西语助手
  • 关闭

adj.

1.容易掌握,容易使用.
2.容易驾驭; 容易驾驶.
3.容易控制,容易操纵,容易支配(人).
4.好经营,好,好领导.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • manejar   tr. 使用, 驾驶, , 操纵
  • manejo   m. 使用, 驾驶, , 操纵, 熟练, 诡计

近义词
dócil,  doblegable,  tratable,  flexible,  controlable,  obediente,  plástico,  tolerante,  acomodadizo,  anuente,  bienmandado,  condescendiente,  convenible,  de fácil manejo,  dirigible,  fácil de llevar,  gobernable,  graduable,  maniobrable,  manuable,  quitado de bulla,  refrenable,  subordinado,  sumiso,  transigente,  rendido,  sociable



反义词
inmanejable,  difícil de manejar,  poco manejable,  descuidado,  imprudente,  atolondrado,  atronado,  descabezado,  descontrolado,  difícil de mover,  inaguantable,  incauto,  incontrolable,  inflexible,  irreflexivo,  malgastador,  rígido,  temerario,  yerto,  cuadriculado,  implacable,  inconsciente,  inexorable,  mal avisado,  atarantado

联想词
compacto,实,结构紧密,密集,密度大;adaptable适应能力强;versátil易容翻转;asequible;fácil容易;accesible达到;cómodo舒适;robusto健壮;flexible柔韧;ágil敏捷;resistente抵抗;

La ejecución de programas mundiales de gran envergadura requiere participación regional para hacerlos manejables.

大型全球方案执行需要区域参与,才能进行

Algunos expertos subrayaron la necesidad de un acuerdo amplio y coherente que fuese manejable, comprensible y aplicable.

一些专家强调,需要一种能够解和执行全面一致协定。

A nuestro juicio, el Consejo necesita mantener un diálogo abierto y global con todos los Estados Miembros a fin de asegurar que las cargas de cumplimiento sean realistas y manejables.

我们认为,安会必须与所有会员国开展公开和由所有方面参加对话,以确保遵守义务切合实际和具有

Los indicadores de la seguridad interna a corto plazo son positivos, con pocas probabilidades de que resurja el conflicto civil; además, se prevé que las actividades delictivas se mantengan a niveles manejables.

国内安全短期指数显示,该国安全前景看好,再度爆发内战能性不大,同时犯罪活动将保持在水平上

Fiji —y, estoy seguro, nuestra región— acoge con beneplácito esta iniciativa de la UNESCO, no sólo de mantenernos informados sino también de reducir a proporciones manejables la tiranía de la distancia a la que a menudo nos referimos.

斐济——而且我确信我们地区——欢迎教科文组织这项举措,这项举措不仅使我们能够随时了解信息,而且将常常提到距离之苦降低到程度。

La experiencia de los Estados Partes en materia de planificación nacional y elaboración de programas ha demostrado que la mejor coordinación se consigue con soluciones sencillas y manejables, mediante esfuerzos cooperativos en los que participen los gobiernos nacionales y subnacionales, los operadores de la acción antiminas, las comunidades afectadas y otros agentes del desarrollo.

缔约国制定国家计划和方案经验表明,最容易实现协调方式就是,在国家一级和国家以下各级政府、排雷行动人员、受影响社区与其他从事发展行为者之间开展合作,找到简单易行解决办法。

Básicamente, se trata de cambios superficiales que no modifican la importancia vital del proceso de inteligencia por el que la información de diversas fuentes, disponible en numerosos idiomas y medios (orales, escritos e imágenes), se reúne, procesa, analiza y presenta deliberada y sistemáticamente a los encargados de adoptar decisiones con el fin de reducir la incertidumbre y sugerir alternativas para lograr que una situación inestable sea más manejable.

在这一过程中,来自各种来源、以多种语文和媒介(口头、书面和图像)提供情报到周密、有序收集、处、分析并呈交决策者,以便减少不确定性并提出使不稳局势变更加各种备选办法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manejable 的西班牙语例句

用户正在搜索


escopiadura, escopleador, escopleadura, escoplear, escoplo, escopolamina, escópufe, escora, escoraje, escorar,

相似单词


manear, mañear, maneche, manecilla, maneco, manejable, manejado, manejar, manejarse, manejo,

adj.

1.掌握的,使用的.
2.驾驭的; 驾驶的.
3.制的,操纵的,支配的(人).
4.好经营的,好管理的,好领导的.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • manejar   tr. 使用, 驾驶, 管理, 操纵
  • manejo   m. 使用, 驾驶, 管理, 操纵, 熟练, 诡计

近义词
dócil,  doblegable,  tratable,  flexible,  controlable,  obediente,  plástico,  tolerante,  acomodadizo,  anuente,  bienmandado,  condescendiente,  convenible,  de fácil manejo,  dirigible,  fácil de llevar,  gobernable,  graduable,  maniobrable,  manuable,  quitado de bulla,  refrenable,  subordinado,  sumiso,  transigente,  rendido,  sociable



反义词
inmanejable,  difícil de manejar,  poco manejable,  descuidado,  imprudente,  atolondrado,  atronado,  descabezado,  descontrolado,  difícil de mover,  inaguantable,  incauto,  incontrolable,  inflexible,  irreflexivo,  malgastador,  rígido,  temerario,  yerto,  cuadriculado,  implacable,  inconsciente,  inexorable,  mal avisado,  atarantado

联想词
compacto密的,实的,结构紧密的,密集的,密度大的;adaptable适应能力强;versátil翻转的;asequible可得到的;fácil的;accesible可达到的;cómodo舒适的;robusto健壮的;flexible柔韧的;ágil敏捷的;resistente抵抗的;

La ejecución de programas mundiales de gran envergadura requiere participación regional para hacerlos manejables.

大型球方案的执行需要区域参与,才能进行有效管理

Algunos expertos subrayaron la necesidad de un acuerdo amplio y coherente que fuese manejable, comprensible y aplicable.

一些专家强调,需要一种能够管理理解和执行的面一致的协定。

A nuestro juicio, el Consejo necesita mantener un diálogo abierto y global con todos los Estados Miembros a fin de asegurar que las cargas de cumplimiento sean realistas y manejables.

我们认为,安理会必须与所有会员国开展公开和由所有方面参加的对话,以确保遵守义务切合实际和具有可管理性

Los indicadores de la seguridad interna a corto plazo son positivos, con pocas probabilidades de que resurja el conflicto civil; además, se prevé que las actividades delictivas se mantengan a niveles manejables.

国内安短期指数显示,该国的安看好,再度爆发内战的可能性不大,同时犯罪活动将保持在水平上

Fiji —y, estoy seguro, nuestra región— acoge con beneplácito esta iniciativa de la UNESCO, no sólo de mantenernos informados sino también de reducir a proporciones manejables la tiranía de la distancia a la que a menudo nos referimos.

斐济——而且我确信我们地区——欢迎教科文组织的这项举措,这项举措不仅使我们能够随时了解信息,而且将常常提到的距离之苦降低到可以管理的程度。

La experiencia de los Estados Partes en materia de planificación nacional y elaboración de programas ha demostrado que la mejor coordinación se consigue con soluciones sencillas y manejables, mediante esfuerzos cooperativos en los que participen los gobiernos nacionales y subnacionales, los operadores de la acción antiminas, las comunidades afectadas y otros agentes del desarrollo.

缔约国制定国家计划和方案的经验表明,最实现协调的方式就是,在国家一级和国家以下各级的政府、排雷行动人员、受影响社区与其他从事发展的行为者之间开展合作,找到简单行的解决办法。

Básicamente, se trata de cambios superficiales que no modifican la importancia vital del proceso de inteligencia por el que la información de diversas fuentes, disponible en numerosos idiomas y medios (orales, escritos e imágenes), se reúne, procesa, analiza y presenta deliberada y sistemáticamente a los encargados de adoptar decisiones con el fin de reducir la incertidumbre y sugerir alternativas para lograr que una situación inestable sea más manejable.

在这一过程中,来自各种来源、以多种语文和媒介(口头、书面和图像)提供的情报得到周密、有序的收集、处理、分析并呈交决策者,以便减少不确定性并提出使不稳局势变得更加的各种备选办法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manejable 的西班牙语例句

用户正在搜索


escorificación, escorificad, escorificador, escorificar, escorpena, Escorpio, escorpioide, escorpión, escorpionideo, escorredor,

相似单词


manear, mañear, maneche, manecilla, maneco, manejable, manejado, manejar, manejarse, manejo,

adj.

1.容易掌握,容易使用.
2.容易驾驭; 容易驾驶.
3.容易控制,容易操纵,容易支配(人).
4.好经营,好管理,好领导.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • manejar   tr. 使用, 驾驶, 管理, 操纵
  • manejo   m. 使用, 驾驶, 管理, 操纵, 熟练, 诡计

近义词
dócil,  doblegable,  tratable,  flexible,  controlable,  obediente,  plástico,  tolerante,  acomodadizo,  anuente,  bienmandado,  condescendiente,  convenible,  de fácil manejo,  dirigible,  fácil de llevar,  gobernable,  graduable,  maniobrable,  manuable,  quitado de bulla,  refrenable,  subordinado,  sumiso,  transigente,  rendido,  sociable



反义词
inmanejable,  difícil de manejar,  poco manejable,  descuidado,  imprudente,  atolondrado,  atronado,  descabezado,  descontrolado,  difícil de mover,  inaguantable,  incauto,  incontrolable,  inflexible,  irreflexivo,  malgastador,  rígido,  temerario,  yerto,  cuadriculado,  implacable,  inconsciente,  inexorable,  mal avisado,  atarantado

联想词
compacto构紧密,密集,密度大;adaptable适应能力强;versátil易容翻转;asequible可得到;fácil容易;accesible可达到;cómodo舒适;robusto健壮;flexible柔韧;ágil敏捷;resistente抵抗;

La ejecución de programas mundiales de gran envergadura requiere participación regional para hacerlos manejables.

大型球方案执行需要区域参与,才能进行有效管理

Algunos expertos subrayaron la necesidad de un acuerdo amplio y coherente que fuese manejable, comprensible y aplicable.

些专家强调,需要种能够管理理解和执行协定。

A nuestro juicio, el Consejo necesita mantener un diálogo abierto y global con todos los Estados Miembros a fin de asegurar que las cargas de cumplimiento sean realistas y manejables.

我们认为,安理会必须与所有会员国开展公开和由所有方参加对话,以确保遵守义务切合际和具有可管理性

Los indicadores de la seguridad interna a corto plazo son positivos, con pocas probabilidades de que resurja el conflicto civil; además, se prevé que las actividades delictivas se mantengan a niveles manejables.

国内安短期指数显示,该国前景看好,再度爆发内战可能性不大,同时犯罪活动将保持在可控水平上

Fiji —y, estoy seguro, nuestra región— acoge con beneplácito esta iniciativa de la UNESCO, no sólo de mantenernos informados sino también de reducir a proporciones manejables la tiranía de la distancia a la que a menudo nos referimos.

斐济——而且我确信我们地区——欢迎教科文组织这项举措,这项举措不仅使我们能够随时了解信息,而且将常常提到距离之苦降低到可以管理程度。

La experiencia de los Estados Partes en materia de planificación nacional y elaboración de programas ha demostrado que la mejor coordinación se consigue con soluciones sencillas y manejables, mediante esfuerzos cooperativos en los que participen los gobiernos nacionales y subnacionales, los operadores de la acción antiminas, las comunidades afectadas y otros agentes del desarrollo.

缔约国制定国家计划和方案经验表明,最容易现协调方式就是,在国家级和国家以下各级政府、排雷行动人员、受影响社区与其他从事发展行为者之间开展合作,找到简单易行解决办法。

Básicamente, se trata de cambios superficiales que no modifican la importancia vital del proceso de inteligencia por el que la información de diversas fuentes, disponible en numerosos idiomas y medios (orales, escritos e imágenes), se reúne, procesa, analiza y presenta deliberada y sistemáticamente a los encargados de adoptar decisiones con el fin de reducir la incertidumbre y sugerir alternativas para lograr que una situación inestable sea más manejable.

在这过程中,来自各种来源、以多种语文和媒介(口头、书和图像)提供情报得到周密、有序收集、处理、分析并呈交决策者,以便减少不确定性并提出使不稳局势变得更加可控各种备选办法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manejable 的西班牙语例句

用户正在搜索


escota, escotado, escotadura, escotar, escote, escotera, escotero, escotilla, escotillón, escotín,

相似单词


manear, mañear, maneche, manecilla, maneco, manejable, manejado, manejar, manejarse, manejo,

adj.

1.容易掌握,容易使用.
2.容易驾驭; 容易驾驶.
3.容易控制,容易操纵,容易支配(人).
4.好经营,好,好领导.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • manejar   tr. 使用, 驾驶, , 操纵
  • manejo   m. 使用, 驾驶, , 操纵, 熟练, 诡计

近义词
dócil,  doblegable,  tratable,  flexible,  controlable,  obediente,  plástico,  tolerante,  acomodadizo,  anuente,  bienmandado,  condescendiente,  convenible,  de fácil manejo,  dirigible,  fácil de llevar,  gobernable,  graduable,  maniobrable,  manuable,  quitado de bulla,  refrenable,  subordinado,  sumiso,  transigente,  rendido,  sociable



反义词
inmanejable,  difícil de manejar,  poco manejable,  descuidado,  imprudente,  atolondrado,  atronado,  descabezado,  descontrolado,  difícil de mover,  inaguantable,  incauto,  incontrolable,  inflexible,  irreflexivo,  malgastador,  rígido,  temerario,  yerto,  cuadriculado,  implacable,  inconsciente,  inexorable,  mal avisado,  atarantado

联想词
compacto,实,结构紧密,密集,密度大;adaptable适应能力强;versátil易容翻转;asequible可得到;fácil容易;accesible可达到;cómodo舒适;robusto健壮;flexible柔韧;ágil敏捷;resistente抵抗;

La ejecución de programas mundiales de gran envergadura requiere participación regional para hacerlos manejables.

大型全球方案执行需要区域参与,才能进行有效

Algunos expertos subrayaron la necesidad de un acuerdo amplio y coherente que fuese manejable, comprensible y aplicable.

一些专家强调,需要一种能够执行全面一致协定。

A nuestro juicio, el Consejo necesita mantener un diálogo abierto y global con todos los Estados Miembros a fin de asegurar que las cargas de cumplimiento sean realistas y manejables.

我们认为,安会必须与所有会员国开展公开由所有方面参加对话,以确保遵守义务切合实际

Los indicadores de la seguridad interna a corto plazo son positivos, con pocas probabilidades de que resurja el conflicto civil; además, se prevé que las actividades delictivas se mantengan a niveles manejables.

国内安全短期指数显示,该国安全前景看好,再度爆发内战可能性不大,同时犯罪活动将保持在可控水平上

Fiji —y, estoy seguro, nuestra región— acoge con beneplácito esta iniciativa de la UNESCO, no sólo de mantenernos informados sino también de reducir a proporciones manejables la tiranía de la distancia a la que a menudo nos referimos.

斐济——而且我确信我们地区——欢迎教科文组织这项举措,这项举措不仅使我们能够随时了解信息,而且将常常提到距离之苦降低到可以程度。

La experiencia de los Estados Partes en materia de planificación nacional y elaboración de programas ha demostrado que la mejor coordinación se consigue con soluciones sencillas y manejables, mediante esfuerzos cooperativos en los que participen los gobiernos nacionales y subnacionales, los operadores de la acción antiminas, las comunidades afectadas y otros agentes del desarrollo.

缔约国制定国家计划方案经验表明,最容易实现协调方式就是,在国家一级国家以下各级政府、排雷行动人员、受影响社区与其他从事发展行为者之间开展合作,找到简单易行解决办法。

Básicamente, se trata de cambios superficiales que no modifican la importancia vital del proceso de inteligencia por el que la información de diversas fuentes, disponible en numerosos idiomas y medios (orales, escritos e imágenes), se reúne, procesa, analiza y presenta deliberada y sistemáticamente a los encargados de adoptar decisiones con el fin de reducir la incertidumbre y sugerir alternativas para lograr que una situación inestable sea más manejable.

在这一过程中,来自各种来源、以多种语文媒介(口头、书面图像)提供情报得到周密、有序收集、处、分析并呈交决策者,以便减少不确定性并提出使不稳局势变得更加可控各种备选办法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manejable 的西班牙语例句

用户正在搜索


escribido, escribidor, escribiente, escribir, escribir con letra de imprenta, escribir el guión de, escriño, escripia, escrita, escritllla,

相似单词


manear, mañear, maneche, manecilla, maneco, manejable, manejado, manejar, manejarse, manejo,

adj.

1.容易掌握的,容易使用的.
2.容易驾驭的; 容易驾驶的.
3.容易控制的,容易操纵的,容易支配的(人).
4.好经营的,好管理的,好领导的.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • manejar   tr. 使用, 驾驶, 管理, 操纵
  • manejo   m. 使用, 驾驶, 管理, 操纵, 熟练, 诡计

dócil,  doblegable,  tratable,  flexible,  controlable,  obediente,  plástico,  tolerante,  acomodadizo,  anuente,  bienmandado,  condescendiente,  convenible,  de fácil manejo,  dirigible,  fácil de llevar,  gobernable,  graduable,  maniobrable,  manuable,  quitado de bulla,  refrenable,  subordinado,  sumiso,  transigente,  rendido,  sociable



inmanejable,  difícil de manejar,  poco manejable,  descuidado,  imprudente,  atolondrado,  atronado,  descabezado,  descontrolado,  difícil de mover,  inaguantable,  incauto,  incontrolable,  inflexible,  irreflexivo,  malgastador,  rígido,  temerario,  yerto,  cuadriculado,  implacable,  inconsciente,  inexorable,  mal avisado,  atarantado

想词
compacto密的,实的,结构紧密的,密集的,密度大的;adaptable适应能力强;versátil易容翻转的;asequible可得到的;fácil容易的;accesible可达到的;cómodo舒适的;robusto健壮的;flexible柔韧的;ágil敏捷的;resistente抵抗的;

La ejecución de programas mundiales de gran envergadura requiere participación regional para hacerlos manejables.

大型全球方案的执行需要区域参与,才能进行有效管理

Algunos expertos subrayaron la necesidad de un acuerdo amplio y coherente que fuese manejable, comprensible y aplicable.

一些专家强调,需要一种能够管理理解和执行的全面一致的协定。

A nuestro juicio, el Consejo necesita mantener un diálogo abierto y global con todos los Estados Miembros a fin de asegurar que las cargas de cumplimiento sean realistas y manejables.

为,安理会必须与所有会员国开展公开和由所有方面参加的对话,以确保遵守务切合实际和具有可管理性

Los indicadores de la seguridad interna a corto plazo son positivos, con pocas probabilidades de que resurja el conflicto civil; además, se prevé que las actividades delictivas se mantengan a niveles manejables.

国内安全短期指数显示,该国的安全前景看好,再度爆发内战的可能性不大,同时犯罪活动将保持在可控水平上

Fiji —y, estoy seguro, nuestra región— acoge con beneplácito esta iniciativa de la UNESCO, no sólo de mantenernos informados sino también de reducir a proporciones manejables la tiranía de la distancia a la que a menudo nos referimos.

斐济——而且确信地区——欢迎教科文组织的这项举措,这项举措不仅使能够随时了解信息,而且将常常提到的距离之苦降低到可以管理的程度。

La experiencia de los Estados Partes en materia de planificación nacional y elaboración de programas ha demostrado que la mejor coordinación se consigue con soluciones sencillas y manejables, mediante esfuerzos cooperativos en los que participen los gobiernos nacionales y subnacionales, los operadores de la acción antiminas, las comunidades afectadas y otros agentes del desarrollo.

缔约国制定国家计划和方案的经验表明,最容易实现协调的方式就是,在国家一级和国家以下各级的政府、排雷行动人员、受影响社区与其他从事发展的行为者之间开展合作,找到简单易行的解决办法。

Básicamente, se trata de cambios superficiales que no modifican la importancia vital del proceso de inteligencia por el que la información de diversas fuentes, disponible en numerosos idiomas y medios (orales, escritos e imágenes), se reúne, procesa, analiza y presenta deliberada y sistemáticamente a los encargados de adoptar decisiones con el fin de reducir la incertidumbre y sugerir alternativas para lograr que una situación inestable sea más manejable.

在这一过程中,来自各种来源、以多种语文和媒介(口头、书面和图像)提供的情报得到周密、有序的收集、处理、分析并呈交决策者,以便减少不确定性并提出使不稳局势变得更加可控的各种备选办法

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 manejable 的西班牙语例句

用户正在搜索


escroblciilado, escrobo, escrófula, escrofularia, escrofulariáceo, escrofularla, escrofulismo, escrofuloderma, escrofulosis, escrofuloso,

相似单词


manear, mañear, maneche, manecilla, maneco, manejable, manejado, manejar, manejarse, manejo,

adj.

1.容易掌握的,容易使用的.
2.容易驾驭的; 容易驾驶的.
3.容易控制的,容易纵的,容易支配的(人).
4.好经营的,好的,好领导的.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • manejar   tr. 使用, 驾驶, ,
  • manejo   m. 使用, 驾驶, , 纵, 熟练, 诡计

近义词
dócil,  doblegable,  tratable,  flexible,  controlable,  obediente,  plástico,  tolerante,  acomodadizo,  anuente,  bienmandado,  condescendiente,  convenible,  de fácil manejo,  dirigible,  fácil de llevar,  gobernable,  graduable,  maniobrable,  manuable,  quitado de bulla,  refrenable,  subordinado,  sumiso,  transigente,  rendido,  sociable



反义词
inmanejable,  difícil de manejar,  poco manejable,  descuidado,  imprudente,  atolondrado,  atronado,  descabezado,  descontrolado,  difícil de mover,  inaguantable,  incauto,  incontrolable,  inflexible,  irreflexivo,  malgastador,  rígido,  temerario,  yerto,  cuadriculado,  implacable,  inconsciente,  inexorable,  mal avisado,  atarantado

联想词
compacto密的,实的,结构紧密的,密集的,密度大的;adaptable适应能力强;versátil易容翻转的;asequible可得到的;fácil容易的;accesible可达到的;cómodo舒适的;robusto健壮的;flexible柔韧的;ágil敏捷的;resistente抵抗的;

La ejecución de programas mundiales de gran envergadura requiere participación regional para hacerlos manejables.

大型全球方案的执行需要区域参与,才能进行有效

Algunos expertos subrayaron la necesidad de un acuerdo amplio y coherente que fuese manejable, comprensible y aplicable.

一些专家强调,需要一种能够解和执行的全面一致的协定。

A nuestro juicio, el Consejo necesita mantener un diálogo abierto y global con todos los Estados Miembros a fin de asegurar que las cargas de cumplimiento sean realistas y manejables.

我们认为,安必须与所有开展公开和由所有方面参加的对话,以确保遵守义务切合实际和具有

Los indicadores de la seguridad interna a corto plazo son positivos, con pocas probabilidades de que resurja el conflicto civil; además, se prevé que las actividades delictivas se mantengan a niveles manejables.

内安全短期指数显示,该的安全前景看好,再度爆发内战的可能性不大,同时犯罪活动将保持在可控水平上

Fiji —y, estoy seguro, nuestra región— acoge con beneplácito esta iniciativa de la UNESCO, no sólo de mantenernos informados sino también de reducir a proporciones manejables la tiranía de la distancia a la que a menudo nos referimos.

斐济——而且我确信我们地区——欢迎教科文组织的这项举措,这项举措不仅使我们能够随时了解信息,而且将常常提到的距离之苦降低到可以的程度。

La experiencia de los Estados Partes en materia de planificación nacional y elaboración de programas ha demostrado que la mejor coordinación se consigue con soluciones sencillas y manejables, mediante esfuerzos cooperativos en los que participen los gobiernos nacionales y subnacionales, los operadores de la acción antiminas, las comunidades afectadas y otros agentes del desarrollo.

缔约制定家计划和方案的经验表明,最容易实现协调的方式就是,在家一级和家以下各级的政府、排雷行动人、受影响社区与其他从事发展的行为者之间开展合作,找到简单易行的解决办法。

Básicamente, se trata de cambios superficiales que no modifican la importancia vital del proceso de inteligencia por el que la información de diversas fuentes, disponible en numerosos idiomas y medios (orales, escritos e imágenes), se reúne, procesa, analiza y presenta deliberada y sistemáticamente a los encargados de adoptar decisiones con el fin de reducir la incertidumbre y sugerir alternativas para lograr que una situación inestable sea más manejable.

在这一过程中,来自各种来源、以多种语文和媒介(口头、书面和图像)提供的情报得到周密、有序的收集、处、分析并呈交决策者,以便减少不确定性并提出使不稳局势变得更加可控的各种备选办法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manejable 的西班牙语例句

用户正在搜索


escrutador, escrutar, escrutiñador, escrutinio, escuadra, escuadrado, escuadrar, escuadreo, escuadría, escuadrilla,

相似单词


manear, mañear, maneche, manecilla, maneco, manejable, manejado, manejar, manejarse, manejo,

adj.

1.容易掌握,容易使用.
2.容易驾驭; 容易驾驶.
3.容易控制,容易操纵,容易支配(人).
4.好经营,好管理,好领导.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • manejar   tr. 使用, 驾驶, 管理, 操纵
  • manejo   m. 使用, 驾驶, 管理, 操纵, 熟练, 诡计

近义词
dócil,  doblegable,  tratable,  flexible,  controlable,  obediente,  plástico,  tolerante,  acomodadizo,  anuente,  bienmandado,  condescendiente,  convenible,  de fácil manejo,  dirigible,  fácil de llevar,  gobernable,  graduable,  maniobrable,  manuable,  quitado de bulla,  refrenable,  subordinado,  sumiso,  transigente,  rendido,  sociable



反义词
inmanejable,  difícil de manejar,  poco manejable,  descuidado,  imprudente,  atolondrado,  atronado,  descabezado,  descontrolado,  difícil de mover,  inaguantable,  incauto,  incontrolable,  inflexible,  irreflexivo,  malgastador,  rígido,  temerario,  yerto,  cuadriculado,  implacable,  inconsciente,  inexorable,  mal avisado,  atarantado

联想词
compacto,实,结构紧密,密集,密度大;adaptable适应能力强;versátil易容翻转;asequible可得;fácil容易;accesible可达;cómodo;robusto健壮;flexible柔韧;ágil敏捷;resistente抵抗;

La ejecución de programas mundiales de gran envergadura requiere participación regional para hacerlos manejables.

大型全球方案执行需参与,才能进行有效管理

Algunos expertos subrayaron la necesidad de un acuerdo amplio y coherente que fuese manejable, comprensible y aplicable.

一些专家强调,需一种能够管理理解和执行全面一致协定。

A nuestro juicio, el Consejo necesita mantener un diálogo abierto y global con todos los Estados Miembros a fin de asegurar que las cargas de cumplimiento sean realistas y manejables.

我们认为,安理会必须与所有会员国开展公开和由所有方面参加对话,以确保遵守义务切合实际和具有可管理性

Los indicadores de la seguridad interna a corto plazo son positivos, con pocas probabilidades de que resurja el conflicto civil; además, se prevé que las actividades delictivas se mantengan a niveles manejables.

国内安全短期指数显示,该国安全前景看好,再度爆发内战可能性不大,同时犯罪活动将保持在可控水平上

Fiji —y, estoy seguro, nuestra región— acoge con beneplácito esta iniciativa de la UNESCO, no sólo de mantenernos informados sino también de reducir a proporciones manejables la tiranía de la distancia a la que a menudo nos referimos.

斐济——而且我确信我们地——欢迎教科文组织这项举措,这项举措不仅使我们能够随时了解信息,而且将常常提距离之苦降低可以管理程度。

La experiencia de los Estados Partes en materia de planificación nacional y elaboración de programas ha demostrado que la mejor coordinación se consigue con soluciones sencillas y manejables, mediante esfuerzos cooperativos en los que participen los gobiernos nacionales y subnacionales, los operadores de la acción antiminas, las comunidades afectadas y otros agentes del desarrollo.

缔约国制定国家计划和方案经验表明,最容易实现协调方式就是,在国家一级和国家以下各级政府、排雷行动人员、受影响社与其他从事发展行为者之间开展合作,找简单易行解决办法。

Básicamente, se trata de cambios superficiales que no modifican la importancia vital del proceso de inteligencia por el que la información de diversas fuentes, disponible en numerosos idiomas y medios (orales, escritos e imágenes), se reúne, procesa, analiza y presenta deliberada y sistemáticamente a los encargados de adoptar decisiones con el fin de reducir la incertidumbre y sugerir alternativas para lograr que una situación inestable sea más manejable.

在这一过程中,来自各种来源、以多种语文和媒介(口头、书面和图像)提供情报得周密、有序收集、处理、分析并呈交决策者,以便减少不确定性并提出使不稳局势变得更加可控各种备选办法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manejable 的西班牙语例句

用户正在搜索


escuálido, escualo, escualor, escucha, escuchador, escuchante, escuchar, escuchar indiscretamente, escuchimizado, escuchita,

相似单词


manear, mañear, maneche, manecilla, maneco, manejable, manejado, manejar, manejarse, manejo,

adj.

1.容易掌握的,容易使用的.
2.容易驭的; 容易的.
3.容易控制的,容易操纵的,容易支配的(人).
4.好经营的,好理的,好领导的.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • manejar   tr. 使用, , 理, 操纵
  • manejo   m. 使用, , 理, 操纵, 熟练, 诡计

近义词
dócil,  doblegable,  tratable,  flexible,  controlable,  obediente,  plástico,  tolerante,  acomodadizo,  anuente,  bienmandado,  condescendiente,  convenible,  de fácil manejo,  dirigible,  fácil de llevar,  gobernable,  graduable,  maniobrable,  manuable,  quitado de bulla,  refrenable,  subordinado,  sumiso,  transigente,  rendido,  sociable



反义词
inmanejable,  difícil de manejar,  poco manejable,  descuidado,  imprudente,  atolondrado,  atronado,  descabezado,  descontrolado,  difícil de mover,  inaguantable,  incauto,  incontrolable,  inflexible,  irreflexivo,  malgastador,  rígido,  temerario,  yerto,  cuadriculado,  implacable,  inconsciente,  inexorable,  mal avisado,  atarantado

联想词
compacto密的,实的,结构紧密的,密集的,密度大的;adaptable适应能力强;versátil易容翻转的;asequible可得到的;fácil容易的;accesible可达到的;cómodo舒适的;robusto健壮的;flexible柔韧的;ágil敏捷的;resistente抵抗的;

La ejecución de programas mundiales de gran envergadura requiere participación regional para hacerlos manejables.

大型全球方案的执行需要区域参与,才能进行有效

Algunos expertos subrayaron la necesidad de un acuerdo amplio y coherente que fuese manejable, comprensible y aplicable.

一些专家强调,需要一种能够理解和执行的全面一致的协定。

A nuestro juicio, el Consejo necesita mantener un diálogo abierto y global con todos los Estados Miembros a fin de asegurar que las cargas de cumplimiento sean realistas y manejables.

我们认为,安理会必须与所有会员和由所有方面参加的对话,以确保遵守义务切合实际和具有理性

Los indicadores de la seguridad interna a corto plazo son positivos, con pocas probabilidades de que resurja el conflicto civil; además, se prevé que las actividades delictivas se mantengan a niveles manejables.

内安全短期指数显示,该的安全前景看好,再度爆发内战的可能性不大,同时犯罪活动将保持在可控水平上

Fiji —y, estoy seguro, nuestra región— acoge con beneplácito esta iniciativa de la UNESCO, no sólo de mantenernos informados sino también de reducir a proporciones manejables la tiranía de la distancia a la que a menudo nos referimos.

斐济——而且我确信我们地区——欢迎教科文组织的这项举措,这项举措不仅使我们能够随时了解信息,而且将常常提到的距离之苦降低到可以的程度。

La experiencia de los Estados Partes en materia de planificación nacional y elaboración de programas ha demostrado que la mejor coordinación se consigue con soluciones sencillas y manejables, mediante esfuerzos cooperativos en los que participen los gobiernos nacionales y subnacionales, los operadores de la acción antiminas, las comunidades afectadas y otros agentes del desarrollo.

缔约制定家计划和方案的经验表明,最容易实现协调的方式就是,在家一级和家以下各级的政府、排雷行动人员、受影响社区与其他从事发的行为者之间合作,找到简单易行的解决办法。

Básicamente, se trata de cambios superficiales que no modifican la importancia vital del proceso de inteligencia por el que la información de diversas fuentes, disponible en numerosos idiomas y medios (orales, escritos e imágenes), se reúne, procesa, analiza y presenta deliberada y sistemáticamente a los encargados de adoptar decisiones con el fin de reducir la incertidumbre y sugerir alternativas para lograr que una situación inestable sea más manejable.

在这一过程中,来自各种来源、以多种语文和媒介(口头、书面和图像)提供的情报得到周密、有序的收集、处理、分析并呈交决策者,以便减少不确定性并提出使不稳局势变得更加可控的各种备选办法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manejable 的西班牙语例句

用户正在搜索


escusalí, escusaña, escusón, escutelado, escutelaria, escutelo, escuteloso, escúter, escuterudita, escutiforme,

相似单词


manear, mañear, maneche, manecilla, maneco, manejable, manejado, manejar, manejarse, manejo,

adj.

1.容易掌握,容易使用.
2.容易驾驭; 容易驾驶.
3.容易控制,容易操纵,容易支配(人).
4.好经营,好管,好领导.

www.francochinois.com 版 权 所 有
派生
  • manejar   tr. 使用, 驾驶, 管, 操纵
  • manejo   m. 使用, 驾驶, 管, 操纵, 熟练, 诡计

近义词
dócil,  doblegable,  tratable,  flexible,  controlable,  obediente,  plástico,  tolerante,  acomodadizo,  anuente,  bienmandado,  condescendiente,  convenible,  de fácil manejo,  dirigible,  fácil de llevar,  gobernable,  graduable,  maniobrable,  manuable,  quitado de bulla,  refrenable,  subordinado,  sumiso,  transigente,  rendido,  sociable



反义词
inmanejable,  difícil de manejar,  poco manejable,  descuidado,  imprudente,  atolondrado,  atronado,  descabezado,  descontrolado,  difícil de mover,  inaguantable,  incauto,  incontrolable,  inflexible,  irreflexivo,  malgastador,  rígido,  temerario,  yerto,  cuadriculado,  implacable,  inconsciente,  inexorable,  mal avisado,  atarantado

联想词
compacto,实,结构紧度大;adaptable适应能力强;versátil易容翻转;asequible可得到;fácil容易;accesible可达到;cómodo舒适;robusto健壮;flexible柔韧;ágil敏捷;resistente抵抗;

La ejecución de programas mundiales de gran envergadura requiere participación regional para hacerlos manejables.

大型全球方案执行需要区域参与,才能进行有效

Algunos expertos subrayaron la necesidad de un acuerdo amplio y coherente que fuese manejable, comprensible y aplicable.

一些专家强调,需要一种能够和执行全面一致协定。

A nuestro juicio, el Consejo necesita mantener un diálogo abierto y global con todos los Estados Miembros a fin de asegurar que las cargas de cumplimiento sean realistas y manejables.

我们认为,安会必须与所有会员国开展公开和由所有方面参加对话,以确保遵守义务切合实际和具有可管

Los indicadores de la seguridad interna a corto plazo son positivos, con pocas probabilidades de que resurja el conflicto civil; además, se prevé que las actividades delictivas se mantengan a niveles manejables.

国内安全短期指数显示,该国安全前景看好,再度爆发内战可能性不大,同时犯罪活动将保持在可控水平上

Fiji —y, estoy seguro, nuestra región— acoge con beneplácito esta iniciativa de la UNESCO, no sólo de mantenernos informados sino también de reducir a proporciones manejables la tiranía de la distancia a la que a menudo nos referimos.

斐济——而且我确信我们地区——欢迎教科文组织这项举措,这项举措不仅使我们能够随时了信息,而且将常常提到距离之苦降低到可以程度。

La experiencia de los Estados Partes en materia de planificación nacional y elaboración de programas ha demostrado que la mejor coordinación se consigue con soluciones sencillas y manejables, mediante esfuerzos cooperativos en los que participen los gobiernos nacionales y subnacionales, los operadores de la acción antiminas, las comunidades afectadas y otros agentes del desarrollo.

缔约国制定国家计划和方案经验表明,最容易实现协调方式就是,在国家一级和国家以下各级政府、排雷行动人员、受影响社区与其他从事发展行为者之间开展合作,找到简单易行决办法。

Básicamente, se trata de cambios superficiales que no modifican la importancia vital del proceso de inteligencia por el que la información de diversas fuentes, disponible en numerosos idiomas y medios (orales, escritos e imágenes), se reúne, procesa, analiza y presenta deliberada y sistemáticamente a los encargados de adoptar decisiones con el fin de reducir la incertidumbre y sugerir alternativas para lograr que una situación inestable sea más manejable.

在这一过程中,来自各种来源、以多种语文和媒介(口头、书面和图像)提供情报得到周、有序、处、分析并呈交决策者,以便减少不确定性并提出使不稳局势变得更加可控各种备选办法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 manejable 的西班牙语例句

用户正在搜索


esmaltado, esmaltador, esmaltar, esmalte, esmalte de uñas, esmaltín, esmaltina, esméctico, esmegma, esmeradamente,

相似单词


manear, mañear, maneche, manecilla, maneco, manejable, manejado, manejar, manejarse, manejo,