西语助手
  • 关闭

adv.

1. 即刻,立即,马上:

Quiero que lo hagas muy ~. 我要你马上就办.

2. 过后;过一会儿之后:

Luego iré contigo. 过一会儿我和你一起去.
Lo haré ~ que termine la clase. 下课之后我就办那件事情.


3. 后面:

Están primero los paisajes y ~ los retratos. 面是风景画,后面是肖像画.

4. [哥伦比亚方言] 有时.
5. [智利方言] .


|→ conj.
故,所以,因此:
Yo no estaba allí, ~ no pude oírlo. 当时我不场,所以我没听见.

con tres ~s
火速,急忙.

de ~ a ~
立即,马上

desde ~
1. 当然,自然:
Esto es lo más conveniente. — Desde ~ . 这是最适当的. — 当然.
El tiempo, desde ~, no está para excursiones. 这种天气无疑是不适于郊游的.


2. 立即.

¡Hasta ~!
回头见!再见!

~ a ~
参见 de ~ a ~ .

~ como
一...就:
Luego como desayunaron se fueron al trabajo. 他们吃完早点就去上班了.

~ de
…之后.

~ que
参见 ~ como.

~ ~
接着.

tan ~
[阿根廷方言] 此外;且.

(Para) ~ es tarde.
1. 错过时机,悔之莫及.
2. [用作对威胁、挑衅等的回答]切莫误了时机:

Si te pones así, me marcho a mi casa. — ¡Para ~ es tarde! 你要是这个样子,那我就回家了. — 你马上走好了!
Es helper cop yright
义词
después,  más tarde,  más adelante,  ahora más tarde,  ahorita más tarde,  dentro de poco,  posteriormente,  de seguido,  luego de ello,  luego de eso,  ulteriormente,  a continuación,  a la larga,  dentro de un rato,  en un momento,  entonces,  pues,  un poco más tarde,  a poco,  a posteriori,  a renglón seguido,  al cabo de un rato,  al poco,  al poco rato,  al poco tiempo,  con posterioridad,  después de eso,  después de un corto tiempo,  después de un rato,  en breve,  en siguiente lugar,  justo después,  luego de un rato,  menos pronto,  menos temprano,  poco más tarde,  poco tiempo después,  seguidamente,  tiempo después,  luego luego,  al rato

反义词
ahora,  actualmente,  de presente,  en el momento presente,  hoy día,  al presente,  presentemente,  en este momento,  en la actualidad,  esta vez,  hoy,  por el momento,  ya,  a estas horas,  en el momento actual,  en el presente,  hoy en día

联想词
después随后;finalmente最后, 总之;posteriormente后来;entonces当时, 那时, 那么;seguidamente然后;tras后面;cuando当…的时候,如果;primero第一;enseguida立即;ahora;antes;

Frego los platos luego de la comida.

吃完饭我洗碗。

El cielo amaneció raso , pero se nubló luego.

天亮时还是晴天,一会儿就阴起来了.

Puso las velas en el candelabro y luego las encendió.

把蜡烛放烛台上,然后点燃。

Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.

接着门关闭,厅里传来撕纸的声音。

Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.

首先要让它冷却,然后把它放到一个玻璃杯里享用。

Los condensadores pueden ser sometidos a tratamiento luego de haberse reducido su tamaño mediante trituración.

可采用切碎办法缩小变容器的体积,然后再对之进行处理。

Desde luego, la reconstrucción económica no es suficiente.

当然,光搞经济重建是不够的。

Desde luego, el futuro de África son sus hijos.

非洲的未来当然属于其儿童。

Desde luego hay diferencias entre los países de África.

当然非洲各国的情况都有一定的差异。

Luego se escondió y organizó su huida a Suiza.

然后他四处躲藏并且设法逃到了瑞士。

Luego fueron surgiendo los currículos especializados en temas indígenas.

随后出现了关于土著问题的特别课程。

Los recién llegados solían ocupar ruinas que luego debían reconstruir.

新来的人通常居住被毁坏的房屋中,然后他们要修缮这些房屋。

Desde luego, esas medidas también podían hacer llegar a otros.

当然了,此类步骤也可以吸引新的定居者。

Luego hubo una respuesta a esa propuesta y nada más.

随后对它作出过回应,没有别的什么了。

Luego continuaríamos con la redacción propuesta por el Reino Unido.

接下去将是联合王国提议的措辞。

Luego, se llamó a la policía.

过了一会儿他报警了。

Desde luego, lograr una solución pacífica, general y duradera lleva tiempo.

当然,要找到和平、全面和持久解决的办法需要耗费时日。

El Relator Especial visitó luego la Ribera Occidental, incluida Jerusalén oriental.

特别报告员随后访问了西岸,包括东耶路撒冷。

Desde luego, la violencia no sólo se debe a los elementos extremistas.

当然,不能把所有暴力怪罪于极端分子发动的袭击。

Luego el equipo presentó su decisión al mediador, que aceptó sus conclusiones.

然后,该小组向协调员提交了它的决定,协调员接受了它的调查结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 luego 的西班牙语例句

用户正在搜索


embizmar, emblandecer, emblanquear, emblema, emblemático, embobar, embobecer, embobinar, embocadero, embocado,

相似单词


ludoteca, ludoteca infantil, ludria, lúdrico, lúe, luego, lueñe, luengo, luético, lugano,

adv.

1. 即刻,立即,马上:

Quiero que lo hagas muy ~. 我要你马上就办.

2. 过;过一会

Luego iré contigo. 过一会我和你一起去.
Lo haré ~ que termine la clase. 下课我就办那件事情.


3. 在面:

Están primero los paisajes y ~ los retratos. 前面是风景画,面是肖像画.

4. [哥伦比亚方言] 有时.
5. [智利方言] 挨近,靠近.


|→ conj.
故,所以,因此:
Yo no estaba allí, ~ no pude oírlo. 当时我不在场,所以我没听见.

con tres ~s
火速,急忙.

de ~ a ~
立即,马上

desde ~
1. 当然,自然:
Esto es lo más conveniente. — Desde ~ . 这是最适当. — 当然.
El tiempo, desde ~, no está para excursiones. 这种天气无疑是不适于郊游.


2. 立即.

¡Hasta ~!
回头见!再见!

~ a ~
参见 de ~ a ~ .

~ como
一...就:
Luego como desayunaron se fueron al trabajo. 他们吃完早点就去上班了.

~ de
在….

~ que
参见 ~ como.

~ ~
接着.

tan ~
[阿根廷方言] 此外;且.

(Para) ~ es tarde.
1. 错过时机,悔莫及.
2. [用作对威胁、挑衅等回答]切莫误了时机:

Si te pones así, me marcho a mi casa. — ¡Para ~ es tarde! 你要是这个样子,那我就回家了. — 你马上走好了!
Es helper cop yright
近义词
después,  más tarde,  más adelante,  ahora más tarde,  ahorita más tarde,  dentro de poco,  posteriormente,  de seguido,  luego de ello,  luego de eso,  ulteriormente,  a continuación,  a la larga,  dentro de un rato,  en un momento,  entonces,  pues,  un poco más tarde,  a poco,  a posteriori,  a renglón seguido,  al cabo de un rato,  al poco,  al poco rato,  al poco tiempo,  con posterioridad,  después de eso,  después de un corto tiempo,  después de un rato,  en breve,  en siguiente lugar,  justo después,  luego de un rato,  menos pronto,  menos temprano,  poco más tarde,  poco tiempo después,  seguidamente,  tiempo después,  luego luego,  al rato

反义词
ahora,  actualmente,  de presente,  en el momento presente,  hoy día,  al presente,  presentemente,  en este momento,  en la actualidad,  esta vez,  hoy,  por el momento,  ya,  a estas horas,  en el momento actual,  en el presente,  hoy en día

联想词
después;finalmente, 总;posteriormente来;entonces当时, 那时, 那么;seguidamente;tras面;cuando当…时候,如果;primero第一;enseguida立即;ahora现在;antes从前;

Frego los platos luego de la comida.

吃完饭我洗碗。

El cielo amaneció raso , pero se nubló luego.

天亮时还是晴天,一会就阴起来了.

Puso las velas en el candelabro y luego las encendió.

把蜡烛放烛台上,点燃。

Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.

接着前门关闭,从厅里传来声音。

Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.

首先要让它冷却,把它放到一个玻璃杯里享用。

Los condensadores pueden ser sometidos a tratamiento luego de haberse reducido su tamaño mediante trituración.

可采用切碎办法缩小变容器体积,再对进行处理。

Desde luego, la reconstrucción económica no es suficiente.

当然,光搞经济重建是不够

Desde luego, el futuro de África son sus hijos.

非洲未来当然属于其童。

Desde luego hay diferencias entre los países de África.

当然非洲各国情况都有一定差异。

Luego se escondió y organizó su huida a Suiza.

他四处躲藏并且设法逃到了瑞士。

Luego fueron surgiendo los currículos especializados en temas indígenas.

出现了关于土著问题特别课程。

Los recién llegados solían ocupar ruinas que luego debían reconstruir.

新来人通常居住在被毁坏房屋中,他们要修缮这些房屋。

Desde luego, esas medidas también podían hacer llegar a otros.

当然了,此类步骤也可以吸引新定居者。

Luego hubo una respuesta a esa propuesta y nada más.

对它作出过回应,没有别什么了。

Luego continuaríamos con la redacción propuesta por el Reino Unido.

接下去将是联合王国提议措辞。

Luego, se llamó a la policía.

过了一会他报警了。

Desde luego, lograr una solución pacífica, general y duradera lleva tiempo.

当然,要找到和平、全面和持久解决办法需要耗费时日。

El Relator Especial visitó luego la Ribera Occidental, incluida Jerusalén oriental.

特别报告员访问了西岸,包括东耶路撒冷。

Desde luego, la violencia no sólo se debe a los elementos extremistas.

当然,不能把所有暴力怪罪于极端分子发动袭击。

Luego el equipo presentó su decisión al mediador, que aceptó sus conclusiones.

,该小组向协调员提交了它决定,协调员接受了它调查结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 luego 的西班牙语例句

用户正在搜索


embolado, embolar, embolatar, embolectomía, embolia, embolio, embolismador, embolismal, embolismar, embolismático,

相似单词


ludoteca, ludoteca infantil, ludria, lúdrico, lúe, luego, lueñe, luengo, luético, lugano,

adv.

1. 即刻,立即,马上:

Quiero que lo hagas muy ~. 我要你马上就办.

2. 过后;过一会儿之后:

Luego iré contigo. 过一会儿我和你一起去.
Lo haré ~ que termine la clase. 下课之后我就办那件事情.


3. 在后面:

Están primero los paisajes y ~ los retratos. 前面是风景画,后面是肖像画.

4. [哥伦比亚方言] 有时.
5. [智利方言] 挨近,靠近.


|→ conj.
故,所以,因此:
Yo no estaba allí, ~ no pude oírlo. 当时我不在场,所以我没听.

con tres ~s
火速,急忙.

de ~ a ~
立即,马上

desde ~
1. 当然,自然:
Esto es lo más conveniente. — Desde ~ . 这是最适当的. — 当然.
El tiempo, desde ~, no está para excursiones. 这种天气无疑是不适于郊游的.


2. 立即.

¡Hasta ~!
回头!再

~ a ~
de ~ a ~ .

~ como
一...就:
Luego como desayunaron se fueron al trabajo. 他们吃完早点就去上班了.

~ de
在…之后.

~ que
~ como.

~ ~
着.

tan ~
[阿根廷方言] 此外;且.

(Para) ~ es tarde.
1. 错过时机,悔之莫.
2. [对威胁、挑衅等的回答]切莫误了时机:

Si te pones así, me marcho a mi casa. — ¡Para ~ es tarde! 你要是这个样子,那我就回家了. — 你马上走好了!
Es helper cop yright
近义词
después,  más tarde,  más adelante,  ahora más tarde,  ahorita más tarde,  dentro de poco,  posteriormente,  de seguido,  luego de ello,  luego de eso,  ulteriormente,  a continuación,  a la larga,  dentro de un rato,  en un momento,  entonces,  pues,  un poco más tarde,  a poco,  a posteriori,  a renglón seguido,  al cabo de un rato,  al poco,  al poco rato,  al poco tiempo,  con posterioridad,  después de eso,  después de un corto tiempo,  después de un rato,  en breve,  en siguiente lugar,  justo después,  luego de un rato,  menos pronto,  menos temprano,  poco más tarde,  poco tiempo después,  seguidamente,  tiempo después,  luego luego,  al rato

反义词
ahora,  actualmente,  de presente,  en el momento presente,  hoy día,  al presente,  presentemente,  en este momento,  en la actualidad,  esta vez,  hoy,  por el momento,  ya,  a estas horas,  en el momento actual,  en el presente,  hoy en día

联想词
después随后;finalmente最后, 总之;posteriormente后来;entonces当时, 那时, 那么;seguidamente然后;tras后面;cuando当…的时候,如果;primero第一;enseguida立即;ahora现在;antes从前;

Frego los platos luego de la comida.

吃完饭我洗碗。

El cielo amaneció raso , pero se nubló luego.

天亮时还是晴天,一会儿就阴起来了.

Puso las velas en el candelabro y luego las encendió.

把蜡烛放烛台上,然后点燃。

Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.

前门关闭,从厅里传来撕纸的声音。

Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.

首先要让它冷却,然后把它放到一个玻璃杯里享

Los condensadores pueden ser sometidos a tratamiento luego de haberse reducido su tamaño mediante trituración.

可采切碎办法缩小变容器的体积,然后再对之进行处理。

Desde luego, la reconstrucción económica no es suficiente.

当然,光搞经济重建是不够的。

Desde luego, el futuro de África son sus hijos.

非洲的未来当然属于其儿童。

Desde luego hay diferencias entre los países de África.

当然非洲各国的情况都有一定的差异。

Luego se escondió y organizó su huida a Suiza.

然后他四处躲藏并且设法逃到了瑞士。

Luego fueron surgiendo los currículos especializados en temas indígenas.

随后出现了关于土著问题的特别课程。

Los recién llegados solían ocupar ruinas que luego debían reconstruir.

新来的人通常居住在被毁坏的房屋中,然后他们要修缮这些房屋。

Desde luego, esas medidas también podían hacer llegar a otros.

当然了,此类步骤也可以吸引新的定居者。

Luego hubo una respuesta a esa propuesta y nada más.

随后对它出过回应,没有别的什么了。

Luego continuaríamos con la redacción propuesta por el Reino Unido.

下去将是联合王国提议的措辞。

Luego, se llamó a la policía.

过了一会儿他报警了。

Desde luego, lograr una solución pacífica, general y duradera lleva tiempo.

当然,要找到和平、全面和持久解决的办法需要耗费时日。

El Relator Especial visitó luego la Ribera Occidental, incluida Jerusalén oriental.

特别报告员随后访问了西岸,包括东耶路撒冷。

Desde luego, la violencia no sólo se debe a los elementos extremistas.

当然,不能把所有暴力怪罪于极端分子发动的袭击。

Luego el equipo presentó su decisión al mediador, que aceptó sus conclusiones.

然后,该小组向协调员提交了它的决定,协调员受了它的调查结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 luego 的西班牙语例句

用户正在搜索


emboquillado, emboquillar, embornal, emborrachacabras, emborrachador, emborrachar, emborracharse, emborrado, emborradora, emborrar,

相似单词


ludoteca, ludoteca infantil, ludria, lúdrico, lúe, luego, lueñe, luengo, luético, lugano,

adv.

1. 即刻,立即,马上:

Quiero que lo hagas muy ~. 我要你马上就办.

2. 过后;过一会儿之后:

Luego iré contigo. 过一会儿我和你一起去.
Lo haré ~ que termine la clase. 下课之后我就办那件事情.


3. 在后面:

Están primero los paisajes y ~ los retratos. 前面风景画,后面肖像画.

4. [哥伦比亚方言] 有时.
5. [智利方言] 挨近,靠近.


|→ conj.
故,所以,因此:
Yo no estaba allí, ~ no pude oírlo. 当时我不在场,所以我没听.

con tres ~s
火速,急忙.

de ~ a ~
立即,马上

desde ~
1. 当然,自然:
Esto es lo más conveniente. — Desde ~ . 最适当的. — 当然.
El tiempo, desde ~, no está para excursiones. 种天气无疑不适于郊游的.


2. 立即.

¡Hasta ~!
回头

~ a ~
de ~ a ~ .

~ como
一...就:
Luego como desayunaron se fueron al trabajo. 他们吃完早点就去上班了.

~ de
在…之后.

~ que
~ como.

~ ~
接着.

tan ~
[阿根廷方言] 此外;且.

(Para) ~ es tarde.
1. 错过时机,悔之莫及.
2. [用作对威胁、挑衅等的回答]切莫误了时机:

Si te pones así, me marcho a mi casa. — ¡Para ~ es tarde! 你要样子,那我就回家了. — 你马上走好了!
Es helper cop yright
近义词
después,  más tarde,  más adelante,  ahora más tarde,  ahorita más tarde,  dentro de poco,  posteriormente,  de seguido,  luego de ello,  luego de eso,  ulteriormente,  a continuación,  a la larga,  dentro de un rato,  en un momento,  entonces,  pues,  un poco más tarde,  a poco,  a posteriori,  a renglón seguido,  al cabo de un rato,  al poco,  al poco rato,  al poco tiempo,  con posterioridad,  después de eso,  después de un corto tiempo,  después de un rato,  en breve,  en siguiente lugar,  justo después,  luego de un rato,  menos pronto,  menos temprano,  poco más tarde,  poco tiempo después,  seguidamente,  tiempo después,  luego luego,  al rato

反义词
ahora,  actualmente,  de presente,  en el momento presente,  hoy día,  al presente,  presentemente,  en este momento,  en la actualidad,  esta vez,  hoy,  por el momento,  ya,  a estas horas,  en el momento actual,  en el presente,  hoy en día

联想词
después随后;finalmente最后, 总之;posteriormente后来;entonces当时, 那时, 那么;seguidamente然后;tras后面;cuando当…的时候,如果;primero第一;enseguida立即;ahora现在;antes从前;

Frego los platos luego de la comida.

吃完饭我洗碗。

El cielo amaneció raso , pero se nubló luego.

天亮时还晴天,一会儿就阴起来了.

Puso las velas en el candelabro y luego las encendió.

把蜡烛放烛台上,然后点燃。

Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.

接着前门关闭,从厅里传来撕纸的声音。

Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.

首先要让它冷却,然后把它放到一玻璃杯里享用。

Los condensadores pueden ser sometidos a tratamiento luego de haberse reducido su tamaño mediante trituración.

可采用切碎办法缩小变容器的体积,然后对之进行处理。

Desde luego, la reconstrucción económica no es suficiente.

当然,光搞经济重建不够的。

Desde luego, el futuro de África son sus hijos.

非洲的未来当然属于其儿童。

Desde luego hay diferencias entre los países de África.

当然非洲各国的情况都有一定的差异。

Luego se escondió y organizó su huida a Suiza.

然后他四处躲藏并且设法逃到了瑞士。

Luego fueron surgiendo los currículos especializados en temas indígenas.

随后出现了关于土著问题的特别课程。

Los recién llegados solían ocupar ruinas que luego debían reconstruir.

新来的人通常居住在被毁坏的房屋中,然后他们要修缮些房屋。

Desde luego, esas medidas también podían hacer llegar a otros.

当然了,此类步骤也可以吸引新的定居者。

Luego hubo una respuesta a esa propuesta y nada más.

随后对它作出过回应,没有别的什么了。

Luego continuaríamos con la redacción propuesta por el Reino Unido.

接下去将联合王国提议的措辞。

Luego, se llamó a la policía.

过了一会儿他报警了。

Desde luego, lograr una solución pacífica, general y duradera lleva tiempo.

当然,要找到和平、全面和持久解决的办法需要耗费时日。

El Relator Especial visitó luego la Ribera Occidental, incluida Jerusalén oriental.

特别报告员随后访问了西岸,包括东耶路撒冷。

Desde luego, la violencia no sólo se debe a los elementos extremistas.

当然,不能把所有暴力怪罪于极端分子发动的袭击。

Luego el equipo presentó su decisión al mediador, que aceptó sus conclusiones.

然后,该小组向协调员提交了它的决定,协调员接受了它的调查结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 luego 的西班牙语例句

用户正在搜索


emboscadura, emboscar, embosquecer, embostar, embotado, embotador, embotadura, embotar, embotellado, embotellador,

相似单词


ludoteca, ludoteca infantil, ludria, lúdrico, lúe, luego, lueñe, luengo, luético, lugano,

adv.

1. ,马上:

Quiero que lo hagas muy ~. 我要你马上就办.

2. 过后;过会儿之后:

Luego iré contigo. 过会儿我和你起去.
Lo haré ~ que termine la clase. 下课之后我就办那件事情.


3. 在后面:

Están primero los paisajes y ~ los retratos. 前面是风景画,后面是肖像画.

4. [哥伦比亚方言] 有时.
5. [智利方言] 挨近,靠近.


|→ conj.
故,所以,因此:
Yo no estaba allí, ~ no pude oírlo. 当时我不在场,所以我没听见.

con tres ~s
火速,急忙.

de ~ a ~
,马上

desde ~
1. 当然,自然:
Esto es lo más conveniente. — Desde ~ . 这是最适当的. — 当然.
El tiempo, desde ~, no está para excursiones. 这种天气无疑是不适于郊游的.


2. .

¡Hasta ~!
回头见!再见!

~ a ~
参见 de ~ a ~ .

~ como
...就:
Luego como desayunaron se fueron al trabajo. 他们吃完早点就去上班了.

~ de
在…之后.

~ que
参见 ~ como.

~ ~
接着.

tan ~
[阿根廷方言] 此外;且.

(Para) ~ es tarde.
1. 错过时机,悔之莫及.
2. [用作对威胁、挑衅等的回答]切莫误了时机:

Si te pones así, me marcho a mi casa. — ¡Para ~ es tarde! 你要是这样子,那我就回家了. — 你马上走好了!
Es helper cop yright
近义词
después,  más tarde,  más adelante,  ahora más tarde,  ahorita más tarde,  dentro de poco,  posteriormente,  de seguido,  luego de ello,  luego de eso,  ulteriormente,  a continuación,  a la larga,  dentro de un rato,  en un momento,  entonces,  pues,  un poco más tarde,  a poco,  a posteriori,  a renglón seguido,  al cabo de un rato,  al poco,  al poco rato,  al poco tiempo,  con posterioridad,  después de eso,  después de un corto tiempo,  después de un rato,  en breve,  en siguiente lugar,  justo después,  luego de un rato,  menos pronto,  menos temprano,  poco más tarde,  poco tiempo después,  seguidamente,  tiempo después,  luego luego,  al rato

反义词
ahora,  actualmente,  de presente,  en el momento presente,  hoy día,  al presente,  presentemente,  en este momento,  en la actualidad,  esta vez,  hoy,  por el momento,  ya,  a estas horas,  en el momento actual,  en el presente,  hoy en día

联想词
después随后;finalmente最后, 总之;posteriormente后来;entonces当时, 那时, 那么;seguidamente然后;tras后面;cuando当…的时候,如果;primero;enseguida;ahora现在;antes从前;

Frego los platos luego de la comida.

吃完饭我洗碗。

El cielo amaneció raso , pero se nubló luego.

天亮时还是晴天,会儿就阴起来了.

Puso las velas en el candelabro y luego las encendió.

把蜡烛放烛台上,然后点燃。

Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.

接着前门关闭,从厅里传来撕纸的声音。

Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.

首先要让它冷却,然后把它放到璃杯里享用。

Los condensadores pueden ser sometidos a tratamiento luego de haberse reducido su tamaño mediante trituración.

可采用切碎办法缩小变容器的体积,然后再对之进行处理。

Desde luego, la reconstrucción económica no es suficiente.

当然,光搞经济重建是不够的。

Desde luego, el futuro de África son sus hijos.

非洲的未来当然属于其儿童。

Desde luego hay diferencias entre los países de África.

当然非洲各国的情况都有定的差异。

Luego se escondió y organizó su huida a Suiza.

然后他四处躲藏并且设法逃到了瑞士。

Luego fueron surgiendo los currículos especializados en temas indígenas.

随后出现了关于土著问题的特别课程。

Los recién llegados solían ocupar ruinas que luego debían reconstruir.

新来的人通常居住在被毁坏的房屋中,然后他们要修缮这些房屋。

Desde luego, esas medidas también podían hacer llegar a otros.

当然了,此类步骤也可以吸引新的定居者。

Luego hubo una respuesta a esa propuesta y nada más.

随后对它作出过回应,没有别的什么了。

Luego continuaríamos con la redacción propuesta por el Reino Unido.

接下去将是联合王国提议的措辞。

Luego, se llamó a la policía.

过了会儿他报警了。

Desde luego, lograr una solución pacífica, general y duradera lleva tiempo.

当然,要找到和平、全面和持久解决的办法需要耗费时日。

El Relator Especial visitó luego la Ribera Occidental, incluida Jerusalén oriental.

特别报告员随后访问了西岸,包括东耶路撒冷。

Desde luego, la violencia no sólo se debe a los elementos extremistas.

当然,不能把所有暴力怪罪于极端分子发动的袭击。

Luego el equipo presentó su decisión al mediador, que aceptó sus conclusiones.

然后,该小组向协调员提交了它的决定,协调员接受了它的调查结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 luego 的西班牙语例句

用户正在搜索


embrióforo, embriogénesis, embriogenia, embriogénico, embriología, embriológico, embriólogo, embrioma, embrión, embrionario,

相似单词


ludoteca, ludoteca infantil, ludria, lúdrico, lúe, luego, lueñe, luengo, luético, lugano,

adv.

1. 即刻,立即,马上:

Quiero que lo hagas muy ~. 我要你马上就办.

2. 过后;过一会儿之后:

Luego iré contigo. 过一会儿我和你一去.
Lo haré ~ que termine la clase. 下课之后我就办那件事情.


3. 在后:

Están primero los paisajes y ~ los retratos. 是风景画,后是肖像画.

4. [哥伦比亚方言] 有时.
5. [智利方言] 挨近,靠近.


|→ conj.
故,所以,因此:
Yo no estaba allí, ~ no pude oírlo. 当时我不在场,所以我没听见.

con tres ~s
火速,急忙.

de ~ a ~
立即,马上

desde ~
1. 当然,自然:
Esto es lo más conveniente. — Desde ~ . 这是最适当的. — 当然.
El tiempo, desde ~, no está para excursiones. 这种天气无疑是不适于郊游的.


2. 立即.

¡Hasta ~!
回头见!再见!

~ a ~
参见 de ~ a ~ .

~ como
一...就:
Luego como desayunaron se fueron al trabajo. 他们吃完早点就去上班了.

~ de
在…之后.

~ que
参见 ~ como.

~ ~
接着.

tan ~
[阿根廷方言] 此外;且.

(Para) ~ es tarde.
1. 错过时机,悔之莫及.
2. [用作对威胁、挑衅等的回答]切莫误了时机:

Si te pones así, me marcho a mi casa. — ¡Para ~ es tarde! 你要是这个样子,那我就回家了. — 你马上走好了!
Es helper cop yright
近义词
después,  más tarde,  más adelante,  ahora más tarde,  ahorita más tarde,  dentro de poco,  posteriormente,  de seguido,  luego de ello,  luego de eso,  ulteriormente,  a continuación,  a la larga,  dentro de un rato,  en un momento,  entonces,  pues,  un poco más tarde,  a poco,  a posteriori,  a renglón seguido,  al cabo de un rato,  al poco,  al poco rato,  al poco tiempo,  con posterioridad,  después de eso,  después de un corto tiempo,  después de un rato,  en breve,  en siguiente lugar,  justo después,  luego de un rato,  menos pronto,  menos temprano,  poco más tarde,  poco tiempo después,  seguidamente,  tiempo después,  luego luego,  al rato

反义词
ahora,  actualmente,  de presente,  en el momento presente,  hoy día,  al presente,  presentemente,  en este momento,  en la actualidad,  esta vez,  hoy,  por el momento,  ya,  a estas horas,  en el momento actual,  en el presente,  hoy en día

联想词
después随后;finalmente最后, 总之;posteriormente;entonces当时, 那时, 那么;seguidamente然后;tras;cuando当…的时候,如果;primero第一;enseguida立即;ahora现在;antes;

Frego los platos luego de la comida.

吃完饭我洗碗。

El cielo amaneció raso , pero se nubló luego.

天亮时还是晴天,一会儿.

Puso las velas en el candelabro y luego las encendió.

把蜡烛放烛台上,然后点燃。

Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.

接着门关闭,从厅里传撕纸的声音。

Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.

首先要让它冷却,然后把它放到一个玻璃杯里享用。

Los condensadores pueden ser sometidos a tratamiento luego de haberse reducido su tamaño mediante trituración.

可采用切碎办法缩小变容器的体积,然后再对之进行处理。

Desde luego, la reconstrucción económica no es suficiente.

当然,光搞经济重建是不够的。

Desde luego, el futuro de África son sus hijos.

非洲的未当然属于其儿童。

Desde luego hay diferencias entre los países de África.

当然非洲各国的情况都有一定的差异。

Luego se escondió y organizó su huida a Suiza.

然后他四处躲藏并且设法逃到了瑞士。

Luego fueron surgiendo los currículos especializados en temas indígenas.

随后出现了关于土著问题的特别课程。

Los recién llegados solían ocupar ruinas que luego debían reconstruir.

的人通常居住在被毁坏的房屋中,然后他们要修缮这些房屋。

Desde luego, esas medidas también podían hacer llegar a otros.

当然了,此类步骤也可以吸引新的定居者。

Luego hubo una respuesta a esa propuesta y nada más.

随后对它作出过回应,没有别的什么了。

Luego continuaríamos con la redacción propuesta por el Reino Unido.

接下去将是联合王国提议的措辞。

Luego, se llamó a la policía.

过了一会儿他报警了。

Desde luego, lograr una solución pacífica, general y duradera lleva tiempo.

当然,要找到和平、全和持久解决的办法需要耗费时日。

El Relator Especial visitó luego la Ribera Occidental, incluida Jerusalén oriental.

特别报告员随后访问了西岸,包括东耶路撒冷。

Desde luego, la violencia no sólo se debe a los elementos extremistas.

当然,不能把所有暴力怪罪于极端分子发动的袭击。

Luego el equipo presentó su decisión al mediador, que aceptó sus conclusiones.

然后,该小组向协调员提交了它的决定,协调员接受了它的调查结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 luego 的西班牙语例句

用户正在搜索


embudado, embudador, embudar, embudista, embudo, embullador, embullar, embullo, emburriar, emburujar,

相似单词


ludoteca, ludoteca infantil, ludria, lúdrico, lúe, luego, lueñe, luengo, luético, lugano,

adv.

1. 即刻,立即,马上:

Quiero que lo hagas muy ~. 我要马上就办.

2. 过后;过会儿之后:

Luego iré contigo. 过会儿我和去.
Lo haré ~ que termine la clase. 下课之后我就办那件事情.


3. 在后面:

Están primero los paisajes y ~ los retratos. 面是风景画,后面是肖像画.

4. [哥伦比亚方言] 有时.
5. [智利方言] 挨近,靠近.


|→ conj.
故,所以,因此:
Yo no estaba allí, ~ no pude oírlo. 当时我不在场,所以我没听见.

con tres ~s
火速,急忙.

de ~ a ~
立即,马上

desde ~
1. 当然,自然:
Esto es lo más conveniente. — Desde ~ . 这是最适当的. — 当然.
El tiempo, desde ~, no está para excursiones. 这种天气无疑是不适于郊游的.


2. 立即.

¡Hasta ~!
回头见!再见!

~ a ~
参见 de ~ a ~ .

~ como
...就:
Luego como desayunaron se fueron al trabajo. 他们吃完早点就去上班了.

~ de
在…之后.

~ que
参见 ~ como.

~ ~
接着.

tan ~
[阿根廷方言] 此外;且.

(Para) ~ es tarde.
1. 错过时机,悔之莫及.
2. [用作对威胁、挑衅等的回答]切莫误了时机:

Si te pones así, me marcho a mi casa. — ¡Para ~ es tarde! 要是这个样子,那我就回家了. — 马上走好了!
Es helper cop yright
近义词
después,  más tarde,  más adelante,  ahora más tarde,  ahorita más tarde,  dentro de poco,  posteriormente,  de seguido,  luego de ello,  luego de eso,  ulteriormente,  a continuación,  a la larga,  dentro de un rato,  en un momento,  entonces,  pues,  un poco más tarde,  a poco,  a posteriori,  a renglón seguido,  al cabo de un rato,  al poco,  al poco rato,  al poco tiempo,  con posterioridad,  después de eso,  después de un corto tiempo,  después de un rato,  en breve,  en siguiente lugar,  justo después,  luego de un rato,  menos pronto,  menos temprano,  poco más tarde,  poco tiempo después,  seguidamente,  tiempo después,  luego luego,  al rato

反义词
ahora,  actualmente,  de presente,  en el momento presente,  hoy día,  al presente,  presentemente,  en este momento,  en la actualidad,  esta vez,  hoy,  por el momento,  ya,  a estas horas,  en el momento actual,  en el presente,  hoy en día

联想词
después随后;finalmente最后, 总之;posteriormente后来;entonces当时, 那时, 那么;seguidamente然后;tras后面;cuando当…的时候,如果;primero;enseguida立即;ahora现在;antes;

Frego los platos luego de la comida.

吃完饭我洗碗。

El cielo amaneció raso , pero se nubló luego.

天亮时还是晴天,会儿就阴来了.

Puso las velas en el candelabro y luego las encendió.

把蜡烛放烛台上,然后点燃。

Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.

接着闭,从厅里传来撕纸的声音。

Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.

首先要让它冷却,然后把它放到个玻璃杯里享用。

Los condensadores pueden ser sometidos a tratamiento luego de haberse reducido su tamaño mediante trituración.

可采用切碎办法缩小变容器的体积,然后再对之进行处理。

Desde luego, la reconstrucción económica no es suficiente.

当然,光搞经济重建是不够的。

Desde luego, el futuro de África son sus hijos.

非洲的未来当然属于其儿童。

Desde luego hay diferencias entre los países de África.

当然非洲各国的情况都有定的差异。

Luego se escondió y organizó su huida a Suiza.

然后他四处躲藏并且设法逃到了瑞士。

Luego fueron surgiendo los currículos especializados en temas indígenas.

随后出现了于土著问题的特别课程。

Los recién llegados solían ocupar ruinas que luego debían reconstruir.

新来的人通常居住在被毁坏的房屋中,然后他们要修缮这些房屋。

Desde luego, esas medidas también podían hacer llegar a otros.

当然了,此类步骤也可以吸引新的定居者。

Luego hubo una respuesta a esa propuesta y nada más.

随后对它作出过回应,没有别的什么了。

Luego continuaríamos con la redacción propuesta por el Reino Unido.

接下去将是联合王国提议的措辞。

Luego, se llamó a la policía.

过了会儿他报警了。

Desde luego, lograr una solución pacífica, general y duradera lleva tiempo.

当然,要找到和平、全面和持久解决的办法需要耗费时日。

El Relator Especial visitó luego la Ribera Occidental, incluida Jerusalén oriental.

特别报告员随后访问了西岸,包括东耶路撒冷。

Desde luego, la violencia no sólo se debe a los elementos extremistas.

当然,不能把所有暴力怪罪于极端分子发动的袭击。

Luego el equipo presentó su decisión al mediador, que aceptó sus conclusiones.

然后,该小组向协调员提交了它的决定,协调员接受了它的调查结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 luego 的西班牙语例句

用户正在搜索


eme, emelga, emelgo, emenagogo, emergencia, emergente, emerger, emergido, emeritense, emérito,

相似单词


ludoteca, ludoteca infantil, ludria, lúdrico, lúe, luego, lueñe, luengo, luético, lugano,

adv.

1. 即刻,立即,马上:

Quiero que lo hagas muy ~. 我要你马上就.

2. 过后;过一会儿之后:

Luego iré contigo. 过一会儿我和你一起去.
Lo haré ~ que termine la clase. 下课之后我就件事情.


3. 在后面:

Están primero los paisajes y ~ los retratos. 前面是风景画,后面是肖像画.

4. [哥伦比亚方言] 有时.
5. [智利方言] 挨近,靠近.


|→ conj.
故,所以,因此:
Yo no estaba allí, ~ no pude oírlo. 当时我不在场,所以我没听见.

con tres ~s
火速,急忙.

de ~ a ~
立即,马上

desde ~
1. 当然,自然:
Esto es lo más conveniente. — Desde ~ . 这是最适当的. — 当然.
El tiempo, desde ~, no está para excursiones. 这种天气无疑是不适于郊游的.


2. 立即.

¡Hasta ~!
回头见!再见!

~ a ~
参见 de ~ a ~ .

~ como
一...就:
Luego como desayunaron se fueron al trabajo. 他们吃完早点就去上班了.

~ de
在…之后.

~ que
参见 ~ como.

~ ~
接着.

tan ~
[阿根廷方言] 此外;且.

(Para) ~ es tarde.
1. 错过时机,悔之莫及.
2. [用作对威胁、挑衅等的回答]切莫误了时机:

Si te pones así, me marcho a mi casa. — ¡Para ~ es tarde! 你要是这个样子,我就回家了. — 你马上走好了!
Es helper cop yright
近义词
después,  más tarde,  más adelante,  ahora más tarde,  ahorita más tarde,  dentro de poco,  posteriormente,  de seguido,  luego de ello,  luego de eso,  ulteriormente,  a continuación,  a la larga,  dentro de un rato,  en un momento,  entonces,  pues,  un poco más tarde,  a poco,  a posteriori,  a renglón seguido,  al cabo de un rato,  al poco,  al poco rato,  al poco tiempo,  con posterioridad,  después de eso,  después de un corto tiempo,  después de un rato,  en breve,  en siguiente lugar,  justo después,  luego de un rato,  menos pronto,  menos temprano,  poco más tarde,  poco tiempo después,  seguidamente,  tiempo después,  luego luego,  al rato

反义词
ahora,  actualmente,  de presente,  en el momento presente,  hoy día,  al presente,  presentemente,  en este momento,  en la actualidad,  esta vez,  hoy,  por el momento,  ya,  a estas horas,  en el momento actual,  en el presente,  hoy en día

联想词
después随后;finalmente最后, 总之;posteriormente后来;entonces当时, 时, 么;seguidamente然后;tras后面;cuando当…的时候,如果;primero第一;enseguida立即;ahora现在;antes从前;

Frego los platos luego de la comida.

吃完饭我洗碗。

El cielo amaneció raso , pero se nubló luego.

天亮时还是晴天,一会儿就阴起来了.

Puso las velas en el candelabro y luego las encendió.

把蜡上,然后点燃。

Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.

接着前门关闭,从厅里传来撕纸的声音。

Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.

首先要让它冷却,然后把它到一个玻璃杯里享用。

Los condensadores pueden ser sometidos a tratamiento luego de haberse reducido su tamaño mediante trituración.

可采用切碎法缩小变容器的体积,然后再对之进行处理。

Desde luego, la reconstrucción económica no es suficiente.

当然,光搞经济重建是不够的。

Desde luego, el futuro de África son sus hijos.

非洲的未来当然属于其儿童。

Desde luego hay diferencias entre los países de África.

当然非洲各国的情况都有一定的差异。

Luego se escondió y organizó su huida a Suiza.

然后他四处躲藏并且设法逃到了瑞士。

Luego fueron surgiendo los currículos especializados en temas indígenas.

随后出现了关于土著问题的特别课程。

Los recién llegados solían ocupar ruinas que luego debían reconstruir.

新来的人通常居住在被毁坏的房屋中,然后他们要修缮这些房屋。

Desde luego, esas medidas también podían hacer llegar a otros.

当然了,此类步骤也可以吸引新的定居者。

Luego hubo una respuesta a esa propuesta y nada más.

随后对它作出过回应,没有别的什么了。

Luego continuaríamos con la redacción propuesta por el Reino Unido.

接下去将是联合王国提议的措辞。

Luego, se llamó a la policía.

过了一会儿他报警了。

Desde luego, lograr una solución pacífica, general y duradera lleva tiempo.

当然,要找到和平、全面和持久解决的法需要耗费时日。

El Relator Especial visitó luego la Ribera Occidental, incluida Jerusalén oriental.

特别报告员随后访问了西岸,包括东耶路撒冷。

Desde luego, la violencia no sólo se debe a los elementos extremistas.

当然,不能把所有暴力怪罪于极端分子发动的袭击。

Luego el equipo presentó su decisión al mediador, que aceptó sus conclusiones.

然后,该小组向协调员提交了它的决定,协调员接受了它的调查结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 luego 的西班牙语例句

用户正在搜索


emidosaurio, emigración, emigrado, emigrante, emigrar, emigratorio, eminencia, eminencial, eminencialmente, eminente,

相似单词


ludoteca, ludoteca infantil, ludria, lúdrico, lúe, luego, lueñe, luengo, luético, lugano,

adv.

1. 即刻,立即,马上:

Quiero que lo hagas muy ~. 我要你马上就办.

2. 过后;过一会儿之后:

Luego iré contigo. 过一会儿我和你一起去.
Lo haré ~ que termine la clase. 下课之后我就办那件事情.


3. 在后面:

Están primero los paisajes y ~ los retratos. 前面是风景画,后面是肖像画.

4. [哥伦比亚方言] 有时.
5. [智利方言] 挨,靠.


|→ conj.
故,所以,因此:
Yo no estaba allí, ~ no pude oírlo. 当时我不在场,所以我没听见.

con tres ~s
火速,急忙.

de ~ a ~
立即,马上

desde ~
1. 当然,自然:
Esto es lo más conveniente. — Desde ~ . 这是最适当的. — 当然.
El tiempo, desde ~, no está para excursiones. 这无疑是不适于郊游的.


2. 立即.

¡Hasta ~!
回头见!再见!

~ a ~
参见 de ~ a ~ .

~ como
一...就:
Luego como desayunaron se fueron al trabajo. 他们吃完早点就去上班了.

~ de
在…之后.

~ que
参见 ~ como.

~ ~
接着.

tan ~
[阿根廷方言] 此外;且.

(Para) ~ es tarde.
1. 错过时机,悔之莫及.
2. [用作对威胁、挑衅等的回答]切莫误了时机:

Si te pones así, me marcho a mi casa. — ¡Para ~ es tarde! 你要是这个样子,那我就回家了. — 你马上走好了!
Es helper cop yright
después,  más tarde,  más adelante,  ahora más tarde,  ahorita más tarde,  dentro de poco,  posteriormente,  de seguido,  luego de ello,  luego de eso,  ulteriormente,  a continuación,  a la larga,  dentro de un rato,  en un momento,  entonces,  pues,  un poco más tarde,  a poco,  a posteriori,  a renglón seguido,  al cabo de un rato,  al poco,  al poco rato,  al poco tiempo,  con posterioridad,  después de eso,  después de un corto tiempo,  después de un rato,  en breve,  en siguiente lugar,  justo después,  luego de un rato,  menos pronto,  menos temprano,  poco más tarde,  poco tiempo después,  seguidamente,  tiempo después,  luego luego,  al rato

ahora,  actualmente,  de presente,  en el momento presente,  hoy día,  al presente,  presentemente,  en este momento,  en la actualidad,  esta vez,  hoy,  por el momento,  ya,  a estas horas,  en el momento actual,  en el presente,  hoy en día

联想词
después随后;finalmente最后, 总之;posteriormente后来;entonces当时, 那时, 那么;seguidamente然后;tras后面;cuando当…的时候,如果;primero第一;enseguida立即;ahora现在;antes从前;

Frego los platos luego de la comida.

吃完饭我洗碗。

El cielo amaneció raso , pero se nubló luego.

亮时还是晴一会儿就阴起来了.

Puso las velas en el candelabro y luego las encendió.

把蜡烛放烛台上,然后点燃。

Luego se cerró la puerta y se oyó rasgar un papel en el recibidor.

接着前门关闭,从厅里传来撕纸的声音。

Primero hay que dejarla enfriar y luego se sirve en una copa de cristal.

首先要让它冷却,然后把它放到一个玻璃杯里享用。

Los condensadores pueden ser sometidos a tratamiento luego de haberse reducido su tamaño mediante trituración.

可采用切碎办法缩小变容器的体积,然后再对之进行处理。

Desde luego, la reconstrucción económica no es suficiente.

当然,光搞经济重建是不够的。

Desde luego, el futuro de África son sus hijos.

非洲的未来当然属于其儿童。

Desde luego hay diferencias entre los países de África.

当然非洲各国的情况都有一定的差异。

Luego se escondió y organizó su huida a Suiza.

然后他四处躲藏并且设法逃到了瑞士。

Luego fueron surgiendo los currículos especializados en temas indígenas.

随后出现了关于土著问题的特别课程。

Los recién llegados solían ocupar ruinas que luego debían reconstruir.

新来的人通常居住在被毁坏的房屋中,然后他们要修缮这些房屋。

Desde luego, esas medidas también podían hacer llegar a otros.

当然了,此类步骤也可以吸引新的定居者。

Luego hubo una respuesta a esa propuesta y nada más.

随后对它作出过回应,没有别的什么了。

Luego continuaríamos con la redacción propuesta por el Reino Unido.

接下去将是联合王国提议的措辞。

Luego, se llamó a la policía.

过了一会儿他报警了。

Desde luego, lograr una solución pacífica, general y duradera lleva tiempo.

当然,要找到和平、全面和持久解决的办法需要耗费时日。

El Relator Especial visitó luego la Ribera Occidental, incluida Jerusalén oriental.

特别报告员随后访问了西岸,包括东耶路撒冷。

Desde luego, la violencia no sólo se debe a los elementos extremistas.

当然,不能把所有暴力怪罪于极端分子发动的袭击。

Luego el equipo presentó su decisión al mediador, que aceptó sus conclusiones.

然后,该小组向协调员提交了它的决定,协调员接受了它的调查结果。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 luego 的西班牙语例句

用户正在搜索


emitir, emitrón, emoción, emocional, emocionante, emocionar, emoliente, emolir, emolumento, emoticón,

相似单词


ludoteca, ludoteca infantil, ludria, lúdrico, lúe, luego, lueñe, luengo, luético, lugano,