西语助手
  • 关闭
lingüístico, ca
adj.
学的.

|→ f.
学.
派生

近义词
filológico,  del lenguaje,  lingüista

联想词
léxico词汇;semántico语义的;lingüística学;literario文学的;gramatical语法的;comunicativo易交往的;ideológico思想上的, 意识形态, 观念学的;pedagógico教育的;antropológico人类学的;cognitivo认识的;lenguaje,语实践;

Ese tipo de enseñanza disminuye el repertorio lingüístico del niño, en lugar de ampliarlo.

效能较差的教学减损而儿童的语文功能。

Cualquier problema lingüístico con la versión francesa puede resolverse en el grupo de redacción.

法语文本的任何问题可以由起草小组解决。

La Oficina del Fiscal ha contratado a un auxiliar lingüístico para facilitar este proceso.

办公室雇用了一名语文助理协助这一工作。

El Programa también ha contribuido a fortalecer las redes de grupos que promueven los derechos lingüísticos y la igualdad.

该方案还同时致力于争取平等组织网络。

Sin embargo, los problemas institucionales, pedagógicos, culturales y lingüísticos que conlleva esta nueva orientación no han sido resueltos plenamente.

但这种方法引起了体制、教育、文化问题,这些问题尚未完全解决。

Varios informes sobre desarrollo humano regionales y nacionales han incluido información desglosada por agrupamiento étnico o lingüístico, género, geografía y edad.

一些区域国家人类发展报告中还包括按族裔群体、群体性别、地域年龄分列的数据。

El Gobierno apoya los vínculos culturales, espirituales y lingüísticos entre ciudadanos de otros orígenes nacionales y los países de sus antepasados.

政府支持其他民族血统的公民与他们祖先国家之间的文化、精神与联系。

Se complementó el equipo de apoyo con personal suplementario que presta una amplia diversidad de servicios lingüísticos y conexos a los investigadores.

补充了支助队人员,以便向调查员提供更广泛的相关服务。

Afirmamos y declaramos nuestro apoyo a una sociedad donde se garanticen y aseguren los derechos culturales y lingüísticos de todas las comunidades étnicas.

我们申明并宣布支持社会上所有族群的文化权力都得到保证保障。

Dieciséis municipios de Bosnia y Herzegovina se han comprometido a facilitar capacitación a asesores docentes especiales, terapeutas lingüísticos y enseñantes de escuelas primarias.

在波斯尼亚黑塞哥维那全境,由16座城市承担义务为特殊教育咨询专家、治疗专家小学教职员工提供培训。

Estudios sociológicos indican que las relaciones interétnicas evolucionan positivamente, gracias a un entorno educativo, cultural y lingüístico apropiado para todas las minorías nacionales.

在少数民族占主体的地区,有民族学校、民族文化中心,开设民族语课程,传授民族传统仪式。

Los habitantes de las Islas no tienen nada en común con la Argentina desde ningún punto de vista, sea cultural, lingüístico, histórico o político.

无论是在文化、历史、还是在政治方面,岛上居民与阿根廷已经没有任何关系。

En otras situaciones, podía ser más apropiado otorgar un mayor grado de autogobierno en asuntos de orden cultural, religioso o lingüístico. El Sr.

在其他情况下,他们认为在文化、宗教或事务方面更大程度的自治可能是一种更为合适的做法

Al crearse habrá que tener en cuenta la necesidad de establecer un equilibrio lingüístico a partir de las necesidades de despliegue a corto y mediano plazo.

建立该部队应根据短期中期部署需要而顾及平衡的需要。

La República de Kazajstán es un Estado multiétnico y multicultural, en el que coexisten unos 130 grupos étnicos, 45 confesiones religiosas y numerosos grupos etnoculturales y lingüísticos.

哈萨克斯坦共国是一个多民族多文化国家,有130多个民族、45个宗教派别大量种族、文化群体共同生活在哈萨克斯坦境内

Sus estudios "probablemente se verían interrumpidos o abreviados" debido a los costos, y se sentiría "totalmente perdida" en la cultura por su falta de conocimientos lingüísticos o culturales.

她的教育将会由于她的学费问题“可能停止或缩短”,而她由于不懂又缺乏文化知识,将在斐济文化中感到“相当迷惘”。

El Tribunal está de acuerdo en este caso con la interpretación de la ley del Consejo, pero desde el punto de vista lingüístico y basándose en razones constitucionales.

法院在该案中同意理事会从宪法方面对该法律所作的解释。

Con sus propios recursos técnicos y lingüísticos, el Departamento de Información Pública ha incorporado la programación y el diseño gráfico como servicio común a todos los idiomas oficiales.

新闻部还利用内部技术专门知识,作为一项共同服务为所有正式语文引入了程序图形设计。

El Estado Parte subraya que el letrado que se encarga de la defensa de la empresa es un especialista con mucha experiencia en la legislación sobre asuntos lingüísticos.

4 缔约国调,法人公司的律师是一位专门从事法、经验丰富的律师

Se opinó también que la movilidad del personal de idiomas debía ser voluntaria y no debía comprometer la calidad de los servicios lingüísticos en los diversos lugares de destino.

有人还认为,语文工作人员的调动须出于自愿,且不应有损于各工作地点语文服务的质量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lingüístico 的西班牙语例句

用户正在搜索


钨钢, 钨华, 钨砂, 钨丝, 钨酸, 钨铁, 钨锌矿, , 诬告, 诬害,

相似单词


lingue, linguete, lingüiforme, lingüista, lingüística, lingüístico, língula, linier, linimento, linina,
lingüístico, ca
adj.
语言学的.

|→ f.
语言学.
派生

近义词
filológico,  del lenguaje,  lingüista

联想词
léxico词汇;semántico语义的;lingüística语言学;literario文学的;gramatical语法的;comunicativo易交往的;ideológico思想上的, 意识形态, 观念学的;pedagógico教育的;antropológico人类学的;cognitivo认识的;lenguaje语言,语言实践;

Ese tipo de enseñanza disminuye el repertorio lingüístico del niño, en lugar de ampliarlo.

效能较差的教学减损而非加强儿童的语文功能。

Cualquier problema lingüístico con la versión francesa puede resolverse en el grupo de redacción.

法语文本的任何语言问题可以由起草小组解决。

La Oficina del Fiscal ha contratado a un auxiliar lingüístico para facilitar este proceso.

办公室雇用了一名语文助理协助这一工作。

El Programa también ha contribuido a fortalecer las redes de grupos que promueven los derechos lingüísticos y la igualdad.

该方案还同时致力于加强语言和争取平等组织网络。

Sin embargo, los problemas institucionales, pedagógicos, culturales y lingüísticos que conlleva esta nueva orientación no han sido resueltos plenamente.

但这种方法引起了体制、教育、文化和语言问题,这些问题尚未完全解决。

Varios informes sobre desarrollo humano regionales y nacionales han incluido información desglosada por agrupamiento étnico o lingüístico, género, geografía y edad.

一些区域和国家人类发展报告中还包括按族裔群体、语言群体性别、地域和年龄分列的数据。

El Gobierno apoya los vínculos culturales, espirituales y lingüísticos entre ciudadanos de otros orígenes nacionales y los países de sus antepasados.

政府持其他民族血统的公民与他们祖先国家之间的文化、精神与语言联系。

Se complementó el equipo de apoyo con personal suplementario que presta una amplia diversidad de servicios lingüísticos y conexos a los investigadores.

补充了助队人员,以便向调查员提供更广泛的语言和相关服务。

Afirmamos y declaramos nuestro apoyo a una sociedad donde se garanticen y aseguren los derechos culturales y lingüísticos de todas las comunidades étnicas.

我们申明并持社会上所有族群的文化和语言权力都得到保证和保障。

Dieciséis municipios de Bosnia y Herzegovina se han comprometido a facilitar capacitación a asesores docentes especiales, terapeutas lingüísticos y enseñantes de escuelas primarias.

在波斯尼亚和黑塞哥维那全境,由16座城市承担义务为特殊教育咨询专家、语言治疗专家和小学教职员工提供培训。

Estudios sociológicos indican que las relaciones interétnicas evolucionan positivamente, gracias a un entorno educativo, cultural y lingüístico apropiado para todas las minorías nacionales.

在少数民族占主体的地区,有民族学校、民族和文化中心,开设民族语言课程,传授民族传统和仪式。

Los habitantes de las Islas no tienen nada en común con la Argentina desde ningún punto de vista, sea cultural, lingüístico, histórico o político.

无论是在文化、语言历史、还是在政治方面,岛上居民与阿根廷已经没有任何关系。

En otras situaciones, podía ser más apropiado otorgar un mayor grado de autogobierno en asuntos de orden cultural, religioso o lingüístico. El Sr.

在其他情况下,他们认为在文化、宗教或语言事务方面更大程度的自治可能是一种更为合适的做法

Al crearse habrá que tener en cuenta la necesidad de establecer un equilibrio lingüístico a partir de las necesidades de despliegue a corto y mediano plazo.

建立该部队应根据短期和中期部署需要而顾及语言平衡的需要。

La República de Kazajstán es un Estado multiétnico y multicultural, en el que coexisten unos 130 grupos étnicos, 45 confesiones religiosas y numerosos grupos etnoculturales y lingüísticos.

哈萨克斯坦共和国是一个多民族和多文化国家,有130多个民族、45个宗教派别和大量种族、文化和语言群体共同生活在哈萨克斯坦境内

Sus estudios "probablemente se verían interrumpidos o abreviados" debido a los costos, y se sentiría "totalmente perdida" en la cultura por su falta de conocimientos lingüísticos o culturales.

她的教育将会由于她的学费问题“可能停止或缩短”,而她由于不懂语言又缺乏文化知识,将在斐济文化中感到“相当迷惘”。

El Tribunal está de acuerdo en este caso con la interpretación de la ley del Consejo, pero desde el punto de vista lingüístico y basándose en razones constitucionales.

法院在该案中同意理事会从语言和宪法方面对该法律所作的解释。

Con sus propios recursos técnicos y lingüísticos, el Departamento de Información Pública ha incorporado la programación y el diseño gráfico como servicio común a todos los idiomas oficiales.

新闻部还利用内部技术和语言专门知识,作为一项共同服务为所有正式语文引入了程序和图形设计。

El Estado Parte subraya que el letrado que se encarga de la defensa de la empresa es un especialista con mucha experiencia en la legislación sobre asuntos lingüísticos.

4 缔约国强调,法人公司的律师是一位专门从事语言法、经验丰富的律师

Se opinó también que la movilidad del personal de idiomas debía ser voluntaria y no debía comprometer la calidad de los servicios lingüísticos en los diversos lugares de destino.

有人还认为,语文工作人员的调动须出于自愿,且不应有损于各工作地点语文服务的质量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lingüístico 的西班牙语例句

用户正在搜索


屋架, 屋里人, 屋面, 屋舍, 屋檐, 屋宇, 屋子, , 无碍大局, 无把握,

相似单词


lingue, linguete, lingüiforme, lingüista, lingüística, lingüístico, língula, linier, linimento, linina,
lingüístico, ca
adj.
语言学.

|→ f.
语言学.
派生

近义词
filológico,  del lenguaje,  lingüista

联想词
léxico词汇;semántico语义;lingüística语言学;literario文学;gramatical语法;comunicativo;ideológico思想上, 意识形态, 观念学;pedagógico教育;antropológico人类学;cognitivo认识;lenguaje语言,语言实践;

Ese tipo de enseñanza disminuye el repertorio lingüístico del niño, en lugar de ampliarlo.

效能较差教学减损而非加强儿童语文功能。

Cualquier problema lingüístico con la versión francesa puede resolverse en el grupo de redacción.

法语文本任何语言问题可以由起草小组解决。

La Oficina del Fiscal ha contratado a un auxiliar lingüístico para facilitar este proceso.

办公室雇用了一名语文助理协助这一工作。

El Programa también ha contribuido a fortalecer las redes de grupos que promueven los derechos lingüísticos y la igualdad.

该方案还同时致力于加强语言和争取平等组织网络。

Sin embargo, los problemas institucionales, pedagógicos, culturales y lingüísticos que conlleva esta nueva orientación no han sido resueltos plenamente.

但这种方法引起了体制、教育、文化和语言问题,这些问题尚未完全解决。

Varios informes sobre desarrollo humano regionales y nacionales han incluido información desglosada por agrupamiento étnico o lingüístico, género, geografía y edad.

一些区域和国家人类发展报告中还包括按族裔群体、语言群体性别、地域和年龄数据。

El Gobierno apoya los vínculos culturales, espirituales y lingüísticos entre ciudadanos de otros orígenes nacionales y los países de sus antepasados.

政府支持其他民族血统公民与他们祖先国家之间文化、精神与语言联系。

Se complementó el equipo de apoyo con personal suplementario que presta una amplia diversidad de servicios lingüísticos y conexos a los investigadores.

补充了支助队人员,以便向调查员提供更广泛语言和相关服务。

Afirmamos y declaramos nuestro apoyo a una sociedad donde se garanticen y aseguren los derechos culturales y lingüísticos de todas las comunidades étnicas.

我们申明并宣布支持社会上所有族群文化和语言权力都得到保证和保障。

Dieciséis municipios de Bosnia y Herzegovina se han comprometido a facilitar capacitación a asesores docentes especiales, terapeutas lingüísticos y enseñantes de escuelas primarias.

在波斯尼亚和黑塞哥维那全境,由16座城市承担义务为特殊教育咨询专家、语言治疗专家和小学教职员工提供培训。

Estudios sociológicos indican que las relaciones interétnicas evolucionan positivamente, gracias a un entorno educativo, cultural y lingüístico apropiado para todas las minorías nacionales.

在少数民族占主体地区,有民族学校、民族和文化中心,开设民族语言课程,传授民族传统和仪式。

Los habitantes de las Islas no tienen nada en común con la Argentina desde ningún punto de vista, sea cultural, lingüístico, histórico o político.

无论是在文化、语言历史、还是在政治方面,岛上居民与阿根廷已经没有任何关系。

En otras situaciones, podía ser más apropiado otorgar un mayor grado de autogobierno en asuntos de orden cultural, religioso o lingüístico. El Sr.

在其他情况下,他们认为在文化、宗教或语言事务方面更大程度自治可能是一种更为合适做法

Al crearse habrá que tener en cuenta la necesidad de establecer un equilibrio lingüístico a partir de las necesidades de despliegue a corto y mediano plazo.

建立该部队应根据短期和中期部署需要而顾及语言平衡需要。

La República de Kazajstán es un Estado multiétnico y multicultural, en el que coexisten unos 130 grupos étnicos, 45 confesiones religiosas y numerosos grupos etnoculturales y lingüísticos.

哈萨克斯坦共和国是一个多民族和多文化国家,有130多个民族、45个宗教派别和大量种族、文化和语言群体共同生活在哈萨克斯坦境内

Sus estudios "probablemente se verían interrumpidos o abreviados" debido a los costos, y se sentiría "totalmente perdida" en la cultura por su falta de conocimientos lingüísticos o culturales.

教育将会由于她学费问题“可能停止或缩短”,而她由于不懂语言又缺乏文化知识,将在斐济文化中感到“相当迷惘”。

El Tribunal está de acuerdo en este caso con la interpretación de la ley del Consejo, pero desde el punto de vista lingüístico y basándose en razones constitucionales.

法院在该案中同意理事会从语言和宪法方面对该法律所作解释。

Con sus propios recursos técnicos y lingüísticos, el Departamento de Información Pública ha incorporado la programación y el diseño gráfico como servicio común a todos los idiomas oficiales.

新闻部还利用内部技术和语言专门知识,作为一项共同服务为所有正式语文引入了程序和图形设计。

El Estado Parte subraya que el letrado que se encarga de la defensa de la empresa es un especialista con mucha experiencia en la legislación sobre asuntos lingüísticos.

4 缔约国强调,法人公司律师是一位专门从事语言法、经验丰富律师

Se opinó también que la movilidad del personal de idiomas debía ser voluntaria y no debía comprometer la calidad de los servicios lingüísticos en los diversos lugares de destino.

有人还认为,语文工作人员调动须出于自愿,且不应有损于各工作地点语文服务质量。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lingüístico 的西班牙语例句

用户正在搜索


无边际, 无边无际, 无边无际的, 无变化的, 无辨识能力, 无柄的, 无柄叶, 无病呻吟, 无补, 无不,

相似单词


lingue, linguete, lingüiforme, lingüista, lingüística, lingüístico, língula, linier, linimento, linina,
lingüístico, ca
adj.
语言学的.

|→ f.
语言学.
派生

近义词
filológico,  del lenguaje,  lingüista

联想词
léxico词汇;semántico语义的;lingüística语言学;literario文学的;gramatical语法的;comunicativo易交往的;ideológico思想上的, 意识形态, 观念学的;pedagógico教育的;antropológico人类学的;cognitivo认识的;lenguaje语言,语言实践;

Ese tipo de enseñanza disminuye el repertorio lingüístico del niño, en lugar de ampliarlo.

效能较差的教学减损而非加强儿童的语文功能。

Cualquier problema lingüístico con la versión francesa puede resolverse en el grupo de redacción.

法语文本的任何语言问题可以由起草小组解决。

La Oficina del Fiscal ha contratado a un auxiliar lingüístico para facilitar este proceso.

办公室雇用了一名语文助理协助这一工作。

El Programa también ha contribuido a fortalecer las redes de grupos que promueven los derechos lingüísticos y la igualdad.

该方案还同时致力于加强语言和争取平等组织网络。

Sin embargo, los problemas institucionales, pedagógicos, culturales y lingüísticos que conlleva esta nueva orientación no han sido resueltos plenamente.

但这种方法引起了体制、教育、文化和语言问题,这些问题尚未完全解决。

Varios informes sobre desarrollo humano regionales y nacionales han incluido información desglosada por agrupamiento étnico o lingüístico, género, geografía y edad.

一些区域和国家人类发展报告中还包括按族裔群体、语言群体性别、地域和年龄分列的数据。

El Gobierno apoya los vínculos culturales, espirituales y lingüísticos entre ciudadanos de otros orígenes nacionales y los países de sus antepasados.

政府支持其他民族血统的公民与他们祖先国家之间的文化、精神与语言联系。

Se complementó el equipo de apoyo con personal suplementario que presta una amplia diversidad de servicios lingüísticos y conexos a los investigadores.

补充了支助队人员,以便向调查员提供更广泛的语言和相关服务。

Afirmamos y declaramos nuestro apoyo a una sociedad donde se garanticen y aseguren los derechos culturales y lingüísticos de todas las comunidades étnicas.

我们申明并宣布支持社会上所有族群的文化和语言权力都得障。

Dieciséis municipios de Bosnia y Herzegovina se han comprometido a facilitar capacitación a asesores docentes especiales, terapeutas lingüísticos y enseñantes de escuelas primarias.

在波斯尼亚和黑塞哥维那全境,由16座城市承担义务为特殊教育咨询专家、语言治疗专家和小学教职员工提供培训。

Estudios sociológicos indican que las relaciones interétnicas evolucionan positivamente, gracias a un entorno educativo, cultural y lingüístico apropiado para todas las minorías nacionales.

在少数民族占主体的地区,有民族学校、民族和文化中心,开设民族语言课程,传授民族传统和仪式。

Los habitantes de las Islas no tienen nada en común con la Argentina desde ningún punto de vista, sea cultural, lingüístico, histórico o político.

无论是在文化、语言历史、还是在政治方面,岛上居民与阿根廷已经没有任何关系。

En otras situaciones, podía ser más apropiado otorgar un mayor grado de autogobierno en asuntos de orden cultural, religioso o lingüístico. El Sr.

在其他情况下,他们认为在文化、宗教或语言事务方面更大程度的自治可能是一种更为合适的做法

Al crearse habrá que tener en cuenta la necesidad de establecer un equilibrio lingüístico a partir de las necesidades de despliegue a corto y mediano plazo.

建立该部队应根据短期和中期部署需要而顾及语言平衡的需要。

La República de Kazajstán es un Estado multiétnico y multicultural, en el que coexisten unos 130 grupos étnicos, 45 confesiones religiosas y numerosos grupos etnoculturales y lingüísticos.

哈萨克斯坦共和国是一个多民族和多文化国家,有130多个民族、45个宗教派别和大量种族、文化和语言群体共同生活在哈萨克斯坦境内

Sus estudios "probablemente se verían interrumpidos o abreviados" debido a los costos, y se sentiría "totalmente perdida" en la cultura por su falta de conocimientos lingüísticos o culturales.

她的教育将会由于她的学费问题“可能停止或缩短”,而她由于不懂语言又缺乏文化知识,将在斐济文化中感“相当迷惘”。

El Tribunal está de acuerdo en este caso con la interpretación de la ley del Consejo, pero desde el punto de vista lingüístico y basándose en razones constitucionales.

法院在该案中同意理事会从语言和宪法方面对该法律所作的解释。

Con sus propios recursos técnicos y lingüísticos, el Departamento de Información Pública ha incorporado la programación y el diseño gráfico como servicio común a todos los idiomas oficiales.

新闻部还利用内部技术和语言专门知识,作为一项共同服务为所有正式语文引入了程序和图形设计。

El Estado Parte subraya que el letrado que se encarga de la defensa de la empresa es un especialista con mucha experiencia en la legislación sobre asuntos lingüísticos.

4 缔约国强调,法人公司的律师是一位专门从事语言法、经验丰富的律师

Se opinó también que la movilidad del personal de idiomas debía ser voluntaria y no debía comprometer la calidad de los servicios lingüísticos en los diversos lugares de destino.

有人还认为,语文工作人员的调动须出于自愿,且不应有损于各工作地点语文服务的质量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lingüístico 的西班牙语例句

用户正在搜索


无偿, 无偿的, 无偿地, 无偿付能力的, 无偿劳动, 无偿援助, 无耻, 无耻的, 无耻行径, 无耻谰言,

相似单词


lingue, linguete, lingüiforme, lingüista, lingüística, lingüístico, língula, linier, linimento, linina,
lingüístico, ca
adj.
学的.

|→ f.
学.
派生

近义词
filológico,  del lenguaje,  lingüista

联想词
léxico词汇;semántico语义的;lingüística学;literario文学的;gramatical语法的;comunicativo易交往的;ideológico思想上的, 意识形态, 观念学的;pedagógico教育的;antropológico人类学的;cognitivo认识的;lenguaje,语实践;

Ese tipo de enseñanza disminuye el repertorio lingüístico del niño, en lugar de ampliarlo.

效能较差的教学减损而非加强儿童的语文功能。

Cualquier problema lingüístico con la versión francesa puede resolverse en el grupo de redacción.

法语文本的任何可以由起草小解决。

La Oficina del Fiscal ha contratado a un auxiliar lingüístico para facilitar este proceso.

办公室雇用了一名语文助理协助这一工作。

El Programa también ha contribuido a fortalecer las redes de grupos que promueven los derechos lingüísticos y la igualdad.

该方案还同时致力于加强和争取平等络。

Sin embargo, los problemas institucionales, pedagógicos, culturales y lingüísticos que conlleva esta nueva orientación no han sido resueltos plenamente.

但这种方法引起了体制、教育、文化和,这些尚未完全解决。

Varios informes sobre desarrollo humano regionales y nacionales han incluido información desglosada por agrupamiento étnico o lingüístico, género, geografía y edad.

一些区域和国家人类发展报告中还包括按族裔群体、群体性别、地域和年龄分列的数据。

El Gobierno apoya los vínculos culturales, espirituales y lingüísticos entre ciudadanos de otros orígenes nacionales y los países de sus antepasados.

政府支持其他民族血统的公民与他们祖先国家之间的文化、精神与联系。

Se complementó el equipo de apoyo con personal suplementario que presta una amplia diversidad de servicios lingüísticos y conexos a los investigadores.

补充了支助队人员,以便向调查员提供更广泛的和相关服务。

Afirmamos y declaramos nuestro apoyo a una sociedad donde se garanticen y aseguren los derechos culturales y lingüísticos de todas las comunidades étnicas.

我们申明并宣布支持社会上所有族群的文化和语权力都得到保证和保障。

Dieciséis municipios de Bosnia y Herzegovina se han comprometido a facilitar capacitación a asesores docentes especiales, terapeutas lingüísticos y enseñantes de escuelas primarias.

在波斯尼亚和黑塞哥维那全境,由16座城市承担义务为特殊教育咨询专家、治疗专家和小学教职员工提供培训。

Estudios sociológicos indican que las relaciones interétnicas evolucionan positivamente, gracias a un entorno educativo, cultural y lingüístico apropiado para todas las minorías nacionales.

在少数民族占主体的地区,有民族学校、民族和文化中心,开设民族语课程,传授民族传统和仪式。

Los habitantes de las Islas no tienen nada en común con la Argentina desde ningún punto de vista, sea cultural, lingüístico, histórico o político.

无论是在文化、历史、还是在政治方面,岛上居民与阿根廷已经没有任何关系。

En otras situaciones, podía ser más apropiado otorgar un mayor grado de autogobierno en asuntos de orden cultural, religioso o lingüístico. El Sr.

在其他情况下,他们认为在文化、宗教或事务方面更大程度的自治可能是一种更为合适的做法

Al crearse habrá que tener en cuenta la necesidad de establecer un equilibrio lingüístico a partir de las necesidades de despliegue a corto y mediano plazo.

建立该部队应根据短期和中期部署需要而顾及平衡的需要。

La República de Kazajstán es un Estado multiétnico y multicultural, en el que coexisten unos 130 grupos étnicos, 45 confesiones religiosas y numerosos grupos etnoculturales y lingüísticos.

哈萨克斯坦共和国是一个多民族和多文化国家,有130多个民族、45个宗教派别和大量种族、文化和群体共同生活在哈萨克斯坦境内

Sus estudios "probablemente se verían interrumpidos o abreviados" debido a los costos, y se sentiría "totalmente perdida" en la cultura por su falta de conocimientos lingüísticos o culturales.

她的教育将会由于她的学费“可能停止或缩短”,而她由于不懂又缺乏文化知识,将在斐济文化中感到“相当迷惘”。

El Tribunal está de acuerdo en este caso con la interpretación de la ley del Consejo, pero desde el punto de vista lingüístico y basándose en razones constitucionales.

法院在该案中同意理事会从和宪法方面对该法律所作的解释。

Con sus propios recursos técnicos y lingüísticos, el Departamento de Información Pública ha incorporado la programación y el diseño gráfico como servicio común a todos los idiomas oficiales.

新闻部还利用内部技术和专门知识,作为一项共同服务为所有正式语文引入了程序和图形设计。

El Estado Parte subraya que el letrado que se encarga de la defensa de la empresa es un especialista con mucha experiencia en la legislación sobre asuntos lingüísticos.

4 缔约国强调,法人公司的律师是一位专门从事法、经验丰富的律师

Se opinó también que la movilidad del personal de idiomas debía ser voluntaria y no debía comprometer la calidad de los servicios lingüísticos en los diversos lugares de destino.

有人还认为,语文工作人员的调动须出于自愿,且不应有损于各工作地点语文服务的质量。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lingüístico 的西班牙语例句

用户正在搜索


无从, 无从说起, 无从下笔, 无大无小, 无担保的, 无挡板篮球, 无党派人士, 无道理的, 无的放矢, 无敌,

相似单词


lingue, linguete, lingüiforme, lingüista, lingüística, lingüístico, língula, linier, linimento, linina,

用户正在搜索


无害的, 无核葡萄干, 无核小葡萄, 无恒定性, 无恒性, 无恒性的, 无花果, 无花果林, 无花果树, 无活力,

相似单词


lingue, linguete, lingüiforme, lingüista, lingüística, lingüístico, língula, linier, linimento, linina,

用户正在搜索


无教养的, 无阶级的, 无节制, 无节制的, 无结果的, 无金属光泽的, 无尽无休, 无经验, 无经验的, 无精打采,

相似单词


lingue, linguete, lingüiforme, lingüista, lingüística, lingüístico, língula, linier, linimento, linina,
lingüístico, ca
adj.
.

|→ f.
学.
派生

近义词
filológico,  del lenguaje,  lingüista

联想词
léxico词汇;semántico语义;lingüística学;literario文学;gramatical语法;comunicativo易交往;ideológico思想上, 意识形态, 观念学;pedagógico教育;antropológico人类学;cognitivo认识;lenguaje,语实践;

Ese tipo de enseñanza disminuye el repertorio lingüístico del niño, en lugar de ampliarlo.

效能较差教学减损而非加强儿童语文功能。

Cualquier problema lingüístico con la versión francesa puede resolverse en el grupo de redacción.

法语文本任何问题可以由起草小组解决。

La Oficina del Fiscal ha contratado a un auxiliar lingüístico para facilitar este proceso.

办公室雇用了一名语文助理协助这一工作。

El Programa también ha contribuido a fortalecer las redes de grupos que promueven los derechos lingüísticos y la igualdad.

该方案还同时致力于加强争取平等组织网络。

Sin embargo, los problemas institucionales, pedagógicos, culturales y lingüísticos que conlleva esta nueva orientación no han sido resueltos plenamente.

但这种方法引起了体制、教育、文化问题,这些问题尚未完全解决。

Varios informes sobre desarrollo humano regionales y nacionales han incluido información desglosada por agrupamiento étnico o lingüístico, género, geografía y edad.

一些区域国家人类发展报告中还包括按族裔群体、群体性别、地域年龄分列数据。

El Gobierno apoya los vínculos culturales, espirituales y lingüísticos entre ciudadanos de otros orígenes nacionales y los países de sus antepasados.

政府支持其他民族血统公民与他们祖先国家之间文化、精神与联系。

Se complementó el equipo de apoyo con personal suplementario que presta una amplia diversidad de servicios lingüísticos y conexos a los investigadores.

补充了支助队人员,以便向调查员提供更广泛相关服务。

Afirmamos y declaramos nuestro apoyo a una sociedad donde se garanticen y aseguren los derechos culturales y lingüísticos de todas las comunidades étnicas.

我们申明并宣布支持社会上所有族群文化权力都得到保证保障。

Dieciséis municipios de Bosnia y Herzegovina se han comprometido a facilitar capacitación a asesores docentes especiales, terapeutas lingüísticos y enseñantes de escuelas primarias.

在波斯尼亚黑塞哥维那全境,由16座城市承担义务为特殊教育咨询专家、治疗专家小学教职员工提供培训。

Estudios sociológicos indican que las relaciones interétnicas evolucionan positivamente, gracias a un entorno educativo, cultural y lingüístico apropiado para todas las minorías nacionales.

在少数民族占主体地区,有民族学校、民族文化中心,开设民族语课程,传授民族传统仪式。

Los habitantes de las Islas no tienen nada en común con la Argentina desde ningún punto de vista, sea cultural, lingüístico, histórico o político.

无论是在文化、历史、还是在政治方面,岛上居民与阿根廷已经没有任何关系。

En otras situaciones, podía ser más apropiado otorgar un mayor grado de autogobierno en asuntos de orden cultural, religioso o lingüístico. El Sr.

在其他情况下,他们认为在文化、宗教或事务方面更大程度自治可能是一种更为合适做法

Al crearse habrá que tener en cuenta la necesidad de establecer un equilibrio lingüístico a partir de las necesidades de despliegue a corto y mediano plazo.

建立该部队应根据短期中期部署需要而顾及平衡需要。

La República de Kazajstán es un Estado multiétnico y multicultural, en el que coexisten unos 130 grupos étnicos, 45 confesiones religiosas y numerosos grupos etnoculturales y lingüísticos.

哈萨克斯坦共国是一个多民族多文化国家,有130多个民族、45个宗教派别大量种族、文化群体共同生活在哈萨克斯坦境内

Sus estudios "probablemente se verían interrumpidos o abreviados" debido a los costos, y se sentiría "totalmente perdida" en la cultura por su falta de conocimientos lingüísticos o culturales.

教育将会由于她学费问题“可能停止或缩短”,而她由于不懂又缺乏文化知识,将在斐济文化中感到“相当迷惘”。

El Tribunal está de acuerdo en este caso con la interpretación de la ley del Consejo, pero desde el punto de vista lingüístico y basándose en razones constitucionales.

法院在该案中同意理事会从宪法方面对该法律所作解释。

Con sus propios recursos técnicos y lingüísticos, el Departamento de Información Pública ha incorporado la programación y el diseño gráfico como servicio común a todos los idiomas oficiales.

新闻部还利用内部技术专门知识,作为一项共同服务为所有正式语文引入了程序图形设计。

El Estado Parte subraya que el letrado que se encarga de la defensa de la empresa es un especialista con mucha experiencia en la legislación sobre asuntos lingüísticos.

4 缔约国强调,法人公司律师是一位专门从事法、经验丰富律师

Se opinó también que la movilidad del personal de idiomas debía ser voluntaria y no debía comprometer la calidad de los servicios lingüísticos en los diversos lugares de destino.

有人还认为,语文工作人员调动须出于自愿,且不应有损于各工作地点语文服务质量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lingüístico 的西班牙语例句

用户正在搜索


无可辩驳, 无可辩驳的, 无可缠绕性, 无可非议, 无可非议的, 无可奉告, 无可厚非, 无可讳言, 无可救药, 无可名状,

相似单词


lingue, linguete, lingüiforme, lingüista, lingüística, lingüístico, língula, linier, linimento, linina,
lingüístico, ca
adj.
语言学.

|→ f.
语言学.
派生

近义词
filológico,  del lenguaje,  lingüista

联想词
léxico词汇;semántico语义;lingüística语言学;literario文学;gramatical语法;comunicativo易交往;ideológico思想上, 意形态, 观念学;pedagógico教育;antropológico人类学;cognitivo;lenguaje语言,语言实践;

Ese tipo de enseñanza disminuye el repertorio lingüístico del niño, en lugar de ampliarlo.

效能较差教学减损而非加强儿童语文功能。

Cualquier problema lingüístico con la versión francesa puede resolverse en el grupo de redacción.

法语文本任何语言问题可以由起草小组解决。

La Oficina del Fiscal ha contratado a un auxiliar lingüístico para facilitar este proceso.

办公室雇用了一名语文助理协助这一工作。

El Programa también ha contribuido a fortalecer las redes de grupos que promueven los derechos lingüísticos y la igualdad.

该方案还同时致力于加强语言和争取平等组织网络。

Sin embargo, los problemas institucionales, pedagógicos, culturales y lingüísticos que conlleva esta nueva orientación no han sido resueltos plenamente.

但这种方法引起了体制、教育、文化和语言问题,这些问题尚未完全解决。

Varios informes sobre desarrollo humano regionales y nacionales han incluido información desglosada por agrupamiento étnico o lingüístico, género, geografía y edad.

一些区域和国家人类告中还包括按族裔群体、语言群体性别、地域和年龄分列数据。

El Gobierno apoya los vínculos culturales, espirituales y lingüísticos entre ciudadanos de otros orígenes nacionales y los países de sus antepasados.

政府支持其他民族血统公民与他们祖先国家之间文化、精神与语言联系。

Se complementó el equipo de apoyo con personal suplementario que presta una amplia diversidad de servicios lingüísticos y conexos a los investigadores.

补充了支助队人员,以便向调查员提供更广泛语言和相关服务。

Afirmamos y declaramos nuestro apoyo a una sociedad donde se garanticen y aseguren los derechos culturales y lingüísticos de todas las comunidades étnicas.

我们申明并宣布支持社会上所有族群文化和语言权力都得到保证和保障。

Dieciséis municipios de Bosnia y Herzegovina se han comprometido a facilitar capacitación a asesores docentes especiales, terapeutas lingüísticos y enseñantes de escuelas primarias.

在波斯尼亚和黑塞哥维那全境,由16座城市承担义务为特殊教育咨询专家、语言治疗专家和小学教职员工提供培训。

Estudios sociológicos indican que las relaciones interétnicas evolucionan positivamente, gracias a un entorno educativo, cultural y lingüístico apropiado para todas las minorías nacionales.

在少数民族占主体地区,有民族学校、民族和文化中心,开设民族语言课程,传授民族传统和仪式。

Los habitantes de las Islas no tienen nada en común con la Argentina desde ningún punto de vista, sea cultural, lingüístico, histórico o político.

无论是在文化、语言历史、还是在政治方面,岛上居民与阿根廷已经没有任何关系。

En otras situaciones, podía ser más apropiado otorgar un mayor grado de autogobierno en asuntos de orden cultural, religioso o lingüístico. El Sr.

在其他情况下,他们为在文化、宗教或语言事务方面更大程度自治可能是一种更为合适做法

Al crearse habrá que tener en cuenta la necesidad de establecer un equilibrio lingüístico a partir de las necesidades de despliegue a corto y mediano plazo.

建立该部队应根据短期和中期部署需要而顾及语言平衡需要。

La República de Kazajstán es un Estado multiétnico y multicultural, en el que coexisten unos 130 grupos étnicos, 45 confesiones religiosas y numerosos grupos etnoculturales y lingüísticos.

哈萨克斯坦共和国是一个多民族和多文化国家,有130多个民族、45个宗教派别和大量种族、文化和语言群体共同生活在哈萨克斯坦境内

Sus estudios "probablemente se verían interrumpidos o abreviados" debido a los costos, y se sentiría "totalmente perdida" en la cultura por su falta de conocimientos lingüísticos o culturales.

教育将会由于她学费问题“可能停止或缩短”,而她由于不懂语言又缺乏文化知,将在斐济文化中感到“相当迷惘”。

El Tribunal está de acuerdo en este caso con la interpretación de la ley del Consejo, pero desde el punto de vista lingüístico y basándose en razones constitucionales.

法院在该案中同意理事会从语言和宪法方面对该法律所作解释。

Con sus propios recursos técnicos y lingüísticos, el Departamento de Información Pública ha incorporado la programación y el diseño gráfico como servicio común a todos los idiomas oficiales.

新闻部还利用内部技术和语言专门知,作为一项共同服务为所有正式语文引入了程序和图形设计。

El Estado Parte subraya que el letrado que se encarga de la defensa de la empresa es un especialista con mucha experiencia en la legislación sobre asuntos lingüísticos.

4 缔约国强调,法人公司律师是一位专门从事语言法、经验丰富律师

Se opinó también que la movilidad del personal de idiomas debía ser voluntaria y no debía comprometer la calidad de los servicios lingüísticos en los diversos lugares de destino.

有人还为,语文工作人员调动须出于自愿,且不应有损于各工作地点语文服务质量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lingüístico 的西班牙语例句

用户正在搜索


无可置疑性, 无孔不入, 无愧, 无赖, 无赖的, 无礼, 无礼的, 无礼貌, 无礼貌的, 无礼言行,

相似单词


lingue, linguete, lingüiforme, lingüista, lingüística, lingüístico, língula, linier, linimento, linina,
lingüístico, ca
adj.
语言学.

|→ f.
语言学.
派生

近义词
filológico,  del lenguaje,  lingüista

联想词
léxico词汇;semántico语义;lingüística语言学;literario;gramatical语法;comunicativo易交往;ideológico思想上, 意识形态, 观念学;pedagógico教育;antropológico人类学;cognitivo认识;lenguaje语言,语言实践;

Ese tipo de enseñanza disminuye el repertorio lingüístico del niño, en lugar de ampliarlo.

效能较差教学减损而非加强儿童功能。

Cualquier problema lingüístico con la versión francesa puede resolverse en el grupo de redacción.

法语任何语言问题可以由起草小组解决。

La Oficina del Fiscal ha contratado a un auxiliar lingüístico para facilitar este proceso.

办公室雇用了一名助理协助这一工作。

El Programa también ha contribuido a fortalecer las redes de grupos que promueven los derechos lingüísticos y la igualdad.

该方案还同时致力于加强语言和争取平等组织网络。

Sin embargo, los problemas institucionales, pedagógicos, culturales y lingüísticos que conlleva esta nueva orientación no han sido resueltos plenamente.

但这种方法引起了体制、教育、语言问题,这些问题尚未完全解决。

Varios informes sobre desarrollo humano regionales y nacionales han incluido información desglosada por agrupamiento étnico o lingüístico, género, geografía y edad.

一些区域和国家人类发展报告中还包括按族裔群体、语言群体性别、地域和年龄分列数据。

El Gobierno apoya los vínculos culturales, espirituales y lingüísticos entre ciudadanos de otros orígenes nacionales y los países de sus antepasados.

政府支持其他民族血统公民与他们祖先国家之间、精神与语言联系。

Se complementó el equipo de apoyo con personal suplementario que presta una amplia diversidad de servicios lingüísticos y conexos a los investigadores.

补充了支助队人员,以便向调查员提供更广泛语言和相关服务。

Afirmamos y declaramos nuestro apoyo a una sociedad donde se garanticen y aseguren los derechos culturales y lingüísticos de todas las comunidades étnicas.

我们申明并宣布支持社会上所有族群和语言权力都得到保证和保障。

Dieciséis municipios de Bosnia y Herzegovina se han comprometido a facilitar capacitación a asesores docentes especiales, terapeutas lingüísticos y enseñantes de escuelas primarias.

在波斯尼亚和黑塞哥维那全境,由16座城市承担义务为特殊教育咨询专家、语言治疗专家和小学教职员工提供培训。

Estudios sociológicos indican que las relaciones interétnicas evolucionan positivamente, gracias a un entorno educativo, cultural y lingüístico apropiado para todas las minorías nacionales.

在少数民族占主体地区,有民族学校、民族和中心,开设民族语言课程,传授民族传统和仪式。

Los habitantes de las Islas no tienen nada en común con la Argentina desde ningún punto de vista, sea cultural, lingüístico, histórico o político.

无论是在语言历史、还是在政治方面,岛上居民与阿根廷已经没有任何关系。

En otras situaciones, podía ser más apropiado otorgar un mayor grado de autogobierno en asuntos de orden cultural, religioso o lingüístico. El Sr.

在其他情况下,他们认为在、宗教或语言事务方面更大程度自治可能是一种更为合适做法

Al crearse habrá que tener en cuenta la necesidad de establecer un equilibrio lingüístico a partir de las necesidades de despliegue a corto y mediano plazo.

建立该部队应根据短期和中期部署需要而顾及语言平衡需要。

La República de Kazajstán es un Estado multiétnico y multicultural, en el que coexisten unos 130 grupos étnicos, 45 confesiones religiosas y numerosos grupos etnoculturales y lingüísticos.

哈萨克斯坦共和国是一个多民族和多国家,有130多个民族、45个宗教派别和大量种族、语言群体共同生活在哈萨克斯坦境内

Sus estudios "probablemente se verían interrumpidos o abreviados" debido a los costos, y se sentiría "totalmente perdida" en la cultura por su falta de conocimientos lingüísticos o culturales.

教育将会由于她学费问题“可能停止或缩短”,而她由于语言又缺乏知识,将在斐济中感到“相当迷惘”。

El Tribunal está de acuerdo en este caso con la interpretación de la ley del Consejo, pero desde el punto de vista lingüístico y basándose en razones constitucionales.

法院在该案中同意理事会从语言和宪法方面对该法律所作解释。

Con sus propios recursos técnicos y lingüísticos, el Departamento de Información Pública ha incorporado la programación y el diseño gráfico como servicio común a todos los idiomas oficiales.

新闻部还利用内部技术和语言专门知识,作为一项共同服务为所有正式语引入了程序和图形设计。

El Estado Parte subraya que el letrado que se encarga de la defensa de la empresa es un especialista con mucha experiencia en la legislación sobre asuntos lingüísticos.

4 缔约国强调,法人公司律师是一位专门从事语言法、经验丰富律师

Se opinó también que la movilidad del personal de idiomas debía ser voluntaria y no debía comprometer la calidad de los servicios lingüísticos en los diversos lugares de destino.

有人还认为,语工作人员调动须出于自愿,且应有损于各工作地点服务质量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lingüístico 的西班牙语例句

用户正在搜索


无良心, 无量, 无聊, 无聊的, 无聊的家伙, 无聊话, 无聊赖, 无领无袖长袍, 无论, 无论大人小孩,

相似单词


lingue, linguete, lingüiforme, lingüista, lingüística, lingüístico, língula, linier, linimento, linina,
lingüístico, ca
adj.
语言学.

|→ f.
语言学.
派生

近义词
filológico,  del lenguaje,  lingüista

联想词
léxico词汇;semántico语义;lingüística语言学;literario文学;gramatical语法;comunicativo易交往;ideológico思想上, 意识形态, 观念学;pedagógico教育;antropológico人类学;cognitivo认识;lenguaje语言,语言实践;

Ese tipo de enseñanza disminuye el repertorio lingüístico del niño, en lugar de ampliarlo.

效能教学减损而非加强儿童语文功能。

Cualquier problema lingüístico con la versión francesa puede resolverse en el grupo de redacción.

法语文本任何语言可以由起草小组解决。

La Oficina del Fiscal ha contratado a un auxiliar lingüístico para facilitar este proceso.

办公室雇用了一名语文助理协助这一工作。

El Programa también ha contribuido a fortalecer las redes de grupos que promueven los derechos lingüísticos y la igualdad.

该方案还同时致力于加强语言和争取平等组织网络。

Sin embargo, los problemas institucionales, pedagógicos, culturales y lingüísticos que conlleva esta nueva orientación no han sido resueltos plenamente.

但这种方法引起了体制、教育、文化和语言,这些问完全解决。

Varios informes sobre desarrollo humano regionales y nacionales han incluido información desglosada por agrupamiento étnico o lingüístico, género, geografía y edad.

一些区域和国家人类发展报告中还包括按族裔群体、语言群体性别、地域和年龄分列数据。

El Gobierno apoya los vínculos culturales, espirituales y lingüísticos entre ciudadanos de otros orígenes nacionales y los países de sus antepasados.

政府支持其他民族血统公民与他们祖先国家之间文化、精神与语言联系。

Se complementó el equipo de apoyo con personal suplementario que presta una amplia diversidad de servicios lingüísticos y conexos a los investigadores.

补充了支助队人员,以便向调查员提供更广泛语言和相关服务。

Afirmamos y declaramos nuestro apoyo a una sociedad donde se garanticen y aseguren los derechos culturales y lingüísticos de todas las comunidades étnicas.

我们申明并宣布支持社会上所有族群文化和语言权力都得到保证和保障。

Dieciséis municipios de Bosnia y Herzegovina se han comprometido a facilitar capacitación a asesores docentes especiales, terapeutas lingüísticos y enseñantes de escuelas primarias.

在波斯尼亚和黑塞哥维那全境,由16座城市承担义务为特殊教育咨询专家、语言治疗专家和小学教职员工提供培训。

Estudios sociológicos indican que las relaciones interétnicas evolucionan positivamente, gracias a un entorno educativo, cultural y lingüístico apropiado para todas las minorías nacionales.

在少数民族占主体地区,有民族学校、民族和文化中心,开设民族语言课程,传授民族传统和仪式。

Los habitantes de las Islas no tienen nada en común con la Argentina desde ningún punto de vista, sea cultural, lingüístico, histórico o político.

无论是在文化、语言历史、还是在政治方面,岛上居民与阿根廷已经没有任何关系。

En otras situaciones, podía ser más apropiado otorgar un mayor grado de autogobierno en asuntos de orden cultural, religioso o lingüístico. El Sr.

在其他情况下,他们认为在文化、宗教或语言事务方面更大程度自治可能是一种更为合适做法

Al crearse habrá que tener en cuenta la necesidad de establecer un equilibrio lingüístico a partir de las necesidades de despliegue a corto y mediano plazo.

建立该部队应根据短期和中期部署需要而顾及语言平衡需要。

La República de Kazajstán es un Estado multiétnico y multicultural, en el que coexisten unos 130 grupos étnicos, 45 confesiones religiosas y numerosos grupos etnoculturales y lingüísticos.

哈萨克斯坦共和国是一个多民族和多文化国家,有130多个民族、45个宗教派别和大量种族、文化和语言群体共同生活在哈萨克斯坦境内

Sus estudios "probablemente se verían interrumpidos o abreviados" debido a los costos, y se sentiría "totalmente perdida" en la cultura por su falta de conocimientos lingüísticos o culturales.

教育将会由于她学费问“可能停止或缩短”,而她由于不懂语言又缺乏文化知识,将在斐济文化中感到“相当迷惘”。

El Tribunal está de acuerdo en este caso con la interpretación de la ley del Consejo, pero desde el punto de vista lingüístico y basándose en razones constitucionales.

法院在该案中同意理事会从语言和宪法方面对该法律所作解释。

Con sus propios recursos técnicos y lingüísticos, el Departamento de Información Pública ha incorporado la programación y el diseño gráfico como servicio común a todos los idiomas oficiales.

新闻部还利用内部技术和语言专门知识,作为一项共同服务为所有正式语文引入了程序和图形设计。

El Estado Parte subraya que el letrado que se encarga de la defensa de la empresa es un especialista con mucha experiencia en la legislación sobre asuntos lingüísticos.

4 缔约国强调,法人公司律师是一位专门从事语言法、经验丰富律师

Se opinó también que la movilidad del personal de idiomas debía ser voluntaria y no debía comprometer la calidad de los servicios lingüísticos en los diversos lugares de destino.

有人还认为,语文工作人员调动须出于自愿,且不应有损于各工作地点语文服务质量。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 lingüístico 的西班牙语例句

用户正在搜索


无名骨, 无名火, 无名怒火, 无名氏, 无名氏作品, 无名小卒, 无名英雄, 无名指, 无明, 无奈,

相似单词


lingue, linguete, lingüiforme, lingüista, lingüística, lingüístico, língula, linier, linimento, linina,