Hasta la fecha el Centro Marino Japonés de Ciencia y Tecnología ha podido aislar 180 especies microbianas de la depresión de las Marianas.
迄今为止,日本海洋研究开发机构已经从马里亚纳海出180个微生物物种。
Hasta la fecha el Centro Marino Japonés de Ciencia y Tecnología ha podido aislar 180 especies microbianas de la depresión de las Marianas.
迄今为止,日本海洋研究开发机构已经从马里亚纳海出180个微生物物种。
En las islas del Pacífico pertenecientes a los Estados Unidos, por ejemplo, entre el 80% y el 95% de las capturas costeras en Samoa Americana, Guam y el Commonwealth de las Islas Marianas Septentrionales se destinan al consumo doméstico.
例如,美属太平洋诸岛,美属萨摩亚、
岛和北马里亚纳群岛联邦80-95%的沿海海洋产品用于本地
。
Habida cuenta de que del 80% al 95% de la cosecha marina costera en las colonias estadounidenses de Samoa Americana, Guam y el Commonwealth de las Islas Marianas Septentrionales (con un valor de 1 a 2 millones de dólares cada una) está destinada al consumo interno, esas pesquerías representan tanto una fuente de empleo como una fuente barata de alimentos para la población local que está siendo comprometida por la capacidad desmesurada de las flotas industriales extranjeras y nacionales.
美属萨摩亚、
岛和北马里亚纳群岛联邦等美国殖民地,80-95%的沿海捕捞(每一地总值100-200万美元)是供本地
的,因此,这些渔场为当地居民提供了就业机会和廉价的食物来源,但外国和国内工业船队的过量捕捞却使他们陷入了困境。
Mariano Alonso es un joven imaginativo y despierto.
马里亚诺·阿隆索是一个有远见和清醒的青年。
Mariano , vestido de sacerdote, va al lugar donde murió el padre para averiguar algo más.
马里奥穿着神甫的衣服,去他的父亲去世的地方以了解更多信息。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hasta la fecha el Centro Marino Japonés de Ciencia y Tecnología ha podido aislar 180 especies microbianas de la depresión de las Marianas.
迄今为止,日本海洋研究开发机构已经纳海沟分离出180个微生物物种。
En las islas del Pacífico pertenecientes a los Estados Unidos, por ejemplo, entre el 80% y el 95% de las capturas costeras en Samoa Americana, Guam y el Commonwealth de las Islas Marianas Septentrionales se destinan al consumo doméstico.
例如,在美属太平洋诸岛,美属萨、
岛和北
纳群岛联邦80-95%的沿海海洋产品用于本地消费。
Habida cuenta de que del 80% al 95% de la cosecha marina costera en las colonias estadounidenses de Samoa Americana, Guam y el Commonwealth de las Islas Marianas Septentrionales (con un valor de 1 a 2 millones de dólares cada una) está destinada al consumo interno, esas pesquerías representan tanto una fuente de empleo como una fuente barata de alimentos para la población local que está siendo comprometida por la capacidad desmesurada de las flotas industriales extranjeras y nacionales.
在美属萨、
岛和北
纳群岛联邦等美国殖民地,80-95%的沿海捕捞(每一地总值100-200万美元)是供本地消费的,因此,这些渔场为当地居民提供了就业机会和廉价的食物来源,但外国和国内工业船队的过量捕捞却使他们陷入了困境。
Mariano Alonso es un joven imaginativo y despierto.
诺·阿隆索是一个有远见和清醒的青年。
Mariano , vestido de sacerdote, va al lugar donde murió el padre para averiguar algo más.
奥穿着神甫的衣服,去他的父亲去世的地方以了解更多信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hasta la fecha el Centro Marino Japonés de Ciencia y Tecnología ha podido aislar 180 especies microbianas de la depresión de las Marianas.
迄今为止,日本海洋研究开发机构已经从马里亚纳海沟分离出180个微生物物种。
En las islas del Pacífico pertenecientes a los Estados Unidos, por ejemplo, entre el 80% y el 95% de las capturas costeras en Samoa Americana, Guam y el Commonwealth de las Islas Marianas Septentrionales se destinan al consumo doméstico.
如,在美属太平洋诸岛,美属萨摩亚、
岛和北马里亚纳群岛联邦80-95%
海海洋产品用于本
消费。
Habida cuenta de que del 80% al 95% de la cosecha marina costera en las colonias estadounidenses de Samoa Americana, Guam y el Commonwealth de las Islas Marianas Septentrionales (con un valor de 1 a 2 millones de dólares cada una) está destinada al consumo interno, esas pesquerías representan tanto una fuente de empleo como una fuente barata de alimentos para la población local que está siendo comprometida por la capacidad desmesurada de las flotas industriales extranjeras y nacionales.
在美属萨摩亚、岛和北马里亚纳群岛联邦等美国殖民
,80-95%
海捕捞(每一
总值100-200万美元)是供本
消费
,因此,这些渔场为当
居民提供了就业机会和廉价
食物来源,但外国和国内工业船队
过量捕捞却使他们陷入了困境。
Mariano Alonso es un joven imaginativo y despierto.
马里亚诺·阿隆索是一个有远见和清醒青年。
Mariano , vestido de sacerdote, va al lugar donde murió el padre para averiguar algo más.
马里奥穿着神甫衣服,去他
父亲去世
方以了解更多信息。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hasta la fecha el Centro Marino Japonés de Ciencia y Tecnología ha podido aislar 180 especies microbianas de la depresión de las Marianas.
迄今为止,日本海洋研究开发机构已经从马里亚纳海沟分离出180个微生种。
En las islas del Pacífico pertenecientes a los Estados Unidos, por ejemplo, entre el 80% y el 95% de las capturas costeras en Samoa Americana, Guam y el Commonwealth de las Islas Marianas Septentrionales se destinan al consumo doméstico.
例如,在美属太平洋诸岛,美属萨摩亚、岛和北马里亚纳群岛
邦80-95%
沿海海洋产品用于本地消费。
Habida cuenta de que del 80% al 95% de la cosecha marina costera en las colonias estadounidenses de Samoa Americana, Guam y el Commonwealth de las Islas Marianas Septentrionales (con un valor de 1 a 2 millones de dólares cada una) está destinada al consumo interno, esas pesquerías representan tanto una fuente de empleo como una fuente barata de alimentos para la población local que está siendo comprometida por la capacidad desmesurada de las flotas industriales extranjeras y nacionales.
在美属萨摩亚、岛和北马里亚纳群岛
邦等美国殖民地,80-95%
沿海捕捞(每一地总值100-200万美元)是供本地消费
,因此,这些渔场为当地居民提供了就业机会和廉价
来源,但外国和国内工业船队
过量捕捞却使他们陷入了困境。
Mariano Alonso es un joven imaginativo y despierto.
马里亚诺·阿隆索是一个有远见和清醒青年。
Mariano , vestido de sacerdote, va al lugar donde murió el padre para averiguar algo más.
马里奥穿着神甫衣服,去他
父亲去世
地方以了解更多信息。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hasta la fecha el Centro Marino Japonés de Ciencia y Tecnología ha podido aislar 180 especies microbianas de la depresión de las Marianas.
迄今为止,日本海研究开发机构已经从马里亚
海沟分离出180个微生物物种。
En las islas del Pacífico pertenecientes a los Estados Unidos, por ejemplo, entre el 80% y el 95% de las capturas costeras en Samoa Americana, Guam y el Commonwealth de las Islas Marianas Septentrionales se destinan al consumo doméstico.
例如,在美属太,美属萨摩亚、
和北马里亚
联邦80-95%的沿海海
产品用于本地消费。
Habida cuenta de que del 80% al 95% de la cosecha marina costera en las colonias estadounidenses de Samoa Americana, Guam y el Commonwealth de las Islas Marianas Septentrionales (con un valor de 1 a 2 millones de dólares cada una) está destinada al consumo interno, esas pesquerías representan tanto una fuente de empleo como una fuente barata de alimentos para la población local que está siendo comprometida por la capacidad desmesurada de las flotas industriales extranjeras y nacionales.
在美属萨摩亚、和北马里亚
联邦等美国殖民地,80-95%的沿海捕捞(每一地总值100-200万美元)是供本地消费的,因此,这些渔场为当地居民提供了就业机会和廉价的食物来源,但外国和国内工业船队的过量捕捞却使他们陷入了困境。
Mariano Alonso es un joven imaginativo y despierto.
马里亚诺·阿隆索是一个有远见和清醒的青年。
Mariano , vestido de sacerdote, va al lugar donde murió el padre para averiguar algo más.
马里奥穿着神甫的衣服,去他的父亲去世的地方以了解更多信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hasta la fecha el Centro Marino Japonés de Ciencia y Tecnología ha podido aislar 180 especies microbianas de la depresión de las Marianas.
迄今为止,日本海洋研究开发机构已经从马里亚纳海沟分离出180个微生物物种。
En las islas del Pacífico pertenecientes a los Estados Unidos, por ejemplo, entre el 80% y el 95% de las capturas costeras en Samoa Americana, Guam y el Commonwealth de las Islas Marianas Septentrionales se destinan al consumo doméstico.
例如,在美属太平洋诸岛,美属萨摩亚、岛和北马里亚纳群岛
邦80-95%
沿海海洋产品用于本地消费。
Habida cuenta de que del 80% al 95% de la cosecha marina costera en las colonias estadounidenses de Samoa Americana, Guam y el Commonwealth de las Islas Marianas Septentrionales (con un valor de 1 a 2 millones de dólares cada una) está destinada al consumo interno, esas pesquerías representan tanto una fuente de empleo como una fuente barata de alimentos para la población local que está siendo comprometida por la capacidad desmesurada de las flotas industriales extranjeras y nacionales.
在美属萨摩亚、岛和北马里亚纳群岛
邦等美国殖民地,80-95%
沿海捕捞(每一地总值100-200万美元)是供本地消费
,因此,这些渔场为当地居民提供了就业机会和廉
物来源,但外国和国内工业船队
过量捕捞却使他们陷入了困境。
Mariano Alonso es un joven imaginativo y despierto.
马里亚诺·阿隆索是一个有远见和清醒青年。
Mariano , vestido de sacerdote, va al lugar donde murió el padre para averiguar algo más.
马里奥穿着神甫衣服,去他
父亲去世
地方以了解更多信息。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hasta la fecha el Centro Marino Japonés de Ciencia y Tecnología ha podido aislar 180 especies microbianas de la depresión de las Marianas.
迄今为止,日本海洋研究开发机构已经从马里亚纳海沟分离出180个微生物物种。
En las islas del Pacífico pertenecientes a los Estados Unidos, por ejemplo, entre el 80% y el 95% de las capturas costeras en Samoa Americana, Guam y el Commonwealth de las Islas Marianas Septentrionales se destinan al consumo doméstico.
例如,在美属太平洋诸岛,美属萨摩亚、岛和北马里亚纳群岛联邦80-95%的沿海海洋产品用于本地消费。
Habida cuenta de que del 80% al 95% de la cosecha marina costera en las colonias estadounidenses de Samoa Americana, Guam y el Commonwealth de las Islas Marianas Septentrionales (con un valor de 1 a 2 millones de dólares cada una) está destinada al consumo interno, esas pesquerías representan tanto una fuente de empleo como una fuente barata de alimentos para la población local que está siendo comprometida por la capacidad desmesurada de las flotas industriales extranjeras y nacionales.
在美属萨摩亚、岛和北马里亚纳群岛联邦等美国殖民地,80-95%的沿海捕捞(每一地总值100-200万美
)
本地消费的,因此,这些渔场为当地居民提
了就业机会和廉价的食物来源,但外国和国内工业船队的过量捕捞却使他们陷入了困境。
Mariano Alonso es un joven imaginativo y despierto.
马里亚诺·阿隆索一个有远见和清醒的青年。
Mariano , vestido de sacerdote, va al lugar donde murió el padre para averiguar algo más.
马里奥穿着神甫的衣服,去他的父亲去世的地方以了解更多信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hasta la fecha el Centro Marino Japonés de Ciencia y Tecnología ha podido aislar 180 especies microbianas de la depresión de las Marianas.
迄今为止,日本海洋研究开发机构已经从里亚纳海沟分离出180个微生物物种。
En las islas del Pacífico pertenecientes a los Estados Unidos, por ejemplo, entre el 80% y el 95% de las capturas costeras en Samoa Americana, Guam y el Commonwealth de las Islas Marianas Septentrionales se destinan al consumo doméstico.
例如,在美属太平洋诸岛,美属萨摩亚、岛和北
里亚纳群岛联邦80-95%的沿海海洋产品用于本地消费。
Habida cuenta de que del 80% al 95% de la cosecha marina costera en las colonias estadounidenses de Samoa Americana, Guam y el Commonwealth de las Islas Marianas Septentrionales (con un valor de 1 a 2 millones de dólares cada una) está destinada al consumo interno, esas pesquerías representan tanto una fuente de empleo como una fuente barata de alimentos para la población local que está siendo comprometida por la capacidad desmesurada de las flotas industriales extranjeras y nacionales.
在美属萨摩亚、岛和北
里亚纳群岛联邦等美国殖民地,80-95%的沿海捕捞(每一地总值100-200万美元)是供本地消费的,因此,这些渔场为当地居民提供了就业机会和廉价的食物来源,但外国和国内
业
队的过量捕捞却使他们陷入了困境。
Mariano Alonso es un joven imaginativo y despierto.
里亚诺·阿隆索是一个有远见和清醒的青年。
Mariano , vestido de sacerdote, va al lugar donde murió el padre para averiguar algo más.
里奥穿着神甫的衣服,去他的父亲去世的地方以了解更多信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hasta la fecha el Centro Marino Japonés de Ciencia y Tecnología ha podido aislar 180 especies microbianas de la depresión de las Marianas.
迄今为止,日本海洋研究开发机构已经从马里纳海沟分离出180个微生物物种。
En las islas del Pacífico pertenecientes a los Estados Unidos, por ejemplo, entre el 80% y el 95% de las capturas costeras en Samoa Americana, Guam y el Commonwealth de las Islas Marianas Septentrionales se destinan al consumo doméstico.
例如,在美属太平洋诸,美属
、
马里
纳群
联邦80-95%的沿海海洋产品用于本地消费。
Habida cuenta de que del 80% al 95% de la cosecha marina costera en las colonias estadounidenses de Samoa Americana, Guam y el Commonwealth de las Islas Marianas Septentrionales (con un valor de 1 a 2 millones de dólares cada una) está destinada al consumo interno, esas pesquerías representan tanto una fuente de empleo como una fuente barata de alimentos para la población local que está siendo comprometida por la capacidad desmesurada de las flotas industriales extranjeras y nacionales.
在美属、
马里
纳群
联邦等美国殖民地,80-95%的沿海捕捞(每一地总值100-200万美元)是供本地消费的,因此,这些渔场为当地居民提供了就业机会
廉价的食物来源,但外国
国内工业船队的过量捕捞却使他们陷入了困境。
Mariano Alonso es un joven imaginativo y despierto.
马里诺·阿隆索是一个有远见
清醒的青年。
Mariano , vestido de sacerdote, va al lugar donde murió el padre para averiguar algo más.
马里奥穿着神甫的衣服,去他的父亲去世的地方以了解更多信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hasta la fecha el Centro Marino Japonés de Ciencia y Tecnología ha podido aislar 180 especies microbianas de la depresión de las Marianas.
迄今为止,日本海洋研究开发机构已经从马里亚纳海沟分离出180个微生物物种。
En las islas del Pacífico pertenecientes a los Estados Unidos, por ejemplo, entre el 80% y el 95% de las capturas costeras en Samoa Americana, Guam y el Commonwealth de las Islas Marianas Septentrionales se destinan al consumo doméstico.
例如,在美属太平洋诸岛,美属萨摩亚、岛和北马里亚纳群岛联邦80-95%的沿海海洋产品用于本地消费。
Habida cuenta de que del 80% al 95% de la cosecha marina costera en las colonias estadounidenses de Samoa Americana, Guam y el Commonwealth de las Islas Marianas Septentrionales (con un valor de 1 a 2 millones de dólares cada una) está destinada al consumo interno, esas pesquerías representan tanto una fuente de empleo como una fuente barata de alimentos para la población local que está siendo comprometida por la capacidad desmesurada de las flotas industriales extranjeras y nacionales.
在美属萨摩亚、岛和北马里亚纳群岛联邦等美国殖民地,80-95%的沿海捕捞(每一地总值100-200万美元)是供本地消费的,因此,这些渔场为当地居民提供了就业机会和廉价的食物来
,
国和国内工业船队的过量捕捞却使他们陷入了困境。
Mariano Alonso es un joven imaginativo y despierto.
马里亚诺·阿隆索是一个有远见和清醒的青年。
Mariano , vestido de sacerdote, va al lugar donde murió el padre para averiguar algo más.
马里奥穿着神甫的衣服,去他的父亲去世的地方以了解更多信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。