西语助手
  • 关闭

f.

1.神经错乱,疯癫.
2.疯狂举动,愚蠢行径.
3.狂热,con ~ «gustar, querer» 狂热地.

助记
loco, ca(adj. 神经错乱的;发疯的;着迷的)+ -ura(名词后缀,表性质等)
派生

近义词
demencia,  insania,  chifladura,  trastorno mental,  enajenación,  vesania,  desquiciamiento,  enajenación mental,  enloquecimiento,  absurdo,  desvarío,  manía,  necedad,  alienación mental,  desorden mental,  desorden psiquiátrico,  enajenamiento,  enajenamiento mental,  entono,  frenesí,  paranoia,  vanistorio
disparate,  acto de locura,  bobada,  desatino,  absurdidad
idea descabellada,  idea loca,  idea trasnochada,  chaladura

反义词
cordura,  juicio,  sabiduría,  sensatez,  buen juicio,  prudencia,  sentido común,  acierto,  balance mental,  buen tino,  sabiduría práctica,  tino,  santiscario

联想词
estupidez愚笨;delirio说胡说;paranoia妄想狂;demencia痴呆,智力衰失;obsesión着迷;histeria癔病;genialidad天赋;desesperación绝望;delirante说胡话的;psicosis精神病;perversión变坏;

Esa manera de comportarse toca en locura.

行为简直是发疯

Es la víctima de las locuras de su marido.

她是她丈夫疯狂行为的受害者。

No cometerá tamaña locura.

会干这傻事.

En materia de locura, esta prohibición draconiana debería inscribirse en el libro de récord Guinness.

就其疯狂程度而言这道严酷的禁令入《吉尼斯世界纪录》。

Auschwitz fue la expresión más terrible de un sistema cegado por la locura racial que castigó a la población con sufrimientos indecibles.

奥斯威辛最骇人地表达了族主义狂热蒙住双眼的体制为人们所带来的无尽痛苦。

Su Gobierno reitera su firme condena del terrorismo y su plena determinación a participar en todas las iniciativas internacionales encaminadas a combatir esa locura criminal.

她的政府重申坚决谴责恐怖主义并决心加入所有打击这疯狂的犯罪行为的国际倡议。

Todos debemos instar a que se ponga fin a esta locura y eliminar y prohibir toda forma de armas y ensayos nucleares y debemos rechazar la doctrina de disuasión nuclear.

我们大家必须要求结束这疯狂,并寻求消除和禁止各核武器与核试验,以及摒弃核威慑理论。

El aumento del terrorismo en varias regiones del mundo se ha atribuido, entre otras cosas, a la intolerancia y el extremismo, la profunda amargura y la locura letal de los que cometen atentados.

恐怖主义在世界各地断升级除其他外,归咎于容忍或极端主义、根深蒂固的仇恨和犯罪者嗜血成性。

En la Conferencia en curso se debe pedir el fin de esa locura y buscar la eliminación de todas las armas nucleares, la prohibición de los ensayos nucleares y el rechazo de la doctrina de la disuasión nuclear.

本届大会必须呼吁结束这理智行为,并谋求消除所有核武器,禁止核试验,反对核威慑理论。

Ahora, Cuba tiene dos nuevos obstáculos que vencer: la impotente soberbia imperial del Presidente Bush, por un lado, que lo ha llevado más lejos que nadie antes en esta locura, y la creciente globalización de la economía mundial.

现在,古巴要克服两个新的障碍:一是布什总统可一世的傲慢,这使他的疯狂超过了任何人一是世界经济断加剧的全球化。

Esta Organización es un precioso regalo que nos legó una generación que, en su locura, llevó al mundo al borde de la extinción y que, en momentos de la más profunda desesperación, encontró el valor y la sabiduría para unirse en su determinación de crear un lugar más seguro, más próspero y más justo.

本组织是曾经在疯狂中将我们的世界推向灭亡边缘,并在最绝望之时找到勇气和智慧团结起来,决心创造一个更加安全、更加繁荣和公正的世界的一代人留给我们的宝贵礼物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 locura 的西班牙语例句

用户正在搜索


放松信贷政策, 放送, 放糖, 放稳, 放下, 放下心来, 放像机, 放心, 放心的, 放学,

相似单词


locuacidad, locuaz, locución, locuelo, locumba, locura, locus, locutor, locutorio, lodachar,

f.

1.神经错乱,疯癫.
2.疯狂举动,愚蠢行径.
3.狂热,con ~ «gustar, querer» 狂热地.

助记
loco, ca(adj. 神经错乱的;发疯的;着迷的)+ -ura(名词后缀,表性质等)
派生

近义词
demencia,  insania,  chifladura,  trastorno mental,  enajenación,  vesania,  desquiciamiento,  enajenación mental,  enloquecimiento,  absurdo,  desvarío,  manía,  necedad,  alienación mental,  desorden mental,  desorden psiquiátrico,  enajenamiento,  enajenamiento mental,  entono,  frenesí,  paranoia,  vanistorio
disparate,  acto de locura,  bobada,  desatino,  absurdidad
idea descabellada,  idea loca,  idea trasnochada,  chaladura

反义词
cordura,  juicio,  sabiduría,  sensatez,  buen juicio,  prudencia,  sentido común,  acierto,  balance mental,  buen tino,  sabiduría práctica,  tino,  santiscario

联想词
estupidez愚笨;delirio说胡说;paranoia妄想狂;demencia痴呆,智力衰失;obsesión着迷;histeria癔病;genialidad天赋;desesperación绝望;delirante说胡话的;psicosis精神病;perversión变坏;

Esa manera de comportarse toca en locura.

那种行为简直是发疯

Es la víctima de las locuras de su marido.

她是她丈夫疯狂行为的受害者。

No cometerá tamaña locura.

会干这种傻事.

En materia de locura, esta prohibición draconiana debería inscribirse en el libro de récord Guinness.

就其疯狂程度而言这道严酷的禁令应被载入《吉尼斯纪录》。

Auschwitz fue la expresión más terrible de un sistema cegado por la locura racial que castigó a la población con sufrimientos indecibles.

奥斯威辛最骇人地表达了被种族主义狂热蒙住双眼的体制为人们所带来的无尽痛苦。

Su Gobierno reitera su firme condena del terrorismo y su plena determinación a participar en todas las iniciativas internacionales encaminadas a combatir esa locura criminal.

她的政府重申坚决谴责恐怖主义并决心加入所有打击这种疯狂的犯罪行为的国际倡议。

Todos debemos instar a que se ponga fin a esta locura y eliminar y prohibir toda forma de armas y ensayos nucleares y debemos rechazar la doctrina de disuasión nuclear.

我们大家必须要求结束这种疯狂,并寻求消除和禁止种核武器与核试验,以及摒弃核威慑理论。

El aumento del terrorismo en varias regiones del mundo se ha atribuido, entre otras cosas, a la intolerancia y el extremismo, la profunda amargura y la locura letal de los que cometen atentados.

恐怖主义在断升级除其他外,归咎于容忍或极端主义、根深蒂固的仇恨和犯罪者嗜血成性。

En la Conferencia en curso se debe pedir el fin de esa locura y buscar la eliminación de todas las armas nucleares, la prohibición de los ensayos nucleares y el rechazo de la doctrina de la disuasión nuclear.

本届大会必须呼吁结束这种理智行为,并谋求消除所有核武器,禁止核试验,反对核威慑理论。

Ahora, Cuba tiene dos nuevos obstáculos que vencer: la impotente soberbia imperial del Presidente Bush, por un lado, que lo ha llevado más lejos que nadie antes en esta locura, y la creciente globalización de la economía mundial.

现在,古巴要克服两个新的障碍:一是布什总统可一的傲慢,这使他的疯狂超过了任何人一是经济断加剧的全球化。

Esta Organización es un precioso regalo que nos legó una generación que, en su locura, llevó al mundo al borde de la extinción y que, en momentos de la más profunda desesperación, encontró el valor y la sabiduría para unirse en su determinación de crear un lugar más seguro, más próspero y más justo.

本组织是曾经在疯狂中将我们的推向灭亡边缘,并在最绝望之时找到勇气和智慧团结起来,决心创造一个更加安全、更加繁荣和公正的的一代人留给我们的宝贵礼物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 locura 的西班牙语例句

用户正在搜索


飞行船, 飞行队, 飞行距离, 飞行器, 飞行小队, 飞行员, 飞蝗, 飞祸, 飞机, 飞机场,

相似单词


locuacidad, locuaz, locución, locuelo, locumba, locura, locus, locutor, locutorio, lodachar,

f.

1.神经错乱,疯癫.
2.疯狂举动,愚蠢行径.
3.狂热,con ~ «gustar, querer» 狂热地.

助记
loco, ca(adj. 神经错乱;发疯;着迷)+ -ura(名词后缀,表性质等)
派生

近义词
demencia,  insania,  chifladura,  trastorno mental,  enajenación,  vesania,  desquiciamiento,  enajenación mental,  enloquecimiento,  absurdo,  desvarío,  manía,  necedad,  alienación mental,  desorden mental,  desorden psiquiátrico,  enajenamiento,  enajenamiento mental,  entono,  frenesí,  paranoia,  vanistorio
disparate,  acto de locura,  bobada,  desatino,  absurdidad
idea descabellada,  idea loca,  idea trasnochada,  chaladura

反义词
cordura,  juicio,  sabiduría,  sensatez,  buen juicio,  prudencia,  sentido común,  acierto,  balance mental,  buen tino,  sabiduría práctica,  tino,  santiscario

联想词
estupidez愚笨;delirio说胡说;paranoia妄想狂;demencia痴呆,智力衰;obsesión着迷;histeria癔病;genialidad天赋;desesperación绝望;delirante说胡话;psicosis精神病;perversión变坏;

Esa manera de comportarse toca en locura.

那种行为简直是发疯

Es la víctima de las locuras de su marido.

她是她丈夫疯狂行为受害者。

No cometerá tamaña locura.

会干这种傻事.

En materia de locura, esta prohibición draconiana debería inscribirse en el libro de récord Guinness.

就其疯狂程度而言这道严酷禁令应被载《吉尼斯世界纪录》。

Auschwitz fue la expresión más terrible de un sistema cegado por la locura racial que castigó a la población con sufrimientos indecibles.

奥斯威辛最骇人地表达了被种族主义狂热蒙住双眼体制为人们所带来无尽痛苦。

Su Gobierno reitera su firme condena del terrorismo y su plena determinación a participar en todas las iniciativas internacionales encaminadas a combatir esa locura criminal.

政府重申坚决谴责恐怖主义并决所有打击这种疯狂犯罪行为国际倡议。

Todos debemos instar a que se ponga fin a esta locura y eliminar y prohibir toda forma de armas y ensayos nucleares y debemos rechazar la doctrina de disuasión nuclear.

我们大家必须要求结束这种疯狂,并寻求消除和禁止各种核武器与核试验,以及摒弃核威慑理论。

El aumento del terrorismo en varias regiones del mundo se ha atribuido, entre otras cosas, a la intolerancia y el extremismo, la profunda amargura y la locura letal de los que cometen atentados.

恐怖主义在世界各地断升级除其他外,归咎于容忍或极端主义、根深蒂固仇恨和犯罪者嗜血成性。

En la Conferencia en curso se debe pedir el fin de esa locura y buscar la eliminación de todas las armas nucleares, la prohibición de los ensayos nucleares y el rechazo de la doctrina de la disuasión nuclear.

本届大会必须呼吁结束这种理智行为,并谋求消除所有核武器,禁止核试验,反对核威慑理论。

Ahora, Cuba tiene dos nuevos obstáculos que vencer: la impotente soberbia imperial del Presidente Bush, por un lado, que lo ha llevado más lejos que nadie antes en esta locura, y la creciente globalización de la economía mundial.

现在,古巴要克服两个新障碍:一是布什总统可一世傲慢,这使他疯狂超过了任何人一是世界经济全球化。

Esta Organización es un precioso regalo que nos legó una generación que, en su locura, llevó al mundo al borde de la extinción y que, en momentos de la más profunda desesperación, encontró el valor y la sabiduría para unirse en su determinación de crear un lugar más seguro, más próspero y más justo.

本组织是曾经在疯狂中将我们世界推向灭亡边缘,并在最绝望之时找到勇气和智慧团结起来,决创造一个更安全、更繁荣和公正世界一代人留给我们宝贵礼物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 locura 的西班牙语例句

用户正在搜索


飞快, 飞快的, 飞快的车辆, 飞快地, 飞来横祸, 飞轮, 飞马座, 飞跑, 飞禽, 飞泉,

相似单词


locuacidad, locuaz, locución, locuelo, locumba, locura, locus, locutor, locutorio, lodachar,

f.

1.神经错乱,疯癫.
2.疯狂举动,愚蠢行径.
3.狂热,con ~ «gustar, querer» 狂热地.

助记
loco, ca(adj. 神经错乱的;发疯的;着迷的)+ -ura(名词后缀,表性质等)
派生

近义词
demencia,  insania,  chifladura,  trastorno mental,  enajenación,  vesania,  desquiciamiento,  enajenación mental,  enloquecimiento,  absurdo,  desvarío,  manía,  necedad,  alienación mental,  desorden mental,  desorden psiquiátrico,  enajenamiento,  enajenamiento mental,  entono,  frenesí,  paranoia,  vanistorio
disparate,  acto de locura,  bobada,  desatino,  absurdidad
idea descabellada,  idea loca,  idea trasnochada,  chaladura

反义词
cordura,  juicio,  sabiduría,  sensatez,  buen juicio,  prudencia,  sentido común,  acierto,  balance mental,  buen tino,  sabiduría práctica,  tino,  santiscario

联想词
estupidez愚笨;delirio说胡说;paranoia妄想狂;demencia痴呆,智力衰失;obsesión着迷;histeria癔病;genialidad天赋;desesperación绝望;delirante说胡话的;psicosis精神病;perversión变坏;

Esa manera de comportarse toca en locura.

种行为简直是发疯

Es la víctima de las locuras de su marido.

她是她丈夫疯狂行为的受害者。

No cometerá tamaña locura.

会干这种傻事.

En materia de locura, esta prohibición draconiana debería inscribirse en el libro de récord Guinness.

就其疯狂程度而言这道严酷的禁令应《吉尼斯世界纪录》。

Auschwitz fue la expresión más terrible de un sistema cegado por la locura racial que castigó a la población con sufrimientos indecibles.

奥斯威辛最骇人地表达了种族主义狂热蒙住双眼的体制为人们所带来的无尽痛苦。

Su Gobierno reitera su firme condena del terrorismo y su plena determinación a participar en todas las iniciativas internacionales encaminadas a combatir esa locura criminal.

她的政府重申坚决谴责恐怖主义并决心加所有打击这种疯狂的犯罪行为的国际倡议。

Todos debemos instar a que se ponga fin a esta locura y eliminar y prohibir toda forma de armas y ensayos nucleares y debemos rechazar la doctrina de disuasión nuclear.

我们大家必须要求结束这种疯狂,并寻求消除和禁止各种核武器与核试验,以及摒弃核威慑理论。

El aumento del terrorismo en varias regiones del mundo se ha atribuido, entre otras cosas, a la intolerancia y el extremismo, la profunda amargura y la locura letal de los que cometen atentados.

恐怖主义在世界各地断升级除其他外,归咎于容忍或极端主义、根深蒂固的仇恨和犯罪者嗜血成性。

En la Conferencia en curso se debe pedir el fin de esa locura y buscar la eliminación de todas las armas nucleares, la prohibición de los ensayos nucleares y el rechazo de la doctrina de la disuasión nuclear.

本届大会必须呼吁结束这种理智行为,并谋求消除所有核武器,禁止核试验,反对核威慑理论。

Ahora, Cuba tiene dos nuevos obstáculos que vencer: la impotente soberbia imperial del Presidente Bush, por un lado, que lo ha llevado más lejos que nadie antes en esta locura, y la creciente globalización de la economía mundial.

现在,古巴要克服两个新的障碍:一是布什总统可一世的傲慢,这使他的疯狂超过了任何人一是世界经济断加剧的全球化。

Esta Organización es un precioso regalo que nos legó una generación que, en su locura, llevó al mundo al borde de la extinción y que, en momentos de la más profunda desesperación, encontró el valor y la sabiduría para unirse en su determinación de crear un lugar más seguro, más próspero y más justo.

本组织是曾经在疯狂中将我们的世界推向灭亡边缘,并在最绝望之时找到勇气和智慧团结起来,决心创造一个更加安全、更加繁荣和公正的世界的一代人留给我们的宝贵礼物。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 locura 的西班牙语例句

用户正在搜索


非常宝贵的, 非常不同的, 非常大的, 非常的, 非常干的东西, 非常好的, 非常坚定的, 非常焦虑不安的, 非常可爱的, 非常可怕的,

相似单词


locuacidad, locuaz, locución, locuelo, locumba, locura, locus, locutor, locutorio, lodachar,

f.

1.神经错乱,疯癫.
2.疯狂举动,愚蠢行径.
3.狂热,con ~ «gustar, querer» 狂热地.

助记
loco, ca(adj. 神经错乱的;发疯的;的)+ -ura(名词后缀,表性质等)
派生

近义词
demencia,  insania,  chifladura,  trastorno mental,  enajenación,  vesania,  desquiciamiento,  enajenación mental,  enloquecimiento,  absurdo,  desvarío,  manía,  necedad,  alienación mental,  desorden mental,  desorden psiquiátrico,  enajenamiento,  enajenamiento mental,  entono,  frenesí,  paranoia,  vanistorio
disparate,  acto de locura,  bobada,  desatino,  absurdidad
idea descabellada,  idea loca,  idea trasnochada,  chaladura

反义词
cordura,  juicio,  sabiduría,  sensatez,  buen juicio,  prudencia,  sentido común,  acierto,  balance mental,  buen tino,  sabiduría práctica,  tino,  santiscario

联想词
estupidez愚笨;delirio说胡说;paranoia妄想狂;demencia痴呆,智力衰失;obsesión;histeria病;genialidad天赋;desesperación绝望;delirante说胡话的;psicosis精神病;perversión变坏;

Esa manera de comportarse toca en locura.

行为简直是发疯

Es la víctima de las locuras de su marido.

她是她丈夫疯狂行为的受害者。

No cometerá tamaña locura.

会干这傻事.

En materia de locura, esta prohibición draconiana debería inscribirse en el libro de récord Guinness.

就其疯狂程度而言这道严酷的禁令应载入《吉尼斯世界纪录》。

Auschwitz fue la expresión más terrible de un sistema cegado por la locura racial que castigó a la población con sufrimientos indecibles.

奥斯威辛最骇人地表达族主义狂热蒙住双眼的体制为人们所带来的无尽痛苦。

Su Gobierno reitera su firme condena del terrorismo y su plena determinación a participar en todas las iniciativas internacionales encaminadas a combatir esa locura criminal.

她的政府重申坚决谴责恐怖主义并决心加入所有打击这疯狂的犯罪行为的国际倡议。

Todos debemos instar a que se ponga fin a esta locura y eliminar y prohibir toda forma de armas y ensayos nucleares y debemos rechazar la doctrina de disuasión nuclear.

我们大家必须要求结束这疯狂,并寻求消除和禁止各核武器与核试验,以及摒弃核威慑理论。

El aumento del terrorismo en varias regiones del mundo se ha atribuido, entre otras cosas, a la intolerancia y el extremismo, la profunda amargura y la locura letal de los que cometen atentados.

恐怖主义在世界各地断升级除其他外,归咎于容忍或极端主义、根深蒂固的仇恨和犯罪者嗜血成性。

En la Conferencia en curso se debe pedir el fin de esa locura y buscar la eliminación de todas las armas nucleares, la prohibición de los ensayos nucleares y el rechazo de la doctrina de la disuasión nuclear.

本届大会必须呼吁结束这理智行为,并谋求消除所有核武器,禁止核试验,反对核威慑理论。

Ahora, Cuba tiene dos nuevos obstáculos que vencer: la impotente soberbia imperial del Presidente Bush, por un lado, que lo ha llevado más lejos que nadie antes en esta locura, y la creciente globalización de la economía mundial.

现在,古巴要克服两个新的障碍:一是布什总统可一世的傲慢,这使他的疯狂超过任何人一是世界经济断加剧的全球化。

Esta Organización es un precioso regalo que nos legó una generación que, en su locura, llevó al mundo al borde de la extinción y que, en momentos de la más profunda desesperación, encontró el valor y la sabiduría para unirse en su determinación de crear un lugar más seguro, más próspero y más justo.

本组织是曾经在疯狂中将我们的世界推向灭亡边缘,并在最绝望之时找到勇气和智慧团结起来,决心创造一个更加安全、更加繁荣和公正的世界的一代人留给我们的宝贵礼物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 locura 的西班牙语例句

用户正在搜索


非但, 非得, 非独, 非法, 非法罢工, 非法闯入, 非法盗猎, 非法的, 非法交易, 非法经营的,

相似单词


locuacidad, locuaz, locución, locuelo, locumba, locura, locus, locutor, locutorio, lodachar,

用户正在搜索


非特指某人的, 非同小可, 非物质, 非吸烟的, 非笑, 非写实的, 非刑, 非议, 非裔加勒比海人, 非裔美国人,

相似单词


locuacidad, locuaz, locución, locuelo, locumba, locura, locus, locutor, locutorio, lodachar,

f.

1.神经错乱,疯癫.
2.疯举动,愚蠢行径.
3.热,con ~ «gustar, querer» 热地.

助记
loco, ca(adj. 神经错乱的;发疯的;着迷的)+ -ura(名词后缀,表性质等)
派生

近义词
demencia,  insania,  chifladura,  trastorno mental,  enajenación,  vesania,  desquiciamiento,  enajenación mental,  enloquecimiento,  absurdo,  desvarío,  manía,  necedad,  alienación mental,  desorden mental,  desorden psiquiátrico,  enajenamiento,  enajenamiento mental,  entono,  frenesí,  paranoia,  vanistorio
disparate,  acto de locura,  bobada,  desatino,  absurdidad
idea descabellada,  idea loca,  idea trasnochada,  chaladura

反义词
cordura,  juicio,  sabiduría,  sensatez,  buen juicio,  prudencia,  sentido común,  acierto,  balance mental,  buen tino,  sabiduría práctica,  tino,  santiscario

estupidez愚笨;delirio说胡说;paranoia;demencia呆,智力衰失;obsesión着迷;histeria癔病;genialidad天赋;desesperación绝望;delirante说胡话的;psicosis精神病;perversión变坏;

Esa manera de comportarse toca en locura.

那种行为简直是发疯

Es la víctima de las locuras de su marido.

她是她丈夫行为的受害者。

No cometerá tamaña locura.

会干这种傻事.

En materia de locura, esta prohibición draconiana debería inscribirse en el libro de récord Guinness.

就其程度而言这道严酷的禁令应被载入《吉尼斯世界纪录》。

Auschwitz fue la expresión más terrible de un sistema cegado por la locura racial que castigó a la población con sufrimientos indecibles.

奥斯威辛最骇人地表达了被种族主义眼的体制为人们所带来的无尽痛苦。

Su Gobierno reitera su firme condena del terrorismo y su plena determinación a participar en todas las iniciativas internacionales encaminadas a combatir esa locura criminal.

她的政府重申坚决谴责恐怖主义并决心加入所有打击这种的犯罪行为的国际倡议。

Todos debemos instar a que se ponga fin a esta locura y eliminar y prohibir toda forma de armas y ensayos nucleares y debemos rechazar la doctrina de disuasión nuclear.

我们大家必须要求结束这种,并寻求消除和禁止各种核武器与核试验,以及摒弃核威慑理论。

El aumento del terrorismo en varias regiones del mundo se ha atribuido, entre otras cosas, a la intolerancia y el extremismo, la profunda amargura y la locura letal de los que cometen atentados.

恐怖主义在世界各地断升级除其他外,归咎于容忍或极端主义、根深蒂固的仇恨和犯罪者嗜血成性。

En la Conferencia en curso se debe pedir el fin de esa locura y buscar la eliminación de todas las armas nucleares, la prohibición de los ensayos nucleares y el rechazo de la doctrina de la disuasión nuclear.

本届大会必须呼吁结束这种理智行为,并谋求消除所有核武器,禁止核试验,反对核威慑理论。

Ahora, Cuba tiene dos nuevos obstáculos que vencer: la impotente soberbia imperial del Presidente Bush, por un lado, que lo ha llevado más lejos que nadie antes en esta locura, y la creciente globalización de la economía mundial.

现在,古巴要克服两个新的障碍:一是布什总统可一世的傲慢,这使他的超过了任何人一是世界经济断加剧的全球化。

Esta Organización es un precioso regalo que nos legó una generación que, en su locura, llevó al mundo al borde de la extinción y que, en momentos de la más profunda desesperación, encontró el valor y la sabiduría para unirse en su determinación de crear un lugar más seguro, más próspero y más justo.

本组织是曾经在中将我们的世界推向灭亡边缘,并在最绝望之时找到勇气和智慧团结起来,决心创造一个更加安全、更加繁荣和公正的世界的一代人留给我们的宝贵礼物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 locura 的西班牙语例句

用户正在搜索


蜚声, 蜚语, , 肥肠, 肥大, 肥大的, 肥大的身躯, 肥大的衣服, 肥大的长衫, 肥的,

相似单词


locuacidad, locuaz, locución, locuelo, locumba, locura, locus, locutor, locutorio, lodachar,

f.

1.神经错乱,疯癫.
2.疯狂举动,愚蠢行径.
3.狂热,con ~ «gustar, querer» 狂热.

助记
loco, ca(adj. 神经错乱的;发疯的;着迷的)+ -ura(名词后缀,表性质等)
派生

义词
demencia,  insania,  chifladura,  trastorno mental,  enajenación,  vesania,  desquiciamiento,  enajenación mental,  enloquecimiento,  absurdo,  desvarío,  manía,  necedad,  alienación mental,  desorden mental,  desorden psiquiátrico,  enajenamiento,  enajenamiento mental,  entono,  frenesí,  paranoia,  vanistorio
disparate,  acto de locura,  bobada,  desatino,  absurdidad
idea descabellada,  idea loca,  idea trasnochada,  chaladura

义词
cordura,  juicio,  sabiduría,  sensatez,  buen juicio,  prudencia,  sentido común,  acierto,  balance mental,  buen tino,  sabiduría práctica,  tino,  santiscario

联想词
estupidez愚笨;delirio说胡说;paranoia妄想狂;demencia痴呆,智力衰失;obsesión着迷;histeria癔病;genialidad天赋;desesperación绝望;delirante说胡话的;psicosis精神病;perversión变坏;

Esa manera de comportarse toca en locura.

行为简直是发疯

Es la víctima de las locuras de su marido.

她是她丈夫疯狂行为的受害者。

No cometerá tamaña locura.

会干这傻事.

En materia de locura, esta prohibición draconiana debería inscribirse en el libro de récord Guinness.

就其疯狂程度而言这道严酷的禁令应被载入《吉尼斯世界纪录》。

Auschwitz fue la expresión más terrible de un sistema cegado por la locura racial que castigó a la población con sufrimientos indecibles.

奥斯威辛最骇人表达了被族主义狂热蒙住双眼的体制为人们所带来的无尽痛苦。

Su Gobierno reitera su firme condena del terrorismo y su plena determinación a participar en todas las iniciativas internacionales encaminadas a combatir esa locura criminal.

她的政府重申坚决谴责恐怖主义并决心加入所有打击这疯狂的犯罪行为的国际倡议。

Todos debemos instar a que se ponga fin a esta locura y eliminar y prohibir toda forma de armas y ensayos nucleares y debemos rechazar la doctrina de disuasión nuclear.

我们大家必须要求结束这疯狂,并寻求消除和禁止武器与试验,以及摒弃威慑理论。

El aumento del terrorismo en varias regiones del mundo se ha atribuido, entre otras cosas, a la intolerancia y el extremismo, la profunda amargura y la locura letal de los que cometen atentados.

恐怖主义在世界断升级除其他外,归咎于容忍或极端主义、根深蒂固的仇恨和犯罪者嗜血成性。

En la Conferencia en curso se debe pedir el fin de esa locura y buscar la eliminación de todas las armas nucleares, la prohibición de los ensayos nucleares y el rechazo de la doctrina de la disuasión nuclear.

本届大会必须呼吁结束这理智行为,并谋求消除所有武器,禁止试验,威慑理论。

Ahora, Cuba tiene dos nuevos obstáculos que vencer: la impotente soberbia imperial del Presidente Bush, por un lado, que lo ha llevado más lejos que nadie antes en esta locura, y la creciente globalización de la economía mundial.

现在,古巴要克服两个新的障碍:一是布什总统可一世的傲慢,这使他的疯狂超过了任何人一是世界经济断加剧的全球化。

Esta Organización es un precioso regalo que nos legó una generación que, en su locura, llevó al mundo al borde de la extinción y que, en momentos de la más profunda desesperación, encontró el valor y la sabiduría para unirse en su determinación de crear un lugar más seguro, más próspero y más justo.

本组织是曾经在疯狂中将我们的世界推向灭亡边缘,并在最绝望之时找到勇气和智慧团结起来,决心创造一个更加安全、更加繁荣和公正的世界的一代人留给我们的宝贵礼物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 locura 的西班牙语例句

用户正在搜索


肥肉, 肥肉或火腿, 肥肉松弛, 肥实, 肥瘦儿, 肥硕, 肥田, 肥沃, 肥沃的, 肥沃的土地,

相似单词


locuacidad, locuaz, locución, locuelo, locumba, locura, locus, locutor, locutorio, lodachar,

f.

1.神经错乱,疯癫.
2.疯狂举动,愚蠢行径.
3.狂热,con ~ «gustar, querer» 狂热地.

助记
loco, ca(adj. 神经错乱的;发疯的;着迷的)+ -ura(名词后缀,性质等)
派生

近义词
demencia,  insania,  chifladura,  trastorno mental,  enajenación,  vesania,  desquiciamiento,  enajenación mental,  enloquecimiento,  absurdo,  desvarío,  manía,  necedad,  alienación mental,  desorden mental,  desorden psiquiátrico,  enajenamiento,  enajenamiento mental,  entono,  frenesí,  paranoia,  vanistorio
disparate,  acto de locura,  bobada,  desatino,  absurdidad
idea descabellada,  idea loca,  idea trasnochada,  chaladura

反义词
cordura,  juicio,  sabiduría,  sensatez,  buen juicio,  prudencia,  sentido común,  acierto,  balance mental,  buen tino,  sabiduría práctica,  tino,  santiscario

联想词
estupidez愚笨;delirio说胡说;paranoia妄想狂;demencia痴呆,智力衰失;obsesión着迷;histeria;genialidad赋;desesperación绝望;delirante说胡话的;psicosis精神;perversión变坏;

Esa manera de comportarse toca en locura.

那种行为简直是发疯

Es la víctima de las locuras de su marido.

她是她丈夫疯狂行为的受害者。

No cometerá tamaña locura.

会干这种傻事.

En materia de locura, esta prohibición draconiana debería inscribirse en el libro de récord Guinness.

就其疯狂程度而言这道严酷的禁令应被载入《吉尼斯世界纪录》。

Auschwitz fue la expresión más terrible de un sistema cegado por la locura racial que castigó a la población con sufrimientos indecibles.

奥斯威辛最骇人地被种族主义狂热蒙住双眼的体制为人们所带来的无尽痛苦。

Su Gobierno reitera su firme condena del terrorismo y su plena determinación a participar en todas las iniciativas internacionales encaminadas a combatir esa locura criminal.

她的政府重申坚决谴责恐怖主义并决心加入所有打击这种疯狂的犯罪行为的国际倡议。

Todos debemos instar a que se ponga fin a esta locura y eliminar y prohibir toda forma de armas y ensayos nucleares y debemos rechazar la doctrina de disuasión nuclear.

我们大家必须要求结束这种疯狂,并寻求消除和禁止各种核武器与核试验,以及摒弃核威慑理论。

El aumento del terrorismo en varias regiones del mundo se ha atribuido, entre otras cosas, a la intolerancia y el extremismo, la profunda amargura y la locura letal de los que cometen atentados.

恐怖主义在世界各地断升级除其他外,归咎于容忍或极端主义、根深蒂固的仇恨和犯罪者嗜血成性。

En la Conferencia en curso se debe pedir el fin de esa locura y buscar la eliminación de todas las armas nucleares, la prohibición de los ensayos nucleares y el rechazo de la doctrina de la disuasión nuclear.

本届大会必须呼吁结束这种理智行为,并谋求消除所有核武器,禁止核试验,反对核威慑理论。

Ahora, Cuba tiene dos nuevos obstáculos que vencer: la impotente soberbia imperial del Presidente Bush, por un lado, que lo ha llevado más lejos que nadie antes en esta locura, y la creciente globalización de la economía mundial.

现在,古巴要克服两个新的障碍:一是布什总统可一世的傲慢,这使他的疯狂超过任何人一是世界经济断加剧的全球化。

Esta Organización es un precioso regalo que nos legó una generación que, en su locura, llevó al mundo al borde de la extinción y que, en momentos de la más profunda desesperación, encontró el valor y la sabiduría para unirse en su determinación de crear un lugar más seguro, más próspero y más justo.

本组织是曾经在疯狂中将我们的世界推向灭亡边缘,并在最绝望之时找到勇气和智慧团结起来,决心创造一个更加安全、更加繁荣和公正的世界的一代人留给我们的宝贵礼物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其内容亦本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 locura 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 匪帮, 匪巢, 匪盗, 匪患, 匪首, 匪特, 匪徒, 匪夷所思, 诽谤,

相似单词


locuacidad, locuaz, locución, locuelo, locumba, locura, locus, locutor, locutorio, lodachar,

f.

1.神经错乱,疯癫.
2.疯举动,愚蠢行径.
3.热,con ~ «gustar, querer» 热地.

助记
loco, ca(adj. 神经错乱的;发疯的;着迷的)+ -ura(名词后缀,表性质等)
派生

近义词
demencia,  insania,  chifladura,  trastorno mental,  enajenación,  vesania,  desquiciamiento,  enajenación mental,  enloquecimiento,  absurdo,  desvarío,  manía,  necedad,  alienación mental,  desorden mental,  desorden psiquiátrico,  enajenamiento,  enajenamiento mental,  entono,  frenesí,  paranoia,  vanistorio
disparate,  acto de locura,  bobada,  desatino,  absurdidad
idea descabellada,  idea loca,  idea trasnochada,  chaladura

反义词
cordura,  juicio,  sabiduría,  sensatez,  buen juicio,  prudencia,  sentido común,  acierto,  balance mental,  buen tino,  sabiduría práctica,  tino,  santiscario

联想词
estupidez愚笨;delirio说胡说;paranoia妄想;demencia痴呆,智力衰失;obsesión着迷;histeria癔病;genialidad天赋;desesperación绝望;delirante说胡话的;psicosis精神病;perversión变坏;

Esa manera de comportarse toca en locura.

那种行为简直是发疯

Es la víctima de las locuras de su marido.

行为的受害者。

No cometerá tamaña locura.

会干这种傻事.

En materia de locura, esta prohibición draconiana debería inscribirse en el libro de récord Guinness.

就其而言这道严酷的禁令应被载入《吉尼斯世界纪录》。

Auschwitz fue la expresión más terrible de un sistema cegado por la locura racial que castigó a la población con sufrimientos indecibles.

奥斯威辛最骇人地表达了被种族主义蒙住双眼的体制为人们所带来的无尽痛苦。

Su Gobierno reitera su firme condena del terrorismo y su plena determinación a participar en todas las iniciativas internacionales encaminadas a combatir esa locura criminal.

的政府重申坚决谴责恐怖主义并决心加入所有打击这种的犯罪行为的国际倡议。

Todos debemos instar a que se ponga fin a esta locura y eliminar y prohibir toda forma de armas y ensayos nucleares y debemos rechazar la doctrina de disuasión nuclear.

我们大家必须要求结束这种,并寻求消除和禁止各种核武器与核试验,以及摒弃核威慑理论。

El aumento del terrorismo en varias regiones del mundo se ha atribuido, entre otras cosas, a la intolerancia y el extremismo, la profunda amargura y la locura letal de los que cometen atentados.

恐怖主义在世界各地断升级除其他外,归咎于容忍或极端主义、根深蒂固的仇恨和犯罪者嗜血成性。

En la Conferencia en curso se debe pedir el fin de esa locura y buscar la eliminación de todas las armas nucleares, la prohibición de los ensayos nucleares y el rechazo de la doctrina de la disuasión nuclear.

本届大会必须呼吁结束这种理智行为,并谋求消除所有核武器,禁止核试验,反对核威慑理论。

Ahora, Cuba tiene dos nuevos obstáculos que vencer: la impotente soberbia imperial del Presidente Bush, por un lado, que lo ha llevado más lejos que nadie antes en esta locura, y la creciente globalización de la economía mundial.

现在,古巴要克服两个新的障碍:一是布什总统可一世的傲慢,这使他的超过了任何人一是世界经济断加剧的全球化。

Esta Organización es un precioso regalo que nos legó una generación que, en su locura, llevó al mundo al borde de la extinción y que, en momentos de la más profunda desesperación, encontró el valor y la sabiduría para unirse en su determinación de crear un lugar más seguro, más próspero y más justo.

本组织是曾经在中将我们的世界推向灭亡边缘,并在最绝望之时找到勇气和智慧团结起来,决心创造一个更加安全、更加繁荣和公正的世界的一代人留给我们的宝贵礼物。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 locura 的西班牙语例句

用户正在搜索


肺癌, 肺病, 肺的, 肺腑, 肺活量, 肺结核, 肺结核的, 肺结核患者, 肺脓肿, 肺泡,

相似单词


locuacidad, locuaz, locución, locuelo, locumba, locura, locus, locutor, locutorio, lodachar,