的, 纠正性的, 究办, 究诘, 究竟, , 揪辫子, , 九百,

相似单词


matatús, matazón, matazuza, match, mate, matear, matemática, matemáticamente, matemáticas, matemático,

intr.

1.(小麦等)蘖,簇生,丛生.
2.(猎人或猎犬)在草丛搜寻猎物.
3.喝巴拉圭茶.
4.[智利方言]搀混两种液体.



|→ tr.

1.间隔播种,点播;间隔, . (也用作不及物动词)
2.[国际象棋]将死.

西 语 助 手

En el caso San Mateo (2004), la Comisión aceptó la adopción de medidas cautelares para proteger los derechos a la vida y a la salud de la comunidad indígena afectada por residuos tóxicos resultantes de actividades mineras en el Perú.

在圣马特里奥一案(2004),委员会受理了为保护秘鲁受矿有毒废物影响的一个土著社区的生活和健康而防措施的请求。

En la Biblia, en Mateo 6:33, dice: “Mas buscad primeramente el reino de Dios y su justicia, y todas estas cosas os serán añadidas”.

《圣经》马太福音第六章第33节说,“你们先追求王国和……这一切别的东西也必赐给你们了”。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matear 的西班牙语例句

用户正在搜索


九日祭, 九十, 九十分之一的, 九十年代展望, 九十岁的, 九死一生, 九天, 九霄云外, 九月, 九重霄,

相似单词


matatús, matazón, matazuza, match, mate, matear, matemática, matemáticamente, matemáticas, matemático,

intr.

1.(小麦等)分蘖,簇生,丛生.
2.(猎人或猎犬)在草丛搜寻猎物.
3.喝巴.
4.[智利方言]搀混两种液体.



|→ tr.

1.间隔播种,点播;间隔栽植, 分株栽植. (也用作不及物动词)
2.[国际象棋]将死.

西 语 助 手

En el caso San Mateo (2004), la Comisión aceptó la adopción de medidas cautelares para proteger los derechos a la vida y a la salud de la comunidad indígena afectada por residuos tóxicos resultantes de actividades mineras en el Perú.

在圣马特里奥一案(2004),委员会受理了为保护秘鲁受采矿有毒废物影响的一个土著社区的生活和健康而采取预防措施的请求。

En la Biblia, en Mateo 6:33, dice: “Mas buscad primeramente el reino de Dios y su justicia, y todas estas cosas os serán añadidas”.

《圣经》马太福音第六章第33节,“先追求王国和……这一切别的东西也必赐给了”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 matear 的西班牙语例句

用户正在搜索


久远的, , 韭菜, 韭葱, 韭黄, , 酒吧, 酒吧服务员, 酒吧柜台, 酒吧间,

相似单词


matatús, matazón, matazuza, match, mate, matear, matemática, matemáticamente, matemáticas, matemático,

intr.

1.(小麦等)分蘖,簇生,丛生.
2.(人或犬)在草丛.
3.喝巴拉圭茶.
4.[智利方言]搀混两种液体.



|→ tr.

1.间隔播种,点播;间隔栽植, 分株栽植. (也用作不及动词)
2.[际象棋]将死.

西 语 助 手

En el caso San Mateo (2004), la Comisión aceptó la adopción de medidas cautelares para proteger los derechos a la vida y a la salud de la comunidad indígena afectada por residuos tóxicos resultantes de actividades mineras en el Perú.

在圣马特里奥一案(2004),委员会受理了为保护秘鲁受采矿有毒废影响的一个土著社区的生活和健康而采取预防措施的请

En la Biblia, en Mateo 6:33, dice: “Mas buscad primeramente el reino de Dios y su justicia, y todas estas cosas os serán añadidas”.

《圣经》马太福音第六章第33节说,“你们先追和……这一切别的东西也必赐给你们了”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matear 的西班牙语例句

用户正在搜索


酒店老板, 酒贩, 酒馆, 酒鬼, 酒红色的, 酒后不适, 酒后驾车, 酒后饮料, 酒壶, 酒会,

相似单词


matatús, matazón, matazuza, match, mate, matear, matemática, matemáticamente, matemáticas, matemático,

intr.

1.(小麦等)分蘖,簇生,丛生.
2.(猎人或猎犬)在草丛搜寻猎物.
3.喝巴拉圭茶.
4.[智利方言]搀混两种液体.



|→ tr.

1.间隔播种,点播;间隔栽植, 分株栽植. (也用作不及物动词)
2.[国际象棋]将死.

西 语 助 手

En el caso San Mateo (2004), la Comisión aceptó la adopción de medidas cautelares para proteger los derechos a la vida y a la salud de la comunidad indígena afectada por residuos tóxicos resultantes de actividades mineras en el Perú.

在圣马特里奥(2004),会受理了为保护秘鲁受采矿有毒废物影响的个土著社区的生活和健康而采取预防措施的请求。

En la Biblia, en Mateo 6:33, dice: “Mas buscad primeramente el reino de Dios y su justicia, y todas estas cosas os serán añadidas”.

《圣经》马太福音第六章第33节说,“你们先追求王国和……这切别的东西也必赐给你们了”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matear 的西班牙语例句

用户正在搜索


就餐躺椅, 就此, 就道, 就地, 就范, 就近, 就寝, 就寝时间, 就让, 就任,

相似单词


matatús, matazón, matazuza, match, mate, matear, matemática, matemáticamente, matemáticas, matemático,