La situación en la ex República Yugoslava de Macedonia.
南斯拉夫的马其顿共和
局势。
马其顿 [欧洲,首都Scopje斯科普里]
La situación en la ex República Yugoslava de Macedonia.
南斯拉夫的马其顿共和
局势。
La República de Macedonia seguirá aplicando esa política aún con mayor firmeza.
马其顿共和将继续作
更大的努力来执行这种政策。
Este año se firmará un memorando similar con Macedonia.
今年晚些时候还将与马其顿签署一份相似的备忘录。
Macedonia se suma también a la declaración de la Unión Europea.
马其顿还同意欧洲联盟的发。
Gjorgjieva (ex República Yugoslava de Macedonia) se adhiere a la declaración formulada por la Unión Europea.
Gjorgjieva女士(南斯拉夫的马其顿共和
)赞同欧盟发表的讲话。
Posteriormente, la ex República Yugoslava de Macedonia se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来南斯拉夫的马其顿共和
加入为决议草案提案
。
Se están estudiando tres proyectos en Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia y Hungría.
正在研究将在波斯尼亚和黑塞哥维那、
南斯拉夫的马其顿共和
和匈牙利实施的三个项
。
La lucha contra la trata de personas es otra de las prioridades de la ex República Yugoslava de Macedonia.
打击贩卖人口现象是南斯拉夫的马其顿共和
的另一项重要任务。
Croacia y la ex República Yugoslava de Macedonia generalmente responden a las peticiones de asistencia en forma oportuna y satisfactoria.
克罗地亚和南斯拉夫的马其顿共和
一般能及时和令人满意地答复协助请求。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores: Costa Rica, ex República Yugoslava de Macedonia, Islandia, Islas Marshall, Noruega, Palau y Suiza.
哥斯达黎加、冰岛、马绍尔群岛、挪威、帕劳、瑞士和南斯拉夫的马其顿共和
之后加入为提案
。
La semana pasada, en este Salón el Presidente Crvenkovski se explayó sobre la posición de Macedonia respecto de esas cuestiones.
茨尔文科夫斯基总统上周在这里详细说明了马其顿对这些问题的立场。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores: Costa Rica, Islandia, Islas Marshall, la ex República Yugoslava de Macedonia, Noruega, Palau y Suiza.
哥斯达黎加、冰岛、马绍尔群岛、挪威、帕劳、南斯拉夫的马其顿共和
和瑞士随后加入为提案
。
En la República de Macedonia los delitos relacionados con la trata de seres humanos han disminuido en comparación con años anteriores.
与几年相比,马其顿共和
与人口贩运有关的犯罪活动呈下降趋势。
El Presidente dice que Estonia, la ex República Yugoslava de Macedonia y Lesotho se suman a los copatrocinadores del proyecto de resolución.
主席说,爱沙尼亚、南斯拉夫的马其顿共和
和莱索托加入本决议草案的共同提案
行列。
Continuaron las negociaciones para la firma de acuerdos de libre comercio con Bosnia y Herzegovina y la ex República Yugoslava de Macedonia.
与波斯尼亚和黑塞哥维那以及南斯拉夫的马其顿共和
之间的自由贸易协定谈判在继续举行。
Desde el comienzo, la República de Macedonia ha formado parte de la coalición internacional contra el terrorismo en el Iraq y Afganistán.
马其顿共和从一开始就是伊拉克和阿富汗的
际反恐怖主义联盟的一部分。
Todas las sumas adeudadas por Croacia, Serbia y Montenegro, Bosnia y Herzegovina y la ex República Yugoslava de Macedonia siguen pendientes de pago.
克罗地亚、塞尔维亚和黑山、波斯尼亚和黑塞哥维那以及南斯拉夫的马其顿共和
所欠全部款额均未缴付。
Angola, Bahrein, Belarús, Chipre, Egipto, España, la ex República Yugoslava de Macedonia, Filipinas, Jamaica, Letonia, Lituania, Malasia, Malta, Namibia, Rumania y Ucrania.
安哥拉、巴林、白俄罗斯、塞浦路斯、埃及、牙买加、拉脱维亚、立陶宛、马来西亚、马耳他、纳米比亚、菲律宾、罗马尼亚、西班牙、南斯拉夫的马其顿共和
和乌克兰。
La República de Macedonia está firmemente comprometida con la plena aplicación de los objetivos de desarrollo del Milenio en el plano nacional.
马其顿共和坚决承诺,在
家一级充分执行《千年发展
标》。
También estamos preparando la remisión de causas no iniciadas a Croacia, Serbia y Montenegro, la ex República Yugoslava de Macedonia y Bosnia y Herzegovina.
我们还正在准备把未起诉的案件移交克罗地亚、塞尔维亚和黑山、南斯拉夫的马其顿共和
以及波斯尼亚和黑塞哥维那。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
马其顿 [欧洲,首都Scopje斯科普里]
La situación en la ex República Yugoslava de Macedonia.
前南斯拉夫的马其顿共国局势。
La República de Macedonia seguirá aplicando esa política aún con mayor firmeza.
马其顿共国将继续作出甚至更大的努力来执行这种政策。
Este año se firmará un memorando similar con Macedonia.
今年晚些时候还将与马其顿签署一份相似的备忘录。
Macedonia se suma también a la declaración de la Unión Europea.
马其顿还同意欧洲联盟的发。
Gjorgjieva (ex República Yugoslava de Macedonia) se adhiere a la declaración formulada por la Unión Europea.
Gjorgjieva女士(前南斯拉夫的马其顿共国)赞同欧盟发表的讲话。
Posteriormente, la ex República Yugoslava de Macedonia se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来前南斯拉夫的马其顿共国加入为决议草案提案国。
Se están estudiando tres proyectos en Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia y Hungría.
目前正在研究将在波斯尼黑塞哥
那、前南斯拉夫的马其顿共
国
匈牙利实施的三个项目。
La lucha contra la trata de personas es otra de las prioridades de la ex República Yugoslava de Macedonia.
打击贩卖人口现象是前南斯拉夫的马其顿共国的另一项重要任务。
Croacia y la ex República Yugoslava de Macedonia generalmente responden a las peticiones de asistencia en forma oportuna y satisfactoria.
克罗前南斯拉夫的马其顿共
国一般能及时
令人满意
答复协助请求。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores: Costa Rica, ex República Yugoslava de Macedonia, Islandia, Islas Marshall, Noruega, Palau y Suiza.
哥斯达黎加、冰岛、马绍群岛、挪威、帕劳、瑞士
前南斯拉夫的马其顿共
国之后加入为提案国。
La semana pasada, en este Salón el Presidente Crvenkovski se explayó sobre la posición de Macedonia respecto de esas cuestiones.
茨文科夫斯基总统上周在这里详细说明了马其顿对这些问题的立场。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores: Costa Rica, Islandia, Islas Marshall, la ex República Yugoslava de Macedonia, Noruega, Palau y Suiza.
哥斯达黎加、冰岛、马绍群岛、挪威、帕劳、前南斯拉夫的马其顿共
国
瑞士随后加入为提案国。
En la República de Macedonia los delitos relacionados con la trata de seres humanos han disminuido en comparación con años anteriores.
与前几年相比,马其顿共国与人口贩运有关的犯罪活动呈下降趋势。
El Presidente dice que Estonia, la ex República Yugoslava de Macedonia y Lesotho se suman a los copatrocinadores del proyecto de resolución.
主席说,爱沙尼、前南斯拉夫的马其顿共
国
莱索托加入本决议草案的共同提案国行列。
Continuaron las negociaciones para la firma de acuerdos de libre comercio con Bosnia y Herzegovina y la ex República Yugoslava de Macedonia.
与波斯尼黑塞哥
那以及前南斯拉夫的马其顿共
国之间的自由贸易协定谈判在继续举行。
Desde el comienzo, la República de Macedonia ha formado parte de la coalición internacional contra el terrorismo en el Iraq y Afganistán.
马其顿共国从一开始就是伊拉克
阿富汗的国际反恐怖主义联盟的一部分。
Todas las sumas adeudadas por Croacia, Serbia y Montenegro, Bosnia y Herzegovina y la ex República Yugoslava de Macedonia siguen pendientes de pago.
克罗、塞
黑山、波斯尼
黑塞哥
那以及前南斯拉夫的马其顿共
国所欠全部款额均未缴付。
Angola, Bahrein, Belarús, Chipre, Egipto, España, la ex República Yugoslava de Macedonia, Filipinas, Jamaica, Letonia, Lituania, Malasia, Malta, Namibia, Rumania y Ucrania.
安哥拉、巴林、白俄罗斯、塞浦路斯、埃及、牙买加、拉脱、立陶宛、马来西
、马耳他、纳米比
、菲律宾、罗马尼
、西班牙、前南斯拉夫的马其顿共
国
乌克兰。
La República de Macedonia está firmemente comprometida con la plena aplicación de los objetivos de desarrollo del Milenio en el plano nacional.
马其顿共国坚决承诺,在国家一级充分执行《千年发展目标》。
También estamos preparando la remisión de causas no iniciadas a Croacia, Serbia y Montenegro, la ex República Yugoslava de Macedonia y Bosnia y Herzegovina.
我们还正在准备把未起诉的案件移交克罗、塞
黑山、前南斯拉夫的马其顿共
国以及波斯尼
黑塞哥
那。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
马其顿 [欧洲,首都Scopje斯科普里]
La situación en la ex República Yugoslava de Macedonia.
前南斯拉夫的马其顿共和国局势。
La República de Macedonia seguirá aplicando esa política aún con mayor firmeza.
马其顿共和国将继续作出甚至更大的努力来执行这种政策。
Este año se firmará un memorando similar con Macedonia.
今年晚些时候还将与马其顿签署一份相似的备忘录。
Macedonia se suma también a la declaración de la Unión Europea.
马其顿还同意欧洲联盟的发。
Gjorgjieva (ex República Yugoslava de Macedonia) se adhiere a la declaración formulada por la Unión Europea.
Gjorgjieva女士(前南斯拉夫的马其顿共和国)赞同欧盟发表的讲话。
Posteriormente, la ex República Yugoslava de Macedonia se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来前南斯拉夫的马其顿共和国入为决议草案提案国。
Se están estudiando tres proyectos en Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia y Hungría.
目前正在研究将在波斯尼和黑塞哥维那、前南斯拉夫的马其顿共和国和匈牙利实施的三个项目。
La lucha contra la trata de personas es otra de las prioridades de la ex República Yugoslava de Macedonia.
打击贩卖人口现象是前南斯拉夫的马其顿共和国的另一项重要任务。
Croacia y la ex República Yugoslava de Macedonia generalmente responden a las peticiones de asistencia en forma oportuna y satisfactoria.
和前南斯拉夫的马其顿共和国一般能及时和令人满意
答复协助请求。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores: Costa Rica, ex República Yugoslava de Macedonia, Islandia, Islas Marshall, Noruega, Palau y Suiza.
哥斯达黎、冰岛、马绍尔群岛、挪威、帕劳、瑞士和前南斯拉夫的马其顿共和国之后
入为提案国。
La semana pasada, en este Salón el Presidente Crvenkovski se explayó sobre la posición de Macedonia respecto de esas cuestiones.
茨尔文科夫斯基总统上周在这里详细说明了马其顿对这些问题的立场。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores: Costa Rica, Islandia, Islas Marshall, la ex República Yugoslava de Macedonia, Noruega, Palau y Suiza.
哥斯达黎、冰岛、马绍尔群岛、挪威、帕劳、前南斯拉夫的马其顿共和国和瑞士随后
入为提案国。
En la República de Macedonia los delitos relacionados con la trata de seres humanos han disminuido en comparación con años anteriores.
与前几年相比,马其顿共和国与人口贩运有关的犯罪活动呈下降趋势。
El Presidente dice que Estonia, la ex República Yugoslava de Macedonia y Lesotho se suman a los copatrocinadores del proyecto de resolución.
主席说,爱沙尼、前南斯拉夫的马其顿共和国和莱索托
入本决议草案的共同提案国行列。
Continuaron las negociaciones para la firma de acuerdos de libre comercio con Bosnia y Herzegovina y la ex República Yugoslava de Macedonia.
与波斯尼和黑塞哥维那以及前南斯拉夫的马其顿共和国之间的自由贸易协定谈判在继续举行。
Desde el comienzo, la República de Macedonia ha formado parte de la coalición internacional contra el terrorismo en el Iraq y Afganistán.
马其顿共和国从一开始就是伊拉和阿富汗的国际反恐怖主义联盟的一部分。
Todas las sumas adeudadas por Croacia, Serbia y Montenegro, Bosnia y Herzegovina y la ex República Yugoslava de Macedonia siguen pendientes de pago.
、塞尔维
和黑山、波斯尼
和黑塞哥维那以及前南斯拉夫的马其顿共和国所欠全部款额均未缴付。
Angola, Bahrein, Belarús, Chipre, Egipto, España, la ex República Yugoslava de Macedonia, Filipinas, Jamaica, Letonia, Lituania, Malasia, Malta, Namibia, Rumania y Ucrania.
安哥拉、巴林、白俄斯、塞浦路斯、埃及、牙买
、拉脱维
、立陶宛、马来西
、马耳他、纳米比
、菲律宾、
马尼
、西班牙、前南斯拉夫的马其顿共和国和乌
兰。
La República de Macedonia está firmemente comprometida con la plena aplicación de los objetivos de desarrollo del Milenio en el plano nacional.
马其顿共和国坚决承诺,在国家一级充分执行《千年发展目标》。
También estamos preparando la remisión de causas no iniciadas a Croacia, Serbia y Montenegro, la ex República Yugoslava de Macedonia y Bosnia y Herzegovina.
我们还正在准备把未起诉的案件移交、塞尔维
和黑山、前南斯拉夫的马其顿共和国以及波斯尼
和黑塞哥维那。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
马其顿 [欧洲,首都Scopje斯科普里]
La situación en la ex República Yugoslava de Macedonia.
前南斯拉夫马其顿共和国局势。
La República de Macedonia seguirá aplicando esa política aún con mayor firmeza.
马其顿共和国将继续作出甚至更大努力来执行这种政策。
Este año se firmará un memorando similar con Macedonia.
今年晚些时候还将与马其顿签署一份相似备忘录。
Macedonia se suma también a la declaración de la Unión Europea.
马其顿还同意欧洲联盟发
。
Gjorgjieva (ex República Yugoslava de Macedonia) se adhiere a la declaración formulada por la Unión Europea.
Gjorgjieva女士(前南斯拉夫马其顿共和国)赞同欧盟发表
讲话。
Posteriormente, la ex República Yugoslava de Macedonia se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来前南斯拉夫马其顿共和国加入为决议草案提案国。
Se están estudiando tres proyectos en Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia y Hungría.
目前正在研究将在波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉夫马其顿共和国和匈牙利
三个项目。
La lucha contra la trata de personas es otra de las prioridades de la ex República Yugoslava de Macedonia.
打击贩卖人口现象是前南斯拉夫马其顿共和国
另一项重要任务。
Croacia y la ex República Yugoslava de Macedonia generalmente responden a las peticiones de asistencia en forma oportuna y satisfactoria.
地亚和前南斯拉夫
马其顿共和国一般能及时和令人满意地答复协助请求。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores: Costa Rica, ex República Yugoslava de Macedonia, Islandia, Islas Marshall, Noruega, Palau y Suiza.
哥斯达黎加、冰岛、马绍尔群岛、挪威、帕劳、瑞士和前南斯拉夫马其顿共和国之后加入为提案国。
La semana pasada, en este Salón el Presidente Crvenkovski se explayó sobre la posición de Macedonia respecto de esas cuestiones.
茨尔文科夫斯基总统上周在这里详细说明了马其顿对这些问题立场。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores: Costa Rica, Islandia, Islas Marshall, la ex República Yugoslava de Macedonia, Noruega, Palau y Suiza.
哥斯达黎加、冰岛、马绍尔群岛、挪威、帕劳、前南斯拉夫马其顿共和国和瑞士随后加入为提案国。
En la República de Macedonia los delitos relacionados con la trata de seres humanos han disminuido en comparación con años anteriores.
与前几年相比,马其顿共和国与人口贩运有关犯罪活动呈下降趋势。
El Presidente dice que Estonia, la ex República Yugoslava de Macedonia y Lesotho se suman a los copatrocinadores del proyecto de resolución.
主席说,爱沙尼亚、前南斯拉夫马其顿共和国和莱索托加入本决议草案
共同提案国行列。
Continuaron las negociaciones para la firma de acuerdos de libre comercio con Bosnia y Herzegovina y la ex República Yugoslava de Macedonia.
与波斯尼亚和黑塞哥维那以及前南斯拉夫马其顿共和国之间
自由贸易协定谈判在继续举行。
Desde el comienzo, la República de Macedonia ha formado parte de la coalición internacional contra el terrorismo en el Iraq y Afganistán.
马其顿共和国从一开始就是伊拉和阿富汗
国际反恐怖主义联盟
一部分。
Todas las sumas adeudadas por Croacia, Serbia y Montenegro, Bosnia y Herzegovina y la ex República Yugoslava de Macedonia siguen pendientes de pago.
地亚、塞尔维亚和黑山、波斯尼亚和黑塞哥维那以及前南斯拉夫
马其顿共和国所欠全部款额均未缴付。
Angola, Bahrein, Belarús, Chipre, Egipto, España, la ex República Yugoslava de Macedonia, Filipinas, Jamaica, Letonia, Lituania, Malasia, Malta, Namibia, Rumania y Ucrania.
安哥拉、巴林、白俄斯、塞浦路斯、埃及、牙买加、拉脱维亚、立陶宛、马来西亚、马耳他、纳米比亚、菲律宾、
马尼亚、西班牙、前南斯拉夫
马其顿共和国和乌
兰。
La República de Macedonia está firmemente comprometida con la plena aplicación de los objetivos de desarrollo del Milenio en el plano nacional.
马其顿共和国坚决承诺,在国家一级充分执行《千年发展目标》。
También estamos preparando la remisión de causas no iniciadas a Croacia, Serbia y Montenegro, la ex República Yugoslava de Macedonia y Bosnia y Herzegovina.
我们还正在准备把未起诉案件移交
地亚、塞尔维亚和黑山、前南斯拉夫
马其顿共和国以及波斯尼亚和黑塞哥维那。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
马 [欧洲,首都Scopje斯科普里]
La situación en la ex República Yugoslava de Macedonia.
前南斯拉夫马
和国局势。
La República de Macedonia seguirá aplicando esa política aún con mayor firmeza.
马和国将继续作出甚至更大
努力来执行这种政策。
Este año se firmará un memorando similar con Macedonia.
今年晚些时候还将与马签署一份相似
备忘录。
Macedonia se suma también a la declaración de la Unión Europea.
马还同意欧洲联盟
发
。
Gjorgjieva (ex República Yugoslava de Macedonia) se adhiere a la declaración formulada por la Unión Europea.
Gjorgjieva女士(前南斯拉夫马
和国)赞同欧盟发表
讲话。
Posteriormente, la ex República Yugoslava de Macedonia se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来前南斯拉夫马
和国加入为决议草案提案国。
Se están estudiando tres proyectos en Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia y Hungría.
目前正在研究将在波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉夫马
和国和匈牙利实施
三个项目。
La lucha contra la trata de personas es otra de las prioridades de la ex República Yugoslava de Macedonia.
打击贩卖人口现象是前南斯拉夫马
和国
另一项重要任务。
Croacia y la ex República Yugoslava de Macedonia generalmente responden a las peticiones de asistencia en forma oportuna y satisfactoria.
克罗地亚和前南斯拉夫马
和国一般能及时和令人满意地答复协助请求。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores: Costa Rica, ex República Yugoslava de Macedonia, Islandia, Islas Marshall, Noruega, Palau y Suiza.
哥斯达黎加、冰岛、马绍尔群岛、挪威、帕劳、瑞士和前南斯拉夫马
和国之后加入为提案国。
La semana pasada, en este Salón el Presidente Crvenkovski se explayó sobre la posición de Macedonia respecto de esas cuestiones.
茨尔文科夫斯基总统上周在这里详细说明了马对这些问题
立场。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores: Costa Rica, Islandia, Islas Marshall, la ex República Yugoslava de Macedonia, Noruega, Palau y Suiza.
哥斯达黎加、冰岛、马绍尔群岛、挪威、帕劳、前南斯拉夫马
和国和瑞士随后加入为提案国。
En la República de Macedonia los delitos relacionados con la trata de seres humanos han disminuido en comparación con años anteriores.
与前几年相比,马和国与人口贩运有关
犯罪活动呈下降趋势。
El Presidente dice que Estonia, la ex República Yugoslava de Macedonia y Lesotho se suman a los copatrocinadores del proyecto de resolución.
主席说,爱沙尼亚、前南斯拉夫马
和国和莱索托加入本决议草案
同提案国行列。
Continuaron las negociaciones para la firma de acuerdos de libre comercio con Bosnia y Herzegovina y la ex República Yugoslava de Macedonia.
与波斯尼亚和黑塞哥维那以及前南斯拉夫马
和国之间
自由贸易协定谈判在继续举行。
Desde el comienzo, la República de Macedonia ha formado parte de la coalición internacional contra el terrorismo en el Iraq y Afganistán.
马和国从一开始就是伊拉克和阿富汗
国际反恐怖主义联盟
一部分。
Todas las sumas adeudadas por Croacia, Serbia y Montenegro, Bosnia y Herzegovina y la ex República Yugoslava de Macedonia siguen pendientes de pago.
克罗地亚、塞尔维亚和黑山、波斯尼亚和黑塞哥维那以及前南斯拉夫马
和国所欠全部款额均未缴付。
Angola, Bahrein, Belarús, Chipre, Egipto, España, la ex República Yugoslava de Macedonia, Filipinas, Jamaica, Letonia, Lituania, Malasia, Malta, Namibia, Rumania y Ucrania.
安哥拉、巴林、白俄罗斯、塞浦路斯、埃及、牙买加、拉脱维亚、立陶宛、马来西亚、马耳他、纳米比亚、菲律宾、罗马尼亚、西班牙、前南斯拉夫马
和国和乌克兰。
La República de Macedonia está firmemente comprometida con la plena aplicación de los objetivos de desarrollo del Milenio en el plano nacional.
马和国坚决承诺,在国家一级充分执行《千年发展目标》。
También estamos preparando la remisión de causas no iniciadas a Croacia, Serbia y Montenegro, la ex República Yugoslava de Macedonia y Bosnia y Herzegovina.
我们还正在准备把未起诉案件移交克罗地亚、塞尔维亚和黑山、前南斯拉夫
马
和国以及波斯尼亚和黑塞哥维那。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
顿 [欧洲,首都Scopje斯科普里]
La situación en la ex República Yugoslava de Macedonia.
前南斯拉夫顿共和国局势。
La República de Macedonia seguirá aplicando esa política aún con mayor firmeza.
顿共和国将继续作出甚至更大
努力来执行这种政策。
Este año se firmará un memorando similar con Macedonia.
今时候还将与
顿签署一份相似
备忘录。
Macedonia se suma también a la declaración de la Unión Europea.
顿还同意欧洲联盟
发
。
Gjorgjieva (ex República Yugoslava de Macedonia) se adhiere a la declaración formulada por la Unión Europea.
Gjorgjieva女士(前南斯拉夫顿共和国)赞同欧盟发表
讲话。
Posteriormente, la ex República Yugoslava de Macedonia se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来前南斯拉夫顿共和国加入为决议草案提案国。
Se están estudiando tres proyectos en Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia y Hungría.
目前正在研究将在波斯尼亚和黑塞哥维那、前南斯拉夫顿共和国和匈牙利实施
三个项目。
La lucha contra la trata de personas es otra de las prioridades de la ex República Yugoslava de Macedonia.
打击贩卖人口现象是前南斯拉夫顿共和国
另一项重要任务。
Croacia y la ex República Yugoslava de Macedonia generalmente responden a las peticiones de asistencia en forma oportuna y satisfactoria.
克罗地亚和前南斯拉夫顿共和国一般能及时和令人满意地答复协助请求。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores: Costa Rica, ex República Yugoslava de Macedonia, Islandia, Islas Marshall, Noruega, Palau y Suiza.
哥斯达黎加、冰岛、绍尔群岛、挪威、帕劳、瑞士和前南斯拉夫
顿共和国之后加入为提案国。
La semana pasada, en este Salón el Presidente Crvenkovski se explayó sobre la posición de Macedonia respecto de esas cuestiones.
茨尔文科夫斯基总统上周在这里详细说明了顿对这
问题
立场。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores: Costa Rica, Islandia, Islas Marshall, la ex República Yugoslava de Macedonia, Noruega, Palau y Suiza.
哥斯达黎加、冰岛、绍尔群岛、挪威、帕劳、前南斯拉夫
顿共和国和瑞士随后加入为提案国。
En la República de Macedonia los delitos relacionados con la trata de seres humanos han disminuido en comparación con años anteriores.
与前几相比,
顿共和国与人口贩运有关
犯罪活动呈下降趋势。
El Presidente dice que Estonia, la ex República Yugoslava de Macedonia y Lesotho se suman a los copatrocinadores del proyecto de resolución.
主席说,爱沙尼亚、前南斯拉夫顿共和国和莱索托加入本决议草案
共同提案国行列。
Continuaron las negociaciones para la firma de acuerdos de libre comercio con Bosnia y Herzegovina y la ex República Yugoslava de Macedonia.
与波斯尼亚和黑塞哥维那以及前南斯拉夫顿共和国之间
自由贸易协定谈判在继续举行。
Desde el comienzo, la República de Macedonia ha formado parte de la coalición internacional contra el terrorismo en el Iraq y Afganistán.
顿共和国从一开始就是伊拉克和阿富汗
国际反恐怖主义联盟
一部分。
Todas las sumas adeudadas por Croacia, Serbia y Montenegro, Bosnia y Herzegovina y la ex República Yugoslava de Macedonia siguen pendientes de pago.
克罗地亚、塞尔维亚和黑山、波斯尼亚和黑塞哥维那以及前南斯拉夫顿共和国所欠全部款额均未缴付。
Angola, Bahrein, Belarús, Chipre, Egipto, España, la ex República Yugoslava de Macedonia, Filipinas, Jamaica, Letonia, Lituania, Malasia, Malta, Namibia, Rumania y Ucrania.
安哥拉、巴林、白俄罗斯、塞浦路斯、埃及、牙买加、拉脱维亚、立陶宛、来西亚、
耳他、纳米比亚、菲律宾、罗
尼亚、西班牙、前南斯拉夫
顿共和国和乌克兰。
La República de Macedonia está firmemente comprometida con la plena aplicación de los objetivos de desarrollo del Milenio en el plano nacional.
顿共和国坚决承诺,在国家一级充分执行《千
发展目标》。
También estamos preparando la remisión de causas no iniciadas a Croacia, Serbia y Montenegro, la ex República Yugoslava de Macedonia y Bosnia y Herzegovina.
我们还正在准备把未起诉案件移交克罗地亚、塞尔维亚和黑山、前南斯拉夫
顿共和国以及波斯尼亚和黑塞哥维那。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
马其顿 [欧洲,首都Scopje斯科普里]
La situación en la ex República Yugoslava de Macedonia.
前南斯拉夫马其顿共和国局势。
La República de Macedonia seguirá aplicando esa política aún con mayor firmeza.
马其顿共和国将继续作出甚至更大努力来执行这种政策。
Este año se firmará un memorando similar con Macedonia.
今年晚些时候还将与马其顿签署一份相似备忘录。
Macedonia se suma también a la declaración de la Unión Europea.
马其顿还同意欧洲联盟发
。
Gjorgjieva (ex República Yugoslava de Macedonia) se adhiere a la declaración formulada por la Unión Europea.
Gjorgjieva女士(前南斯拉夫马其顿共和国)赞同欧盟发表
讲话。
Posteriormente, la ex República Yugoslava de Macedonia se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来前南斯拉夫马其顿共和国加入为决议草案提案国。
Se están estudiando tres proyectos en Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia y Hungría.
前正在研究将在波斯尼
和黑塞哥维那、前南斯拉夫
马其顿共和国和匈牙利实施
三个
。
La lucha contra la trata de personas es otra de las prioridades de la ex República Yugoslava de Macedonia.
击贩卖人口现象是前南斯拉夫
马其顿共和国
另一
重要任务。
Croacia y la ex República Yugoslava de Macedonia generalmente responden a las peticiones de asistencia en forma oportuna y satisfactoria.
克罗地和前南斯拉夫
马其顿共和国一般能及时和令人满意地答复协助请求。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores: Costa Rica, ex República Yugoslava de Macedonia, Islandia, Islas Marshall, Noruega, Palau y Suiza.
哥斯达黎加、冰岛、马绍尔群岛、挪威、帕劳、瑞士和前南斯拉夫马其顿共和国之后加入为提案国。
La semana pasada, en este Salón el Presidente Crvenkovski se explayó sobre la posición de Macedonia respecto de esas cuestiones.
茨尔文科夫斯基总统上周在这里详细说明了马其顿对这些问题立场。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores: Costa Rica, Islandia, Islas Marshall, la ex República Yugoslava de Macedonia, Noruega, Palau y Suiza.
哥斯达黎加、冰岛、马绍尔群岛、挪威、帕劳、前南斯拉夫马其顿共和国和瑞士随后加入为提案国。
En la República de Macedonia los delitos relacionados con la trata de seres humanos han disminuido en comparación con años anteriores.
与前几年相比,马其顿共和国与人口贩运有关犯罪活动呈下降趋势。
El Presidente dice que Estonia, la ex República Yugoslava de Macedonia y Lesotho se suman a los copatrocinadores del proyecto de resolución.
主席说,爱沙尼、前南斯拉夫
马其顿共和国和莱索托加入本决议草案
共同提案国行列。
Continuaron las negociaciones para la firma de acuerdos de libre comercio con Bosnia y Herzegovina y la ex República Yugoslava de Macedonia.
与波斯尼和黑塞哥维那以及前南斯拉夫
马其顿共和国之间
自由贸易协定谈判在继续举行。
Desde el comienzo, la República de Macedonia ha formado parte de la coalición internacional contra el terrorismo en el Iraq y Afganistán.
马其顿共和国从一开始就是伊拉克和阿富汗国际反恐怖主义联盟
一部分。
Todas las sumas adeudadas por Croacia, Serbia y Montenegro, Bosnia y Herzegovina y la ex República Yugoslava de Macedonia siguen pendientes de pago.
克罗地、塞尔维
和黑山、波斯尼
和黑塞哥维那以及前南斯拉夫
马其顿共和国所欠全部款额均未缴付。
Angola, Bahrein, Belarús, Chipre, Egipto, España, la ex República Yugoslava de Macedonia, Filipinas, Jamaica, Letonia, Lituania, Malasia, Malta, Namibia, Rumania y Ucrania.
安哥拉、巴林、白俄罗斯、塞浦路斯、埃及、牙买加、拉脱维、立陶宛、马来西
、马耳他、纳米比
、菲律宾、罗马尼
、西班牙、前南斯拉夫
马其顿共和国和乌克兰。
La República de Macedonia está firmemente comprometida con la plena aplicación de los objetivos de desarrollo del Milenio en el plano nacional.
马其顿共和国坚决承诺,在国家一级充分执行《千年发展标》。
También estamos preparando la remisión de causas no iniciadas a Croacia, Serbia y Montenegro, la ex República Yugoslava de Macedonia y Bosnia y Herzegovina.
我们还正在准备把未起诉案件移交克罗地
、塞尔维
和黑山、前南斯拉夫
马其顿共和国以及波斯尼
和黑塞哥维那。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
马其顿 [欧洲,首都Scopje斯科普里]
La situación en la ex República Yugoslava de Macedonia.
南斯拉夫
马其顿共和国局势。
La República de Macedonia seguirá aplicando esa política aún con mayor firmeza.
马其顿共和国将继续作出甚至更大努力来执行这种政策。
Este año se firmará un memorando similar con Macedonia.
今年晚些时候还将与马其顿签署一份相似备忘录。
Macedonia se suma también a la declaración de la Unión Europea.
马其顿还同意欧洲联。
Gjorgjieva (ex República Yugoslava de Macedonia) se adhiere a la declaración formulada por la Unión Europea.
Gjorgjieva(
南斯拉夫
马其顿共和国)赞同欧
表
讲话。
Posteriormente, la ex República Yugoslava de Macedonia se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来南斯拉夫
马其顿共和国加入为决议草案提案国。
Se están estudiando tres proyectos en Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia y Hungría.
目正在研究将在波斯尼亚和黑塞哥维那、
南斯拉夫
马其顿共和国和匈牙利实施
三个项目。
La lucha contra la trata de personas es otra de las prioridades de la ex República Yugoslava de Macedonia.
打击贩卖人口现象是南斯拉夫
马其顿共和国
另一项重要任务。
Croacia y la ex República Yugoslava de Macedonia generalmente responden a las peticiones de asistencia en forma oportuna y satisfactoria.
克罗地亚和南斯拉夫
马其顿共和国一般能及时和令人满意地答复协助请求。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores: Costa Rica, ex República Yugoslava de Macedonia, Islandia, Islas Marshall, Noruega, Palau y Suiza.
哥斯达黎加、冰岛、马绍尔群岛、挪威、帕劳、瑞和
南斯拉夫
马其顿共和国之后加入为提案国。
La semana pasada, en este Salón el Presidente Crvenkovski se explayó sobre la posición de Macedonia respecto de esas cuestiones.
茨尔文科夫斯基总统上周在这里详细说明了马其顿对这些问题立场。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores: Costa Rica, Islandia, Islas Marshall, la ex República Yugoslava de Macedonia, Noruega, Palau y Suiza.
哥斯达黎加、冰岛、马绍尔群岛、挪威、帕劳、南斯拉夫
马其顿共和国和瑞
随后加入为提案国。
En la República de Macedonia los delitos relacionados con la trata de seres humanos han disminuido en comparación con años anteriores.
与几年相比,马其顿共和国与人口贩运有关
犯罪活动呈下降趋势。
El Presidente dice que Estonia, la ex República Yugoslava de Macedonia y Lesotho se suman a los copatrocinadores del proyecto de resolución.
主席说,爱沙尼亚、南斯拉夫
马其顿共和国和莱索托加入本决议草案
共同提案国行列。
Continuaron las negociaciones para la firma de acuerdos de libre comercio con Bosnia y Herzegovina y la ex República Yugoslava de Macedonia.
与波斯尼亚和黑塞哥维那以及南斯拉夫
马其顿共和国之间
自由贸易协定谈判在继续举行。
Desde el comienzo, la República de Macedonia ha formado parte de la coalición internacional contra el terrorismo en el Iraq y Afganistán.
马其顿共和国从一开始就是伊拉克和阿富汗国际反恐怖主义联
一部分。
Todas las sumas adeudadas por Croacia, Serbia y Montenegro, Bosnia y Herzegovina y la ex República Yugoslava de Macedonia siguen pendientes de pago.
克罗地亚、塞尔维亚和黑山、波斯尼亚和黑塞哥维那以及南斯拉夫
马其顿共和国所欠全部款额均未缴付。
Angola, Bahrein, Belarús, Chipre, Egipto, España, la ex República Yugoslava de Macedonia, Filipinas, Jamaica, Letonia, Lituania, Malasia, Malta, Namibia, Rumania y Ucrania.
安哥拉、巴林、白俄罗斯、塞浦路斯、埃及、牙买加、拉脱维亚、立陶宛、马来西亚、马耳他、纳米比亚、菲律宾、罗马尼亚、西班牙、南斯拉夫
马其顿共和国和乌克兰。
La República de Macedonia está firmemente comprometida con la plena aplicación de los objetivos de desarrollo del Milenio en el plano nacional.
马其顿共和国坚决承诺,在国家一级充分执行《千年展目标》。
También estamos preparando la remisión de causas no iniciadas a Croacia, Serbia y Montenegro, la ex República Yugoslava de Macedonia y Bosnia y Herzegovina.
我们还正在准备把未起诉案件移交克罗地亚、塞尔维亚和黑山、
南斯拉夫
马其顿共和国以及波斯尼亚和黑塞哥维那。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
马其顿 [欧洲,首都Scopje科普里]
La situación en la ex República Yugoslava de Macedonia.
前南马其顿共和国局势。
La República de Macedonia seguirá aplicando esa política aún con mayor firmeza.
马其顿共和国将继续作出甚至更大努力来执行这种政策。
Este año se firmará un memorando similar con Macedonia.
今年晚些时候还将与马其顿签署一份相似备忘录。
Macedonia se suma también a la declaración de la Unión Europea.
马其顿还同意欧洲联盟发
。
Gjorgjieva (ex República Yugoslava de Macedonia) se adhiere a la declaración formulada por la Unión Europea.
Gjorgjieva女士(前南马其顿共和国)赞同欧盟发表
讲话。
Posteriormente, la ex República Yugoslava de Macedonia se sumó a los patrocinadores del proyecto de resolución.
后来前南马其顿共和国加入为决议草案提案国。
Se están estudiando tres proyectos en Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia y Hungría.
目前正在研究将在波尼亚和黑塞哥维那、前南
马其顿共和国和匈牙利实施
三个项目。
La lucha contra la trata de personas es otra de las prioridades de la ex República Yugoslava de Macedonia.
打击贩卖人口现象是前南马其顿共和国
另一项重要任务。
Croacia y la ex República Yugoslava de Macedonia generalmente responden a las peticiones de asistencia en forma oportuna y satisfactoria.
克地亚和前南
马其顿共和国一般能及时和令人满意地答复协助请求。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores: Costa Rica, ex República Yugoslava de Macedonia, Islandia, Islas Marshall, Noruega, Palau y Suiza.
哥达黎加、冰岛、马绍尔群岛、挪威、帕劳、瑞士和前南
马其顿共和国之后加入为提案国。
La semana pasada, en este Salón el Presidente Crvenkovski se explayó sobre la posición de Macedonia respecto de esas cuestiones.
茨尔文科基总统上周在这里详细说明了马其顿对这些问题
立场。
Posteriormente se sumaron a los patrocinadores: Costa Rica, Islandia, Islas Marshall, la ex República Yugoslava de Macedonia, Noruega, Palau y Suiza.
哥达黎加、冰岛、马绍尔群岛、挪威、帕劳、前南
马其顿共和国和瑞士随后加入为提案国。
En la República de Macedonia los delitos relacionados con la trata de seres humanos han disminuido en comparación con años anteriores.
与前几年相比,马其顿共和国与人口贩运有关犯罪活动呈下降趋势。
El Presidente dice que Estonia, la ex República Yugoslava de Macedonia y Lesotho se suman a los copatrocinadores del proyecto de resolución.
主席说,爱沙尼亚、前南马其顿共和国和莱索托加入本决议草案
共同提案国行列。
Continuaron las negociaciones para la firma de acuerdos de libre comercio con Bosnia y Herzegovina y la ex República Yugoslava de Macedonia.
与波尼亚和黑塞哥维那以及前南
马其顿共和国之间
自由贸易协定谈判在继续举行。
Desde el comienzo, la República de Macedonia ha formado parte de la coalición internacional contra el terrorismo en el Iraq y Afganistán.
马其顿共和国从一开始就是伊克和阿富汗
国际反恐怖主义联盟
一部分。
Todas las sumas adeudadas por Croacia, Serbia y Montenegro, Bosnia y Herzegovina y la ex República Yugoslava de Macedonia siguen pendientes de pago.
克地亚、塞尔维亚和黑山、波
尼亚和黑塞哥维那以及前南
马其顿共和国所欠全部款额均未缴付。
Angola, Bahrein, Belarús, Chipre, Egipto, España, la ex República Yugoslava de Macedonia, Filipinas, Jamaica, Letonia, Lituania, Malasia, Malta, Namibia, Rumania y Ucrania.
安哥、巴林、白俄
、塞浦路
、埃及、牙买加、
脱维亚、立陶宛、马来西亚、马耳他、纳米比亚、菲律宾、
马尼亚、西班牙、前南
马其顿共和国和乌克兰。
La República de Macedonia está firmemente comprometida con la plena aplicación de los objetivos de desarrollo del Milenio en el plano nacional.
马其顿共和国坚决承诺,在国家一级充分执行《千年发展目标》。
También estamos preparando la remisión de causas no iniciadas a Croacia, Serbia y Montenegro, la ex República Yugoslava de Macedonia y Bosnia y Herzegovina.
我们还正在准备把未起诉案件移交克
地亚、塞尔维亚和黑山、前南
马其顿共和国以及波
尼亚和黑塞哥维那。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。