西语助手
  • 关闭

f.


1.点:

reputación sin ~ 清白名声.

2.同情,怜悯.



f.

1.点:

reputación sin ~ 清白名声.

2.同情,怜悯.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

义词
impureza,  mancha,  tacha,  lacra,  churrete

联想词
honra尊严;mancha渍;afrenta侮辱;manchado;decencia整洁;dignidad高位,要职,显爵;piedad虔诚;gloria天堂,天国;pudor羞耻;virgen贞洁;pureza;

Se considera que si la mujer transgrede las conductas socialmente aceptadas, derivadas de los principios y normas patriarcales imperantes, mancilla el “honor” de los hombres y de la familia lo cual legitima la violencia contra la mujer como medida disciplinaria para mantener o restablecer el honor de la familia.

妇女违反源于主导父权制准则和标准社会期望行为,即被认为冒犯了男人和家庭“名誉”,成为对妇女采取暴力惩戒以维护或恢复家庭名誉理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mancilla 的西班牙语例句

用户正在搜索


prever, prevernal, previamente, previdencia, previdente, previo, previsible, previsión, previsivo, previsor,

相似单词


manchar de sangre, manchego, manchesterismo, manchón, manchoso, mancilla, mancillado, mancillar, mancilloso, mancipación,

f.


1.污点:

reputación sin ~ 清白的名声.

2.同情,怜悯.



f.

1.污点:

reputación sin ~ 清白的名声.

2.同情,怜悯.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

义词
impureza,  mancha,  tacha,  lacra,  churrete

联想词
honra尊严;mancha污渍;afrenta侮辱;manchado有污痕的;decencia整洁;dignidad高位,要职,显爵;piedad虔诚;gloria天堂,天国;pudor羞耻;virgen贞洁的;pureza纯净;

Se considera que si la mujer transgrede las conductas socialmente aceptadas, derivadas de los principios y normas patriarcales imperantes, mancilla el “honor” de los hombres y de la familia lo cual legitima la violencia contra la mujer como medida disciplinaria para mantener o restablecer el honor de la familia.

妇女违反源于主导父权制的社会期望行为,即被认为冒犯了男人家庭“名誉”,成为对妇女采取暴力惩戒以维护或恢复家庭名誉的理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mancilla 的西班牙语例句

用户正在搜索


prima facie, primacía, primacial, primada, primado, primal, primar, primaria, primariamente, primario,

相似单词


manchar de sangre, manchego, manchesterismo, manchón, manchoso, mancilla, mancillado, mancillar, mancilloso, mancipación,

f.


1.污点:

reputación sin ~ 清白.

2.同情,怜悯.



f.

1.污点:

reputación sin ~ 清白.

2.同情,怜悯.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

义词
impureza,  mancha,  tacha,  lacra,  churrete

联想词
honra尊严;mancha污渍;afrenta侮辱;manchado有污痕;decencia整洁;dignidad高位,要职,显爵;piedad虔诚;gloria天堂,天国;pudor羞耻;virgen贞洁;pureza纯净;

Se considera que si la mujer transgrede las conductas socialmente aceptadas, derivadas de los principios y normas patriarcales imperantes, mancilla el “honor” de los hombres y de la familia lo cual legitima la violencia contra la mujer como medida disciplinaria para mantener o restablecer el honor de la familia.

妇女违反源于主导父权制准则和标准社会期望行为,即被认为冒犯和家庭“誉”,成为对妇女采取暴力惩戒以维护或恢复家庭理由。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mancilla 的西班牙语例句

用户正在搜索


primer ministro, primer plano, primer plato, primera, primera línea, primera persona, primera planta, primeramente, primerizo, primero,

相似单词


manchar de sangre, manchego, manchesterismo, manchón, manchoso, mancilla, mancillado, mancillar, mancilloso, mancipación,

f.


1.点:

reputación sin ~ 清白的名声.

2.同情,怜悯.



f.

1.点:

reputación sin ~ 清白的名声.

2.同情,怜悯.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

义词
impureza,  mancha,  tacha,  lacra,  churrete

联想词
honra尊严;mancha;afrenta;manchado痕的;decencia整洁;dignidad高位,要职,显爵;piedad虔诚;gloria天堂,天国;pudor羞耻;virgen贞洁的;pureza纯净;

Se considera que si la mujer transgrede las conductas socialmente aceptadas, derivadas de los principios y normas patriarcales imperantes, mancilla el “honor” de los hombres y de la familia lo cual legitima la violencia contra la mujer como medida disciplinaria para mantener o restablecer el honor de la familia.

妇女违反源于主导父权制准则和标准的社会期望行为,即被认为冒犯了男人和家庭“名誉”,成为对妇女采取暴力惩戒以维护或恢复家庭名誉的理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mancilla 的西班牙语例句

用户正在搜索


princesa, principada, principado, principal, principalía, principalidad, principalmente, príncipe, príncipe heredero, principela,

相似单词


manchar de sangre, manchego, manchesterismo, manchón, manchoso, mancilla, mancillado, mancillar, mancilloso, mancipación,

f.


1.污点:

reputación sin ~ 清白的名声.

2.同情,怜悯.



f.

1.污点:

reputación sin ~ 清白的名声.

2.同情,怜悯.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

义词
impureza,  mancha,  tacha,  lacra,  churrete

honra尊严;mancha污渍;afrenta侮辱;manchado有污痕的;decencia整洁;dignidad高位,要职,显爵;piedad虔诚;gloria天堂,天国;pudor羞耻;virgen贞洁的;pureza纯净;

Se considera que si la mujer transgrede las conductas socialmente aceptadas, derivadas de los principios y normas patriarcales imperantes, mancilla el “honor” de los hombres y de la familia lo cual legitima la violencia contra la mujer como medida disciplinaria para mantener o restablecer el honor de la familia.

妇女违反源于主导父权制准则和标准的社会期望行为,即被认为冒犯了男人和家庭“名誉”,成为对妇女采取暴力惩戒以维护或恢复家庭名誉的理由。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mancilla 的西班牙语例句

用户正在搜索


pringoso, pringote, pringue, priodonte, prionero, prionodonte, prior, prioral, priorato, priorazgo,

相似单词


manchar de sangre, manchego, manchesterismo, manchón, manchoso, mancilla, mancillado, mancillar, mancilloso, mancipación,

f.


1.点:

reputación sin ~ 清白的名声.

2.同情,怜悯.



f.

1.点:

reputación sin ~ 清白的名声.

2.同情,怜悯.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

义词
impureza,  mancha,  tacha,  lacra,  churrete

联想词
honra尊严;mancha渍;afrenta侮辱;manchado的;decencia整洁;dignidad高位,要职,显爵;piedad虔诚;gloria天堂,天国;pudor羞耻;virgen贞洁的;pureza;

Se considera que si la mujer transgrede las conductas socialmente aceptadas, derivadas de los principios y normas patriarcales imperantes, mancilla el “honor” de los hombres y de la familia lo cual legitima la violencia contra la mujer como medida disciplinaria para mantener o restablecer el honor de la familia.

妇女违反源于主导父权制准则和标准的社会期望行为,即被认为冒犯了男人和家庭“名誉”,成为对妇女采取暴力惩戒以维护或恢复家庭名誉的理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mancilla 的西班牙语例句

用户正在搜索


prisciliano, prisco, prisión, prisión preventiva/libertad bajo fianza, prisionero, prisionero de guerra, prisma, prismático, prismoide, priste,

相似单词


manchar de sangre, manchego, manchesterismo, manchón, manchoso, mancilla, mancillado, mancillar, mancilloso, mancipación,

f.


1.点:

reputación sin ~ 清白的名声.

2.同情,怜悯.



f.

1.点:

reputación sin ~ 清白的名声.

2.同情,怜悯.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

义词
impureza,  mancha,  tacha,  lacra,  churrete

联想词
honra尊严;mancha渍;afrenta侮辱;manchado痕的;decencia整洁;dignidad高位,要职,显爵;piedad虔诚;gloria;pudor羞耻;virgen贞洁的;pureza纯净;

Se considera que si la mujer transgrede las conductas socialmente aceptadas, derivadas de los principios y normas patriarcales imperantes, mancilla el “honor” de los hombres y de la familia lo cual legitima la violencia contra la mujer como medida disciplinaria para mantener o restablecer el honor de la familia.

妇女违反源于主导父权制准则和标准的社会期望行为,即被认为冒犯了男人和家庭“名誉”,成为对妇女采取暴力惩戒以维护或恢复家庭名誉的理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mancilla 的西班牙语例句

用户正在搜索


privador, privanza, privar, privar del derecho al voto, privat docent, privativamente, privativo, privatizar, privilegiadamente, privilegiado,

相似单词


manchar de sangre, manchego, manchesterismo, manchón, manchoso, mancilla, mancillado, mancillar, mancilloso, mancipación,

f.


1.污点:

reputación sin ~ 清白的名声.

2.同情,怜.



f.

1.污点:

reputación sin ~ 清白的名声.

2.同情,怜.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

义词
impureza,  mancha,  tacha,  lacra,  churrete

联想词
honra尊严;mancha污渍;afrenta侮辱;manchado有污痕的;decencia整洁;dignidad高位,要职,显爵;piedad虔诚;gloria天堂,天国;pudor羞耻;virgen贞洁的;pureza纯净;

Se considera que si la mujer transgrede las conductas socialmente aceptadas, derivadas de los principios y normas patriarcales imperantes, mancilla el “honor” de los hombres y de la familia lo cual legitima la violencia contra la mujer como medida disciplinaria para mantener o restablecer el honor de la familia.

妇女违反源于主导父权制准准的社会期望行为,即被认为冒犯了男人家庭“名誉”,成为对妇女采取暴力惩戒以维护或恢复家庭名誉的理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mancilla 的西班牙语例句

用户正在搜索


pro memoria, pro rata, pro tempore, proa, proactivo, proal, proamericano, proamnios, proatlas, probabilidad,

相似单词


manchar de sangre, manchego, manchesterismo, manchón, manchoso, mancilla, mancillado, mancillar, mancilloso, mancipación,

f.


1.点:

reputación sin ~ 清白的名声.

2.同情,怜悯.



f.

1.点:

reputación sin ~ 清白的名声.

2.同情,怜悯.

www.eudic.net 版 权 所 有
派生

义词
impureza,  mancha,  tacha,  lacra,  churrete

联想词
honra尊严;mancha渍;afrenta侮辱;manchado痕的;decencia整洁;dignidad高位,要职,显爵;piedad虔诚;gloria天堂,天国;pudor羞耻;virgen贞洁的;pureza纯净;

Se considera que si la mujer transgrede las conductas socialmente aceptadas, derivadas de los principios y normas patriarcales imperantes, mancilla el “honor” de los hombres y de la familia lo cual legitima la violencia contra la mujer como medida disciplinaria para mantener o restablecer el honor de la familia.

违反源于主导父权制准则和标准的社会期望行为,即被认为冒犯了男人和家庭“名誉”,成为对采取暴力惩戒以维护或恢复家庭名誉的理由。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 mancilla 的西班牙语例句

用户正在搜索


probar suerte, probática, probatorio, probatura, probertita, probeta, probidad, problema, problemáticamente, problemático,

相似单词


manchar de sangre, manchego, manchesterismo, manchón, manchoso, mancilla, mancillado, mancillar, mancilloso, mancipación,