西语助手
  • 关闭

tr.
1.(在某物上)作记号,作标记:

~ la ropa 在衣服上绣上记号.

2. 标出,划出:

~ los puntos importantes en el editorial 标出社论的要点.

3. 记录,记下.
4. 标示,指示:

Las agujas del reloj marcan las doce. 表针指着十二点.
El termómetro marca 40 grados. 体温表的水银柱升到四十度.
El indicador marca cero a cero media hora después de empezado el partido. 赛开始半小时分牌上还是00.


5.(体育赛中)得分:

~ tres goles 进了三个球.
(也用作自复动词): ~se un tanto a su favor 得到一分


6. 取得,获得.
(也用作自复动词): ~se un nuevo triunfo 又取得了一个胜利.

7. 拨(电话号码).
8. 标志:

Esa batalla marcó el viraje de toda la guerra. 那次战斗是整个战争的转折点.
Este descubrimiento marca el comienzo de una nueva era. 这一发现标志着一个新时代的开始.
Eso marca una diferencia esencial.那代表着一个根本分歧.


9. 布置(工作,任务):

Debes terminar a tiempo toda la lección que marca el profesor. 你必须按时完成老师留的作业.

10. 指,规:

Le han marcado un itinerario del cual no puede salirse. 给他规了一条不得任意改变的旅行路线.

11. 确,决:
~ el paso 决行进速度.
~ el compás 打拍子.


12.(给商品)标价:
En esta tienda todos los artículos están marcados. 这个店里全部商品都标价.

13. 梳卷(头发).
14. 注意,注视(某人).
15. 发现,发觉(某人的特点等):

¿No has marcado que es aficionado a la natación? 你没有注意到他很爱游泳吗?

16.【海】测(方位角).
17.【印】(给空白印张)规矩.
18.【体育】盯住,看紧(对手).


|→ prnl.
1.【口】突出:

Se marca por el entusiasmo con que trabaja. 他们工作热情非常突出.

2.【海】确方位.
派生

近义词
poner marcas en,  etiquetar,  marcar con una señal distintiva,  rotular,  puntear,  tacar
dejar una seña en,  mellar,  rayar,  dejar huella en,  dejar picaduras en,  hacer muescas a,  hacer muescas en,  llenar de hoyos,  llenar de picaduras,  picar de viruelas
marcar en la oreja a
poner el sello a,  sellar,  inscribir
demarcar,  confinar,  acotar,  definir,  delimitar,  determinar,  enmarcar,  amojonar,  circunscribir,  deslindar,  mojonar
anotar,  apuntar,  poner por escrito,  apuntar rápidamente,  asentar,  asentar por escrito,  consignar,  consignar por escrito,  poner en el diario,  tomar nota de

联想词
anotar注释,注解;trazar描画;definir义;delimitar;fijar,固着;establecer建立;remarcar备注;acentuar重读;colocar摆;recortar修剪;acortar缩短, 弄短, 缩减;

En la siguiente actividad, debes marcar más de tres opciones.

在接下来的练习中,你要标出三个以上的选项。

En el documental vimos la manera de algunos animales de marcar su territorio.

在纪录片里我们看到过有些动物标识自己领土的方法。

Las agujas del reloj marcan las doce.

表针指着十二点.

Esa batalla marcó el viraje de toda la guerra.

那次战斗整个战争的转折点.

Cuando el equipo marcó el gol, cambió el marcador.

当球队进球的时候,他翻了一下记分牌。

Marcó un magnífico cesto desde el centro de la cancha.

他从中场非常出色投篮得分。

No se ha previsto que marque el final del camino.

该报告不拟作为道路终点的标志

El infortunio marcó su vida, vivió y murió sumido en la pobreza.

不幸瞄准了他,他贫穷的活着,直到死去。

En los últimos años, se ha registrado una marcada tendencia hacia la liberalización del comercio.

近年来,贸易自由化的趋势非常强劲

En el sector minorista de la alimentación fue muy marcada la experimentación de las cadenas de supermercados.

在食品零售业,连锁超市的扩张令人印象深刻

Debe ser el ideal de justicia el que marque el tono de la religiosidad y no al contrario.

笃信宗教应以追求正义为本,而不是反

Su historia se ha visto marcada por enfrentamientos violentos entre miembros de las diferentes comunidades religiosas.

我国的历史充满了不同宗教派别成员间的暴力对抗。

Estas sesiones plenarias marcan el inicio de un concienzudo proceso preparatorio de la cumbre de septiembre.

这些全体会议标志就9月份首脑会议展开一个认真的筹备进程的开端。

Las elecciones marcarán el inicio de una nueva fase más promisoria de la historia política del país.

选举为该国政治历史带来新的和更有希望的阶段。

Los padres pueden reclamar la exención de esas actividades simplemente marcando las casillas de las religiones correspondientes.

父母可以简单在相关宗教栏目下打钩申请豁免。

Si eso sucede, este año marcará, en efecto, un hito en la historia de las Naciones Unidas.

如果是这样,今年确实成为联合国历史上的一个里程碑。

Eso marcará un hito y estimo que desembocaré en una aceleración de los progresos que ahora vemos.

是一个分水岭,而且我认为,它将导致我们目前所看到的进展的加快。

Marcan un paso más en el camino hacia la estabilidad, la seguridad y la prosperidad del pueblo afgano.

对阿富汗人民而言,它们标志在通往稳、安全与繁荣的道路上又迈出了一步。

Prefiero marcar el número de las emergencias en nombre de mi pueblo, que sufre una crisis sin precedentes.

我宁愿拨打999,因为今天,我国人民正面临前所未有的危机。

El mes de octubre también marcó un terrible hito para la Misión de la Unión Africana en el Sudán (AMIS).

10月份对非洲联盟驻苏丹特派团(非盟驻苏特派团)来说,是一个可怕的分水岭。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marcar 的西班牙语例句

用户正在搜索


请愿书, 请战, 请战书, 请准时出席, 请酌修改, 请自便, 请罪, 请坐, , 庆典,

相似单词


marcadamente, marcado, marcador, marcaje, marcapasos, marcar, marcar con una cicatriz, marcarse un farol, marcasita, marcato,

tr.
1.(在某物上)作记号,作记:

~ la ropa 在衣服上绣上记号.

2. 出,划出:

~ los puntos importantes en el editorial 出社论的要点.

3. 记录,记下.
4. 示,指示:

Las agujas del reloj marcan las doce. 表针指着十二点.
El termómetro marca 40 grados. 温表的水银柱升到四十度.
El indicador marca cero a cero media hora después de empezado el partido. 赛开始半小时之后分牌上还是00.


5.(赛中)得分:

~ tres goles 进了三个球.
(也用作自复动词): ~se un tanto a su favor 得到一分


6. 取得,获得.
(也用作自复动词): ~se un nuevo triunfo 又取得了一个胜利.

7. 拨(电话号码).
8. 志:

Esa batalla marcó el viraje de toda la guerra. 那次战斗是整个战争的转折点.
Este descubrimiento marca el comienzo de una nueva era. 这一发现志着一个新时代的开始.
Eso marca una diferencia esencial.那代表着一个根本分歧.


9. 布置(工作,任务):

Debes terminar a tiempo toda la lección que marca el profesor. 你必须按时完成老师留的作业.

10. 指,规:

Le han marcado un itinerario del cual no puede salirse. 给他规了一条不得任意改变的旅行路线.

11. 确,决:
~ el paso 决行进速度.
~ el compás 打拍子.


12.(给商品)价:
En esta tienda todos los artículos están marcados. 这个店里全部商品都价.

13. 梳卷(头发).
14. 注意,注视(某人).
15. 发现,发觉(某人的特点等):

¿No has marcado que es aficionado a la natación? 你没有注意到他很爱游泳吗?

16.【海】测(方位角).
17.【印】(给空白印张)规矩.
18.【】盯住,看紧(对手).


|→ prnl.
1.【口】突出:

Se marca por el entusiasmo con que trabaja. 他们工作热情非常突出.

2.【海】确方位.
派生

近义词
poner marcas en,  etiquetar,  marcar con una señal distintiva,  rotular,  puntear,  tacar
dejar una seña en,  mellar,  rayar,  dejar huella en,  dejar picaduras en,  hacer muescas a,  hacer muescas en,  llenar de hoyos,  llenar de picaduras,  picar de viruelas
marcar en la oreja a
poner el sello a,  sellar,  inscribir
demarcar,  confinar,  acotar,  definir,  delimitar,  determinar,  enmarcar,  amojonar,  circunscribir,  deslindar,  mojonar
anotar,  apuntar,  poner por escrito,  apuntar rápidamente,  asentar,  asentar por escrito,  consignar,  consignar por escrito,  poner en el diario,  tomar nota de

联想词
anotar注释,注解;trazar描画;definir义;delimitar;fijar,固着;establecer建立;remarcar备注;acentuar重读;colocar摆;recortar修剪;acortar缩短, 弄短, 缩减;

En la siguiente actividad, debes marcar más de tres opciones.

在接下来的练习中,你要三个以上的选项。

En el documental vimos la manera de algunos animales de marcar su territorio.

在纪录片里我们看到过有些动物自己领土的方法。

Las agujas del reloj marcan las doce.

表针指着十二点.

Esa batalla marcó el viraje de toda la guerra.

那次战斗整个战争的转折点.

Cuando el equipo marcó el gol, cambió el marcador.

当球队进球的时候,他翻了一下记分牌。

Marcó un magnífico cesto desde el centro de la cancha.

他从中场非常出色地投篮得分。

No se ha previsto que marque el final del camino.

该报告不拟作为道路终点的

El infortunio marcó su vida, vivió y murió sumido en la pobreza.

不幸瞄准了他,他贫穷的活着,直到死去。

En los últimos años, se ha registrado una marcada tendencia hacia la liberalización del comercio.

近年来,贸易自由化的趋势非常强劲

En el sector minorista de la alimentación fue muy marcada la experimentación de las cadenas de supermercados.

在食品零售业,连锁超市的扩张令人印象深刻

Debe ser el ideal de justicia el que marque el tono de la religiosidad y no al contrario.

笃信宗教应以追求正义为本,而不是反之。

Su historia se ha visto marcada por enfrentamientos violentos entre miembros de las diferentes comunidades religiosas.

我国的历史充满了不同宗教派别成员之间的暴力对抗。

Estas sesiones plenarias marcan el inicio de un concienzudo proceso preparatorio de la cumbre de septiembre.

这些全会议就9月份首脑会议展开一个认真的筹备进程的开端。

Las elecciones marcarán el inicio de una nueva fase más promisoria de la historia política del país.

选举为该国政治历史带来新的和更有希望的阶段。

Los padres pueden reclamar la exención de esas actividades simplemente marcando las casillas de las religiones correspondientes.

父母可以简单地在相关宗教栏目下打钩申请豁免。

Si eso sucede, este año marcará, en efecto, un hito en la historia de las Naciones Unidas.

如果是这样,今年确实成为联合国历史上的一个里程碑。

Eso marcará un hito y estimo que desembocaré en una aceleración de los progresos que ahora vemos.

是一个分水岭,而且我认为,它将导致我们目前所看到的进展的加快。

Marcan un paso más en el camino hacia la estabilidad, la seguridad y la prosperidad del pueblo afgano.

对阿富汗人民而言,它们在通往稳、安全与繁荣的道路上又迈出了一步。

Prefiero marcar el número de las emergencias en nombre de mi pueblo, que sufre una crisis sin precedentes.

我宁愿拨打999,因为今天,我国人民正面临前所未有的危机。

El mes de octubre también marcó un terrible hito para la Misión de la Unión Africana en el Sudán (AMIS).

10月份对非洲联盟驻苏丹特派团(非盟驻苏特派团)来说,是一个可怕的分水岭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marcar 的西班牙语例句

用户正在搜索


穷尽, 穷开心, 穷苦, 穷苦的, 穷困, 穷困的, 穷困潦倒的, 穷忙, 穷人, 穷日子,

相似单词


marcadamente, marcado, marcador, marcaje, marcapasos, marcar, marcar con una cicatriz, marcarse un farol, marcasita, marcato,

tr.
1.(在某物上)作记号,作标记:

~ la ropa 在衣服上绣上记号.

2. 标出,划出:

~ los puntos importantes en el editorial 标出社论的要点.

3. 记录,记下.
4. 标示,指示:

Las agujas del reloj marcan las doce. 表针指着十二点.
El termómetro marca 40 grados. 体温表的水银柱升到四十度.
El indicador marca cero a cero media hora después de empezado el partido. 比赛开始半小时之后比分牌上还是0比0.


5.(体育比赛中)得分:

~ tres goles 进了三球.
(也用作自复动词): ~se un tanto a su favor 得到


6. 取得,获得.
(也用作自复动词): ~se un nuevo triunfo 又取得了胜利.

7. 拨(电话号码).
8. 标志:

Esa batalla marcó el viraje de toda la guerra. 那次战斗是整战争的转折点.
Este descubrimiento marca el comienzo de una nueva era. 这发现标志着新时代的开始.
Eso marca una diferencia esencial.那代表着本分歧.


9. 布置(工作,任务):

Debes terminar a tiempo toda la lección que marca el profesor. 你必须按时完成老师留的作业.

10. 指,规:

Le han marcado un itinerario del cual no puede salirse. 给他规条不得任改变的旅行路线.

11. 确,决:
~ el paso 决行进速度.
~ el compás 打拍子.


12.(给商品)标价:
En esta tienda todos los artículos están marcados. 这店里全部商品都标价.

13. 梳卷(头发).
14. 视(某人).
15. 发现,发觉(某人的特点等):

¿No has marcado que es aficionado a la natación? 你没有到他很爱游泳吗?

16.【海】测(方位角).
17.【印】(给空白印张)规矩.
18.【体育】盯住,看紧(对手).


|→ prnl.
1.【口】突出:

Se marca por el entusiasmo con que trabaja. 他们工作热情非常突出.

2.【海】确方位.
派生

近义词
poner marcas en,  etiquetar,  marcar con una señal distintiva,  rotular,  puntear,  tacar
dejar una seña en,  mellar,  rayar,  dejar huella en,  dejar picaduras en,  hacer muescas a,  hacer muescas en,  llenar de hoyos,  llenar de picaduras,  picar de viruelas
marcar en la oreja a
poner el sello a,  sellar,  inscribir
demarcar,  confinar,  acotar,  definir,  delimitar,  determinar,  enmarcar,  amojonar,  circunscribir,  deslindar,  mojonar
anotar,  apuntar,  poner por escrito,  apuntar rápidamente,  asentar,  asentar por escrito,  consignar,  consignar por escrito,  poner en el diario,  tomar nota de

联想词
anotar释,解;trazar描画;definir义;delimitar;fijar,固着;establecer建立;remarcar;acentuar重读;colocar摆;recortar修剪;acortar缩短, 弄短, 缩减;

En la siguiente actividad, debes marcar más de tres opciones.

在接下来的练习中,你要标出以上的选项。

En el documental vimos la manera de algunos animales de marcar su territorio.

在纪录片里我们看到过有些动物标识自己领土的方法。

Las agujas del reloj marcan las doce.

表针指着十二点.

Esa batalla marcó el viraje de toda la guerra.

那次战斗战争的转折点.

Cuando el equipo marcó el gol, cambió el marcador.

当球队进球的时候,他翻了下记分牌。

Marcó un magnífico cesto desde el centro de la cancha.

他从中场非常出色地投篮得分。

No se ha previsto que marque el final del camino.

该报告不拟作为道路终点的标志

El infortunio marcó su vida, vivió y murió sumido en la pobreza.

不幸瞄准了他,他贫穷的活着,直到死去。

En los últimos años, se ha registrado una marcada tendencia hacia la liberalización del comercio.

近年来,贸易自由化的趋势非常强劲

En el sector minorista de la alimentación fue muy marcada la experimentación de las cadenas de supermercados.

在食品零售业,连锁超市的扩张令人印象深刻

Debe ser el ideal de justicia el que marque el tono de la religiosidad y no al contrario.

笃信宗教应以追求正义为本,而不是反之。

Su historia se ha visto marcada por enfrentamientos violentos entre miembros de las diferentes comunidades religiosas.

我国的历史充满了不同宗教派别成员之间的暴力对抗。

Estas sesiones plenarias marcan el inicio de un concienzudo proceso preparatorio de la cumbre de septiembre.

这些全体会议标志就9月份首脑会议展开认真的筹备进程的开端。

Las elecciones marcarán el inicio de una nueva fase más promisoria de la historia política del país.

选举为该国政治历史带来新的和更有希望的阶段。

Los padres pueden reclamar la exención de esas actividades simplemente marcando las casillas de las religiones correspondientes.

父母可以简单地在相关宗教栏目下打钩申请豁免。

Si eso sucede, este año marcará, en efecto, un hito en la historia de las Naciones Unidas.

如果是这样,今年确实成为联合国历史上的里程碑。

Eso marcará un hito y estimo que desembocaré en una aceleración de los progresos que ahora vemos.

分水岭,而且我认为,它将导致我们目前所看到的进展的加快。

Marcan un paso más en el camino hacia la estabilidad, la seguridad y la prosperidad del pueblo afgano.

对阿富汗人民而言,它们标志在通往稳、安全与繁荣的道路上又迈出了步。

Prefiero marcar el número de las emergencias en nombre de mi pueblo, que sufre una crisis sin precedentes.

我宁愿拨打999,因为今天,我国人民正面临前所未有的危机。

El mes de octubre también marcó un terrible hito para la Misión de la Unión Africana en el Sudán (AMIS).

10月份对非洲联盟驻苏丹特派团(非盟驻苏特派团)来说,是可怕的分水岭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marcar 的西班牙语例句

用户正在搜索


秋天, 蚯蚓, , 囚车, 囚犯, 囚禁, 囚禁处, 囚室, 犰猞, 犰狳,

相似单词


marcadamente, marcado, marcador, marcaje, marcapasos, marcar, marcar con una cicatriz, marcarse un farol, marcasita, marcato,

tr.
1.(在某物上)作记号,作标记:

~ la ropa 在衣服上绣上记号.

2. 标出,划出:

~ los puntos importantes en el editorial 标出社论要点.

3. 记录,记下.
4. 标示,指示:

Las agujas del reloj marcan las doce. 表针指着十二点.
El termómetro marca 40 grados. 温表水银柱升到四十度.
El indicador marca cero a cero media hora después de empezado el partido. 比赛开始半小时之后比分牌上还是0比0.


5.(比赛中)得分:

~ tres goles 进了三个球.
(也用作自复动词): ~se un tanto a su favor 得到一分


6. 取得,获得.
(也用作自复动词): ~se un nuevo triunfo 又取得了一个胜利.

7. 拨(电话号码).
8. 标志:

Esa batalla marcó el viraje de toda la guerra. 那次战斗是整个战折点.
Este descubrimiento marca el comienzo de una nueva era. 这一发现标志着一个新时代开始.
Eso marca una diferencia esencial.那代表着一个根本分歧.


9. 布置(工作,任务):

Debes terminar a tiempo toda la lección que marca el profesor. 你必须按时完成老师留作业.

10. 指,规:

Le han marcado un itinerario del cual no puede salirse. 给他规了一条不得任意改变旅行路线.

11. 确,决:
~ el paso 决行进速度.
~ el compás 打拍子.


12.(给商品)标价:
En esta tienda todos los artículos están marcados. 这个店里全部商品都标价.

13. 梳卷(头发).
14. 注意,注视(某人).
15. 发现,发觉(某人特点等):

¿No has marcado que es aficionado a la natación? 你没有注意到他很爱游泳吗?

16.【海】测(方位角).
17.【印】(给空白印张).
18.【】盯住,看紧(对手).


|→ prnl.
1.【口】突出:

Se marca por el entusiasmo con que trabaja. 他们工作热情非常突出.

2.【海】确方位.
派生

近义词
poner marcas en,  etiquetar,  marcar con una señal distintiva,  rotular,  puntear,  tacar
dejar una seña en,  mellar,  rayar,  dejar huella en,  dejar picaduras en,  hacer muescas a,  hacer muescas en,  llenar de hoyos,  llenar de picaduras,  picar de viruelas
marcar en la oreja a
poner el sello a,  sellar,  inscribir
demarcar,  confinar,  acotar,  definir,  delimitar,  determinar,  enmarcar,  amojonar,  circunscribir,  deslindar,  mojonar
anotar,  apuntar,  poner por escrito,  apuntar rápidamente,  asentar,  asentar por escrito,  consignar,  consignar por escrito,  poner en el diario,  tomar nota de

联想词
anotar注释,注解;trazar描画;definir义;delimitar;fijar,固着;establecer建立;remarcar备注;acentuar重读;colocar摆;recortar修剪;acortar缩短, 弄短, 缩减;

En la siguiente actividad, debes marcar más de tres opciones.

在接下来练习中,你要标出三个以上选项。

En el documental vimos la manera de algunos animales de marcar su territorio.

在纪录片里我们看到过有些动物标识自己领土方法。

Las agujas del reloj marcan las doce.

表针指着十二点.

Esa batalla marcó el viraje de toda la guerra.

那次战斗整个战折点.

Cuando el equipo marcó el gol, cambió el marcador.

当球队进球时候,他翻了一下记分牌。

Marcó un magnífico cesto desde el centro de la cancha.

他从中场非常出色地投篮得分。

No se ha previsto que marque el final del camino.

该报告不拟作为道路终点标志

El infortunio marcó su vida, vivió y murió sumido en la pobreza.

不幸瞄准了他,他贫穷活着,直到死去。

En los últimos años, se ha registrado una marcada tendencia hacia la liberalización del comercio.

近年来,贸易自由化趋势非常强劲

En el sector minorista de la alimentación fue muy marcada la experimentación de las cadenas de supermercados.

在食品零售业,连锁超市扩张令人印象深刻

Debe ser el ideal de justicia el que marque el tono de la religiosidad y no al contrario.

笃信宗教应以追求正义为本,而不是反之。

Su historia se ha visto marcada por enfrentamientos violentos entre miembros de las diferentes comunidades religiosas.

我国历史充满了不同宗教派别成员之间暴力对抗。

Estas sesiones plenarias marcan el inicio de un concienzudo proceso preparatorio de la cumbre de septiembre.

这些全会议标志就9月份首脑会议展开一个认真筹备进程开端。

Las elecciones marcarán el inicio de una nueva fase más promisoria de la historia política del país.

选举为该国政治历史带来新和更有希望阶段。

Los padres pueden reclamar la exención de esas actividades simplemente marcando las casillas de las religiones correspondientes.

父母可以简单地在相关宗教栏目下打钩申请豁免。

Si eso sucede, este año marcará, en efecto, un hito en la historia de las Naciones Unidas.

如果是这样,今年确实成为联合国历史上一个里程碑。

Eso marcará un hito y estimo que desembocaré en una aceleración de los progresos que ahora vemos.

是一个分水岭,而且我认为,它将导致我们目前所看到进展加快。

Marcan un paso más en el camino hacia la estabilidad, la seguridad y la prosperidad del pueblo afgano.

对阿富汗人民而言,它们标志在通往稳、安全与繁荣道路上又迈出了一步。

Prefiero marcar el número de las emergencias en nombre de mi pueblo, que sufre una crisis sin precedentes.

我宁愿拨打999,因为今天,我国人民正面临前所未有危机。

El mes de octubre también marcó un terrible hito para la Misión de la Unión Africana en el Sudán (AMIS).

10月份对非洲联盟驻苏丹特派团(非盟驻苏特派团)来说,是一个可怕分水岭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marcar 的西班牙语例句

用户正在搜索


求救, 求面积, 求平方, 求乞, 求亲, 求情, 求全, 求饶, 求人, 求生,

相似单词


marcadamente, marcado, marcador, marcaje, marcapasos, marcar, marcar con una cicatriz, marcarse un farol, marcasita, marcato,

tr.
1.(在某物上)作记号,作标记:

~ la ropa 在衣服上绣上记号.

2. 标出,划出:

~ los puntos importantes en el editorial 标出社论要点.

3. 记录,记下.
4. 标示,指示:

Las agujas del reloj marcan las doce. 针指着十二点.
El termómetro marca 40 grados. 体水银柱升到四十度.
El indicador marca cero a cero media hora después de empezado el partido. 比赛开始半小时之后比分牌上还是0比0.


5.(体育比赛中)得分:

~ tres goles 进了三个球.
(也用作自复动词): ~se un tanto a su favor 得到一分


6. 取得,获得.
(也用作自复动词): ~se un nuevo triunfo 又取得了一个胜利.

7. 拨(电话号码).
8. 标志:

Esa batalla marcó el viraje de toda la guerra. 那次战斗是整个战争转折点.
Este descubrimiento marca el comienzo de una nueva era. 这一发现标志着一个新时代开始.
Eso marca una diferencia esencial.那代着一个根本分歧.


9. 布置(工作,任务):

Debes terminar a tiempo toda la lección que marca el profesor. 你必须按时完成老师留作业.

10. 指,规:

Le han marcado un itinerario del cual no puede salirse. 给他规了一条不得任意改变旅行路线.

11. 确,决:
~ el paso 决行进速度.
~ el compás 打拍子.


12.(给商品)标价:
En esta tienda todos los artículos están marcados. 这个店里全部商品都标价.

13. 梳卷(头发).
14. 意,视(某人).
15. 发现,发觉(某人特点等):

¿No has marcado que es aficionado a la natación? 你没有意到他很爱游泳吗?

16.【海】测(方位角).
17.【印】(给空白印张)规矩.
18.【体育】盯住,看紧(对手).


|→ prnl.
1.【口】突出:

Se marca por el entusiasmo con que trabaja. 他们工作热情非常突出.

2.【海】确方位.
派生

近义词
poner marcas en,  etiquetar,  marcar con una señal distintiva,  rotular,  puntear,  tacar
dejar una seña en,  mellar,  rayar,  dejar huella en,  dejar picaduras en,  hacer muescas a,  hacer muescas en,  llenar de hoyos,  llenar de picaduras,  picar de viruelas
marcar en la oreja a
poner el sello a,  sellar,  inscribir
demarcar,  confinar,  acotar,  definir,  delimitar,  determinar,  enmarcar,  amojonar,  circunscribir,  deslindar,  mojonar
anotar,  apuntar,  poner por escrito,  apuntar rápidamente,  asentar,  asentar por escrito,  consignar,  consignar por escrito,  poner en el diario,  tomar nota de

anotar释,解;trazar描画;definir义;delimitar;fijar,固着;establecer建立;remarcar;acentuar重读;colocar摆;recortar修剪;acortar缩短, 弄短, 缩减;

En la siguiente actividad, debes marcar más de tres opciones.

在接下来练习中,你要标出三个以上选项。

En el documental vimos la manera de algunos animales de marcar su territorio.

在纪录片里我们看到过有些动物标识自己领土方法。

Las agujas del reloj marcan las doce.

指着十二点.

Esa batalla marcó el viraje de toda la guerra.

那次战斗整个战争转折点.

Cuando el equipo marcó el gol, cambió el marcador.

当球队进球时候,他翻了一下记分牌。

Marcó un magnífico cesto desde el centro de la cancha.

他从中场非常出色地投篮得分。

No se ha previsto que marque el final del camino.

该报告不拟作为道路终点标志

El infortunio marcó su vida, vivió y murió sumido en la pobreza.

不幸瞄准了他,他贫穷活着,直到死去。

En los últimos años, se ha registrado una marcada tendencia hacia la liberalización del comercio.

近年来,贸易自由化趋势非常强劲

En el sector minorista de la alimentación fue muy marcada la experimentación de las cadenas de supermercados.

在食品零售业,连锁超市扩张令人印象深刻

Debe ser el ideal de justicia el que marque el tono de la religiosidad y no al contrario.

笃信宗教应以追求正义为本,而不是反之。

Su historia se ha visto marcada por enfrentamientos violentos entre miembros de las diferentes comunidades religiosas.

我国历史充满了不同宗教派别成员之间暴力对抗。

Estas sesiones plenarias marcan el inicio de un concienzudo proceso preparatorio de la cumbre de septiembre.

这些全体会议标志就9月份首脑会议展开一个认真筹备进程开端。

Las elecciones marcarán el inicio de una nueva fase más promisoria de la historia política del país.

选举为该国政治历史带来新和更有希望阶段。

Los padres pueden reclamar la exención de esas actividades simplemente marcando las casillas de las religiones correspondientes.

父母可以简单地在相关宗教栏目下打钩申请豁免。

Si eso sucede, este año marcará, en efecto, un hito en la historia de las Naciones Unidas.

如果是这样,今年确实成为联合国历史上一个里程碑。

Eso marcará un hito y estimo que desembocaré en una aceleración de los progresos que ahora vemos.

是一个分水岭,而且我认为,它将导致我们目前所看到进展加快。

Marcan un paso más en el camino hacia la estabilidad, la seguridad y la prosperidad del pueblo afgano.

对阿富汗人民而言,它们标志在通往稳、安全与繁荣道路上又迈出了一步。

Prefiero marcar el número de las emergencias en nombre de mi pueblo, que sufre una crisis sin precedentes.

我宁愿拨打999,因为今天,我国人民正面临前所未有危机。

El mes de octubre también marcó un terrible hito para la Misión de la Unión Africana en el Sudán (AMIS).

10月份对非洲联盟驻苏丹特派团(非盟驻苏特派团)来说,是一个可怕分水岭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marcar 的西班牙语例句

用户正在搜索


求助, 求助于, 求助于人, , 泅渡, 泅水, , 酋长, 酋长/统治者, 酋长国,

相似单词


marcadamente, marcado, marcador, marcaje, marcapasos, marcar, marcar con una cicatriz, marcarse un farol, marcasita, marcato,

tr.
1.(在某物上)作记号,作标记:

~ la ropa 在衣服上绣上记号.

2. 标出,划出:

~ los puntos importantes en el editorial 标出社论的要点.

3. 记录,记下.
4. 标示,指示:

Las agujas del reloj marcan las doce. 针指十二点.
El termómetro marca 40 grados. 体温的水银柱升四十度.
El indicador marca cero a cero media hora después de empezado el partido. 比赛开始半小时之后比分牌上还是0比0.


5.(体育比赛中)得分:

~ tres goles 进了三个球.
(也用作自复动词): ~se un tanto a su favor 得


6. 取得,获得.
(也用作自复动词): ~se un nuevo triunfo 又取得了个胜利.

7. 拨(电话号码).
8. 标志:

Esa batalla marcó el viraje de toda la guerra. 那次战斗是整个战争的转折点.
Este descubrimiento marca el comienzo de una nueva era. 这发现标志个新时代的开始.
Eso marca una diferencia esencial.那代个根本分歧.


9. 布置(工作,任务):

Debes terminar a tiempo toda la lección que marca el profesor. 你必须按时完成老师留的作业.

10. 指,规:

Le han marcado un itinerario del cual no puede salirse. 给条不得任改变的旅行路线.

11. 确,决:
~ el paso 决行进速度.
~ el compás 打拍子.


12.(给商品)标价:
En esta tienda todos los artículos están marcados. 这个店里全部商品都标价.

13. 梳卷(头发).
14. 注,注视(某人).
15. 发现,发觉(某人的特点等):

¿No has marcado que es aficionado a la natación? 你没有注很爱游泳吗?

16.【海】测(方位角).
17.【印】(给空白印张)规矩.
18.【体育】盯住,看紧(对手).


|→ prnl.
1.【口】突出:

Se marca por el entusiasmo con que trabaja. 们工作热情非常突出.

2.【海】确方位.
派生

近义词
poner marcas en,  etiquetar,  marcar con una señal distintiva,  rotular,  puntear,  tacar
dejar una seña en,  mellar,  rayar,  dejar huella en,  dejar picaduras en,  hacer muescas a,  hacer muescas en,  llenar de hoyos,  llenar de picaduras,  picar de viruelas
marcar en la oreja a
poner el sello a,  sellar,  inscribir
demarcar,  confinar,  acotar,  definir,  delimitar,  determinar,  enmarcar,  amojonar,  circunscribir,  deslindar,  mojonar
anotar,  apuntar,  poner por escrito,  apuntar rápidamente,  asentar,  asentar por escrito,  consignar,  consignar por escrito,  poner en el diario,  tomar nota de

联想词
anotar注释,注解;trazar描画;definir义;delimitar;fijar,固;establecer建立;remarcar备注;acentuar重读;colocar摆;recortar修剪;acortar缩短, 弄短, 缩减;

En la siguiente actividad, debes marcar más de tres opciones.

在接下来的练习中,你要标出三个以上的选项。

En el documental vimos la manera de algunos animales de marcar su territorio.

在纪录片里我们看过有些动物标识自己领土的方法。

Las agujas del reloj marcan las doce.

十二点.

Esa batalla marcó el viraje de toda la guerra.

那次战斗整个战争的转折点.

Cuando el equipo marcó el gol, cambió el marcador.

当球队进球的时候,翻了下记分牌。

Marcó un magnífico cesto desde el centro de la cancha.

从中场非常出色地投篮得分。

No se ha previsto que marque el final del camino.

该报告不拟作为道路终点的标志

El infortunio marcó su vida, vivió y murió sumido en la pobreza.

不幸瞄准贫穷的活,直死去。

En los últimos años, se ha registrado una marcada tendencia hacia la liberalización del comercio.

近年来,贸易自由化的趋势非常强劲

En el sector minorista de la alimentación fue muy marcada la experimentación de las cadenas de supermercados.

在食品零售业,连锁超市的扩张令人印象深刻

Debe ser el ideal de justicia el que marque el tono de la religiosidad y no al contrario.

笃信宗教应以追求正义为本,而不是反之。

Su historia se ha visto marcada por enfrentamientos violentos entre miembros de las diferentes comunidades religiosas.

我国的历史充满了不同宗教派别成员之间的暴力对抗。

Estas sesiones plenarias marcan el inicio de un concienzudo proceso preparatorio de la cumbre de septiembre.

这些全体会议标志就9月份首脑会议展开个认真的筹备进程的开端。

Las elecciones marcarán el inicio de una nueva fase más promisoria de la historia política del país.

选举为该国政治历史带来新的和更有希望的阶段。

Los padres pueden reclamar la exención de esas actividades simplemente marcando las casillas de las religiones correspondientes.

父母可以简单地在相关宗教栏目下打钩申请豁免。

Si eso sucede, este año marcará, en efecto, un hito en la historia de las Naciones Unidas.

如果是这样,今年确实成为联合国历史上的个里程碑。

Eso marcará un hito y estimo que desembocaré en una aceleración de los progresos que ahora vemos.

个分水岭,而且我认为,它将导致我们目前所看的进展的加快。

Marcan un paso más en el camino hacia la estabilidad, la seguridad y la prosperidad del pueblo afgano.

对阿富汗人民而言,它们标志在通往稳、安全与繁荣的道路上又迈出了步。

Prefiero marcar el número de las emergencias en nombre de mi pueblo, que sufre una crisis sin precedentes.

我宁愿拨打999,因为今天,我国人民正面临前所未有的危机。

El mes de octubre también marcó un terrible hito para la Misión de la Unión Africana en el Sudán (AMIS).

10月份对非洲联盟驻苏丹特派团(非盟驻苏特派团)来说,是个可怕的分水岭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marcar 的西班牙语例句

用户正在搜索


球竿, 球根牵牛, 球节, 球茎, 球类运动, 球门, 球门柱, 球迷, 球面, 球拍,

相似单词


marcadamente, marcado, marcador, marcaje, marcapasos, marcar, marcar con una cicatriz, marcarse un farol, marcasita, marcato,

tr.
1.(在某物上)作记号,作记:

~ la ropa 在衣服上绣上记号.

2. 出,划出:

~ los puntos importantes en el editorial 出社论的要点.

3. 记录,记下.
4. 示,指示:

Las agujas del reloj marcan las doce. 表针指着十二点.
El termómetro marca 40 grados. 体温表的水银柱升到四十度.
El indicador marca cero a cero media hora después de empezado el partido. 比赛开始半小时之后比分牌上还是0比0.


5.(体育比赛中)得分:

~ tres goles 进了三个球.
(也用作自复动词): ~se un tanto a su favor 得到一分


6. 取得,获得.
(也用作自复动词): ~se un nuevo triunfo 又取得了一个胜利.

7. 拨(电话号码).
8. 志:

Esa batalla marcó el viraje de toda la guerra. 那次战斗是整个战争的转折点.
Este descubrimiento marca el comienzo de una nueva era. 这一志着一个新时代的开始.
Eso marca una diferencia esencial.那代表着一个根本分歧.


9. 布置(工作,任务):

Debes terminar a tiempo toda la lección que marca el profesor. 你必须按时完成老师留的作业.

10. 指,规:

Le han marcado un itinerario del cual no puede salirse. 他规了一条不得任意改变的旅行路线.

11. 确,决:
~ el paso 决行进速度.
~ el compás 打拍子.


12.(商品)价:
En esta tienda todos los artículos están marcados. 这个店里全部商品都价.

13. 梳卷(头).
14. 注意,注视(某人).
15. 觉(某人的特点等):

¿No has marcado que es aficionado a la natación? 你没有注意到他很爱游泳吗?

16.【海】测(方位角).
17.【印】(印张)规矩.
18.【体育】盯住,看紧(对手).


|→ prnl.
1.【口】突出:

Se marca por el entusiasmo con que trabaja. 他们工作热情非常突出.

2.【海】确方位.
派生

近义词
poner marcas en,  etiquetar,  marcar con una señal distintiva,  rotular,  puntear,  tacar
dejar una seña en,  mellar,  rayar,  dejar huella en,  dejar picaduras en,  hacer muescas a,  hacer muescas en,  llenar de hoyos,  llenar de picaduras,  picar de viruelas
marcar en la oreja a
poner el sello a,  sellar,  inscribir
demarcar,  confinar,  acotar,  definir,  delimitar,  determinar,  enmarcar,  amojonar,  circunscribir,  deslindar,  mojonar
anotar,  apuntar,  poner por escrito,  apuntar rápidamente,  asentar,  asentar por escrito,  consignar,  consignar por escrito,  poner en el diario,  tomar nota de

联想词
anotar注释,注解;trazar描画;definir义;delimitar;fijar,固着;establecer建立;remarcar备注;acentuar重读;colocar摆;recortar修剪;acortar缩短, 弄短, 缩减;

En la siguiente actividad, debes marcar más de tres opciones.

在接下来的练习中,你要三个以上的选项。

En el documental vimos la manera de algunos animales de marcar su territorio.

在纪录片里我们看到过有些动物自己领土的方法。

Las agujas del reloj marcan las doce.

表针指着十二点.

Esa batalla marcó el viraje de toda la guerra.

那次战斗整个战争的转折点.

Cuando el equipo marcó el gol, cambió el marcador.

当球队进球的时候,他翻了一下记分牌。

Marcó un magnífico cesto desde el centro de la cancha.

他从中场非常出色地投篮得分。

No se ha previsto que marque el final del camino.

该报告不拟作为道路终点的

El infortunio marcó su vida, vivió y murió sumido en la pobreza.

不幸瞄准了他,他贫穷的活着,直到死去。

En los últimos años, se ha registrado una marcada tendencia hacia la liberalización del comercio.

近年来,贸易自由化的趋势非常强劲

En el sector minorista de la alimentación fue muy marcada la experimentación de las cadenas de supermercados.

在食品零售业,连锁超市的扩张令人印象深刻

Debe ser el ideal de justicia el que marque el tono de la religiosidad y no al contrario.

笃信宗教应以追求正义为本,而不是反之。

Su historia se ha visto marcada por enfrentamientos violentos entre miembros de las diferentes comunidades religiosas.

我国的历史充满了不同宗教派别成员之间的暴力对抗。

Estas sesiones plenarias marcan el inicio de un concienzudo proceso preparatorio de la cumbre de septiembre.

这些全体会议就9月份首脑会议展开一个认真的筹备进程的开端。

Las elecciones marcarán el inicio de una nueva fase más promisoria de la historia política del país.

选举为该国政治历史带来新的和更有希望的阶段。

Los padres pueden reclamar la exención de esas actividades simplemente marcando las casillas de las religiones correspondientes.

父母可以简单地在相关宗教栏目下打钩申请豁免。

Si eso sucede, este año marcará, en efecto, un hito en la historia de las Naciones Unidas.

如果是这样,今年确实成为联合国历史上的一个里程碑。

Eso marcará un hito y estimo que desembocaré en una aceleración de los progresos que ahora vemos.

是一个分水岭,而且我认为,它将导致我们目前所看到的进展的加快。

Marcan un paso más en el camino hacia la estabilidad, la seguridad y la prosperidad del pueblo afgano.

对阿富汗人民而言,它们在通往稳、安全与繁荣的道路上又迈出了一步。

Prefiero marcar el número de las emergencias en nombre de mi pueblo, que sufre una crisis sin precedentes.

我宁愿拨打999,因为今天,我国人民正面临前所未有的危机。

El mes de octubre también marcó un terrible hito para la Misión de la Unión Africana en el Sudán (AMIS).

10月份对非洲联盟驻苏丹特派团(非盟驻苏特派团)来说,是一个可怕的分水岭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marcar 的西班牙语例句

用户正在搜索


球形的, 球形装饰, 球衣, 球艺, 球员, 球状的, 球座, , 蝤蛑, ,

相似单词


marcadamente, marcado, marcador, marcaje, marcapasos, marcar, marcar con una cicatriz, marcarse un farol, marcasita, marcato,

tr.
1.(在某物)作记号,作标记:

~ la ropa 在衣服记号.

2. 标出,划出:

~ los puntos importantes en el editorial 标出社论要点.

3. 记录,记下.
4. 标示,指示:

Las agujas del reloj marcan las doce. 表针指着十二点.
El termómetro marca 40 grados. 体温表水银柱升到四十度.
El indicador marca cero a cero media hora después de empezado el partido. 比赛开始半小时之后比分牌还是0比0.


5.(体育比赛中)得分:

~ tres goles 进了三个球.
(也用作自复动词): ~se un tanto a su favor 得到一分


6. 取得,获得.
(也用作自复动词): ~se un nuevo triunfo 又取得了一个胜利.

7. 拨(电话号码).
8. 标志:

Esa batalla marcó el viraje de toda la guerra. 那次战斗是整个战争转折点.
Este descubrimiento marca el comienzo de una nueva era. 这一发现标志着一个新时代开始.
Eso marca una diferencia esencial.那代表着一个根本分歧.


9. 布置(工作,任务):

Debes terminar a tiempo toda la lección que marca el profesor. 你必须按时完成老师留作业.

10. 指,规:

Le han marcado un itinerario del cual no puede salirse. 给他规了一条不得任意改变旅行路线.

11. 确,决:
~ el paso 决行进速度.
~ el compás 打拍子.


12.(给商品)标价:
En esta tienda todos los artículos están marcados. 这个店里全部商品都标价.

13. 梳卷(头发).
14. 注意,注视(某人).
15. 发现,发觉(某人特点等):

¿No has marcado que es aficionado a la natación? 你没有注意到他很爱游泳吗?

16.【海】测(方位角).
17.【印】(给空白印张)规矩.
18.【体育】盯住,看紧(对手).


|→ prnl.
1.【口】突出:

Se marca por el entusiasmo con que trabaja. 他们工作热情非常突出.

2.【海】确方位.
派生

近义词
poner marcas en,  etiquetar,  marcar con una señal distintiva,  rotular,  puntear,  tacar
dejar una seña en,  mellar,  rayar,  dejar huella en,  dejar picaduras en,  hacer muescas a,  hacer muescas en,  llenar de hoyos,  llenar de picaduras,  picar de viruelas
marcar en la oreja a
poner el sello a,  sellar,  inscribir
demarcar,  confinar,  acotar,  definir,  delimitar,  determinar,  enmarcar,  amojonar,  circunscribir,  deslindar,  mojonar
anotar,  apuntar,  poner por escrito,  apuntar rápidamente,  asentar,  asentar por escrito,  consignar,  consignar por escrito,  poner en el diario,  tomar nota de

联想词
anotar注释,注解;trazar描画;definir义;delimitar;fijar,固着;establecer建立;remarcar备注;acentuar重读;colocar摆;recortar修剪;acortar缩短, 弄短, 缩减;

En la siguiente actividad, debes marcar más de tres opciones.

在接下来练习中,你要标出三个选项。

En el documental vimos la manera de algunos animales de marcar su territorio.

在纪录片里我们看到过有些动物标识自己领土方法。

Las agujas del reloj marcan las doce.

表针指着十二点.

Esa batalla marcó el viraje de toda la guerra.

那次战斗整个战争转折点.

Cuando el equipo marcó el gol, cambió el marcador.

当球队进球时候,他翻了一下记分牌。

Marcó un magnífico cesto desde el centro de la cancha.

他从中场非常出色地投篮得分。

No se ha previsto que marque el final del camino.

该报告不拟作为道路终点标志

El infortunio marcó su vida, vivió y murió sumido en la pobreza.

不幸瞄准了他,他贫穷活着,直到死去。

En los últimos años, se ha registrado una marcada tendencia hacia la liberalización del comercio.

近年来,贸易自由化趋势非常强劲

En el sector minorista de la alimentación fue muy marcada la experimentación de las cadenas de supermercados.

在食品零售业,连锁超市扩张令人印象深刻

Debe ser el ideal de justicia el que marque el tono de la religiosidad y no al contrario.

笃信宗教应追求正义为本,而不是反之。

Su historia se ha visto marcada por enfrentamientos violentos entre miembros de las diferentes comunidades religiosas.

我国历史充满了不同宗教派别成员之间暴力对抗。

Estas sesiones plenarias marcan el inicio de un concienzudo proceso preparatorio de la cumbre de septiembre.

这些全体会议标志就9月份首脑会议展开一个认真筹备进程开端。

Las elecciones marcarán el inicio de una nueva fase más promisoria de la historia política del país.

选举为该国政治历史带来新和更有希望阶段。

Los padres pueden reclamar la exención de esas actividades simplemente marcando las casillas de las religiones correspondientes.

父母可简单地在相关宗教栏目下打钩申请豁免。

Si eso sucede, este año marcará, en efecto, un hito en la historia de las Naciones Unidas.

如果是这样,今年确实成为联合国历史一个里程碑。

Eso marcará un hito y estimo que desembocaré en una aceleración de los progresos que ahora vemos.

是一个分水岭,而且我认为,它将导致我们目前所看到进展加快。

Marcan un paso más en el camino hacia la estabilidad, la seguridad y la prosperidad del pueblo afgano.

对阿富汗人民而言,它们标志在通往稳、安全与繁荣道路又迈出了一步。

Prefiero marcar el número de las emergencias en nombre de mi pueblo, que sufre una crisis sin precedentes.

我宁愿拨打999,因为今天,我国人民正面临前所未有危机。

El mes de octubre también marcó un terrible hito para la Misión de la Unión Africana en el Sudán (AMIS).

10月份对非洲联盟驻苏丹特派团(非盟驻苏特派团)来说,是一个可怕分水岭。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marcar 的西班牙语例句

用户正在搜索


驱肠虫剂, 驱车前往, 驱出国境, 驱除, 驱赶猎物, 驱散, 驱使, 驱邪, 驱逐, 驱逐舰,

相似单词


marcadamente, marcado, marcador, marcaje, marcapasos, marcar, marcar con una cicatriz, marcarse un farol, marcasita, marcato,

tr.
1.(在某物上)作记号,作标记:

~ la ropa 在衣服上绣上记号.

2. 标出,划出:

~ los puntos importantes en el editorial 标出社论的要点.

3. 记录,记下.
4. 标示,指示:

Las agujas del reloj marcan las doce. 表针指点.
El termómetro marca 40 grados. 体温表的水银柱升到四度.
El indicador marca cero a cero media hora después de empezado el partido. 比赛开始半小时之后比分牌上还是0比0.


5.(体育比赛中)得分:

~ tres goles 进了三个球.
(也用作自复动词): ~se un tanto a su favor 得到一分


6. 取得,获得.
(也用作自复动词): ~se un nuevo triunfo 又取得了一个胜利.

7. 拨(电话号码).
8. 标志:

Esa batalla marcó el viraje de toda la guerra. 那次战斗是整个战争的转折点.
Este descubrimiento marca el comienzo de una nueva era. 这一发现标志一个新时代的开始.
Eso marca una diferencia esencial.那代表一个根本分歧.


9. 布置(工作,任务):

Debes terminar a tiempo toda la lección que marca el profesor. 你必须按时完成老师留的作业.

10. 指,规:

Le han marcado un itinerario del cual no puede salirse. 给他规了一条不得任意改变的旅行路线.

11. 确,决:
~ el paso 决行进速度.
~ el compás 打拍子.


12.(给商品)标价:
En esta tienda todos los artículos están marcados. 这个店里全部商品都标价.

13. 梳卷(头发).
14. 注意,注视(某人).
15. 发现,发觉(某人的特点等):

¿No has marcado que es aficionado a la natación? 你没有注意到他很爱游泳吗?

16.【海】测(方位角).
17.【印】(给空白印张)规矩.
18.【体育】盯住,看紧(对手).


|→ prnl.
1.【口】突出:

Se marca por el entusiasmo con que trabaja. 他们工作热情非常突出.

2.【海】确方位.
派生

近义词
poner marcas en,  etiquetar,  marcar con una señal distintiva,  rotular,  puntear,  tacar
dejar una seña en,  mellar,  rayar,  dejar huella en,  dejar picaduras en,  hacer muescas a,  hacer muescas en,  llenar de hoyos,  llenar de picaduras,  picar de viruelas
marcar en la oreja a
poner el sello a,  sellar,  inscribir
demarcar,  confinar,  acotar,  definir,  delimitar,  determinar,  enmarcar,  amojonar,  circunscribir,  deslindar,  mojonar
anotar,  apuntar,  poner por escrito,  apuntar rápidamente,  asentar,  asentar por escrito,  consignar,  consignar por escrito,  poner en el diario,  tomar nota de

联想词
anotar注释,注;trazar;definir义;delimitar;fijar,固;establecer建立;remarcar备注;acentuar重读;colocar摆;recortar修剪;acortar缩短, 弄短, 缩减;

En la siguiente actividad, debes marcar más de tres opciones.

在接下来的练习中,你要标出三个以上的选项。

En el documental vimos la manera de algunos animales de marcar su territorio.

在纪录片里我们看到过有些动物标识自己领土的方法。

Las agujas del reloj marcan las doce.

表针点.

Esa batalla marcó el viraje de toda la guerra.

那次战斗整个战争的转折点.

Cuando el equipo marcó el gol, cambió el marcador.

当球队进球的时候,他翻了一下记分牌。

Marcó un magnífico cesto desde el centro de la cancha.

他从中场非常出色地投篮得分。

No se ha previsto que marque el final del camino.

该报告不拟作为道路终点的标志

El infortunio marcó su vida, vivió y murió sumido en la pobreza.

不幸瞄准了他,他贫穷的活,直到死去。

En los últimos años, se ha registrado una marcada tendencia hacia la liberalización del comercio.

近年来,贸易自由化的趋势非常强劲

En el sector minorista de la alimentación fue muy marcada la experimentación de las cadenas de supermercados.

在食品零售业,连锁超市的扩张令人印象深刻

Debe ser el ideal de justicia el que marque el tono de la religiosidad y no al contrario.

笃信宗教应以追求正义为本,而不是反之。

Su historia se ha visto marcada por enfrentamientos violentos entre miembros de las diferentes comunidades religiosas.

我国的历史充满了不同宗教派别成员之间的暴力对抗。

Estas sesiones plenarias marcan el inicio de un concienzudo proceso preparatorio de la cumbre de septiembre.

这些全体会议标志就9月份首脑会议展开一个认真的筹备进程的开端。

Las elecciones marcarán el inicio de una nueva fase más promisoria de la historia política del país.

选举为该国政治历史带来新的和更有希望的阶段。

Los padres pueden reclamar la exención de esas actividades simplemente marcando las casillas de las religiones correspondientes.

父母可以简单地在相关宗教栏目下打钩申请豁免。

Si eso sucede, este año marcará, en efecto, un hito en la historia de las Naciones Unidas.

如果是这样,今年确实成为联合国历史上的一个里程碑。

Eso marcará un hito y estimo que desembocaré en una aceleración de los progresos que ahora vemos.

是一个分水岭,而且我认为,它将导致我们目前所看到的进展的加快。

Marcan un paso más en el camino hacia la estabilidad, la seguridad y la prosperidad del pueblo afgano.

对阿富汗人民而言,它们标志在通往稳、安全与繁荣的道路上又迈出了一步。

Prefiero marcar el número de las emergencias en nombre de mi pueblo, que sufre una crisis sin precedentes.

我宁愿拨打999,因为今天,我国人民正面临前所未有的危机。

El mes de octubre también marcó un terrible hito para la Misión de la Unión Africana en el Sudán (AMIS).

10月份对非洲联盟驻苏丹特派团(非盟驻苏特派团)来说,是一个可怕的分水岭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 marcar 的西班牙语例句

用户正在搜索


屈曲的, 屈辱, 屈伸, 屈膝, 屈指可数, 屈指可数的, 屈尊, 屈尊的, 屈尊对待, 祛除,

相似单词


marcadamente, marcado, marcador, marcaje, marcapasos, marcar, marcar con una cicatriz, marcarse un farol, marcasita, marcato,