西语助手
  • 关闭

f.

1.s.de matar.
2.大屠杀.
3.宰猪.(4)宰猪节;宰猪季节[一般在十一月].
5.【集】(刚宰完猪之的)香肠和腌猪肉.
6.【转,口】坚持要求,努力不懈:

Mi ~ es que se corrija. 我坚持要他改正错误.
助记
matar(tr. 杀死;宰杀)去掉词尾 -ar + -anza(名词缀,表行为及结果等)
派生
  • matar   tr. 杀死, 宰杀, 熄灭, 损害健康, 使破产, 烦扰, 折磨, 减弱
  • matasanos   m.,f. 嘎嘎
  • matachín   m.  1.屠夫. 2.化装小丑. 3.丑角舞;小丑动. 4. 好打架斗殴的人. dejar a uno hecho un ~ 羞辱.
  • matadero   m. 屠宰场, 艰苦的工
  • matador   m. 屠杀的;艰苦的
  • matamoscas   m. 捕蝇纸
  • matarratas   m.  1.灭鼠药. 2.劣质烧酒.
  • matasellos   m. 邮戳

近义词
carnicería,  masacre,  mortandad,  baño de sangre,  escabechina,  homicidio,  degollina,  asesinato,  asesinato de gran número de personas,  derramamiento de sangre,  exterminio,  homicidio sin premeditación,  pogrom,  pogromo,  homicidio involuntario,  matazón

联想词
masacre屠杀, 杀戮;carnicería肉店;asesinato谋杀;cacería狩猎;crueldad残忍;exterminio毁灭,消灭;genocidio种族灭绝;revuelta旋转;fusilamiento枪决;barbarie粗野;tortura拷打;

Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.

我们强烈谴责这种杀害一名无辜者的不人道的残暴行径。

La matanza o la mutilación deliberadas de civiles son injustificables.

蓄意杀害和残害平民是毫无道可言的。

Muchos de los ataques terrestres y aéreos contra las aldeas provocaron la matanza indiscriminada de civiles.

对村庄的许多地面攻和空中攻导致滥杀平民。

Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.

必须停止杀害平民和战斗人员,必须切实遵守停火。

Nunca podrá haber ninguna justificación, ninguna excusa, ninguna causa que acepte la matanza indiscriminada de los inocentes.

不存在也决不能有接受滥杀无辜的任何由、任何借口和任何事业。

Ninguna causa, ningún movimiento y ningún agravio pueden justificar la matanza internacional de civiles inocentes y no combatientes.

任何原因、任何运动和任何怨情都不能为故意杀害无辜平民和非战斗人员辩护。

La mutilación o matanza del ganado a causa de las minas terrestres es un hecho común.

据知,在地雷事故中,牲畜经常受伤或死亡

¿Constituían objetivamente los miembros de las tribus víctimas de los ataques y la matanza un grupo protegido?

遭到袭杀害的部落成员是否在客观上构成受保护群体?

La matanza de 12 nepaleses que habían ido al Iraq simplemente a ganarse la vida, ha conmocionado a la humanidad.

尼泊尔人在伊拉克惨遭谋杀,使人类的良知受到震撼,他们在那里仅仅是为了谋生。

En julio expresó en dos declaraciones por separado que deploraba la matanza de civiles en el ataque contra el autobús en Chitwan.

,又发表了两份声明,对发生在奇旺的袭汽车事件中平民遭到杀害表示遗憾。

No obstante, a pesar de esos logros positivos, la matanza persistente y agravada y el caos causados por el terrorismo aún parecen acechar por doquier.

然而,尽管有这些积极的进展,恐怖主义所造成的持久且不断恶化的流血和伤害似乎还潜藏在各处。

Un caso especialmente alarmante fue la matanza de cuatro reclusos de Muyinga a manos de los guardias penitenciarios, que les dispararon cuando yacían heridos en el suelo.

最近几个月,在穆因加、鲁蒙戈、鲁伊吉和恩戈齐监狱中有12名囚犯被杀害,特别令人不安的是监狱看守枪杀穆因加监狱的四名囚犯,当时他们已经倒地受伤。

Al mismo tiempo que se adoptan medidas enérgicas para prevenir la propagación de las armas de destrucción en masa, debemos reducir la matanza que causan las armas pequeñas y las armas ligeras.

在采取有力行动防止大规模毁灭性武器扩散同时,我们也必须限小武器和轻武器所带来的灾难

Se trataba de la causa Jamal Suliman Mohamad Shayeb en la aldea de Halouf en relación con la matanza de 24 personas, entre ellas mujeres y niños, el saqueo de bienes y el incendio de la aldea.

这宗案件是在哈劳夫村发生的“Jamal Suliman Mohamad Shayeb”案,涉及杀害24人,其中有些是妇女和儿童,并且抢掠财物和纵火焚烧该村。

Las recientes operaciones militares de Israel contra objetivos civiles en la Franja de Gaza y la matanza brutal de un gran número de civiles palestinos, entre ellos niños y mujeres de campamentos de refugiados, constituyen crímenes de guerra.

以色列近期在加沙地带对民用目标采取的军事行动和残酷杀害大量巴勒斯坦平民,包括难民营中的儿童和妇女,构成了战争罪行。

Ante todo, consideramos que utilizar como blanco a civiles y la matanza deliberada no solamente de civiles y de no combatientes sino también de personal militar y de seguridad no puede justificarse ni legitimarse por ninguna causa ni motivo.

首先,我们认为任何原因或冤屈都不能使瞄准和蓄意杀死平民和非战斗人员、甚至军事和安全人员的行为获得由或合法化。

Sin embargo, el empeoramiento de la situación de seguridad en la región meridional del Sudán entorpeció las tareas de desminado, que se suspendieron tras la matanza de dos contratistas encargados del desminado en la carretera que une Juba con Nimule.

但是,苏丹南部安全局势不断恶化,阻碍了排雷活动,朱巴-尼穆勒路上发生杀害两名排雷承包人事件之,中止了排雷活动。

En los nuevos conflictos que prevalecen hoy en día, los civiles resultan afectados de diversas maneras, incluidos el desplazamiento forzoso, las levas forzosas, la violencia, la matanza indiscriminada, la inanición, la enfermedad y la pérdida de los medios de vida.

在当今普遍出现的新型冲突中,平民遭到各种方式的伤害,包括强迫流离失所、强迫征召、暴力、滥杀、饥饿、疾病和丧失生机。

El elemento subjetivo, o mens rea, también tiene un carácter doble: a) el dolo necesario para el delito subyacente (matanza, lesión grave a la integridad física o mental, etc.) y b) la intención de destruir total o parcialmente al grupo como tal.

主观要件,或称犯罪意图,也包括两项内容:(a) 实施有关犯罪(杀害、造成身体上或精神上严重伤害等)所必备的犯罪意图,(b) 意图全部或部分毁灭此类团体。

Sin embargo, el autor del crimen debe haber “tenido la intención de matar” o haber obrado con “imprudencia o negligencia temeraria en cuanto a la posibilidad de que ocurriera un asesinato” y tenido “conocimiento de que su(s) acto(s) u omisión(es) formaba(n) parte de una matanza en masa”.

但是,行为人必须是“意图杀害”或“不顾果,或对是否会导致此种杀害完全无视,”而且“知道他的行为或不行为构成大规模杀害事件的一部分。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matanza 的西班牙语例句

用户正在搜索


纬度, 纬纱, 纬线, , 委顿, 委过于人, 委靡, 委靡不振, 委内瑞拉, 委内瑞拉的,

相似单词


matambre, matamoros, matamoscas, matancero, matanga, matanza, Matanzas, mataojo, matapalo, mataparda,

f.

1.s.de matar.
2.大屠.
3.宰猪.(4)宰猪节;宰猪季节[一般在十一月].
5.【集】(刚宰完猪之后制作的)香肠和腌猪肉.
6.【转,口】坚持要求,努力不懈:

Mi ~ es que se corrija. 我坚持要他改正错误.
助记
matar(tr. 死;宰)去掉词尾 -ar + -anza(名词后缀,表行为及结果等)
派生
  • matar   tr. 死, 宰, 熄灭, 损害健康, 使破产, 烦扰, 折磨, 减弱
  • matasanos   m.,f. 嘎嘎
  • matachín   m.  1.屠夫. 2.化装小丑. 3.丑角舞;小丑动作. 4. 好打架斗殴的人. dejar a uno hecho un ~ 羞辱.
  • matadero   m. 屠宰场, 艰苦的工作
  • matador   m. 屠的;艰苦的
  • matamoscas   m. 捕蝇纸
  • matarratas   m.  1.灭鼠药. 2.劣质烧酒.
  • matasellos   m. 邮戳

近义词
carnicería,  masacre,  mortandad,  baño de sangre,  escabechina,  homicidio,  degollina,  asesinato,  asesinato de gran número de personas,  derramamiento de sangre,  exterminio,  homicidio sin premeditación,  pogrom,  pogromo,  homicidio involuntario,  matazón

联想词
masacre戮;carnicería肉店;asesinato;cacería猎;crueldad残忍;exterminio毁灭,消灭;genocidio种族灭绝;revuelta旋转;fusilamiento枪决;barbarie粗野;tortura拷打;

Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.

我们强烈谴责这种一名无辜者的不人道的残暴行径。

La matanza o la mutilación deliberadas de civiles son injustificables.

蓄意和残害平民是毫无道可言的。

Muchos de los ataques terrestres y aéreos contra las aldeas provocaron la matanza indiscriminada de civiles.

对村庄的许多地面攻击和空中攻击导致滥平民。

Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.

必须停止平民和战斗人员,必须切实遵守停火。

Nunca podrá haber ninguna justificación, ninguna excusa, ninguna causa que acepte la matanza indiscriminada de los inocentes.

不存在也决不能有接受滥无辜的任、任借口和任事业。

Ninguna causa, ningún movimiento y ningún agravio pueden justificar la matanza internacional de civiles inocentes y no combatientes.

原因、任运动和任怨情都不能为故意无辜平民和非战斗人员辩护。

La mutilación o matanza del ganado a causa de las minas terrestres es un hecho común.

据知,在地雷事故中,牲畜经常受伤或死亡

¿Constituían objetivamente los miembros de las tribus víctimas de los ataques y la matanza un grupo protegido?

遭到袭击和的部落成员是否在客观上构成受保护群体?

La matanza de 12 nepaleses que habían ido al Iraq simplemente a ganarse la vida, ha conmocionado a la humanidad.

尼泊尔人在伊拉克惨遭,使人类的良知受到震撼,他们在那里仅仅是为了生。

En julio expresó en dos declaraciones por separado que deploraba la matanza de civiles en el ataque contra el autobús en Chitwan.

,又发表了两份声明,对发生在奇旺的袭击公共汽车事件中平民遭到表示遗憾。

No obstante, a pesar de esos logros positivos, la matanza persistente y agravada y el caos causados por el terrorismo aún parecen acechar por doquier.

然而,尽管有这些积极的进展,恐怖主义所造成的持久且不断恶化的流血和伤害似乎还潜藏在各处。

Un caso especialmente alarmante fue la matanza de cuatro reclusos de Muyinga a manos de los guardias penitenciarios, que les dispararon cuando yacían heridos en el suelo.

最近几个月,在穆因加、鲁蒙戈、鲁伊吉和恩戈齐监狱中有12名囚犯被,特别令人不安的是监狱看守枪穆因加监狱的四名囚犯,当时他们已经倒地受伤。

Al mismo tiempo que se adoptan medidas enérgicas para prevenir la propagación de las armas de destrucción en masa, debemos reducir la matanza que causan las armas pequeñas y las armas ligeras.

在采取有力行动防止大规模毁灭性武器扩散同时,我们也必须限制小武器和轻武器所带来的灾难

Se trataba de la causa Jamal Suliman Mohamad Shayeb en la aldea de Halouf en relación con la matanza de 24 personas, entre ellas mujeres y niños, el saqueo de bienes y el incendio de la aldea.

这宗案件是在哈劳夫村发生的“Jamal Suliman Mohamad Shayeb”案,涉及24人,其中有些是妇女和儿童,并且抢掠财物和纵火焚烧该村。

Las recientes operaciones militares de Israel contra objetivos civiles en la Franja de Gaza y la matanza brutal de un gran número de civiles palestinos, entre ellos niños y mujeres de campamentos de refugiados, constituyen crímenes de guerra.

以色列近期在加沙地带对民用目标采取的军事行动和残酷大量巴勒斯坦平民,包括难民营中的儿童和妇女,构成了战争罪行。

Ante todo, consideramos que utilizar como blanco a civiles y la matanza deliberada no solamente de civiles y de no combatientes sino también de personal militar y de seguridad no puede justificarse ni legitimarse por ninguna causa ni motivo.

首先,我们认为任原因或冤屈都不能使瞄准和蓄意平民和非战斗人员、甚至军事和安全人员的行为获得或合法化。

Sin embargo, el empeoramiento de la situación de seguridad en la región meridional del Sudán entorpeció las tareas de desminado, que se suspendieron tras la matanza de dos contratistas encargados del desminado en la carretera que une Juba con Nimule.

但是,苏丹南部安全局势不断恶化,阻碍了排雷活动,朱巴-尼穆勒公路上发生两名排雷承包人事件之后,中止了排雷活动。

En los nuevos conflictos que prevalecen hoy en día, los civiles resultan afectados de diversas maneras, incluidos el desplazamiento forzoso, las levas forzosas, la violencia, la matanza indiscriminada, la inanición, la enfermedad y la pérdida de los medios de vida.

在当今普遍出现的新型冲突中,平民遭到各种方式的伤害,包括强迫流离失所、强迫征召、暴力、滥、饥饿、疾病和丧失生机。

El elemento subjetivo, o mens rea, también tiene un carácter doble: a) el dolo necesario para el delito subyacente (matanza, lesión grave a la integridad física o mental, etc.) y b) la intención de destruir total o parcialmente al grupo como tal.

主观要件,或称犯罪意图,也包括两项内容:(a) 实施有关犯罪(害、造成身体上或精神上严重伤害等)所必备的犯罪意图,(b) 意图全部或部分毁灭此类团体。

Sin embargo, el autor del crimen debe haber “tenido la intención de matar” o haber obrado con “imprudencia o negligencia temeraria en cuanto a la posibilidad de que ocurriera un asesinato” y tenido “conocimiento de que su(s) acto(s) u omisión(es) formaba(n) parte de una matanza en masa”.

但是,行为人必须是“意图害”或“不顾后果,或对是否会导致此种害完全无视,”而且“知道他的行为或不行为构成大规模事件的一部分。”

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matanza 的西班牙语例句

用户正在搜索


委任, 委任的, 委任契约, 委任状, 委实, 委琐, 委托, 委托的事, 委托书, 委婉,

相似单词


matambre, matamoros, matamoscas, matancero, matanga, matanza, Matanzas, mataojo, matapalo, mataparda,

f.

1.s.de matar.
2.大屠杀.
3.宰猪.(4)宰猪节;宰猪季节[一般十一月].
5.【集】(刚宰完猪之后制作的)香肠和腌猪肉.
6.【,口】坚持要求,努力不懈:

Mi ~ es que se corrija. 我坚持要他改正错误.
助记
matar(tr. 杀死;宰杀)去掉词尾 -ar + -anza(名词后缀,表行为及结果等)
派生
  • matar   tr. 杀死, 宰杀, 熄灭, 损害健康, 使破产, 烦扰, 折磨, 减弱
  • matasanos   m.,f. 嘎嘎
  • matachín   m.  1.屠夫. 2.化装小丑. 3.丑角舞;小丑动作. 4. 好打架斗殴的人. dejar a uno hecho un ~ 羞辱.
  • matadero   m. 屠宰场, 艰苦的工作
  • matador   m. 屠杀的;艰苦的
  • matamoscas   m. 捕蝇纸
  • matarratas   m.  1.灭鼠药. 2.劣质烧酒.
  • matasellos   m. 邮戳

近义词
carnicería,  masacre,  mortandad,  baño de sangre,  escabechina,  homicidio,  degollina,  asesinato,  asesinato de gran número de personas,  derramamiento de sangre,  exterminio,  homicidio sin premeditación,  pogrom,  pogromo,  homicidio involuntario,  matazón

联想词
masacre屠杀, 杀戮;carnicería肉店;asesinato谋杀;cacería狩猎;crueldad残忍;exterminio毁灭,消灭;genocidio种族灭绝;revuelta;fusilamiento;barbarie粗野;tortura拷打;

Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.

我们强烈谴责这种杀害一名无辜者的不人道的残暴行径。

La matanza o la mutilación deliberadas de civiles son injustificables.

蓄意杀害和残害平民是毫无道可言的。

Muchos de los ataques terrestres y aéreos contra las aldeas provocaron la matanza indiscriminada de civiles.

对村庄的许多地面攻击和空中攻击导致滥杀平民。

Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.

必须停止杀害平民和战斗人员,必须切实遵守停火。

Nunca podrá haber ninguna justificación, ninguna excusa, ninguna causa que acepte la matanza indiscriminada de los inocentes.

不存不能有接受滥杀无辜的任何由、任何借口和任何事业。

Ninguna causa, ningún movimiento y ningún agravio pueden justificar la matanza internacional de civiles inocentes y no combatientes.

任何原因、任何运动和任何怨情都不能为故意杀害无辜平民和非战斗人员辩护。

La mutilación o matanza del ganado a causa de las minas terrestres es un hecho común.

据知,地雷事故中,牲畜经常受伤或死亡

¿Constituían objetivamente los miembros de las tribus víctimas de los ataques y la matanza un grupo protegido?

遭到袭击和杀害的部落成员是否客观上构成受保护群体?

La matanza de 12 nepaleses que habían ido al Iraq simplemente a ganarse la vida, ha conmocionado a la humanidad.

尼泊尔人伊拉克惨遭谋杀,使人类的良知受到震撼,他们那里仅仅是为了谋生。

En julio expresó en dos declaraciones por separado que deploraba la matanza de civiles en el ataque contra el autobús en Chitwan.

,又发表了两份声明,对发生奇旺的袭击公共汽车事件中平民遭到杀害表示遗憾。

No obstante, a pesar de esos logros positivos, la matanza persistente y agravada y el caos causados por el terrorismo aún parecen acechar por doquier.

然而,尽管有这些积极的进展,恐怖主义所造成的持久且不断恶化的流血和伤害似乎还潜藏各处。

Un caso especialmente alarmante fue la matanza de cuatro reclusos de Muyinga a manos de los guardias penitenciarios, que les dispararon cuando yacían heridos en el suelo.

最近几个月,穆因加、鲁蒙戈、鲁伊吉和恩戈齐监狱中有12名囚犯被杀害,特别令人不安的是监狱看守杀穆因加监狱的四名囚犯,当时他们已经倒地受伤。

Al mismo tiempo que se adoptan medidas enérgicas para prevenir la propagación de las armas de destrucción en masa, debemos reducir la matanza que causan las armas pequeñas y las armas ligeras.

采取有力行动防止大规模毁灭性武器扩散同时,我们必须限制小武器和轻武器所带来的灾难

Se trataba de la causa Jamal Suliman Mohamad Shayeb en la aldea de Halouf en relación con la matanza de 24 personas, entre ellas mujeres y niños, el saqueo de bienes y el incendio de la aldea.

这宗案件是哈劳夫村发生的“Jamal Suliman Mohamad Shayeb”案,涉及杀害24人,其中有些是妇女和儿童,并且抢掠财物和纵火焚烧该村。

Las recientes operaciones militares de Israel contra objetivos civiles en la Franja de Gaza y la matanza brutal de un gran número de civiles palestinos, entre ellos niños y mujeres de campamentos de refugiados, constituyen crímenes de guerra.

以色列近期加沙地带对民用目标采取的军事行动和残酷杀害大量巴勒斯坦平民,包括难民营中的儿童和妇女,构成了战争罪行。

Ante todo, consideramos que utilizar como blanco a civiles y la matanza deliberada no solamente de civiles y de no combatientes sino también de personal militar y de seguridad no puede justificarse ni legitimarse por ninguna causa ni motivo.

首先,我们认为任何原因或冤屈都不能使瞄准和蓄意杀死平民和非战斗人员、甚至军事和安全人员的行为获得由或合法化。

Sin embargo, el empeoramiento de la situación de seguridad en la región meridional del Sudán entorpeció las tareas de desminado, que se suspendieron tras la matanza de dos contratistas encargados del desminado en la carretera que une Juba con Nimule.

但是,苏丹南部安全局势不断恶化,阻碍了排雷活动,朱巴-尼穆勒公路上发生杀害两名排雷承包人事件之后,中止了排雷活动。

En los nuevos conflictos que prevalecen hoy en día, los civiles resultan afectados de diversas maneras, incluidos el desplazamiento forzoso, las levas forzosas, la violencia, la matanza indiscriminada, la inanición, la enfermedad y la pérdida de los medios de vida.

当今普遍出现的新型冲突中,平民遭到各种方式的伤害,包括强迫流离失所、强迫征召、暴力、滥杀、饥饿、疾病和丧失生机。

El elemento subjetivo, o mens rea, también tiene un carácter doble: a) el dolo necesario para el delito subyacente (matanza, lesión grave a la integridad física o mental, etc.) y b) la intención de destruir total o parcialmente al grupo como tal.

主观要件,或称犯罪意图,包括两项内容:(a) 实施有关犯罪(杀害、造成身体上或精神上严重伤害等)所必备的犯罪意图,(b) 意图全部或部分毁灭此类团体。

Sin embargo, el autor del crimen debe haber “tenido la intención de matar” o haber obrado con “imprudencia o negligencia temeraria en cuanto a la posibilidad de que ocurriera un asesinato” y tenido “conocimiento de que su(s) acto(s) u omisión(es) formaba(n) parte de una matanza en masa”.

但是,行为人必须是“意图杀害”或“不顾后果,或对是否会导致此种杀害完全无视,”而且“知道他的行为或不行为构成大规模杀害事件的一部分。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matanza 的西班牙语例句

用户正在搜索


委罪, 娓娓动听, 萎黄病, 萎靡, 萎靡不振, 萎靡不振的, 萎蔫, 萎缩, 萎陷疗法, 萎谢,

相似单词


matambre, matamoros, matamoscas, matancero, matanga, matanza, Matanzas, mataojo, matapalo, mataparda,

f.

1.s.de matar.
2.大屠杀.
3.宰猪.(4)宰猪节;宰猪季节[一般在十一月].
5.【集】(刚宰完猪之后制作的)香肠和腌猪肉.
6.【转,口】坚持要求,努力不懈:

Mi ~ es que se corrija. 我坚持要他改正错误.
助记
matar(tr. 杀死;宰杀)去掉词尾 -ar + -anza(名词后缀,表行为及结果等)
派生
  • matar   tr. 杀死, 宰杀, 熄灭, 损健康, 使破产, 烦扰, 折磨, 减弱
  • matasanos   m.,f. 嘎嘎
  • matachín   m.  1.屠夫. 2.化装小丑. 3.丑角舞;小丑动作. 4. 好打架斗殴的人. dejar a uno hecho un ~ 羞辱.
  • matadero   m. 屠宰场, 艰苦的工作
  • matador   m. 屠杀的;艰苦的
  • matamoscas   m. 捕蝇纸
  • matarratas   m.  1.灭鼠药. 2.劣质烧酒.
  • matasellos   m. 邮戳

近义词
carnicería,  masacre,  mortandad,  baño de sangre,  escabechina,  homicidio,  degollina,  asesinato,  asesinato de gran número de personas,  derramamiento de sangre,  exterminio,  homicidio sin premeditación,  pogrom,  pogromo,  homicidio involuntario,  matazón

联想词
masacre屠杀, 杀戮;carnicería肉店;asesinato谋杀;cacería狩猎;crueldad残忍;exterminio毁灭,消灭;genocidio族灭绝;revuelta旋转;fusilamiento枪决;barbarie粗野;tortura拷打;

Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.

我们强烈谴一名无辜者的不人道的残暴行径。

La matanza o la mutilación deliberadas de civiles son injustificables.

蓄意和残是毫无道可言的。

Muchos de los ataques terrestres y aéreos contra las aldeas provocaron la matanza indiscriminada de civiles.

对村庄的许多地面攻击和空中攻击导致滥杀

Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.

必须停止和战斗人员,必须切实遵守停火。

Nunca podrá haber ninguna justificación, ninguna excusa, ninguna causa que acepte la matanza indiscriminada de los inocentes.

不存在也决不能有接受滥杀无辜的任何由、任何借口和任何事业。

Ninguna causa, ningún movimiento y ningún agravio pueden justificar la matanza internacional de civiles inocentes y no combatientes.

任何原因、任何运动和任何怨情都不能为故意无辜和非战斗人员辩护。

La mutilación o matanza del ganado a causa de las minas terrestres es un hecho común.

据知,在地雷事故中,牲畜经常受伤或死亡

¿Constituían objetivamente los miembros de las tribus víctimas de los ataques y la matanza un grupo protegido?

遭到袭击和的部落成员是否在客观上构成受保护群体?

La matanza de 12 nepaleses que habían ido al Iraq simplemente a ganarse la vida, ha conmocionado a la humanidad.

尼泊尔人在伊拉克惨遭谋杀,使人类的良知受到震撼,他们在那里仅仅是为了谋生。

En julio expresó en dos declaraciones por separado que deploraba la matanza de civiles en el ataque contra el autobús en Chitwan.

,又发表了两份声明,对发生在奇旺的袭击公共汽车事件中遭到表示遗憾。

No obstante, a pesar de esos logros positivos, la matanza persistente y agravada y el caos causados por el terrorismo aún parecen acechar por doquier.

然而,尽管有些积极的进展,恐怖主义所造成的持久且不断恶化的流血和伤似乎还潜藏在各处。

Un caso especialmente alarmante fue la matanza de cuatro reclusos de Muyinga a manos de los guardias penitenciarios, que les dispararon cuando yacían heridos en el suelo.

最近几个月,在穆因加、鲁蒙戈、鲁伊吉和恩戈齐监狱中有12名囚犯被,特别令人不安的是监狱看守枪杀穆因加监狱的四名囚犯,当时他们已经倒地受伤。

Al mismo tiempo que se adoptan medidas enérgicas para prevenir la propagación de las armas de destrucción en masa, debemos reducir la matanza que causan las armas pequeñas y las armas ligeras.

在采取有力行动防止大规模毁灭性武器扩散同时,我们也必须限制小武器和轻武器所带来的灾难

Se trataba de la causa Jamal Suliman Mohamad Shayeb en la aldea de Halouf en relación con la matanza de 24 personas, entre ellas mujeres y niños, el saqueo de bienes y el incendio de la aldea.

宗案件是在哈劳夫村发生的“Jamal Suliman Mohamad Shayeb”案,涉及24人,其中有些是妇女和儿童,并且抢掠财物和纵火焚烧该村。

Las recientes operaciones militares de Israel contra objetivos civiles en la Franja de Gaza y la matanza brutal de un gran número de civiles palestinos, entre ellos niños y mujeres de campamentos de refugiados, constituyen crímenes de guerra.

以色列近期在加沙地带对用目标采取的军事行动和残酷大量巴勒斯坦,包括难营中的儿童和妇女,构成了战争罪行。

Ante todo, consideramos que utilizar como blanco a civiles y la matanza deliberada no solamente de civiles y de no combatientes sino también de personal militar y de seguridad no puede justificarse ni legitimarse por ninguna causa ni motivo.

首先,我们认为任何原因或冤屈都不能使瞄准和蓄意杀死和非战斗人员、甚至军事和安全人员的行为获得由或合法化。

Sin embargo, el empeoramiento de la situación de seguridad en la región meridional del Sudán entorpeció las tareas de desminado, que se suspendieron tras la matanza de dos contratistas encargados del desminado en la carretera que une Juba con Nimule.

但是,苏丹南部安全局势不断恶化,阻碍了排雷活动,朱巴-尼穆勒公路上发生两名排雷承包人事件之后,中止了排雷活动。

En los nuevos conflictos que prevalecen hoy en día, los civiles resultan afectados de diversas maneras, incluidos el desplazamiento forzoso, las levas forzosas, la violencia, la matanza indiscriminada, la inanición, la enfermedad y la pérdida de los medios de vida.

在当今普遍出现的新型冲突中,遭到各方式的伤,包括强迫流离失所、强迫征召、暴力、滥杀、饥饿、疾病和丧失生机。

El elemento subjetivo, o mens rea, también tiene un carácter doble: a) el dolo necesario para el delito subyacente (matanza, lesión grave a la integridad física o mental, etc.) y b) la intención de destruir total o parcialmente al grupo como tal.

主观要件,或称犯罪意图,也包括两项内容:(a) 实施有关犯罪(杀、造成身体上或精神上严重伤等)所必备的犯罪意图,(b) 意图全部或部分毁灭此类团体。

Sin embargo, el autor del crimen debe haber “tenido la intención de matar” o haber obrado con “imprudencia o negligencia temeraria en cuanto a la posibilidad de que ocurriera un asesinato” y tenido “conocimiento de que su(s) acto(s) u omisión(es) formaba(n) parte de una matanza en masa”.

但是,行为人必须是“意图杀”或“不顾后果,或对是否会导致此完全无视,”而且“知道他的行为或不行为构成大规模事件的一部分。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matanza 的西班牙语例句

用户正在搜索


卫城, 卫道, 卫队, 卫队长, 卫护, 卫矛, 卫冕的, 卫生, 卫生保健事业, 卫生部,

相似单词


matambre, matamoros, matamoscas, matancero, matanga, matanza, Matanzas, mataojo, matapalo, mataparda,

f.

1.s.de matar.
2.大屠杀.
3.宰猪.(4)宰猪节;宰猪季节[一般在十一月].
5.【集】(刚宰完猪作的)香肠和腌猪肉.
6.【转,口】坚持要求,努力不懈:

Mi ~ es que se corrija. 我坚持要他改正错误.
助记
matar(tr. 杀死;宰杀)去掉词尾 -ar + -anza(名词缀,表行为及结果等)
派生
  • matar   tr. 杀死, 宰杀, 熄灭, 损害健康, 使破产, 烦扰, 折磨, 减弱
  • matasanos   m.,f. 嘎嘎
  • matachín   m.  1.屠夫. 2.化装小丑. 3.丑角舞;小丑动作. 4. 好打架斗殴的人. dejar a uno hecho un ~ 羞辱.
  • matadero   m. 屠宰场, 艰苦的工作
  • matador   m. 屠杀的;艰苦的
  • matamoscas   m. 捕蝇纸
  • matarratas   m.  1.灭鼠药. 2.劣质烧酒.
  • matasellos   m. 邮戳

近义词
carnicería,  masacre,  mortandad,  baño de sangre,  escabechina,  homicidio,  degollina,  asesinato,  asesinato de gran número de personas,  derramamiento de sangre,  exterminio,  homicidio sin premeditación,  pogrom,  pogromo,  homicidio involuntario,  matazón

联想词
masacre屠杀, 杀戮;carnicería肉店;asesinato谋杀;cacería狩猎;crueldad残忍;exterminio毁灭,消灭;genocidio种族灭绝;revuelta旋转;fusilamiento枪决;barbarie粗野;tortura拷打;

Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.

我们强烈谴责这种杀害一名无辜者的不人道的残暴行径。

La matanza o la mutilación deliberadas de civiles son injustificables.

蓄意杀害和残害平民是毫无道可言的。

Muchos de los ataques terrestres y aéreos contra las aldeas provocaron la matanza indiscriminada de civiles.

对村庄的许多地面攻击和空中攻击导致滥杀平民。

Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.

必须停止杀害平民和战斗人员,必须切实遵守停火。

Nunca podrá haber ninguna justificación, ninguna excusa, ninguna causa que acepte la matanza indiscriminada de los inocentes.

不存在也决不能有接受滥杀无辜的任何由、任何借口和任何事业。

Ninguna causa, ningún movimiento y ningún agravio pueden justificar la matanza internacional de civiles inocentes y no combatientes.

任何原因、任何运动和任何怨情都不能为故意杀害无辜平民和非战斗人员辩护。

La mutilación o matanza del ganado a causa de las minas terrestres es un hecho común.

据知,在地雷事故中,牲畜经常受伤或死亡

¿Constituían objetivamente los miembros de las tribus víctimas de los ataques y la matanza un grupo protegido?

遭到袭击和杀害的部落成员是否在客观上构成受保护群体?

La matanza de 12 nepaleses que habían ido al Iraq simplemente a ganarse la vida, ha conmocionado a la humanidad.

尼泊尔人在伊拉克惨遭谋杀,使人类的良知受到震撼,他们在那里仅仅是为了谋生。

En julio expresó en dos declaraciones por separado que deploraba la matanza de civiles en el ataque contra el autobús en Chitwan.

,又发表了两份声明,对发生在奇旺的袭击车事件中平民遭到杀害表示遗憾。

No obstante, a pesar de esos logros positivos, la matanza persistente y agravada y el caos causados por el terrorismo aún parecen acechar por doquier.

然而,尽管有这些积极的进展,恐怖主义所造成的持久且不断恶化的流血和伤害似乎还潜藏在各处。

Un caso especialmente alarmante fue la matanza de cuatro reclusos de Muyinga a manos de los guardias penitenciarios, que les dispararon cuando yacían heridos en el suelo.

最近几个月,在穆因加、鲁蒙戈、鲁伊吉和恩戈齐监狱中有12名囚犯被杀害,特别令人不安的是监狱看守枪杀穆因加监狱的四名囚犯,当时他们已经倒地受伤。

Al mismo tiempo que se adoptan medidas enérgicas para prevenir la propagación de las armas de destrucción en masa, debemos reducir la matanza que causan las armas pequeñas y las armas ligeras.

在采取有力行动防止大规模毁灭性武器扩散同时,我们也必须限小武器和轻武器所带来的灾难

Se trataba de la causa Jamal Suliman Mohamad Shayeb en la aldea de Halouf en relación con la matanza de 24 personas, entre ellas mujeres y niños, el saqueo de bienes y el incendio de la aldea.

这宗案件是在哈劳夫村发生的“Jamal Suliman Mohamad Shayeb”案,涉及杀害24人,其中有些是妇女和儿童,并且抢掠财物和纵火焚烧该村。

Las recientes operaciones militares de Israel contra objetivos civiles en la Franja de Gaza y la matanza brutal de un gran número de civiles palestinos, entre ellos niños y mujeres de campamentos de refugiados, constituyen crímenes de guerra.

以色列近期在加沙地带对民用目标采取的军事行动和残酷杀害大量巴勒斯坦平民,包括难民营中的儿童和妇女,构成了战争罪行。

Ante todo, consideramos que utilizar como blanco a civiles y la matanza deliberada no solamente de civiles y de no combatientes sino también de personal militar y de seguridad no puede justificarse ni legitimarse por ninguna causa ni motivo.

首先,我们认为任何原因或冤屈都不能使瞄准和蓄意杀死平民和非战斗人员、甚至军事和安全人员的行为获得由或合法化。

Sin embargo, el empeoramiento de la situación de seguridad en la región meridional del Sudán entorpeció las tareas de desminado, que se suspendieron tras la matanza de dos contratistas encargados del desminado en la carretera que une Juba con Nimule.

但是,苏丹南部安全局势不断恶化,阻碍了排雷活动,朱巴-尼穆勒路上发生杀害两名排雷承包人事件,中止了排雷活动。

En los nuevos conflictos que prevalecen hoy en día, los civiles resultan afectados de diversas maneras, incluidos el desplazamiento forzoso, las levas forzosas, la violencia, la matanza indiscriminada, la inanición, la enfermedad y la pérdida de los medios de vida.

在当今普遍出现的新型冲突中,平民遭到各种方式的伤害,包括强迫流离失所、强迫征召、暴力、滥杀、饥饿、疾病和丧失生机。

El elemento subjetivo, o mens rea, también tiene un carácter doble: a) el dolo necesario para el delito subyacente (matanza, lesión grave a la integridad física o mental, etc.) y b) la intención de destruir total o parcialmente al grupo como tal.

主观要件,或称犯罪意图,也包括两项内容:(a) 实施有关犯罪(杀害、造成身体上或精神上严重伤害等)所必备的犯罪意图,(b) 意图全部或部分毁灭此类团体。

Sin embargo, el autor del crimen debe haber “tenido la intención de matar” o haber obrado con “imprudencia o negligencia temeraria en cuanto a la posibilidad de que ocurriera un asesinato” y tenido “conocimiento de que su(s) acto(s) u omisión(es) formaba(n) parte de una matanza en masa”.

但是,行为人必须是“意图杀害”或“不顾果,或对是否会导致此种杀害完全无视,”而且“知道他的行为或不行为构成大规模杀害事件的一部分。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matanza 的西班牙语例句

用户正在搜索


卫生院, 卫生纸, 卫生状况, 卫士, 卫戍, 卫戍部队, 卫星, 卫星城, 卫星城镇, 卫星导航,

相似单词


matambre, matamoros, matamoscas, matancero, matanga, matanza, Matanzas, mataojo, matapalo, mataparda,

f.

1.s.de matar.
2.大屠杀.
3.宰猪.(4)宰猪节;宰猪季节[一般在十一月].
5.【集】(刚宰完猪之后制作的)香肠和腌猪.
6.【转,口】坚持要求,努力不懈:

Mi ~ es que se corrija. 我坚持要他改正错误.
助记
matar(tr. 杀死;宰杀)去掉词尾 -ar + -anza(名词后缀,表行为及结果等)
派生
  • matar   tr. 杀死, 宰杀, 熄灭, 损害健康, 使破产, 烦扰, 折磨, 减弱
  • matasanos   m.,f. 嘎嘎
  • matachín   m.  1.屠夫. 2.化装小丑. 3.丑角舞;小丑动作. 4. 好打架斗殴的人. dejar a uno hecho un ~ 羞辱.
  • matadero   m. 屠宰场, 艰苦的工作
  • matador   m. 屠杀的;艰苦的
  • matamoscas   m. 捕蝇纸
  • matarratas   m.  1.灭鼠药. 2.劣质烧酒.
  • matasellos   m. 邮戳

近义词
carnicería,  masacre,  mortandad,  baño de sangre,  escabechina,  homicidio,  degollina,  asesinato,  asesinato de gran número de personas,  derramamiento de sangre,  exterminio,  homicidio sin premeditación,  pogrom,  pogromo,  homicidio involuntario,  matazón

联想词
masacre屠杀, 杀;carnicería;asesinato谋杀;cacería狩猎;crueldad残忍;exterminio毁灭,消灭;genocidio种族灭绝;revuelta旋转;fusilamiento枪决;barbarie粗野;tortura拷打;

Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.

我们强烈谴责这种杀害一名无辜者的不人道的残暴行径。

La matanza o la mutilación deliberadas de civiles son injustificables.

蓄意杀害和残害平民是毫无道可言的。

Muchos de los ataques terrestres y aéreos contra las aldeas provocaron la matanza indiscriminada de civiles.

对村庄的许多地面攻击和空中攻击导致滥杀平民。

Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.

必须停止杀害平民和战斗人员,必须切实遵守停火。

Nunca podrá haber ninguna justificación, ninguna excusa, ninguna causa que acepte la matanza indiscriminada de los inocentes.

不存在也决不能有接受滥杀无辜的由、口和事业。

Ninguna causa, ningún movimiento y ningún agravio pueden justificar la matanza internacional de civiles inocentes y no combatientes.

原因、运动和怨情都不能为故意杀害无辜平民和非战斗人员辩护。

La mutilación o matanza del ganado a causa de las minas terrestres es un hecho común.

据知,在地雷事故中,牲畜经常受伤或死亡

¿Constituían objetivamente los miembros de las tribus víctimas de los ataques y la matanza un grupo protegido?

遭到袭击和杀害的部落成员是否在客观上构成受保护群体?

La matanza de 12 nepaleses que habían ido al Iraq simplemente a ganarse la vida, ha conmocionado a la humanidad.

尼泊尔人在伊拉克惨遭谋杀,使人类的良知受到震撼,他们在那里仅仅是为了谋生。

En julio expresó en dos declaraciones por separado que deploraba la matanza de civiles en el ataque contra el autobús en Chitwan.

,又发表了两份声明,对发生在奇旺的袭击公共汽车事件中平民遭到杀害表示遗憾。

No obstante, a pesar de esos logros positivos, la matanza persistente y agravada y el caos causados por el terrorismo aún parecen acechar por doquier.

然而,尽管有这些积极的进展,恐怖主义所造成的持久且不断恶化的流血和伤害似乎还潜藏在各处。

Un caso especialmente alarmante fue la matanza de cuatro reclusos de Muyinga a manos de los guardias penitenciarios, que les dispararon cuando yacían heridos en el suelo.

最近几个月,在穆因加、鲁蒙戈、鲁伊吉和恩戈齐监狱中有12名囚犯被杀害,特别令人不安的是监狱看守枪杀穆因加监狱的四名囚犯,当时他们已经倒地受伤。

Al mismo tiempo que se adoptan medidas enérgicas para prevenir la propagación de las armas de destrucción en masa, debemos reducir la matanza que causan las armas pequeñas y las armas ligeras.

在采取有力行动防止大规模毁灭性武器扩散同时,我们也必须限制小武器和轻武器所带来的灾难

Se trataba de la causa Jamal Suliman Mohamad Shayeb en la aldea de Halouf en relación con la matanza de 24 personas, entre ellas mujeres y niños, el saqueo de bienes y el incendio de la aldea.

这宗案件是在哈劳夫村发生的“Jamal Suliman Mohamad Shayeb”案,涉及杀害24人,其中有些是妇女和儿童,并且抢掠财物和纵火焚烧该村。

Las recientes operaciones militares de Israel contra objetivos civiles en la Franja de Gaza y la matanza brutal de un gran número de civiles palestinos, entre ellos niños y mujeres de campamentos de refugiados, constituyen crímenes de guerra.

以色列近期在加沙地带对民用目标采取的军事行动和残酷杀害大量巴勒斯坦平民,包括难民营中的儿童和妇女,构成了战争罪行。

Ante todo, consideramos que utilizar como blanco a civiles y la matanza deliberada no solamente de civiles y de no combatientes sino también de personal militar y de seguridad no puede justificarse ni legitimarse por ninguna causa ni motivo.

首先,我们认为原因或冤屈都不能使瞄准和蓄意杀死平民和非战斗人员、甚至军事和安全人员的行为获得由或合法化。

Sin embargo, el empeoramiento de la situación de seguridad en la región meridional del Sudán entorpeció las tareas de desminado, que se suspendieron tras la matanza de dos contratistas encargados del desminado en la carretera que une Juba con Nimule.

但是,苏丹南部安全局势不断恶化,阻碍了排雷活动,朱巴-尼穆勒公路上发生杀害两名排雷承包人事件之后,中止了排雷活动。

En los nuevos conflictos que prevalecen hoy en día, los civiles resultan afectados de diversas maneras, incluidos el desplazamiento forzoso, las levas forzosas, la violencia, la matanza indiscriminada, la inanición, la enfermedad y la pérdida de los medios de vida.

在当今普遍出现的新型冲突中,平民遭到各种方式的伤害,包括强迫流离失所、强迫征召、暴力、滥杀、饥饿、疾病和丧失生机。

El elemento subjetivo, o mens rea, también tiene un carácter doble: a) el dolo necesario para el delito subyacente (matanza, lesión grave a la integridad física o mental, etc.) y b) la intención de destruir total o parcialmente al grupo como tal.

主观要件,或称犯罪意图,也包括两项内容:(a) 实施有关犯罪(杀害、造成身体上或精神上严重伤害等)所必备的犯罪意图,(b) 意图全部或部分毁灭此类团体。

Sin embargo, el autor del crimen debe haber “tenido la intención de matar” o haber obrado con “imprudencia o negligencia temeraria en cuanto a la posibilidad de que ocurriera un asesinato” y tenido “conocimiento de que su(s) acto(s) u omisión(es) formaba(n) parte de una matanza en masa”.

但是,行为人必须是“意图杀害”或“不顾后果,或对是否会导致此种杀害完全无视,”而且“知道他的行为或不行为构成大规模杀害事件的一部分。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matanza 的西班牙语例句

用户正在搜索


未定稿, 未动用过的, 未断奶的, 未发表的, 未付款的, 未付印的, 未敢苟同, 未刮过脸的, 未婚的, 未婚夫,

相似单词


matambre, matamoros, matamoscas, matancero, matanga, matanza, Matanzas, mataojo, matapalo, mataparda,

f.

1.s.de matar.
2.大.
3.宰猪.(4)宰猪节;宰猪季节[一般在十一月].
5.【集】(刚宰完猪之后制作的)香肠腌猪肉.
6.【转,】坚持要求,努力不懈:

Mi ~ es que se corrija. 我坚持要他改正错误.
助记
matar(tr. 死;宰)去掉词尾 -ar + -anza(名词后缀,表行为及结果等)
派生
  • matar   tr. 死, 宰, 熄灭, 损害健康, 使破产, 烦扰, 折磨, 减弱
  • matasanos   m.,f. 嘎嘎
  • matachín   m.  1.夫. 2.化装小丑. 3.丑角舞;小丑动作. 4. 好打架斗殴的人. dejar a uno hecho un ~ 羞辱.
  • matadero   m. 宰场, 艰苦的工作
  • matador   m. 的;艰苦的
  • matamoscas   m. 捕蝇纸
  • matarratas   m.  1.灭鼠药. 2.劣质烧酒.
  • matasellos   m. 邮戳

近义词
carnicería,  masacre,  mortandad,  baño de sangre,  escabechina,  homicidio,  degollina,  asesinato,  asesinato de gran número de personas,  derramamiento de sangre,  exterminio,  homicidio sin premeditación,  pogrom,  pogromo,  homicidio involuntario,  matazón

联想词
masacre戮;carnicería肉店;asesinato;cacería狩猎;crueldad残忍;exterminio毁灭,消灭;genocidio种族灭绝;revuelta旋转;fusilamiento枪决;barbarie粗野;tortura拷打;

Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.

我们强烈谴责这种一名无辜者的不人道的残暴行径。

La matanza o la mutilación deliberadas de civiles son injustificables.

蓄意残害平民是毫无道可言的。

Muchos de los ataques terrestres y aéreos contra las aldeas provocaron la matanza indiscriminada de civiles.

对村庄的许多地面攻击空中攻击导致滥平民。

Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.

必须停止平民战斗人员,必须切实遵守停火。

Nunca podrá haber ninguna justificación, ninguna excusa, ninguna causa que acepte la matanza indiscriminada de los inocentes.

不存在也决不能有接受滥无辜的由、何借何事业。

Ninguna causa, ningún movimiento y ningún agravio pueden justificar la matanza internacional de civiles inocentes y no combatientes.

何原因、何运动何怨情都不能为故意无辜平民非战斗人员辩护。

La mutilación o matanza del ganado a causa de las minas terrestres es un hecho común.

据知,在地雷事故中,牲畜经常受伤或死亡

¿Constituían objetivamente los miembros de las tribus víctimas de los ataques y la matanza un grupo protegido?

遭到袭击的部落成员是否在客观上构成受保护群体?

La matanza de 12 nepaleses que habían ido al Iraq simplemente a ganarse la vida, ha conmocionado a la humanidad.

尼泊尔人在伊拉克惨遭,使人类的良知受到震撼,他们在那里仅仅是为了谋生。

En julio expresó en dos declaraciones por separado que deploraba la matanza de civiles en el ataque contra el autobús en Chitwan.

,又发表了两份声明,对发生在奇旺的袭击公共汽车事件中平民遭到表示遗憾。

No obstante, a pesar de esos logros positivos, la matanza persistente y agravada y el caos causados por el terrorismo aún parecen acechar por doquier.

然而,尽管有这些积极的进展,恐怖主义所造成的持久且不断恶化的流血伤害似乎还潜藏在各处。

Un caso especialmente alarmante fue la matanza de cuatro reclusos de Muyinga a manos de los guardias penitenciarios, que les dispararon cuando yacían heridos en el suelo.

最近几个月,在穆因加、鲁蒙戈、鲁伊吉恩戈齐监狱中有12名囚犯被,特别令人不安的是监狱看守枪穆因加监狱的四名囚犯,当时他们已经倒地受伤。

Al mismo tiempo que se adoptan medidas enérgicas para prevenir la propagación de las armas de destrucción en masa, debemos reducir la matanza que causan las armas pequeñas y las armas ligeras.

在采取有力行动防止大规模毁灭性武器扩散同时,我们也必须限制小武器轻武器所带来的灾难

Se trataba de la causa Jamal Suliman Mohamad Shayeb en la aldea de Halouf en relación con la matanza de 24 personas, entre ellas mujeres y niños, el saqueo de bienes y el incendio de la aldea.

这宗案件是在哈劳夫村发生的“Jamal Suliman Mohamad Shayeb”案,涉及24人,其中有些是妇女儿童,并且抢掠财物纵火焚烧该村。

Las recientes operaciones militares de Israel contra objetivos civiles en la Franja de Gaza y la matanza brutal de un gran número de civiles palestinos, entre ellos niños y mujeres de campamentos de refugiados, constituyen crímenes de guerra.

以色列近期在加沙地带对民用目标采取的军事行动残酷大量巴勒斯坦平民,包括难民营中的儿童妇女,构成了战争罪行。

Ante todo, consideramos que utilizar como blanco a civiles y la matanza deliberada no solamente de civiles y de no combatientes sino también de personal militar y de seguridad no puede justificarse ni legitimarse por ninguna causa ni motivo.

首先,我们认为何原因或冤屈都不能使瞄准蓄意平民非战斗人员、甚至军事安全人员的行为获得由或合法化。

Sin embargo, el empeoramiento de la situación de seguridad en la región meridional del Sudán entorpeció las tareas de desminado, que se suspendieron tras la matanza de dos contratistas encargados del desminado en la carretera que une Juba con Nimule.

但是,苏丹南部安全局势不断恶化,阻碍了排雷活动,朱巴-尼穆勒公路上发生两名排雷承包人事件之后,中止了排雷活动。

En los nuevos conflictos que prevalecen hoy en día, los civiles resultan afectados de diversas maneras, incluidos el desplazamiento forzoso, las levas forzosas, la violencia, la matanza indiscriminada, la inanición, la enfermedad y la pérdida de los medios de vida.

在当今普遍出现的新型冲突中,平民遭到各种方式的伤害,包括强迫流离失所、强迫征召、暴力、滥、饥饿、疾病丧失生机。

El elemento subjetivo, o mens rea, también tiene un carácter doble: a) el dolo necesario para el delito subyacente (matanza, lesión grave a la integridad física o mental, etc.) y b) la intención de destruir total o parcialmente al grupo como tal.

主观要件,或称犯罪意图,也包括两项内容:(a) 实施有关犯罪(害、造成身体上或精神上严重伤害等)所必备的犯罪意图,(b) 意图全部或部分毁灭此类团体。

Sin embargo, el autor del crimen debe haber “tenido la intención de matar” o haber obrado con “imprudencia o negligencia temeraria en cuanto a la posibilidad de que ocurriera un asesinato” y tenido “conocimiento de que su(s) acto(s) u omisión(es) formaba(n) parte de una matanza en masa”.

但是,行为人必须是“意图害”或“不顾后果,或对是否会导致此种害完全无视,”而且“知道他的行为或不行为构成大规模事件的一部分。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matanza 的西班牙语例句

用户正在搜索


未使用过的, 未事先通知的, 未受保护的, 未受惩罚, 未受惩罚的, 未受到过质疑的, 未受遏制的, 未受伤的, 未受伤害的, 未受损伤的,

相似单词


matambre, matamoros, matamoscas, matancero, matanga, matanza, Matanzas, mataojo, matapalo, mataparda,

f.

1.s.de matar.
2.大屠杀.
3.宰猪.(4)宰猪节;宰猪季节[一般在十一月].
5.【集】(刚宰完猪之后制作)香肠和腌猪肉.
6.【转,口】坚持要求,努力懈:

Mi ~ es que se corrija. 我坚持要他改正错误.
助记
matar(tr. 杀死;宰杀)去掉词尾 -ar + -anza(名词后缀,表行为及结果等)
派生
  • matar   tr. 杀死, 宰杀, 熄灭, 损害健康, 使破产, 烦扰, 折磨, 减弱
  • matasanos   m.,f. 嘎嘎
  • matachín   m.  1.屠夫. 2.化装小丑. 3.丑角舞;小丑动作. 4. 好打架斗殴人. dejar a uno hecho un ~ 羞辱.
  • matadero   m. 屠宰场, 艰苦工作
  • matador   m. 屠杀;艰苦
  • matamoscas   m. 
  • matarratas   m.  1.灭鼠药. 2.劣质烧酒.
  • matasellos   m. 邮戳

近义词
carnicería,  masacre,  mortandad,  baño de sangre,  escabechina,  homicidio,  degollina,  asesinato,  asesinato de gran número de personas,  derramamiento de sangre,  exterminio,  homicidio sin premeditación,  pogrom,  pogromo,  homicidio involuntario,  matazón

联想词
masacre屠杀, 杀戮;carnicería肉店;asesinato谋杀;cacería狩猎;crueldad残忍;exterminio毁灭,消灭;genocidio种族灭绝;revuelta旋转;fusilamiento枪决;barbarie粗野;tortura拷打;

Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.

我们强烈谴责这种杀害一名无辜者人道残暴行径。

La matanza o la mutilación deliberadas de civiles son injustificables.

蓄意杀害和残害平民是毫无道可言

Muchos de los ataques terrestres y aéreos contra las aldeas provocaron la matanza indiscriminada de civiles.

对村庄许多地面攻击和空中攻击导致滥杀平民。

Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.

必须停止杀害平民和战斗人员,必须切实遵守停火。

Nunca podrá haber ninguna justificación, ninguna excusa, ninguna causa que acepte la matanza indiscriminada de los inocentes.

存在也决有接受滥杀无辜任何由、任何借口和任何事业。

Ninguna causa, ningún movimiento y ningún agravio pueden justificar la matanza internacional de civiles inocentes y no combatientes.

任何原因、任何运动和任何怨情为故意杀害无辜平民和非战斗人员辩护。

La mutilación o matanza del ganado a causa de las minas terrestres es un hecho común.

据知,在地雷事故中,牲畜经常受伤或死亡

¿Constituían objetivamente los miembros de las tribus víctimas de los ataques y la matanza un grupo protegido?

遭到袭击和杀害部落成员是否在客观上构成受保护群体?

La matanza de 12 nepaleses que habían ido al Iraq simplemente a ganarse la vida, ha conmocionado a la humanidad.

尼泊尔人在伊拉克惨遭谋杀,使人类良知受到震撼,他们在那里仅仅是为了谋生。

En julio expresó en dos declaraciones por separado que deploraba la matanza de civiles en el ataque contra el autobús en Chitwan.

,又发表了两份声明,对发生在奇旺袭击公共汽车事件中平民遭到杀害表示遗憾。

No obstante, a pesar de esos logros positivos, la matanza persistente y agravada y el caos causados por el terrorismo aún parecen acechar por doquier.

然而,尽管有这些积极进展,恐怖主义所造成持久且断恶化流血和伤害似乎还潜藏在各处。

Un caso especialmente alarmante fue la matanza de cuatro reclusos de Muyinga a manos de los guardias penitenciarios, que les dispararon cuando yacían heridos en el suelo.

最近几个月,在穆因加、鲁蒙戈、鲁伊吉和恩戈齐监狱中有12名囚犯被杀害,特别令人是监狱看守枪杀穆因加监狱四名囚犯,当时他们已经倒地受伤。

Al mismo tiempo que se adoptan medidas enérgicas para prevenir la propagación de las armas de destrucción en masa, debemos reducir la matanza que causan las armas pequeñas y las armas ligeras.

在采取有力行动防止大规模毁灭性武器扩散同时,我们也必须限制小武器和轻武器所带来灾难

Se trataba de la causa Jamal Suliman Mohamad Shayeb en la aldea de Halouf en relación con la matanza de 24 personas, entre ellas mujeres y niños, el saqueo de bienes y el incendio de la aldea.

这宗案件是在哈劳夫村发生“Jamal Suliman Mohamad Shayeb”案,涉及杀害24人,其中有些是妇女和儿童,并且抢掠财物和纵火焚烧该村。

Las recientes operaciones militares de Israel contra objetivos civiles en la Franja de Gaza y la matanza brutal de un gran número de civiles palestinos, entre ellos niños y mujeres de campamentos de refugiados, constituyen crímenes de guerra.

以色列近期在加沙地带对民用目标采取军事行动和残酷杀害大量巴勒斯坦平民,包括难民营中儿童和妇女,构成了战争罪行。

Ante todo, consideramos que utilizar como blanco a civiles y la matanza deliberada no solamente de civiles y de no combatientes sino también de personal militar y de seguridad no puede justificarse ni legitimarse por ninguna causa ni motivo.

首先,我们认为任何原因或冤屈使瞄准和蓄意杀死平民和非战斗人员、甚至军事和安全人员行为获得由或合法化。

Sin embargo, el empeoramiento de la situación de seguridad en la región meridional del Sudán entorpeció las tareas de desminado, que se suspendieron tras la matanza de dos contratistas encargados del desminado en la carretera que une Juba con Nimule.

但是,苏丹南部安全局势断恶化,阻碍了排雷活动,朱巴-尼穆勒公路上发生杀害两名排雷承包人事件之后,中止了排雷活动。

En los nuevos conflictos que prevalecen hoy en día, los civiles resultan afectados de diversas maneras, incluidos el desplazamiento forzoso, las levas forzosas, la violencia, la matanza indiscriminada, la inanición, la enfermedad y la pérdida de los medios de vida.

在当今普遍出现新型冲突中,平民遭到各种方式伤害,包括强迫流离失所、强迫征召、暴力、滥杀、饥饿、疾病和丧失生机。

El elemento subjetivo, o mens rea, también tiene un carácter doble: a) el dolo necesario para el delito subyacente (matanza, lesión grave a la integridad física o mental, etc.) y b) la intención de destruir total o parcialmente al grupo como tal.

主观要件,或称犯罪意图,也包括两项内容:(a) 实施有关犯罪(杀害、造成身体上或精神上严重伤害等)所必备犯罪意图,(b) 意图全部或部分毁灭此类团体。

Sin embargo, el autor del crimen debe haber “tenido la intención de matar” o haber obrado con “imprudencia o negligencia temeraria en cuanto a la posibilidad de que ocurriera un asesinato” y tenido “conocimiento de que su(s) acto(s) u omisión(es) formaba(n) parte de una matanza en masa”.

但是,行为人必须是“意图杀害”或“顾后果,或对是否会导致此种杀害完全无视,”而且“知道他行为或行为构成大规模杀害事件一部分。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 matanza 的西班牙语例句

用户正在搜索


未完, 未完成的, 未武装的, 未祥, 未驯服的, 未央, 未用过的, 未雨绸缪, 未预见的, 未长胡子的,

相似单词


matambre, matamoros, matamoscas, matancero, matanga, matanza, Matanzas, mataojo, matapalo, mataparda,

f.

1.s.de matar.
2.大屠杀.
3.宰猪.(4)宰猪节;宰猪季节[一般在十一月].
5.【集】(刚宰完猪之后制作的)香肠和腌猪肉.
6.【转,口】坚持要求,努力不懈:

Mi ~ es que se corrija. 我坚持要错误.
助记
matar(tr. 杀死;宰杀)去掉词尾 -ar + -anza(名词后缀,表行为及结果等)
派生
  • matar   tr. 杀死, 宰杀, 熄灭, 损害健康, 使破产, 烦扰, 折磨, 减弱
  • matasanos   m.,f. 嘎嘎
  • matachín   m.  1.屠夫. 2.化装小丑. 3.丑角舞;小丑动作. 4. 好打架斗殴的人. dejar a uno hecho un ~ 羞辱.
  • matadero   m. 屠宰场, 艰苦的工作
  • matador   m. 屠杀的;艰苦的
  • matamoscas   m. 捕蝇纸
  • matarratas   m.  1.灭鼠药. 2.劣质烧酒.
  • matasellos   m. 邮戳

近义词
carnicería,  masacre,  mortandad,  baño de sangre,  escabechina,  homicidio,  degollina,  asesinato,  asesinato de gran número de personas,  derramamiento de sangre,  exterminio,  homicidio sin premeditación,  pogrom,  pogromo,  homicidio involuntario,  matazón

联想词
masacre屠杀, 杀戮;carnicería肉店;asesinato谋杀;cacería狩猎;crueldad残忍;exterminio毁灭,消灭;genocidio种族灭绝;revuelta旋转;fusilamiento枪决;barbarie粗野;tortura拷打;

Condenamos enérgicamente esa matanza inhumana y brutal de una persona inocente.

我们强烈谴责这种杀害一名无辜者的不人道的残暴行径。

La matanza o la mutilación deliberadas de civiles son injustificables.

蓄意杀害和残害平民是毫无道可言的。

Muchos de los ataques terrestres y aéreos contra las aldeas provocaron la matanza indiscriminada de civiles.

对村庄的许多地面攻击和空中攻击导致滥杀平民。

Debe cesar la matanza de civiles y combatientes y observarse una verdadera cesación del fuego.

必须停止杀害平民和战斗人员,必须切实遵守停火。

Nunca podrá haber ninguna justificación, ninguna excusa, ninguna causa que acepte la matanza indiscriminada de los inocentes.

不存在也决不能有接受滥杀无辜的任何由、任何借口和任何事业。

Ninguna causa, ningún movimiento y ningún agravio pueden justificar la matanza internacional de civiles inocentes y no combatientes.

任何原因、任何运动和任何怨情都不能为故意杀害无辜平民和非战斗人员辩护。

La mutilación o matanza del ganado a causa de las minas terrestres es un hecho común.

据知,在地雷事故中,牲畜经常受伤或死亡

¿Constituían objetivamente los miembros de las tribus víctimas de los ataques y la matanza un grupo protegido?

遭到袭击和杀害的部落成员是否在客观上构成受保护群体?

La matanza de 12 nepaleses que habían ido al Iraq simplemente a ganarse la vida, ha conmocionado a la humanidad.

尼泊尔人在伊拉克惨遭谋杀,使人类的良知受到震撼,们在那是为了谋生。

En julio expresó en dos declaraciones por separado que deploraba la matanza de civiles en el ataque contra el autobús en Chitwan.

,又发表了两份声明,对发生在奇旺的袭击公共汽车事件中平民遭到杀害表示遗憾。

No obstante, a pesar de esos logros positivos, la matanza persistente y agravada y el caos causados por el terrorismo aún parecen acechar por doquier.

然而,尽管有这些积极的进展,恐怖主义所造成的持久且不断恶化的流血和伤害似乎还潜藏在各处。

Un caso especialmente alarmante fue la matanza de cuatro reclusos de Muyinga a manos de los guardias penitenciarios, que les dispararon cuando yacían heridos en el suelo.

最近几个月,在穆因加、鲁蒙戈、鲁伊吉和恩戈齐监狱中有12名囚犯被杀害,特别令人不安的是监狱看守枪杀穆因加监狱的四名囚犯,当时们已经倒地受伤。

Al mismo tiempo que se adoptan medidas enérgicas para prevenir la propagación de las armas de destrucción en masa, debemos reducir la matanza que causan las armas pequeñas y las armas ligeras.

在采取有力行动防止大规模毁灭性武器扩散同时,我们也必须限制小武器和轻武器所带来的灾难

Se trataba de la causa Jamal Suliman Mohamad Shayeb en la aldea de Halouf en relación con la matanza de 24 personas, entre ellas mujeres y niños, el saqueo de bienes y el incendio de la aldea.

这宗案件是在哈劳夫村发生的“Jamal Suliman Mohamad Shayeb”案,涉及杀害24人,其中有些是妇女和儿童,并且抢掠财物和纵火焚烧该村。

Las recientes operaciones militares de Israel contra objetivos civiles en la Franja de Gaza y la matanza brutal de un gran número de civiles palestinos, entre ellos niños y mujeres de campamentos de refugiados, constituyen crímenes de guerra.

以色列近期在加沙地带对民用目标采取的军事行动和残酷杀害大量巴勒斯坦平民,包括难民营中的儿童和妇女,构成了战争罪行。

Ante todo, consideramos que utilizar como blanco a civiles y la matanza deliberada no solamente de civiles y de no combatientes sino también de personal militar y de seguridad no puede justificarse ni legitimarse por ninguna causa ni motivo.

首先,我们认为任何原因或冤屈都不能使瞄准和蓄意杀死平民和非战斗人员、甚至军事和安全人员的行为获得由或合法化。

Sin embargo, el empeoramiento de la situación de seguridad en la región meridional del Sudán entorpeció las tareas de desminado, que se suspendieron tras la matanza de dos contratistas encargados del desminado en la carretera que une Juba con Nimule.

但是,苏丹南部安全局势不断恶化,阻碍了排雷活动,朱巴-尼穆勒公路上发生杀害两名排雷承包人事件之后,中止了排雷活动。

En los nuevos conflictos que prevalecen hoy en día, los civiles resultan afectados de diversas maneras, incluidos el desplazamiento forzoso, las levas forzosas, la violencia, la matanza indiscriminada, la inanición, la enfermedad y la pérdida de los medios de vida.

在当今普遍出现的新型冲突中,平民遭到各种方式的伤害,包括强迫流离失所、强迫征召、暴力、滥杀、饥饿、疾病和丧失生机。

El elemento subjetivo, o mens rea, también tiene un carácter doble: a) el dolo necesario para el delito subyacente (matanza, lesión grave a la integridad física o mental, etc.) y b) la intención de destruir total o parcialmente al grupo como tal.

主观要件,或称犯罪意图,也包括两项内容:(a) 实施有关犯罪(杀害、造成身体上或精神上严重伤害等)所必备的犯罪意图,(b) 意图全部或部分毁灭此类团体。

Sin embargo, el autor del crimen debe haber “tenido la intención de matar” o haber obrado con “imprudencia o negligencia temeraria en cuanto a la posibilidad de que ocurriera un asesinato” y tenido “conocimiento de que su(s) acto(s) u omisión(es) formaba(n) parte de una matanza en masa”.

但是,行为人必须是“意图杀害”或“不顾后果,或对是否会导致此种杀害完全无视,”而且“知道的行为或不行为构成大规模杀害事件的一部分。”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 matanza 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 位次, 位能, 位势米, 位图, 位移, 位于, 位于(某处)的, 位于..., 位于…侧面,

相似单词


matambre, matamoros, matamoscas, matancero, matanga, matanza, Matanzas, mataojo, matapalo, mataparda,