西语助手
  • 关闭

f.

1.(首字母大写)月球;月亮.
2. 月相.
3. 月光.
4.(天体的)卫星.
5. 玻璃板:

~ del escaparate 柜台玻璃.

6. 镜子:armario de ~ 带穿衣镜的立柜.

7. 眼镜片.
8.«tener; dar» 【转】的喜怒;怪诞念头;血来潮:

Tiene ~s. 他喜怒无常.
Le ha dado la ~ por estar amable. 他血来潮殷勤起来了.


9.【转】月夜狂.
10.【动】翻车鲀.


~ creciente
【天】盈月[指望月前的月相,包括娥眉月,上弦月,凸月].

~ de cazador
【天】狩月.

~ de la cosecha
【天】获月.

~ de miel
(婚后的)蜜月.

~ de tres cuartos
【天】凸月.

~ en lleno / ~ llena
【天】望月,满月.

~ menguante
【天】亏月[指望月后的月相,包括残月、下弦月、娥眉月].

~ nueva
【天】朔月,新月.

media ~
1. 半月,月牙儿.
2. 月牙形;月牙状物.
3. 弯,月牙形.
4.【转】 伊斯兰教世界;土耳其帝国.
5.【军】(堡垒前面的)半圆形工事.


a la ~
1. 在月光下.
2. 参见 a la ~ de Valencia.


a la ~ de Paita
[智利方言], [秘鲁方言] 参见 a la ~ de Valencia.

a la ~ de Valéncia
«dejar, quedarse» 失望,落空.

estar en la ~
1. 不在焉.
2. 不知所措.
3. 无所知.


estar de buena < mala > ~
[拉丁美洲方言] 绪好<不好>.

ladrar a la ~
对着月亮狂吠[常用作转,指无损于人的咒骂,相当于“狂犬吠日”].

pedir la ~
【口】作非分之想.
助记
lun-(光,亮)+ a → 夜晚发出光亮的物体
词根
lumin-/lumbr-/lun-/luc-/luz- 光,亮

El hombre ya ha pisado la luna.

人类登上了月球

La Luna es el satélite de la Tierra.

月球是地球的卫星。

Se dice que verémos el eclipese de luna mañana.

据说明天能看到月食。

Los dos van a pasar la luna de miel.

这两个人要去度蜜月了。

Le ha dado la luna por estar amable.

血来潮殷勤起来了。

El hombre realizó su sueño de ir a la Luna.

这个男人实现了他登月的梦想。

Saturno tiene 62 lunas y un sistema de anillos complejo.

土星有62个卫星以及复杂的环绕(轨道)系统。

Es una secuencia de cambios de la luna.

这是月亮连串的变化

La luna delantera del autocar y una rueda estaban deterioradas.

客车的前挡风玻璃个轮子坏了。

Hay las cuatro fases fudamenta de la luna.

有四种基本月相。

El espacio ultraterrestre, incluidos la Luna y otros cuerpos celestes, es un medio ambiente frágil.

包括月球和其他天体的外层空间是个脆弱的环境。

Mandaron un cohete a la Luna.

他们向月球发射了枚火箭

Anoche tuve un sueño muy raro: iba a la Luna en tranvía.

昨天晚上我做了个奇怪的梦:坐电车去月球

Hace buena luna esta noche.

今晚月色皎洁。

El observador de la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja formula una declaración.

红十字会与红新月会国际联合会的观察员发了言。

Millones de personas no se creen que Neil Armstrong, Buzz Aldrin y otros diez hombres pisaron la Luna entre 1969 y 1972.

数以百万计的人不相信,尼尔·阿姆斯特朗,巴兹·奥尔德林和十个其他男人在1969年和1972年之间登上了月球

También formularon declaraciones los observadores de la CEDEAO y la Federación Internacional de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja.

西非经共体和国际红十字会和红新月会联合会的观察员也作了发言。

A ese respecto cita en particular la organización de la Media Luna Roja de su país, que actúa en 95 países del mundo.

在这方面,她点名提到了阿联酋红新月会,该组织活跃在世界各地95个国家。

Asimismo, cursó instrucciones al Comité de la Media Luna Roja de Kuwait para que prestara asistencia de diversos tipos a las poblaciones afectadas.

大臣会议指示科威特红新月会委员会向受灾者提供各种类型的援助。

Prohíbe el despliegue en el espacio de armas de destrucción en masa, así como la actividad militar en la Luna y otros cuerpos celestes.

它禁止在空间部署大规模杀伤性武器以及在月球和其他天体进行军事活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 luna 的西班牙语例句

用户正在搜索


玉米地, 玉米淀粉, 玉米核儿, 玉米花, 玉米黄质, 玉米酒, 玉米粒, 玉米面, 玉米面糊, 玉米面辣椒肉馅饼,

相似单词


luminotécnico, luminoterapia, lumitipia, lumpemproletariado, lumpemproletario, luna, luna de miel, luna llena, lunación, lunado,

f.

1.(首字母大写)月球;月亮.
2. 月相.
3. 月光.
4.(天体)卫星.
5. 玻璃板:

~ del escaparate 台玻璃.

6. 镜子:armario de ~ 带穿衣镜.

7. 眼镜片.
8.«tener; dar» 【转】一时喜怒;怪诞念头;心血来潮:

Tiene ~s. 他喜怒无常.
Le ha dado la ~ por estar amable. 他一时心血来潮殷勤起来了.


9.【转】月夜狂.
10.【动】翻车鲀.


~ creciente
【天】盈月[指望月前月相,包括娥眉月,弦月,凸月].

~ de cazador
【天】狩月.

~ de la cosecha
【天】获月.

~ de miel
(婚后)蜜月.

~ de tres cuartos
【天】凸月.

~ en lleno / ~ llena
【天】望月,满月.

~ menguante
【天】亏月[指望月后月相,包括残月、下弦月、娥眉月].

~ nueva
【天】朔月,新月.

media ~
1. 半月,月牙儿.
2. 月牙形;月牙状物.
3. 弯,月牙形.
4.【转】 伊斯兰教世界;土耳其帝国.
5.【军】(堡垒前面)半圆形工事.


a la ~
1. 在月光下.
2. 参见 a la ~ de Valencia.


a la ~ de Paita
[智利方言], [秘鲁方言] 参见 a la ~ de Valencia.

a la ~ de Valéncia
«dejar, quedarse» 失望,落空.

estar en la ~
1. 心不在焉.
2. 不知所措.
3. 一无所知.


estar de buena < mala > ~
[拉丁美洲方言] 心绪好<不好>.

ladrar a la ~
对着月亮狂吠[常用作转义,指无损于人咒骂,相当于“狂犬吠日”].

pedir la ~
【口】作非分之想.
助记
lun-(光,亮)+ a → 夜晚发出光亮物体
词根
lumin-/lumbr-/lun-/luc-/luz- 光,亮

El hombre ya ha pisado la luna.

月球

La Luna es el satélite de la Tierra.

月球是地球卫星。

Se dice que verémos el eclipese de luna mañana.

据说明天能看到月食。

Los dos van a pasar la luna de miel.

这两个人要去度蜜月了。

Le ha dado la luna por estar amable.

他一时心血来潮殷勤起来了。

El hombre realizó su sueño de ir a la Luna.

这个男人实现了他梦想。

Saturno tiene 62 lunas y un sistema de anillos complejo.

土星有62个卫星以及复杂环绕(轨道)系统。

Es una secuencia de cambios de la luna.

这是月亮一连串变化

La luna delantera del autocar y una rueda estaban deterioradas.

客车挡风玻璃和一个轮子坏了。

Hay las cuatro fases fudamenta de la luna.

有四种基本月相。

El espacio ultraterrestre, incluidos la Luna y otros cuerpos celestes, es un medio ambiente frágil.

包括月球和其他天体外层空间是一个脆弱环境。

Mandaron un cohete a la Luna.

他们向月球发射了一枚火箭

Anoche tuve un sueño muy raro: iba a la Luna en tranvía.

昨天晚我做了个奇怪梦:坐电车去月球

Hace buena luna esta noche.

今晚月色皎洁。

El observador de la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja formula una declaración.

红十字会与红新月会国际联合会观察员发了言。

Millones de personas no se creen que Neil Armstrong, Buzz Aldrin y otros diez hombres pisaron la Luna entre 1969 y 1972.

数以百万计人不相信,尼尔·阿姆斯特朗,巴兹·奥尔德林和十个其他男人在1969年和1972年之间月球

También formularon declaraciones los observadores de la CEDEAO y la Federación Internacional de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja.

西非经共体和国际红十字会和红新月会联合会观察员也作了发言。

A ese respecto cita en particular la organización de la Media Luna Roja de su país, que actúa en 95 países del mundo.

在这方面,她点名提到了阿联酋红新月会,该组织活跃在世界各地95个国家。

Asimismo, cursó instrucciones al Comité de la Media Luna Roja de Kuwait para que prestara asistencia de diversos tipos a las poblaciones afectadas.

大臣会议指示科威特红新月会委员会向受灾者提供各种援助。

Prohíbe el despliegue en el espacio de armas de destrucción en masa, así como la actividad militar en la Luna y otros cuerpos celestes.

它禁止在空间部署大规模杀伤性武器以及在月球和其他天体进行军事活动。

声明:以例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 luna 的西班牙语例句

用户正在搜索


玉色, 玉石, 玉石俱焚, 玉蜀黍, 玉髓, 玉兔, 玉玺, 玉言, 玉音, 玉宇,

相似单词


luminotécnico, luminoterapia, lumitipia, lumpemproletariado, lumpemproletario, luna, luna de miel, luna llena, lunación, lunado,

f.

1.(首字母大写)球;亮.
2. 相.
3. 光.
4.(天体的)卫星.
5. 玻璃板:

~ del escaparate 柜台玻璃.

6. 镜子:armario de ~ 带穿衣镜的立柜.

7. 眼镜片.
8.«tener; dar» 【转】一时的喜怒;怪诞念头;心血来潮:

Tiene ~s. 他喜怒无常.
Le ha dado la ~ por estar amable. 他一时心血来潮殷勤起来了.


9.【转】夜狂.
10.【动】翻车鲀.


~ creciente
【天】盈[指望相,包括娥眉,上弦,凸].

~ de cazador
【天】狩.

~ de la cosecha
【天】获.

~ de miel
(婚后的)蜜.

~ de tres cuartos
【天】凸.

~ en lleno / ~ llena
【天】望,满.

~ menguante
【天】亏[指望后的相,包括残、下弦、娥眉].

~ nueva
【天】朔,新.

media ~
1. 牙儿.
2. 牙形;牙状物.
3. 弯牙形.
4.【转】 伊斯兰教世界;土耳其帝国.
5.【军】(堡的)圆形工事.


a la ~
1. 在光下.
2. 参见 a la ~ de Valencia.


a la ~ de Paita
[智利方言], [秘鲁方言] 参见 a la ~ de Valencia.

a la ~ de Valéncia
«dejar, quedarse» 失望,落空.

estar en la ~
1. 心不在焉.
2. 不知所措.
3. 一无所知.


estar de buena < mala > ~
[拉丁美洲方言] 心绪好<不好>.

ladrar a la ~
对着亮狂吠[常用作转义,指无损于人的咒骂,相当于“狂犬吠日”].

pedir la ~
【口】作非分之想.
助记
lun-(光,亮)+ a → 夜晚发出光亮的物体
词根
lumin-/lumbr-/lun-/luc-/luz- 光,亮

El hombre ya ha pisado la luna.

人类登上了

La Luna es el satélite de la Tierra.

是地球的卫星。

Se dice que verémos el eclipese de luna mañana.

据说明天能看到食。

Los dos van a pasar la luna de miel.

这两个人要去度蜜了。

Le ha dado la luna por estar amable.

他一时心血来潮殷勤起来了。

El hombre realizó su sueño de ir a la Luna.

这个男人实现了他登的梦想。

Saturno tiene 62 lunas y un sistema de anillos complejo.

土星有62个卫星以及复杂的环绕(轨道)系统。

Es una secuencia de cambios de la luna.

这是一连串的变化

La luna delantera del autocar y una rueda estaban deterioradas.

客车的挡风玻璃和一个轮子坏了。

Hay las cuatro fases fudamenta de la luna.

有四种基本相。

El espacio ultraterrestre, incluidos la Luna y otros cuerpos celestes, es un medio ambiente frágil.

包括和其他天体的外层空间是一个脆弱的环境。

Mandaron un cohete a la Luna.

他们向发射了一枚火箭

Anoche tuve un sueño muy raro: iba a la Luna en tranvía.

昨天晚上我做了个奇怪的梦:坐电车去

Hace buena luna esta noche.

今晚皎洁。

El observador de la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja formula una declaración.

红十字会与红新会国际联合会的观察员发了言。

Millones de personas no se creen que Neil Armstrong, Buzz Aldrin y otros diez hombres pisaron la Luna entre 1969 y 1972.

数以百万计的人不相信,尼尔·阿姆斯特朗,巴兹·奥尔德林和十个其他男人在1969年和1972年之间登上了

También formularon declaraciones los observadores de la CEDEAO y la Federación Internacional de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja.

西非经共体和国际红十字会和红新会联合会的观察员也作了发言。

A ese respecto cita en particular la organización de la Media Luna Roja de su país, que actúa en 95 países del mundo.

在这方,她点名提到了阿联酋红新会,该组织活跃在世界各地95个国家。

Asimismo, cursó instrucciones al Comité de la Media Luna Roja de Kuwait para que prestara asistencia de diversos tipos a las poblaciones afectadas.

大臣会议指示科威特红新会委员会向受灾者提供各种类型的援助。

Prohíbe el despliegue en el espacio de armas de destrucción en masa, así como la actividad militar en la Luna y otros cuerpos celestes.

它禁止在空间部署大规模杀伤性武器以及在和其他天体进行军事活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 luna 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 郁积, 郁结, 郁金, 郁金香, 郁金香花, 郁闷, 郁闷的, 郁血, 郁郁,

相似单词


luminotécnico, luminoterapia, lumitipia, lumpemproletariado, lumpemproletario, luna, luna de miel, luna llena, lunación, lunado,

f.

1.(首字母大写)月球;月亮.
2. 月相.
3. 月光.
4.(天体的)卫星.
5. 玻璃板:

~ del escaparate 柜台玻璃.

6. 子:armario de ~ 带穿衣的立柜.

7. 眼.
8.«tener; dar» 【】一时的喜怒;怪诞念头;心血来潮:

Tiene ~s. 他喜怒无常.
Le ha dado la ~ por estar amable. 他一时心血来潮殷勤起来了.


9.【】月夜狂.
10.【动】翻车鲀.


~ creciente
【天】盈月[指望月前的月相,包括娥眉月,上弦月,凸月].

~ de cazador
【天】狩月.

~ de la cosecha
【天】获月.

~ de miel
(婚后的)蜜月.

~ de tres cuartos
【天】凸月.

~ en lleno / ~ llena
【天】望月,满月.

~ menguante
【天】亏月[指望月后的月相,包括残月、下弦月、娥眉月].

~ nueva
【天】朔月,新月.

media ~
1. 半月,月牙儿.
2. 月牙形;月牙状物.
3. 弯,月牙形.
4.【】 伊斯兰教世界;土耳其帝国.
5.【军】(堡垒前面的)半圆形工事.


a la ~
1. 在月光下.
2. 参见 a la ~ de Valencia.


a la ~ de Paita
[智利方言], [秘鲁方言] 参见 a la ~ de Valencia.

a la ~ de Valéncia
«dejar, quedarse» 失望,落空.

estar en la ~
1. 心不在焉.
2. 不知所措.
3. 一无所知.


estar de buena < mala > ~
[拉丁美洲方言] 心绪好<不好>.

ladrar a la ~
对着月亮狂吠[常用作义,指无损于人的咒骂,相当于“狂犬吠日”].

pedir la ~
【口】作非分之想.
助记
lun-(光,亮)+ a → 夜晚发出光亮的物体
词根
lumin-/lumbr-/lun-/luc-/luz- 光,亮

El hombre ya ha pisado la luna.

人类登上了月球

La Luna es el satélite de la Tierra.

月球是地球的卫星。

Se dice que verémos el eclipese de luna mañana.

据说明天能看到月食。

Los dos van a pasar la luna de miel.

这两个人要去度蜜月了。

Le ha dado la luna por estar amable.

他一时心血来潮殷勤起来了。

El hombre realizó su sueño de ir a la Luna.

这个男人实现了他登月的梦想。

Saturno tiene 62 lunas y un sistema de anillos complejo.

土星有62个卫星以及复杂的环绕(轨道)系统。

Es una secuencia de cambios de la luna.

这是月亮一连串的变化

La luna delantera del autocar y una rueda estaban deterioradas.

客车的前挡风玻璃和一个轮子坏了。

Hay las cuatro fases fudamenta de la luna.

有四种基本月相。

El espacio ultraterrestre, incluidos la Luna y otros cuerpos celestes, es un medio ambiente frágil.

包括月球和其他天体的外层空间是一个脆弱的环境。

Mandaron un cohete a la Luna.

他们向月球发射了一枚火箭

Anoche tuve un sueño muy raro: iba a la Luna en tranvía.

昨天晚上我做了个奇怪的梦:坐电车去月球

Hace buena luna esta noche.

今晚月色皎洁。

El observador de la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja formula una declaración.

红十字会与红新月会国际联合会的观察员发了言。

Millones de personas no se creen que Neil Armstrong, Buzz Aldrin y otros diez hombres pisaron la Luna entre 1969 y 1972.

数以百万计的人不相信,尼尔·阿姆斯特朗,巴兹·奥尔德林和十个其他男人在1969年和1972年之间登上了月球

También formularon declaraciones los observadores de la CEDEAO y la Federación Internacional de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja.

西非经共体和国际红十字会和红新月会联合会的观察员也作了发言。

A ese respecto cita en particular la organización de la Media Luna Roja de su país, que actúa en 95 países del mundo.

在这方面,她点名提到了阿联酋红新月会,该组织活跃在世界各地95个国家。

Asimismo, cursó instrucciones al Comité de la Media Luna Roja de Kuwait para que prestara asistencia de diversos tipos a las poblaciones afectadas.

大臣会议指示科威特红新月会委员会向受灾者提供各种类型的援助。

Prohíbe el despliegue en el espacio de armas de destrucción en masa, así como la actividad militar en la Luna y otros cuerpos celestes.

它禁止在空间部署大规模杀伤性武器以及在月球和其他天体进行军事活动。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 luna 的西班牙语例句

用户正在搜索


预产期, 预处理, 预订, 预订火车票, 预订杂志, 预定, 预定在明年完成, 预断, 预防, 预防措施,

相似单词


luminotécnico, luminoterapia, lumitipia, lumpemproletariado, lumpemproletario, luna, luna de miel, luna llena, lunación, lunado,

f.

1.(首字母大写)球;亮.
2. 相.
3. 光.
4.(体的)卫星.
5. 玻璃板:

~ del escaparate 柜台玻璃.

6. 镜子:armario de ~ 带穿衣镜的立柜.

7. 眼镜片.
8.«tener; dar» 【转】一时的喜怒;怪诞念头;心血来潮:

Tiene ~s. 他喜怒无常.
Le ha dado la ~ por estar amable. 他一时心血来潮殷勤起来了.


9.【转】夜狂.
10.【动】翻车鲀.


~ creciente
】盈[指望前的相,包括娥眉,上弦].

~ de cazador
】狩.

~ de la cosecha
】获.

~ de miel
(婚后的)蜜.

~ de tres cuartos
.

~ en lleno / ~ llena
】望,满.

~ menguante
】亏[指望后的相,包括残、下弦、娥眉].

~ nueva
】朔,新.

media ~
1. 半牙儿.
2. 牙形;牙状物.
3. 弯牙形.
4.【转】 伊斯兰教世界;土耳其帝国.
5.【军】(堡垒前面的)半圆形工事.


a la ~
1. 在光下.
2. 参见 a la ~ de Valencia.


a la ~ de Paita
[智利方言], [秘鲁方言] 参见 a la ~ de Valencia.

a la ~ de Valéncia
«dejar, quedarse» 失望,落空.

estar en la ~
1. 心不在焉.
2. 不.
3. 一无所.


estar de buena < mala > ~
[拉丁美洲方言] 心绪好<不好>.

ladrar a la ~
对着亮狂吠[常用作转义,指无损于人的咒骂,相当于“狂犬吠日”].

pedir la ~
【口】作非分之想.
助记
lun-(光,亮)+ a → 夜晚发出光亮的物体
词根
lumin-/lumbr-/lun-/luc-/luz- 光,亮

El hombre ya ha pisado la luna.

人类登上了

La Luna es el satélite de la Tierra.

是地球的卫星。

Se dice que verémos el eclipese de luna mañana.

据说明能看到食。

Los dos van a pasar la luna de miel.

这两个人要去度蜜了。

Le ha dado la luna por estar amable.

他一时心血来潮殷勤起来了。

El hombre realizó su sueño de ir a la Luna.

这个男人实现了他登的梦想。

Saturno tiene 62 lunas y un sistema de anillos complejo.

土星有62个卫星以及复杂的环绕(轨道)系统。

Es una secuencia de cambios de la luna.

这是一连串的变化

La luna delantera del autocar y una rueda estaban deterioradas.

客车的前挡风玻璃和一个轮子坏了。

Hay las cuatro fases fudamenta de la luna.

有四种基本相。

El espacio ultraterrestre, incluidos la Luna y otros cuerpos celestes, es un medio ambiente frágil.

包括和其他体的外层空间是一个脆弱的环境。

Mandaron un cohete a la Luna.

他们向发射了一枚火箭

Anoche tuve un sueño muy raro: iba a la Luna en tranvía.

晚上我做了个奇怪的梦:坐电车去

Hace buena luna esta noche.

今晚皎洁。

El observador de la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja formula una declaración.

红十字会与红新会国际联合会的观察员发了言。

Millones de personas no se creen que Neil Armstrong, Buzz Aldrin y otros diez hombres pisaron la Luna entre 1969 y 1972.

数以百万计的人不相信,尼尔·阿姆斯特朗,巴兹·奥尔德林和十个其他男人在1969年和1972年之间登上了

También formularon declaraciones los observadores de la CEDEAO y la Federación Internacional de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja.

西非经共体和国际红十字会和红新会联合会的观察员也作了发言。

A ese respecto cita en particular la organización de la Media Luna Roja de su país, que actúa en 95 países del mundo.

在这方面,她点名提到了阿联酋红新会,该组织活跃在世界各地95个国家。

Asimismo, cursó instrucciones al Comité de la Media Luna Roja de Kuwait para que prestara asistencia de diversos tipos a las poblaciones afectadas.

大臣会议指示科威特红新会委员会向受灾者提供各种类型的援助。

Prohíbe el despliegue en el espacio de armas de destrucción en masa, así como la actividad militar en la Luna y otros cuerpos celestes.

它禁止在空间部署大规模杀伤性武器以及在和其他体进行军事活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 luna 的西班牙语例句

用户正在搜索


预热, 预热器, 预赛, 预设的, 预审, 预示, 预示…的来临, 预示的, 预试, 预售,

相似单词


luminotécnico, luminoterapia, lumitipia, lumpemproletariado, lumpemproletario, luna, luna de miel, luna llena, lunación, lunado,

用户正在搜索


原班人马, 原版, 原本, 原本的, 原材料, 原肠, 原虫, 原单位, 原动的, 原动力,

相似单词


luminotécnico, luminoterapia, lumitipia, lumpemproletariado, lumpemproletario, luna, luna de miel, luna llena, lunación, lunado,

用户正在搜索


圆形建筑, 圆形巨石, 圆形剧场, 圆形巧克力软糖, 圆形突, 圆形小山, 圆凿方枘, 圆周, 圆珠笔, 圆柱,

相似单词


luminotécnico, luminoterapia, lumitipia, lumpemproletariado, lumpemproletario, luna, luna de miel, luna llena, lunación, lunado,

f.

1.(首字母大写)月球;月亮.
2. 月相.
3. 月光.
4.(天体的)卫星.
5. 玻璃板:

~ del escaparate 柜台玻璃.

6. 镜子:armario de ~ 带穿衣镜的立柜.

7. 眼镜片.
8.«tener; dar» 【转】的喜怒;怪诞念头;血来潮:

Tiene ~s. 他喜怒无常.
Le ha dado la ~ por estar amable. 他血来潮殷勤起来了.


9.【转】月夜狂.
10.【动】翻车鲀.


~ creciente
【天】盈月[指望月前的月相,包括娥眉月,上弦月,凸月].

~ de cazador
【天】狩月.

~ de la cosecha
【天】获月.

~ de miel
(婚后的)蜜月.

~ de tres cuartos
【天】凸月.

~ en lleno / ~ llena
【天】望月,满月.

~ menguante
【天】亏月[指望月后的月相,包括残月、下弦月、娥眉月].

~ nueva
【天】朔月,新月.

media ~
1. 半月,月牙儿.
2. 月牙形;月牙状物.
3. 弯,月牙形.
4.【转】 伊斯兰教世界;土耳其帝国.
5.【军】(堡垒前面的)半圆形工事.


a la ~
1. 在月光下.
2. 参见 a la ~ de Valencia.


a la ~ de Paita
[智利方言], [秘鲁方言] 参见 a la ~ de Valencia.

a la ~ de Valéncia
«dejar, quedarse» 失望,落空.

estar en la ~
1. 不在焉.
2. 不知所措.
3. 无所知.


estar de buena < mala > ~
[拉丁美洲方言] 绪好<不好>.

ladrar a la ~
对着月亮狂吠[常用作转,指无损于人的咒骂,相当于“狂犬吠日”].

pedir la ~
【口】作非分之想.
助记
lun-(光,亮)+ a → 夜晚发出光亮的物体
词根
lumin-/lumbr-/lun-/luc-/luz- 光,亮

El hombre ya ha pisado la luna.

人类登上了月球

La Luna es el satélite de la Tierra.

月球是地球的卫星。

Se dice que verémos el eclipese de luna mañana.

据说明天能看到月食。

Los dos van a pasar la luna de miel.

这两个人要去度蜜月了。

Le ha dado la luna por estar amable.

血来潮殷勤起来了。

El hombre realizó su sueño de ir a la Luna.

这个男人实现了他登月的梦想。

Saturno tiene 62 lunas y un sistema de anillos complejo.

土星有62个卫星以及复杂的环绕(轨道)系统。

Es una secuencia de cambios de la luna.

这是月亮连串的变化

La luna delantera del autocar y una rueda estaban deterioradas.

客车的前挡风玻璃个轮子坏了。

Hay las cuatro fases fudamenta de la luna.

有四种基本月相。

El espacio ultraterrestre, incluidos la Luna y otros cuerpos celestes, es un medio ambiente frágil.

包括月球和其他天体的外层空间是个脆弱的环境。

Mandaron un cohete a la Luna.

他们向月球发射了枚火箭

Anoche tuve un sueño muy raro: iba a la Luna en tranvía.

昨天晚上我做了个奇怪的梦:坐电车去月球

Hace buena luna esta noche.

今晚月色皎洁。

El observador de la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja formula una declaración.

红十字会与红新月会国际联合会的观察员发了言。

Millones de personas no se creen que Neil Armstrong, Buzz Aldrin y otros diez hombres pisaron la Luna entre 1969 y 1972.

数以百万计的人不相信,尼尔·阿姆斯特朗,巴兹·奥尔德林和十个其他男人在1969年和1972年之间登上了月球

También formularon declaraciones los observadores de la CEDEAO y la Federación Internacional de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja.

西非经共体和国际红十字会和红新月会联合会的观察员也作了发言。

A ese respecto cita en particular la organización de la Media Luna Roja de su país, que actúa en 95 países del mundo.

在这方面,她点名提到了阿联酋红新月会,该组织活跃在世界各地95个国家。

Asimismo, cursó instrucciones al Comité de la Media Luna Roja de Kuwait para que prestara asistencia de diversos tipos a las poblaciones afectadas.

大臣会议指示科威特红新月会委员会向受灾者提供各种类型的援助。

Prohíbe el despliegue en el espacio de armas de destrucción en masa, así como la actividad militar en la Luna y otros cuerpos celestes.

它禁止在空间部署大规模杀伤性武器以及在月球和其他天体进行军事活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 luna 的西班牙语例句

用户正在搜索


圆子, , 鼋鱼, , 援救, 援军, 援例, 援手, 援外, 援外人员,

相似单词


luminotécnico, luminoterapia, lumitipia, lumpemproletariado, lumpemproletario, luna, luna de miel, luna llena, lunación, lunado,

f.

1.(首字母大写)月球;月亮.
2. 月相.
3. 月光.
4.(天体的)卫星.
5. 玻璃板:

~ del escaparate 柜台玻璃.

6. 镜子:armario de ~ 带穿衣镜的立柜.

7. 眼镜片.
8.«tener; dar» 【转】一时的喜怒;怪诞念头;心血来

Tiene ~s. 他喜怒无常.
Le ha dado la ~ por estar amable. 他一时心血来起来了.


9.【转】月夜狂.
10.【动】翻车鲀.


~ creciente
【天】盈月[指望月前的月相,包括娥眉月,上弦月,凸月].

~ de cazador
【天】狩月.

~ de la cosecha
【天】获月.

~ de miel
(婚后的)蜜月.

~ de tres cuartos
【天】凸月.

~ en lleno / ~ llena
【天】望月,满月.

~ menguante
【天】亏月[指望月后的月相,包括残月、下弦月、娥眉月].

~ nueva
【天】朔月,新月.

media ~
1. 半月,月牙儿.
2. 月牙形;月牙状物.
3. 弯,月牙形.
4.【转】 伊斯兰教世界;土耳其帝国.
5.【军】(堡垒前面的)半圆形工事.


a la ~
1. 在月光下.
2. 参见 a la ~ de Valencia.


a la ~ de Paita
[智利方言], [秘鲁方言] 参见 a la ~ de Valencia.

a la ~ de Valéncia
«dejar, quedarse» 失望,落空.

estar en la ~
1. 心不在焉.
2. 不知所措.
3. 一无所知.


estar de buena < mala > ~
[拉丁美洲方言] 心绪好<不好>.

ladrar a la ~
对着月亮狂吠[常用作转义,指无损于人的咒骂,相当于“狂犬吠日”].

pedir la ~
【口】作想.
助记
lun-(光,亮)+ a → 夜晚发出光亮的物体
词根
lumin-/lumbr-/lun-/luc-/luz- 光,亮

El hombre ya ha pisado la luna.

人类登上了月球

La Luna es el satélite de la Tierra.

月球是地球的卫星。

Se dice que verémos el eclipese de luna mañana.

据说明天能看到月食。

Los dos van a pasar la luna de miel.

这两个人要去度蜜月了。

Le ha dado la luna por estar amable.

他一时心血来起来了。

El hombre realizó su sueño de ir a la Luna.

这个男人实现了他登月的梦想。

Saturno tiene 62 lunas y un sistema de anillos complejo.

土星有62个卫星以及复杂的环绕(轨道)系统。

Es una secuencia de cambios de la luna.

这是月亮一连串的变化

La luna delantera del autocar y una rueda estaban deterioradas.

客车的前挡风玻璃和一个轮子坏了。

Hay las cuatro fases fudamenta de la luna.

有四种基本月相。

El espacio ultraterrestre, incluidos la Luna y otros cuerpos celestes, es un medio ambiente frágil.

包括月球和其他天体的外层空间是一个脆弱的环境。

Mandaron un cohete a la Luna.

他们向月球发射了一枚火箭

Anoche tuve un sueño muy raro: iba a la Luna en tranvía.

昨天晚上我做了个奇怪的梦:坐电车去月球

Hace buena luna esta noche.

今晚月色皎洁。

El observador de la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja formula una declaración.

红十字会与红新月会国际联合会的观察员发了言。

Millones de personas no se creen que Neil Armstrong, Buzz Aldrin y otros diez hombres pisaron la Luna entre 1969 y 1972.

数以百万计的人不相信,尼尔·阿姆斯特朗,巴兹·奥尔德林和十个其他男人在1969年和1972年间登上了月球

También formularon declaraciones los observadores de la CEDEAO y la Federación Internacional de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja.

西经共体和国际红十字会和红新月会联合会的观察员也作了发言。

A ese respecto cita en particular la organización de la Media Luna Roja de su país, que actúa en 95 países del mundo.

在这方面,她点名提到了阿联酋红新月会,该组织活跃在世界各地95个国家。

Asimismo, cursó instrucciones al Comité de la Media Luna Roja de Kuwait para que prestara asistencia de diversos tipos a las poblaciones afectadas.

大臣会议指示科威特红新月会委员会向受灾者提供各种类型的援助。

Prohíbe el despliegue en el espacio de armas de destrucción en masa, así como la actividad militar en la Luna y otros cuerpos celestes.

它禁止在空间部署大规模杀伤性武器以及在月球和其他天体进行军事活动。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 luna 的西班牙语例句

用户正在搜索


缘故, 缘膜, 缘木求鱼, 缘起, 缘丝, 缘由, , 猿猴, 猿猴亚目, 猿人,

相似单词


luminotécnico, luminoterapia, lumitipia, lumpemproletariado, lumpemproletario, luna, luna de miel, luna llena, lunación, lunado,

f.

1.(首字母大写)月球;月亮.
2. 月相.
3. 月光.
4.(天体的)卫星.
5. 玻璃板:

~ del escaparate 柜台玻璃.

6. 子:armario de ~ 带穿衣的立柜.

7. 眼.
8.«tener; dar» 【】一时的喜怒;怪诞念头;心血来潮:

Tiene ~s. 他喜怒无常.
Le ha dado la ~ por estar amable. 他一时心血来潮殷勤起来了.


9.【】月夜狂.
10.【动】翻车鲀.


~ creciente
【天】盈月[指望月前的月相,包括娥眉月,上弦月,凸月].

~ de cazador
【天】狩月.

~ de la cosecha
【天】获月.

~ de miel
(婚后的)蜜月.

~ de tres cuartos
【天】凸月.

~ en lleno / ~ llena
【天】望月,满月.

~ menguante
【天】亏月[指望月后的月相,包括残月、下弦月、娥眉月].

~ nueva
【天】朔月,新月.

media ~
1. 半月,月牙儿.
2. 月牙形;月牙状物.
3. 弯,月牙形.
4.【】 伊斯兰教世界;土耳其帝国.
5.【军】(堡垒前面的)半圆形工事.


a la ~
1. 在月光下.
2. 参见 a la ~ de Valencia.


a la ~ de Paita
[智利方言], [秘鲁方言] 参见 a la ~ de Valencia.

a la ~ de Valéncia
«dejar, quedarse» 失望,落空.

estar en la ~
1. 心不在焉.
2. 不知所措.
3. 一无所知.


estar de buena < mala > ~
[拉丁美洲方言] 心绪好<不好>.

ladrar a la ~
对着月亮狂吠[常用作义,指无损于人的咒骂,相当于“狂犬吠日”].

pedir la ~
【口】作非分之想.
助记
lun-(光,亮)+ a → 夜晚发出光亮的物体
词根
lumin-/lumbr-/lun-/luc-/luz- 光,亮

El hombre ya ha pisado la luna.

人类登上了月球

La Luna es el satélite de la Tierra.

月球是地球的卫星。

Se dice que verémos el eclipese de luna mañana.

据说明天能看到月食。

Los dos van a pasar la luna de miel.

这两个人要去度蜜月了。

Le ha dado la luna por estar amable.

他一时心血来潮殷勤起来了。

El hombre realizó su sueño de ir a la Luna.

这个男人实现了他登月的梦想。

Saturno tiene 62 lunas y un sistema de anillos complejo.

土星有62个卫星以及复杂的环绕(轨道)系统。

Es una secuencia de cambios de la luna.

这是月亮一连串的变化

La luna delantera del autocar y una rueda estaban deterioradas.

客车的前挡风玻璃和一个轮子坏了。

Hay las cuatro fases fudamenta de la luna.

有四种基本月相。

El espacio ultraterrestre, incluidos la Luna y otros cuerpos celestes, es un medio ambiente frágil.

包括月球和其他天体的外层空间是一个脆弱的环境。

Mandaron un cohete a la Luna.

他们向月球发射了一枚火箭

Anoche tuve un sueño muy raro: iba a la Luna en tranvía.

昨天晚上我做了个奇怪的梦:坐电车去月球

Hace buena luna esta noche.

今晚月色皎洁。

El observador de la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja formula una declaración.

红十字会与红新月会国际联合会的观察员发了言。

Millones de personas no se creen que Neil Armstrong, Buzz Aldrin y otros diez hombres pisaron la Luna entre 1969 y 1972.

数以百万计的人不相信,尼尔·阿姆斯特朗,巴兹·奥尔德林和十个其他男人在1969年和1972年之间登上了月球

También formularon declaraciones los observadores de la CEDEAO y la Federación Internacional de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja.

西非经共体和国际红十字会和红新月会联合会的观察员也作了发言。

A ese respecto cita en particular la organización de la Media Luna Roja de su país, que actúa en 95 países del mundo.

在这方面,她点名提到了阿联酋红新月会,该组织活跃在世界各地95个国家。

Asimismo, cursó instrucciones al Comité de la Media Luna Roja de Kuwait para que prestara asistencia de diversos tipos a las poblaciones afectadas.

大臣会议指示科威特红新月会委员会向受灾者提供各种类型的援助。

Prohíbe el despliegue en el espacio de armas de destrucción en masa, así como la actividad militar en la Luna y otros cuerpos celestes.

它禁止在空间部署大规模杀伤性武器以及在月球和其他天体进行军事活动。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 luna 的西班牙语例句

用户正在搜索


远道而来, 远的, 远地点, 远东, 远方, 远古, 远古的, 远古巨石, 远古时代, 远光灯,

相似单词


luminotécnico, luminoterapia, lumitipia, lumpemproletariado, lumpemproletario, luna, luna de miel, luna llena, lunación, lunado,

f.

1.(首字母大写)月球;月亮.
2. 月相.
3. 月光.
4.()卫星.
5. 玻璃板:

~ del escaparate 柜台玻璃.

6. 镜子:armario de ~ 带穿衣镜立柜.

7. 眼镜片.
8.«tener; dar» 【转】一时喜怒;怪诞念头;心血来潮:

Tiene ~s. 他喜怒无常.
Le ha dado la ~ por estar amable. 他一时心血来潮殷勤起来了.


9.【转】月夜狂.
10.【动】翻车.


~ creciente
月[指望月前月相,包括娥眉月,上弦月,凸月].

~ de cazador
】狩月.

~ de la cosecha
】获月.

~ de miel
(婚后)蜜月.

~ de tres cuartos
】凸月.

~ en lleno / ~ llena
】望月,满月.

~ menguante
】亏月[指望月后月相,包括残月、下弦月、娥眉月].

~ nueva
】朔月,新月.

media ~
1. 半月,月牙儿.
2. 月牙形;月牙状物.
3. 弯,月牙形.
4.【转】 伊斯兰教世界;土耳其帝国.
5.【军】(堡垒前面)半圆形工事.


a la ~
1. 在月光下.
2. 参见 a la ~ de Valencia.


a la ~ de Paita
[智利方言], [秘鲁方言] 参见 a la ~ de Valencia.

a la ~ de Valéncia
«dejar, quedarse» 失望,落空.

estar en la ~
1. 心不在焉.
2. 不知所措.
3. 一无所知.


estar de buena < mala > ~
[拉丁美洲方言] 心绪好<不好>.

ladrar a la ~
对着月亮狂吠[常用作转义,指无损于骂,相当于“狂犬吠日”].

pedir la ~
【口】作非分之想.
助记
lun-(光,亮)+ a → 夜晚发出光亮物体
词根
lumin-/lumbr-/lun-/luc-/luz- 光,亮

El hombre ya ha pisado la luna.

类登上了月球

La Luna es el satélite de la Tierra.

月球是地球卫星。

Se dice que verémos el eclipese de luna mañana.

据说明能看到月食。

Los dos van a pasar la luna de miel.

这两个要去度蜜月了。

Le ha dado la luna por estar amable.

他一时心血来潮殷勤起来了。

El hombre realizó su sueño de ir a la Luna.

这个男实现了他登月梦想。

Saturno tiene 62 lunas y un sistema de anillos complejo.

土星有62个卫星以及复杂环绕(轨道)系统。

Es una secuencia de cambios de la luna.

这是月亮一连串变化

La luna delantera del autocar y una rueda estaban deterioradas.

客车挡风玻璃和一个轮子坏了。

Hay las cuatro fases fudamenta de la luna.

有四种基本月相。

El espacio ultraterrestre, incluidos la Luna y otros cuerpos celestes, es un medio ambiente frágil.

包括月球和其他外层空间是一个脆弱环境。

Mandaron un cohete a la Luna.

他们向月球发射了一枚火箭

Anoche tuve un sueño muy raro: iba a la Luna en tranvía.

晚上我做了个奇怪梦:坐电车去月球

Hace buena luna esta noche.

今晚月色皎洁。

El observador de la Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja formula una declaración.

红十字会与红新月会国际联合会观察员发了言。

Millones de personas no se creen que Neil Armstrong, Buzz Aldrin y otros diez hombres pisaron la Luna entre 1969 y 1972.

数以百万计不相信,尼尔·阿姆斯特朗,巴兹·奥尔德林和十个其他男在1969年和1972年之间登上了月球

También formularon declaraciones los observadores de la CEDEAO y la Federación Internacional de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja.

西非经共体和国际红十字会和红新月会联合会观察员也作了发言。

A ese respecto cita en particular la organización de la Media Luna Roja de su país, que actúa en 95 países del mundo.

在这方面,她点名提到了阿联酋红新月会,该组织活跃在世界各地95个国家。

Asimismo, cursó instrucciones al Comité de la Media Luna Roja de Kuwait para que prestara asistencia de diversos tipos a las poblaciones afectadas.

大臣会议指示科威特红新月会委员会向受灾者提供各种类型援助。

Prohíbe el despliegue en el espacio de armas de destrucción en masa, así como la actividad militar en la Luna y otros cuerpos celestes.

它禁止在空间部署大规模杀伤性武器以及在月球和其他体进行军事活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 luna 的西班牙语例句

用户正在搜索


远离, 远离的, 远路, 远虑, 远谋, 远期, 远期汇价, 远期交货, 远期外汇, 远期信用证,

相似单词


luminotécnico, luminoterapia, lumitipia, lumpemproletariado, lumpemproletario, luna, luna de miel, luna llena, lunación, lunado,